Bride Wars
|
00:00:52 |
NOIVAS EM GUERRA |
00:02:01 |
Tudo começou há 20 anos, no |
00:02:06 |
Duas mães trouxeram suas filhas, |
00:02:10 |
aqui no Palm Court, para um chá. |
00:02:13 |
Naquela tarde, |
00:02:17 |
e havia alguma coisa azul, |
00:02:21 |
e alguma coisa |
00:02:24 |
E duas meninas de New Jersey |
00:02:29 |
Que um dia, encontrariam aquela |
00:02:33 |
que estaria ao seu lado... |
00:02:37 |
E quando encotrassem, |
00:02:39 |
casamentos em Junho no Plaza. |
00:02:44 |
Obrigado. |
00:02:46 |
Sim, Sr. Meritíssimo, aceito este |
00:02:51 |
Sempre soube que meu casamento seria |
00:02:55 |
Agora irei dançar com você |
00:03:04 |
Você acha que eles permitem a entrada |
00:03:07 |
Bem, não nos casaremos até |
00:03:11 |
- Da próxima vez, eu posso ser a noiva? |
00:03:13 |
- Emma, você sabe que |
00:03:19 |
Não está muito gasto. |
00:03:22 |
Caviar, coquetel. |
00:03:25 |
Orquídeas. |
00:03:28 |
- Então, nós duas admitimos que |
00:03:30 |
- Sim |
00:03:31 |
Você acha que é trabalho |
00:03:34 |
Marion é uma visionária. |
00:03:40 |
Se tivesse sido meu casamento... |
00:03:42 |
-Diga logo. |
00:03:44 |
- E não é no Plaza. |
00:03:47 |
- Sim. |
00:03:50 |
-E aqui estão. |
00:03:52 |
Um pato feito de gelo. |
00:03:55 |
Sabe o que mais seria genial? |
00:03:57 |
Ir para casa mais cedo |
00:04:00 |
Sou tão previsível assim? |
00:04:02 |
Que tal mais uma dança, te dou meu |
00:04:07 |
Muito engraçado. |
00:04:09 |
- Ah, por favor ... |
00:04:15 |
Olá garotas. |
00:04:17 |
Estão prontas para apanhar o buquê? |
00:04:19 |
-Estou tão feliz que estão todos aqui |
00:04:19 |
Eu sei. |
00:04:24 |
Minhas colegas de trabalho, |
00:04:28 |
Minhas colegas de faculdade, |
00:04:32 |
-Emma Allan, esse é o mesmo vestido |
00:04:35 |
em "Barris por uma Causa", |
00:04:39 |
Sim |
00:04:42 |
Se um vestido cai bem, |
00:04:45 |
Isso é muito doce.. |
00:04:47 |
Amigas que cuidam uma da outra, |
00:04:52 |
Bom, estão prontas para apanhar isto? |
00:04:56 |
Só pensem sobre isso, |
00:05:00 |
1..., 2..., 3. |
00:05:07 |
Se você estivesse lá, |
00:05:10 |
Está tudo aí |
00:05:15 |
E as mãos de Liv? Como se sentiria se |
00:05:20 |
E as duas não imaginariam |
00:05:24 |
Porque deveriam? |
00:05:28 |
-Está bem, devagar. |
00:05:31 |
-Por que não podemos correr com Ipods? |
00:05:34 |
-são para pessoas que não podem ficar |
00:05:36 |
Estou literalmente correndo em |
00:05:38 |
Sabe quantas coisas eu |
00:05:41 |
Você sabe como eu faço várias |
00:05:42 |
Você não está gostando da conversa? |
00:05:44 |
- Estou magoada. Muito magoada, Liv. |
00:05:46 |
- Está bem. Tenha um bom dia. |
00:05:48 |
- Me liga para contar como foi a reunião. |
00:05:53 |
-Ei, você pegou as |
00:05:55 |
- Já as li e sublinhei no táxi. |
00:05:58 |
Mala. Parece que há penugem |
00:06:00 |
É uma abordagem agressiva, explorar |
00:06:05 |
e penso que nos favorecerá |
00:06:07 |
Particularmente, |
00:06:10 |
Obrigado, Liv. |
00:06:12 |
É a nossa melhor advogada, Sr. Simmons. |
00:06:14 |
Talvez a sua abordagem seja |
00:06:16 |
Se os atacarmos... |
00:06:18 |
como sugere, dificilmente |
00:06:21 |
Sr. Simmons, o senhor |
00:06:24 |
eu conheço você. |
00:06:26 |
Tudo o que precisa saber |
00:06:28 |
porque não vamos fazer acordos. |
00:06:32 |
Tem razão. Ela é perfeita. |
00:06:35 |
- Sra. Allan? |
00:06:39 |
Eu acho que a Sra. Delgado |
00:06:42 |
Está? E-Ela está por aqui? |
00:06:45 |
- Está na sala dela. |
00:06:51 |
Emma, aí está você. |
00:06:53 |
- Meu Deus, Deb. Olá. |
00:06:56 |
Meu Deus, me sinto abençoada |
00:07:00 |
- Você sabe,estou tão atrasada... |
00:07:03 |
- Sabe a equipe de debate? |
00:07:05 |
Não posso ir às finais estaduais. |
00:07:08 |
Crianças falam dos seus |
00:07:11 |
Você tem que me substituir. |
00:07:14 |
Então, Deb, já cuido da |
00:07:18 |
e do seu grupo de animadoras |
00:07:21 |
É a conselheira da equipe de debate. |
00:07:25 |
Eu sei. |
00:07:27 |
Quem me dera poder |
00:07:29 |
Te admiro tanto por isso. |
00:07:31 |
Obrigada. |
00:07:33 |
Muito bem, olha. |
00:07:36 |
- Eu trato da equipe de debate.. |
00:07:38 |
Se ficar com as minhas salas de |
00:07:42 |
- Está bem? |
00:07:44 |
Está bem, você me deve, garota. |
00:07:47 |
Saiam do corredor, crianças! |
00:07:50 |
- É a melhor professora da escola. |
00:07:52 |
Está tentando te sobrecarregar, |
00:07:55 |
A escola preparatória |
00:07:57 |
Não sei. |
00:07:59 |
Eu digo, |
00:08:03 |
Ela está sempre na nossa frente. |
00:08:06 |
Primeiro tenho que me casar. |
00:08:08 |
Meu Deus, odeio o Daniel! |
00:08:14 |
Não, Kevin. |
00:08:16 |
Que crise? |
00:08:18 |
É um código para |
00:08:20 |
Percebo. |
00:08:23 |
Viu? Eu disse que esse jeans ficaria bem. |
00:08:25 |
- Não, não. Absolutamente. |
00:08:28 |
Emma, o amarelo não é sua cor. |
00:08:30 |
Ta bem? Sério. Mas sabe |
00:08:33 |
Porque... Quer saber? |
00:08:35 |
Nunca ficou bem. |
00:08:40 |
Claro que não fica bem em você. |
00:08:42 |
É o meu tamanho e é nova. |
00:08:47 |
Esta é a camisa Dolce |
00:08:49 |
- Liv, não posso aceitar. |
00:08:52 |
Praticamente ganhei dinheiro ao comprá-la. |
00:08:55 |
Emma, Emma. Emma... |
00:08:58 |
- Obrigada. É linda. Adoro. |
00:09:01 |
Agora isto. Coisas da Emma. |
00:09:04 |
Você se mudou, há uns 100 anos. |
00:09:06 |
Camisa do Daniel? Cardigan? |
00:09:18 |
Uma caixa da Tiffany. |
00:09:20 |
- Você vai ficar noiva? |
00:09:22 |
- Eu vou ficar noiva! |
00:09:25 |
- Meu Deus! |
00:09:27 |
- Emma... |
00:09:29 |
- Eu tenho que ver. |
00:09:32 |
Não, não! |
00:09:35 |
- Você não pode me impedir. |
00:09:39 |
Desculpa. |
00:09:42 |
Mas ele deve ver a sua cara |
00:09:45 |
Bem pensado. |
00:09:47 |
Você sempre pensa nos outros, Emma. |
00:09:49 |
Eu nunca penso nessas coisas. |
00:09:51 |
Quer dizer, às vezes penso. |
00:09:55 |
Estou muito feliz por você. |
00:09:58 |
Promete que não vai contar para |
00:10:01 |
Meu Deus. Eu nunca faria isso. |
00:10:08 |
Estou noiva! |
00:10:13 |
- Podem trazer quatro tequilas? |
00:10:15 |
Não, não, não. |
00:10:18 |
- Está bem. |
00:10:20 |
Acapulco, 2006. |
00:10:23 |
"Nunca mais fale |
00:10:25 |
"Estou tão só e confusa, |
00:10:30 |
Pronto, pronto. |
00:10:32 |
Muito bem, um brinde. |
00:10:34 |
À Liv. |
00:10:37 |
E pêsames à Emma, |
00:10:40 |
Porque com certeza ela vai ser a noiva |
00:10:43 |
É o meu fardo, só meu. |
00:10:45 |
Vou retribuir o favor |
00:10:46 |
Bebam. |
00:10:48 |
- Porque vim correndo para cá? |
00:10:51 |
- Não acredito. |
00:10:53 |
Meu Deus! |
00:10:55 |
- Onde está o noivo? |
00:10:59 |
Na verdade ele ainda |
00:11:03 |
Um brinde ao Daniel... |
00:11:04 |
que no seu mundo está |
00:11:07 |
mas que no mundo da |
00:11:09 |
Portanto, que Deus |
00:11:11 |
passar o resto da vida com a |
00:11:14 |
- À Liv. |
00:11:18 |
Ele é um sortudo. |
00:11:20 |
É o dia mais importante |
00:11:24 |
Volto já. |
00:11:33 |
- Droga. Devo? |
00:11:50 |
Eu penso, Eles não viram eu |
00:11:54 |
ou leram o primeiro artigo do |
00:11:59 |
Por isso não posso partilhar |
00:12:04 |
Quem me dera que seus |
00:12:09 |
Tanto faz. Não faz mal. |
00:12:13 |
Liv, você é humana. |
00:12:15 |
Não tem que ser equilibrada |
00:12:18 |
Somos ex rechonchudas. |
00:12:22 |
E Splenda. Sobrevivemos. |
00:12:25 |
Bem, pra começar, |
00:12:27 |
Mas, sim, você sobreviveu. |
00:12:31 |
- Obrigada, Em. |
00:12:33 |
Você será a melhor dama de honra. |
00:12:36 |
- Sim, eu serei. |
00:12:38 |
Primeiro... Estava pensando. |
00:12:40 |
Que seria uma boa ideia |
00:12:42 |
Vê? |
00:12:44 |
É, não é? Eu sei. |
00:12:51 |
Querido? Acho que não nos enviaram |
00:12:54 |
Enviaram sim. |
00:12:56 |
Ainda bem. |
00:12:59 |
Aqui estão. |
00:13:03 |
Estou só a pôr do princípio. |
00:13:05 |
Este tipo tem de ser eliminado. |
00:13:08 |
- Ele é muito dissonante. |
00:13:10 |
Dissonante. Não é só um código |
00:13:13 |
Está bem. |
00:13:14 |
Esse é meu. |
00:13:16 |
- Por favor. |
00:13:19 |
- Sim. Está do lado direito. |
00:13:21 |
- O teu é o da esquerda. |
00:13:23 |
- Não parece que será. |
00:13:25 |
- Um. |
00:13:27 |
Três. |
00:13:39 |
O que é isto? |
00:13:41 |
Pensei muito sobre |
00:13:44 |
e quero fazer aqui. |
00:13:46 |
Esta é a nossa casa... |
00:13:48 |
e se eu tiver 99 anos e estivermos |
00:13:53 |
ver televisão e comer |
00:13:56 |
vai ser bom o bastente para mim. |
00:14:02 |
Portanto, Emma Allan... |
00:14:05 |
Sim. Sim. |
00:14:11 |
Não aconteceu esta noite. |
00:14:13 |
Mas não estou preocupada, |
00:14:15 |
Estou noiva. |
00:14:16 |
O Fletcher acabou de fazer o pedido, |
00:14:21 |
Estou noiva. |
00:14:23 |
- Cor? |
00:14:24 |
- Corte? |
00:14:26 |
- Pureza? |
00:14:28 |
- Quilates? |
00:14:30 |
Mais do que ele pode pagar, |
00:14:36 |
Noiva? |
00:14:39 |
A Liv está noiva. |
00:14:42 |
Isso é... |
00:14:45 |
Posso te ligar depois? |
00:14:51 |
Como assim, a Emma está noiva? |
00:14:53 |
Não. Claro que estou contente. |
00:14:56 |
Acho fantástico. |
00:14:58 |
Não, não precisa vir. |
00:15:02 |
E tenho o presente |
00:15:06 |
Você vai viver |
00:15:15 |
Está me irritando. |
00:15:17 |
Não acredito. |
00:15:19 |
É tão estranho ter isto no dedo. |
00:15:23 |
- Até brilha na chuva. |
00:15:26 |
Estou pensando no DJ Humble |
00:15:28 |
- Mas não sei. É estranho? |
00:15:31 |
- Não sou muito de grupos grandes. |
00:15:33 |
É o seu casamento. |
00:15:35 |
Está com muito trabalho. |
00:15:38 |
- Sim. Estou tão emocionada. |
00:15:44 |
- Desculpa. O quê? Conhecer quem? |
00:15:46 |
Você não estava ouvindo? |
00:15:49 |
- Já marcou um encontro? |
00:15:51 |
- Mas você só ficou noiva ontem a noite. |
00:15:53 |
Mas, tecnicamente, |
00:15:55 |
Temos que marcar cedo |
00:15:57 |
O Plaza? Não acredito nisto. |
00:16:00 |
O que foi? |
00:16:03 |
Não estou brava. |
00:16:05 |
Só não sei porque |
00:16:08 |
Meu Deus. Desculpe. |
00:16:10 |
Não precisamos falar sobre isto. |
00:16:13 |
Não se preocupe comigo. |
00:16:15 |
- Ele vai morrer muito em breve. |
00:16:17 |
- Telefono mais tarde. |
00:16:19 |
Liv, deixe que ele |
00:16:24 |
Com licença. Com licença. |
00:16:27 |
Com licença! |
00:16:32 |
Querido! |
00:16:33 |
Você pode casar comigo agora? |
00:16:35 |
Sim. Está bem. |
00:16:39 |
Não é isso que você quer? |
00:16:41 |
e só quero saber |
00:16:43 |
- Não quer se casar? |
00:16:46 |
Você mudou de ideia? |
00:16:50 |
Certo? |
00:16:56 |
Meu Deus. |
00:17:00 |
Não é um anel? |
00:17:02 |
Se for um porta-chaves vou |
00:17:07 |
Você pode só me dizer, |
00:17:10 |
É algo que deseja? |
00:17:15 |
Sabe o que vou te dizer? |
00:17:16 |
Nunca conheci uma mulher tão chata |
00:17:23 |
deslumbrante, esperta e |
00:17:27 |
E... |
00:17:29 |
se tivesses esperado |
00:17:34 |
não seria a mulher por quem me |
00:17:39 |
- Segura isso? |
00:17:41 |
E não me importo, desde que |
00:17:44 |
a tentar alcançá-la. |
00:17:47 |
Liv? |
00:17:50 |
Quer casar comigo? |
00:17:54 |
Está me pedindo em casamento? |
00:17:56 |
Sério? Querido, |
00:17:59 |
- Liv, cala a boca. Sim ou não? |
00:18:02 |
- Amor. |
00:18:05 |
- Não foi assim que planejei. |
00:18:10 |
Adoro o dia de "Traga a Sua Namorada |
00:18:13 |
Completamente. |
00:18:17 |
E esta foi a jornada |
00:18:19 |
estas duas jovens noivas a |
00:18:23 |
Não, não, não. Não faça isso. |
00:18:27 |
Está bem. Estou pronta. |
00:18:29 |
Sou a Marion St. Claire... |
00:18:31 |
a organizadora de casamentos |
00:18:42 |
Olá. Temos um encontro |
00:18:45 |
Nós duas vamos casar e somos |
00:18:49 |
Não acredito. Isso é incrível. |
00:18:56 |
A Sra. St. Claire vai recebê-las agora. |
00:19:01 |
- Olá, sou a Liv Lerner. |
00:19:03 |
- Esta é a Emma Allan. |
00:19:04 |
- Somos melhores amigas há muito tempo. |
00:19:06 |
Sentem-se. |
00:19:07 |
- Está bem. |
00:19:15 |
Um casamento marca o primeiro dia |
00:19:21 |
Vocês estavam mortas até agora. |
00:19:23 |
Tinham consciência disso? |
00:19:26 |
Neste momento, vocês estão mortas. |
00:19:28 |
- Eu compreendo. |
00:19:30 |
A Angela, por exemplo, |
00:19:33 |
Li o resumo que |
00:19:37 |
Casamentos em Junho no Plaza. |
00:19:41 |
Então nem há uma possibilidade remota? |
00:19:45 |
Se tivessem ido a |
00:19:49 |
Mas vieram à mim. |
00:19:52 |
Me chamem de caçadora de sonhos. |
00:19:54 |
Caçadora de sonhos... |
00:19:58 |
Acontece que tenho... |
00:20:01 |
três vagas no Plaza em Junho. |
00:20:06 |
Duas no primeiro sábado... |
00:20:09 |
e uma no último sábado. |
00:20:11 |
São no dia 6 e no dia 27. |
00:20:13 |
O aniversário dos meus pais |
00:20:16 |
- Meu Deus! |
00:20:18 |
- Bom, então fico com o dia 27. |
00:20:21 |
É melhor falarem sobre isto |
00:20:23 |
- Não. |
00:20:25 |
Assinem e... |
00:20:28 |
coloquem a data aqui. |
00:20:30 |
- Muito bem. |
00:20:32 |
Agora devíamos falar sobre os temas. |
00:20:35 |
- Minimalismo elegante... |
00:20:37 |
-...com texturas românticas. |
00:20:42 |
- Estou impressionada. |
00:20:44 |
- Bom, te amamos tanto. |
00:20:47 |
A sua cliente das 13:15 chegou, |
00:20:50 |
Muitíssimo obrigada. |
00:20:53 |
Tenho pacotes para vocês na entrada. |
00:20:56 |
De noiva para noiva, só há |
00:20:59 |
Meu Deus. Obrigada. |
00:21:02 |
Sra. St. Claire, antes de tudo, |
00:21:05 |
- É uma honra e um privilégio. |
00:21:08 |
Está bem. |
00:21:18 |
Junho. No Plaza. |
00:21:22 |
Olhem para elas, |
00:21:25 |
das consequências da |
00:21:27 |
Naquele momento, faltavam apenas |
00:21:32 |
Um piscar de olhos, |
00:22:01 |
Meu Deus. Meu Deus. |
00:22:05 |
Sra. Wang... |
00:22:07 |
Corpete de renda. |
00:22:09 |
Cintura apertada, |
00:22:13 |
Devia experimentar. |
00:22:15 |
Não. Não, não. |
00:22:17 |
Emma, tem certeza? |
00:22:19 |
O vestido da sua mãe é lindo mas... |
00:22:22 |
É o meu. É o meu. |
00:22:25 |
Mas é o seu dia. |
00:22:27 |
Não pode dar uma grande caixa |
00:22:30 |
e usar o vestido que quiser? |
00:22:32 |
- E adoro os sem alças. |
00:22:35 |
Sinto que estou traindo o |
00:22:38 |
Não posso. Não posso. Me sinto |
00:22:41 |
- Vou colocar onde estava. Onde estava. |
00:22:44 |
Mas se gosta dele, |
00:22:48 |
Não, você viu primeiro. |
00:22:50 |
Que péssima razão. |
00:22:52 |
Não, eu vou... experimentá-lo. |
00:22:58 |
É magnífico. É perfeito. |
00:23:01 |
Eu sei. Não é? |
00:23:05 |
Provavelmente |
00:23:07 |
Você acha que há coisa melhor |
00:23:10 |
Desculpa. Eles guardam perto de algo |
00:23:13 |
- Liv, compre o vestido. |
00:23:17 |
Tem que ter muito cuidado para |
00:23:19 |
Não se ajusta um Vera para te servir, |
00:23:22 |
Engordar? Por favor. |
00:23:27 |
Esta vendo estes olhos? |
00:23:30 |
Concentração! |
00:23:32 |
Bem, lentes de contato |
00:23:36 |
- Sabe o que mais? Vou levá-lo. |
00:23:38 |
Vou buscar mais champanhe. |
00:23:48 |
- Marion! |
00:23:51 |
Foi cometido um erro terrível... |
00:23:53 |
um erro que, asseguro-lhes, |
00:23:56 |
na Casa de St. Claire. |
00:23:59 |
Os seus casamentos foram |
00:24:03 |
Você pode repetir? |
00:24:06 |
Os seus casamentos foram |
00:24:09 |
- Filha da p... |
00:24:12 |
O Plaza é o nosso sonho de uma vida. |
00:24:15 |
A Angela trocou as datas. |
00:24:18 |
Estão as duas marcadas |
00:24:21 |
e a outra noiva, a de 27 de Junho. |
00:24:23 |
A próxima data disponível |
00:24:26 |
- Perfeito. Eu aceito! |
00:24:32 |
- Isto não... |
00:24:35 |
Sem problema. Espera. |
00:24:37 |
Porque eu negocio isso. |
00:24:41 |
- Eu faço a outra noiva trocar com você |
00:24:44 |
Não se consegue dizer "não" |
00:24:46 |
Bom, o nosso acordo |
00:24:50 |
não permite te |
00:24:52 |
por isso, qual das duas |
00:24:57 |
Estou indo embora, |
00:25:00 |
Para bom entendedor, meia palavra basta... |
00:25:03 |
Não me use como referência. |
00:25:16 |
- Olá, Angela. |
00:25:18 |
somente onde está a outra noiva... |
00:25:20 |
e ninguém se fere. |
00:25:36 |
- Olá. |
00:25:37 |
- Como está? |
00:25:38 |
- Está com uma cara ótima. |
00:25:40 |
Querem que eu mude a |
00:25:43 |
- Sim. |
00:25:44 |
- Não. |
00:25:48 |
Ela pode ser a sua colega de casamento. |
00:25:50 |
- Sou divertida. Sério. |
00:25:53 |
Vamos falar de números. |
00:25:55 |
Qualquer casamento tem um preço, querida. |
00:25:58 |
Vocês não me compram. |
00:26:00 |
Não, não, não. |
00:26:04 |
Boa sorte, meninas. |
00:26:09 |
Há alguma coisa errada com você. |
00:26:12 |
Não sai daqui até mudar... |
00:26:15 |
Ela é doida! |
00:26:18 |
- Só mude a data! |
00:26:22 |
- Nem sequer muda a sua data! |
00:26:26 |
- Usar tanta força é desnecessário |
00:26:29 |
- Vão. Tenham um bom dia. |
00:26:33 |
Podíamos processar. |
00:26:36 |
Você é advogada, pode processar a todos. |
00:26:38 |
- Processar a Marion. A Angela... |
00:26:40 |
Nenhuma delas pode resolver. |
00:26:41 |
Não. Depende de nós. |
00:26:43 |
E seja lá como for que |
00:26:45 |
uma de nós terá de |
00:26:48 |
Sem dúvida! Sabe que quero |
00:26:51 |
Claro. Se não arrumarmos |
00:26:55 |
uma de nós vai ter que ceder. |
00:26:57 |
Sim, uma de nós vai ter |
00:27:00 |
Sim. |
00:27:03 |
Provavelmente não a que está |
00:27:07 |
porque ganha uma ninharia, |
00:27:10 |
É verdade. Ou seria... |
00:27:13 |
a outra que não estivesse tão |
00:27:16 |
porque o Plaza é praticamente apenas |
00:27:19 |
- Portanto, isto... |
00:27:23 |
- Uma de nós tem de mudar a data. |
00:27:26 |
Uma de nós mudará. |
00:27:29 |
E, até que nos decidamos, não |
00:27:32 |
Certo. Ainda há tempo |
00:27:34 |
- Não vamos fazer nada... |
00:27:36 |
...até que uma de nós mude a data. |
00:27:38 |
Portanto... |
00:27:43 |
Falamos em breve. |
00:27:45 |
Ligar à outra. |
00:27:48 |
Uma de nós ainda não me ligou. |
00:27:50 |
Ela vai mudar a data. Sempre foi a |
00:27:53 |
Ela não me parecia |
00:28:01 |
Liguei ao Fletch e ela atendeu. |
00:28:04 |
Ele vai cuidar dos |
00:28:06 |
Não pode ser tão amiguinho dele. |
00:28:08 |
Mas o Daniel pode tratar dos |
00:28:09 |
É fundos de risco, querida. |
00:28:13 |
Que seja. Você trata |
00:28:15 |
O Fletch é meu contador há 6 anos. |
00:28:17 |
Vocês estão sendo ridículas. |
00:28:20 |
Nós somos o quê? |
00:28:22 |
Querida! Casamento duplo. |
00:28:25 |
Um casamento duplo. |
00:28:28 |
- Seria uma festa e tanto. |
00:28:32 |
Toda a minha vida |
00:28:35 |
Gostaria de ter um |
00:28:37 |
Eu sei, amorzinho. Isto é tudo? |
00:28:40 |
Eu jogo tudo na caixa de sapatos. |
00:28:42 |
Casar no Plaza também é o meu sonho. |
00:28:45 |
Eu economizo desde os 16 anos. |
00:28:49 |
Eu só preciso de mais uns dias |
00:28:51 |
Eu arrumarei outro sonho. As razões da |
00:28:55 |
É como o "American Idol". |
00:28:57 |
A Liv é o Simon. |
00:28:59 |
Sem ofensa, mas você é a Paula. |
00:29:02 |
Mesmo quando não cantam nada, |
00:29:05 |
- Isso é bom. |
00:29:08 |
Eu não casaria com o Simon. |
00:29:16 |
- É bonito. |
00:29:20 |
Viu? É por isso que preciso de |
00:29:22 |
Quer ela de volta? |
00:29:24 |
Você sabe o que fazer. |
00:29:26 |
- Temos de dizer algo aos convidados. |
00:29:28 |
É por isso que os pré-convites são |
00:29:32 |
- Não é que eu não me importe. |
00:29:34 |
- Alô |
00:29:37 |
Então, Fletch. Não, nada de especial. |
00:29:41 |
- Amanhã ainda está de pé? |
00:29:43 |
Algum sinal de progressos desse lado? |
00:29:47 |
Nem pensar. E não pense que |
00:29:49 |
Elas não se falam há uma semana |
00:29:51 |
Isso é tipo um século, |
00:29:53 |
O que há com casamentos que |
00:29:56 |
Pois é. Não faço ideia. |
00:29:59 |
É a hora errada para que |
00:30:01 |
- Sabe o que estou falando? |
00:30:04 |
Sabe o que mais? |
00:30:06 |
- Te vejo amanhã? |
00:30:08 |
Olá. |
00:30:10 |
- Olá, querida. |
00:30:12 |
- Como foi com o grupo de animadoras? |
00:30:15 |
Particularmente, eu detesto |
00:30:17 |
que instigam todo mundo a ser agressivo. |
00:30:21 |
Há outras alternativas na vida |
00:30:27 |
Vou ligar para a Liv. |
00:30:31 |
- Sério? |
00:30:33 |
A Amie e a Marissa vão fazer uma |
00:30:36 |
e seria bom resolvermos |
00:30:39 |
- Você tem certeza? |
00:30:41 |
Sim, concordo. Estava falando com |
00:30:45 |
Devia ligar para ela. Eles saíram |
00:30:48 |
- O quê? |
00:30:53 |
Precisamos saber a data... |
00:30:57 |
para enviarmos os pré-convites. |
00:31:04 |
Nós duas íamos esperar e ela... |
00:31:07 |
Não acredito. |
00:31:09 |
Não acredita? |
00:31:12 |
- Ela sempre pensa que é a nº 1. |
00:31:15 |
Não desta vez. Não. |
00:31:17 |
Eu também estou noiva. OK? |
00:31:20 |
Também sou a número um. |
00:31:24 |
Você é a minha número um. |
00:31:30 |
Amorzinho, o que está fazendo? |
00:31:33 |
- Assunto... |
00:31:36 |
Emergência. |
00:31:38 |
- Vou me casar no dia 6 de Junho. |
00:31:42 |
No Hotel Plaza. Compareça. |
00:31:47 |
Lista de endereços. |
00:31:50 |
Oops,não para você, Liv. |
00:31:52 |
E enviar. |
00:32:01 |
"'Emergêncccia'. |
00:32:04 |
Vou me casar. Em 6 de Junho." |
00:32:09 |
"K.J.A."? "Kuh-jaw"? |
00:32:13 |
"Emma." |
00:32:16 |
O que é "kuh-jaw," Emma? |
00:32:20 |
Ótimo. O casamento da Emma |
00:32:23 |
Glen. |
00:32:26 |
Talvez a vida de casada dela |
00:32:29 |
Não seja tão cheio |
00:32:34 |
Eu espero que entenda a |
00:32:36 |
- Não tomaremos partido. |
00:32:39 |
Nós não faremos planos até |
00:32:42 |
- Você está muito confortável com isso |
00:32:44 |
- Como deveria estar? |
00:32:48 |
que o pré-aviso da Emma por |
00:32:51 |
"6 de Junho no Plaza," |
00:32:54 |
O que tem depois? |
00:32:56 |
Então. |
00:32:59 |
- Eu sei, não é? |
00:33:02 |
- É chocante. |
00:33:09 |
- Elizabeth, adoro o meu anel. |
00:33:14 |
Emma? |
00:33:19 |
Você enviou os |
00:33:22 |
Sim, na verdade, enviei. |
00:33:29 |
Surpresa? |
00:33:32 |
Então uma de nós... |
00:33:34 |
não vai mudar a data? |
00:33:40 |
Você me assusta, Liv. |
00:33:44 |
Nunca pergunta o que eu quero. |
00:33:49 |
"Emma, vista isto. |
00:33:51 |
Bom, a Emma está mesmo |
00:33:53 |
Não pense que eu não reparei |
00:33:55 |
porque tive o descaramento |
00:33:57 |
Espera. Antes de tudo, o Daniel |
00:34:00 |
Percebe? Portanto, oficialmente, |
00:34:03 |
Que patético. Patético! |
00:34:05 |
Segundo, você sempre faz |
00:34:08 |
Emma, é como se não tivesse |
00:34:11 |
Não tem vontade própria. |
00:34:16 |
Ninguém pode te acusar |
00:34:18 |
Ficou com a primeira data em Junho |
00:34:21 |
sem ao menos me |
00:34:24 |
Pelo menos, não tenho |
00:34:26 |
que passo a vida |
00:34:30 |
Emma, conforme-se. |
00:34:32 |
Você está dizendo que estou |
00:34:35 |
Eu não estava falando |
00:34:37 |
Você pensou nessa por conta própria. |
00:34:45 |
Mude a sua data, Liv. |
00:34:47 |
Muda você a sua, Emma. |
00:34:54 |
Acabou. Você perdeu. |
00:35:00 |
É melhor o seu casamento ter cuidado. |
00:35:06 |
O que você acabou de dizer? |
00:35:08 |
Disse que seu casamento devia |
00:35:11 |
Se eu fosse o seu casamento, |
00:35:16 |
Porque você não guarda suas |
00:35:19 |
Afinal, não foi assim que conseguiu |
00:35:22 |
- Foi assim que eu consegui. |
00:35:24 |
O que você disse? |
00:35:27 |
- Disse que o teu casamento que se dane |
00:35:30 |
O seu pode... |
00:35:33 |
Pode... |
00:35:35 |
Isso não... |
00:35:38 |
Por favor. |
00:35:41 |
- Adeus, meninas. |
00:35:44 |
Sim. |
00:35:46 |
O seu casamento vai ser grande. |
00:35:50 |
Assim como a sua bunda |
00:35:54 |
Acabou. |
00:35:58 |
Emma e Fletcher |
00:36:01 |
Olivia e Daniel |
00:36:05 |
Sábado, 6 de Junho às 17:00. |
00:36:09 |
- Combinado. |
00:36:12 |
Agora só temos de lhe arranjar |
00:36:15 |
Você vai passar mais tempo com ela |
00:36:18 |
- As minhas amigas não tomam partido. |
00:36:21 |
- Não! Não! Só uma dama de honra. |
00:36:23 |
Sim. Dama de honra. |
00:36:27 |
Sim. Nós éramos tão chegadas |
00:36:29 |
Esse grupo de estudos era de doidos. |
00:36:31 |
Querida, é a melhor amiga |
00:36:34 |
Claro que estava no topo da lista |
00:36:37 |
Sinceramente, Carla. Caitlin? |
00:36:41 |
O Erin? Não. |
00:36:46 |
Pronto, está bem. |
00:36:48 |
Uma vez. Duas. |
00:36:51 |
Que diferença faz? |
00:36:56 |
Foi? A sério? |
00:37:00 |
Dois filhos? |
00:37:04 |
Sim. Diga que |
00:37:08 |
Estou entrando num táxi, |
00:37:17 |
- Kevin? |
00:37:22 |
Quero te promover. |
00:37:26 |
A "senhor de honra". |
00:37:28 |
Vou... |
00:37:32 |
Não. É só uma honra. |
00:37:35 |
Ter um colega lendo o seu rascunho. |
00:37:39 |
Porque ao deixar o colega |
00:37:42 |
Graças a Deus. Muito bem. |
00:37:45 |
Leiam sozinhos. |
00:37:49 |
- Recebeu o meu bilhete? |
00:37:51 |
Pode ficar com a minha |
00:37:54 |
Claro. |
00:37:56 |
- Deb? |
00:37:59 |
Sim? |
00:38:02 |
- Sei que não somos exatamente amigas... |
00:38:05 |
Então porque estou |
00:38:06 |
Você nunca me faz... |
00:38:08 |
Esquece. |
00:38:12 |
Gostaria de ser a |
00:38:14 |
Posso escolher o meu vestido? |
00:38:16 |
Tenho bom gosto, |
00:38:18 |
Com certeza. |
00:38:20 |
Posso fazer algumas sugestões, mas... |
00:38:22 |
Estou atolada de trabalho. |
00:38:26 |
Acha que a noiva serve para quê? |
00:38:28 |
Para tornar a vida da dama |
00:38:30 |
Vá lá. Por favor. |
00:38:33 |
Está bem. Já que implorou... |
00:38:36 |
- Muito bem. |
00:38:39 |
Isso vai ser fantástico. |
00:38:42 |
Isso vai ser fantástico. |
00:38:51 |
Posso fazer uma sugestão? |
00:38:57 |
É um vinho branco muito bom. |
00:39:03 |
- A sua música... |
00:39:05 |
continua pendente, e infelizmente, o D.J. |
00:39:10 |
Mas nós tínhamos um acordo... |
00:39:14 |
Uma das minhas outras noivas |
00:39:17 |
Claro que eu não |
00:39:19 |
Essa vaca! |
00:39:22 |
Não a senhora. Outra.. |
00:39:24 |
Uma pessoa. |
00:39:30 |
Meu Deus, ela é assustadora. |
00:39:33 |
- Você não acha que a Liv? |
00:39:35 |
Não. Não. Ela sabia o quanto |
00:39:37 |
- É muito cruel. Uma grande maldade. |
00:39:42 |
Espere. |
00:39:44 |
Você não me disse que ela ia |
00:39:47 |
- Sim. |
00:39:50 |
e ela é uma ex-gordalhona. |
00:39:53 |
Não. Não, ela... |
00:39:55 |
Um pouco. |
00:40:04 |
Ótimo. Excelente. |
00:40:08 |
É queijo cremoso? |
00:40:10 |
Quase imperceptível. |
00:40:12 |
- A Emma já escolheu o bolo? |
00:40:16 |
Quanto às flores, |
00:40:19 |
Não podemos ter o mesmo bolo, só isso. |
00:40:22 |
com rolinhos de chocolate branco, |
00:40:25 |
coberto de maçapão com |
00:40:28 |
Bom, você está salva. |
00:40:30 |
A Emma escolheu um bolo |
00:40:33 |
E ela sempre diz que não precisa... |
00:40:35 |
impressionar as pessoas com o |
00:40:38 |
Eu vou só verificar o Rolodex |
00:40:41 |
Com certeza. |
00:40:43 |
Meu Deus. |
00:40:45 |
Aquilo foi uma indireta para mim. |
00:40:50 |
A Emma acha que |
00:40:54 |
Nunca pensei que ela se chatearia |
00:40:57 |
Sério? Eu não percebi isso... |
00:40:59 |
A Marion gosta disso. |
00:41:02 |
Ela prefere a Emma. |
00:41:04 |
Sempre simpatizam com a Emma. |
00:41:07 |
Talvez isso seja pedir um pouco |
00:41:10 |
Eu estava preocupada |
00:41:12 |
O que interessa se são dois |
00:41:20 |
O que é aquilo? |
00:41:25 |
Não... |
00:41:32 |
Aulas de dança? |
00:41:34 |
Droga, ela é competitiva. O baile |
00:41:38 |
Me Deixe ver outra vez o |
00:41:42 |
- Não há o meio termo? |
00:41:45 |
Um vídeo sobre suas vidas? |
00:41:48 |
- Deve ser ideia do Fletcher. |
00:41:50 |
Devem ser fotografias deles ainda bebês. |
00:41:54 |
e o Fletcher com o sua fantasia |
00:41:58 |
Posso ajudá-lo? |
00:41:59 |
- Sim. Entrega para Liv Lerner. |
00:42:03 |
Eu fico com eles. |
00:42:06 |
Parecem bons. |
00:42:07 |
"Liv, você merece isto e muito mais." |
00:42:12 |
- Só vou comer um. |
00:42:14 |
Apenas um. |
00:42:19 |
- Ela estava lá? |
00:42:21 |
- E é impossível recuperá-los? |
00:42:24 |
Ela já comeu metade da caixa, senhora. |
00:42:27 |
Sim. Com certeza. |
00:42:29 |
É o que combinamos. |
00:42:32 |
Mas só para que você saiba... |
00:42:34 |
se soubesse o que está acontecendo |
00:42:38 |
- Você vai me dar gorjeta? |
00:42:41 |
mas eu vou dar, porque sou a Paula. |
00:42:45 |
Eu estava pensando. |
00:42:47 |
Se você quer arruinar a |
00:42:50 |
- Há uma maneira de fazer. |
00:42:54 |
Não sei, querida. Aulas de dança? |
00:42:59 |
É uma dança lenta. |
00:43:02 |
É uma valsa. É um pouco mais do |
00:43:06 |
E além disso, a Marion diz |
00:43:08 |
apresenta ao mundo o "tipo de casal" que somos. |
00:43:11 |
que estou muito preocupado |
00:43:14 |
Espaço! |
00:43:20 |
Eu sou Ricky Coo... |
00:43:22 |
o Doutor da Dança. |
00:43:25 |
Eu trago a vocês movimento. |
00:43:28 |
Eu trago a vocês sexo. |
00:43:31 |
Por favor, levantem-se |
00:43:55 |
Talvez Marion não devesse recomendar |
00:44:00 |
Sim. O Ricky não me convence. |
00:44:02 |
Bom para vocês. |
00:44:05 |
Recebi o seu recado dizendo que queriam |
00:44:10 |
Há quanto tempo estão aqui? |
00:44:13 |
Meu Deus. |
00:44:16 |
- O que foi? |
00:44:20 |
- Nos dê um momento. |
00:44:24 |
Finalmente enlouqueceu de vez. |
00:44:29 |
- Ela sempre foi maluca. |
00:44:33 |
- Não vou deixar ela se safar dessa. |
00:44:37 |
Eu tenho pena do Daniel. |
00:44:43 |
Como? |
00:44:46 |
Não, só estou dizendo... É a Liv. |
00:44:48 |
- Ela nunca pensa em... |
00:44:49 |
- Vou entrar. |
00:44:52 |
O último mês antes do grande dia é |
00:44:56 |
para ver como trabalham juntos, |
00:45:00 |
A felicidade e o brilho logo acabam |
00:45:06 |
Em alguns casais, isto realça os |
00:45:11 |
Em outros, os que têm sorte... |
00:45:14 |
realça a harmonia essencial |
00:45:18 |
Claro que até a noiva mais sortuda |
00:45:23 |
É para mim! Uma cesta de |
00:45:25 |
O Daniel é um homem para |
00:45:26 |
Eu teria cuidado. |
00:45:29 |
Montagem de vídeo... Se vai haver |
00:45:33 |
Isso está prestes a se tornar |
00:45:35 |
Não sei como vão me excluir do filme. |
00:45:39 |
Isso veio para você via mensageiro. |
00:45:41 |
Eu mal posso esperar |
00:45:43 |
O Sr. Simmons ligou outra vez |
00:45:47 |
Jornal de Rutherford? |
00:45:49 |
Vou levar isto. |
00:45:51 |
Eu suponho que devo dizer a ele |
00:45:53 |
Meu Deus. |
00:45:56 |
Ainda publicam anúncios de noivado. |
00:45:59 |
Provavelmente, |
00:46:01 |
Tipo: "Garota local faz sucesso." |
00:46:06 |
Mas o que? |
00:46:08 |
Essa não é você. É? |
00:46:11 |
A Emma está linda. |
00:46:14 |
- Mas não por dentro, que é... |
00:46:17 |
É o melhor que ela consegue fazer? |
00:46:20 |
Tão fraca. Ela quer jogar sujo? |
00:46:24 |
Você pode jogar sujo. |
00:46:26 |
Pessoal, eu fiz faculdade de Direito. |
00:46:28 |
Eu começo a pensar que |
00:46:30 |
Porque é a última vez que os homens |
00:46:34 |
Um homem com 30 anos |
00:46:36 |
Mas um homem com 35 anos |
00:46:38 |
Um homem de 40 anos também quer |
00:46:42 |
É um planeta horrível. |
00:46:44 |
Eu sei. |
00:46:47 |
Quais são os verdadeiros motivos |
00:46:50 |
Porque não podem mudar a data? |
00:46:57 |
Ela está grávida! |
00:47:01 |
Não. |
00:47:05 |
- Não. |
00:47:09 |
Você está bem? |
00:47:12 |
Me deixe entrar. |
00:47:14 |
Eu engordei 2,5 kg. |
00:47:17 |
O vestido não serve! |
00:47:19 |
o meu casamento vai ser um grande |
00:47:24 |
Bom, primeiro, é o |
00:47:26 |
E segundo, o que é que tem? |
00:47:28 |
Não se ajusta um Vera |
00:47:32 |
Nós é que nos ajustamos |
00:47:35 |
O que os meninos |
00:47:37 |
Desculpe. |
00:47:40 |
Sério. O que posso fazer para |
00:47:44 |
É o que você pode deixar de fazer. |
00:47:48 |
- É meigo me mandar presentes, mas eu... |
00:47:55 |
Você sabes, os presentes. |
00:47:58 |
A caixa de trufas. |
00:48:01 |
A cesta de biscoitos da Jolly Walrus? |
00:48:05 |
Clube Internacional da Manteiga? |
00:48:07 |
Querida! Eu não mandei nada |
00:48:11 |
Meu Deus, a Emma! |
00:48:13 |
Ela está querendo me engordar |
00:48:16 |
O que é isso? |
00:48:25 |
O Clube Internacional da Manteiga? |
00:48:27 |
Você tem mesmo andado... |
00:48:29 |
a comer paezinhos de manteiga |
00:48:37 |
A última semana antes do casamento |
00:48:41 |
Eu espero que as minhas |
00:48:45 |
Cabelo, pele, unhas, |
00:48:49 |
Olá. |
00:48:52 |
Muito, mas muito depressa, porque |
00:48:55 |
- É muito importante que... |
00:48:58 |
Vái lá. |
00:49:06 |
- Miss Helen. |
00:49:07 |
Olá. |
00:49:10 |
Sim, mas só um brilhozinho |
00:49:13 |
- Com certeza. |
00:49:49 |
Bem! |
00:49:51 |
O que te aconteceu? |
00:49:55 |
Isso sai? |
00:49:58 |
Mais ou menos. |
00:50:01 |
Está assim tão mau? Fletch |
00:50:05 |
Querida, |
00:50:08 |
Provavelmente também disse que |
00:50:12 |
Esta coisa de casamento não |
00:50:14 |
- Claro. |
00:50:16 |
Estou admirada de ainda não terem |
00:50:19 |
Isso eu já tinha ouvido. |
00:50:21 |
Você devia ter me ouvido |
00:50:23 |
falando com o cara que arruinou |
00:50:26 |
Foi inacreditável.É uma coisa atrás |
00:50:28 |
- É uma bola de neve. |
00:50:31 |
Sim, sobretudo aqui. Espere aí, querida. |
00:50:34 |
Mas que não tenha uma |
00:50:51 |
Talvez eu deva ter aulas de canto. |
00:50:53 |
É capaz de ser necessário |
00:51:01 |
- Meu Deus! |
00:51:05 |
Ótimo! |
00:51:07 |
Eu não preciso fazer na.. |
00:51:13 |
Veja, eu não sei o que aconteceu. |
00:51:16 |
Eu tenho que deixar assim |
00:51:19 |
Talvez eu possa descolorir. |
00:51:20 |
Meu cabelo está azul! |
00:51:23 |
Azul! |
00:51:27 |
- Eu vou me casar em uma semana. |
00:51:30 |
Em uma semana! |
00:51:33 |
Vamos lá. |
00:51:35 |
Ah, aqui está a sua montagem de vídeo. |
00:51:40 |
Ah sim. |
00:51:42 |
Com certeza. |
00:51:48 |
Fletch? |
00:51:52 |
Amorzinho? Tem alguma coisa |
00:51:54 |
Nós vamos ter um |
00:51:58 |
Parece que nós estamos registrados |
00:52:02 |
Não é legal? |
00:52:05 |
Marissa. Onde você está? |
00:52:09 |
Eu não acredito que |
00:52:11 |
Deixa pra lá... |
00:52:14 |
Meninas, não se prendam |
00:52:17 |
Eles são pagos para nos agradar. |
00:52:22 |
Olá, noiva! |
00:52:24 |
Muito bem, muito bem. |
00:52:28 |
que esta noite temos |
00:52:31 |
- Aqui! |
00:52:35 |
O agente "Não é Seu Marido" |
00:52:44 |
Você está presa... |
00:52:46 |
por ser tão sexy. |
00:52:52 |
Hora da revista. |
00:52:55 |
Oh Meu Deus! |
00:52:59 |
Ótimo! |
00:53:02 |
Nós temos duas noivas |
00:53:08 |
Esperem aí! |
00:53:11 |
Nós temos duas noivas |
00:53:13 |
Emma, esta festa é |
00:53:15 |
Eu também vou me casar, amor! |
00:53:18 |
E eu a convido a ir ali para cima. |
00:53:21 |
- O DJ Jazzles chama a 2.ª noiva ao palco. |
00:53:24 |
Vem cá, garota. |
00:53:28 |
É disso que eu estava falando! |
00:53:31 |
Você nem sequer vai me deixa ter |
00:53:33 |
Você também não me deixou ter |
00:53:38 |
A propósito, você já soube? |
00:53:43 |
Está na hora de um show de dança. |
00:53:45 |
Show de dança! Show de dança! |
00:54:05 |
- Vamos, Liv. |
00:54:07 |
Eu sei que você pode fazer |
00:54:11 |
A roda dentada! |
00:54:20 |
Rebolem! A noiva mais sexy, |
00:54:27 |
Vamos começar a festa! |
00:54:30 |
Mostrem lá. |
00:54:37 |
Espaço! |
00:54:42 |
Vejam a noiva número 2! |
00:55:08 |
A noiva nº 2, é a noiva mais |
00:55:13 |
Aplausos para a noiva nº 2! |
00:55:17 |
Lamento, noiva n.º1. |
00:55:30 |
Perder é estranho. |
00:55:35 |
Não, as duas foram muito bem. |
00:55:37 |
Você subiu ali e tentou. |
00:55:39 |
Esqueçam. É a minha |
00:55:42 |
Sim. |
00:55:45 |
Boa menina. Aí vamos nós. |
00:55:47 |
É como se você lesse a minha mente. |
00:55:58 |
Meu Deus! |
00:55:59 |
Meu Deus! |
00:56:04 |
Táxi! Táxi. |
00:56:08 |
Kevin. Kevin. |
00:56:12 |
Com licensa. Eu preciso de café. |
00:56:15 |
Sim. Quatro águas. |
00:56:17 |
Arranja um pouco dessa Kahlúa |
00:56:21 |
- Olá, Elana. |
00:56:23 |
Você trabalhou muito. |
00:56:25 |
- Onde está, Kev? Está no escritório? |
00:56:27 |
- Liv, azul! Cabelo! |
00:56:29 |
Seu cabelo está azul! |
00:56:34 |
Meu Deus. |
00:56:36 |
Eu devia ter ido pintá-lo às 7:00. |
00:56:39 |
Eu acho muito... Vai ser... |
00:56:42 |
Já percebi. |
00:56:44 |
Se nós pudermos remeter à |
00:56:46 |
Eu sublinhei alguns |
00:56:49 |
O processo de angariação de |
00:56:52 |
talvez vocês possam compartilhar desse... |
00:56:54 |
Espere. A data desta documentação |
00:56:59 |
- Onde está a versão atual? |
00:57:03 |
Só um instante. |
00:57:06 |
Droga! |
00:57:08 |
O seu cabelo. |
00:57:09 |
Sim, o meu cabelo. O meu cabelo é azul! |
00:57:14 |
O meu casamento é em uma semana e |
00:57:16 |
Ok? Ou melhor, o Sr. Colson é que paga. |
00:57:18 |
E, sim, talvez eu tenha perdido |
00:57:20 |
E, sim, talvez a minha melhor |
00:57:25 |
Me odeia! |
00:57:35 |
Meu Deus. |
00:57:38 |
Eu vou ser uma noiva careca. |
00:57:43 |
Isto não é o ideal. |
00:57:45 |
É ela que nos representa? |
00:57:47 |
Não mais. A Sra. Lerner está fora |
00:57:52 |
Não, calma. |
00:57:57 |
Sra. Lerner. |
00:58:00 |
Você está dispensada. |
00:58:06 |
Eu não sou assim. |
00:58:10 |
Eu não piso na bola. |
00:58:13 |
Eu sinto que não tenho ninguém. |
00:58:22 |
Querida, eu estou aqui. |
00:58:29 |
Você sente falta da sua amiga, |
00:58:34 |
Ela saberia o que dizer. |
00:58:36 |
Eu também estou brava com ela. |
00:58:39 |
Ela atacou o cabelo. |
00:58:45 |
Você resolverá isso. |
00:58:48 |
Sério. Você parece uma |
00:58:57 |
Querido. |
00:59:02 |
Não é só o cabelo. |
00:59:06 |
Estou zangada porque talvez |
00:59:10 |
E é cansativo tentar ser perfeita |
00:59:14 |
É assim que sou desde |
00:59:19 |
Eu pensei que nada ruim voltaria |
00:59:23 |
sempre um passo à frente |
00:59:29 |
A vida não é perfeita, querida. |
00:59:33 |
É confusa. |
00:59:38 |
Você está certo. |
00:59:41 |
Eu ia ser perfeita para você, |
00:59:46 |
Não, não é preciso. |
00:59:50 |
Eu sempre procurei uma mulher humana. |
00:59:54 |
Sim, as outras são difíceis de inflar. |
01:00:05 |
- Quase voltou ao normal, hein? |
01:00:07 |
Eu ainda tenho uma camada de pele, |
01:00:11 |
Então, ops, desculpe, Liv. |
01:00:13 |
Eu queria ter fotografias. |
01:00:16 |
Eu estava lá em cima, havia um |
01:00:20 |
- Meu Deus! |
01:00:23 |
Eu já ouvi essa história |
01:00:27 |
Ultimamente você tem agido de uma |
01:00:29 |
E eu estou farto disso. |
01:00:32 |
Você tem estado muito brava, |
01:00:35 |
Sabe o que mais? |
01:00:38 |
E sinceramente, faz com que eu me |
01:00:41 |
a ver com o casamento ou se é |
01:00:44 |
Bom, Fletcher, é mais ou menos |
01:00:47 |
É possível que eu fique brava, |
01:00:49 |
mais do que uma vez |
01:00:51 |
Sim? Sério? Sabe o que mais? |
01:00:53 |
- Como? |
01:00:57 |
Eu disse "não uma vaca". |
01:01:01 |
Você devia mandar |
01:01:03 |
e te deixar na esquina da Agradável |
01:01:06 |
Você está chateado por causa disto |
01:01:08 |
- Completamente. |
01:01:10 |
Meu Deus! É exatamente isso. |
01:01:14 |
Ok. Em outras palavras, eu não |
01:01:16 |
mas se eu tiver, |
01:01:19 |
- Eu não devia ter tantos... |
01:01:22 |
Você ainda não tentou. Você percebe |
01:01:26 |
- Eu já nem a conheço mais. |
01:01:30 |
- Eu estou muito confusa. |
01:01:36 |
Certo? Eu não quero conversar. |
01:01:49 |
É um momento tenso. Nós estamos bem. |
01:01:52 |
Tchau. |
01:02:28 |
Emma? |
01:02:34 |
Emma! Emma! |
01:03:06 |
Escritório de Liv Lerner. |
01:03:07 |
Olá, Kevin. |
01:03:12 |
Desculpe, pode esperar? |
01:03:14 |
É o meu pior pesadelo. |
01:03:16 |
Desculpe, a Liv está a tratando de |
01:03:21 |
Está bem. Isso... |
01:03:23 |
Sim. Está bem, já percebi. Tchau. |
01:03:27 |
Desculpe. Quem fala? |
01:03:30 |
Alô? |
01:03:55 |
Ei! |
01:03:56 |
Olá! |
01:03:58 |
- Como você está? |
01:04:00 |
Eu sei. A culpa é minha. |
01:04:03 |
Então, claro. Ocupada. |
01:04:05 |
Não tem nada a ver com o fato de |
01:04:08 |
Quer dizer, melhor amiga. |
01:04:10 |
Eu tenho que ir alugar um smoking. |
01:04:12 |
Você vem comigo. Vamos. |
01:04:14 |
- Vamos. |
01:04:16 |
Eu estou um pouco surpresa. |
01:04:17 |
Eu achava que um escritor de uma grande |
01:04:35 |
Como você está, Em? |
01:04:41 |
Eu me sinto bem. |
01:04:43 |
Mas "bem" não é um sentimento. |
01:04:45 |
"Bem" é um sentimento. |
01:04:48 |
"Eu me sinto bem." Você pode dizer isso. |
01:04:50 |
Sim, claro. |
01:04:54 |
Ok. É como... |
01:04:57 |
As coisas estão uma loucura |
01:04:59 |
E há todos esses detalhes e... |
01:05:03 |
Eu tinha uma ideia formada de |
01:05:09 |
E não é assim tão divertido. |
01:05:12 |
E eu não sei porquê. |
01:05:17 |
Mas no geral, eu estou bem. |
01:05:22 |
Vamos arrumar sua gravata. |
01:05:25 |
- Sim. Mude de assunto. |
01:05:28 |
Eu vou com uma gravata de clip, |
01:05:31 |
- Você não tem paciência. |
01:05:38 |
Eu até acho que espero demais. |
01:05:45 |
Deixe eu te pagar um café. |
01:05:47 |
Não posso. |
01:05:50 |
Mas eu ligo para você. |
01:05:53 |
Quando eu não... |
01:05:57 |
Você Vai ser um |
01:06:02 |
Obrigado. |
01:06:05 |
E, Em, Você será uma noiva linda. |
01:06:08 |
- Sim? |
01:06:10 |
Obrigada. Tchau. |
01:06:39 |
Apesar de tudo, quando a manhã |
01:06:44 |
era o dia perfeito |
01:06:47 |
Bom, dois casamentos. |
01:06:49 |
Faltam 3 horas, pessoal. |
01:06:52 |
Aos seus lugares, |
01:06:53 |
e talvez consigam sair daqui vivos. |
01:06:55 |
Vamos lá, pessoal. |
01:07:02 |
Rosas para Lerner. |
01:07:04 |
O oficiante da Allan já |
01:07:06 |
- Sim, já. |
01:07:07 |
- Sim. |
01:07:09 |
Vamos se mexer, pessoal. |
01:07:13 |
Fantástico. Já não da para |
01:07:23 |
Liv. |
01:07:25 |
Meu Deus, é a noiva |
01:07:28 |
Obrigada. |
01:07:31 |
Só um instante. |
01:07:35 |
Ela é tão esquisita. |
01:07:39 |
Meu Deus, estão tão nervosa. |
01:07:42 |
- É assim que se usa o véu? |
01:07:45 |
Oh Não. Você está bonita. |
01:07:48 |
Sinceramente, pressionamos muito as |
01:07:56 |
Não tem que estar mais bonita no |
01:08:01 |
Mãe! |
01:08:04 |
Se quer a minha opinião... |
01:08:06 |
Sabe Deb? |
01:08:09 |
O quê? |
01:08:12 |
Deb, eu lidei minha vida toda |
01:08:16 |
e vou te dizer uma coisa... |
01:08:18 |
que eu já devia ter dito para |
01:08:20 |
Às vezes sou eu que importo, ok? |
01:08:21 |
Não sempre, mas de vez em quando |
01:08:24 |
Se você não se sentir bem com isso, |
01:08:27 |
Mas se você ficar, |
01:08:29 |
E isso significa sorrir e falar |
01:08:33 |
e, mais importante, |
01:08:35 |
Está bem? |
01:08:37 |
Sim, eu gostaria. |
01:08:40 |
Então tudo bem. |
01:08:42 |
O harpista é para Allan. |
01:08:44 |
Quantas vezes tenho de repetir? |
01:08:50 |
Vejam os noivos |
01:08:54 |
Se estiverem prestes a mudar |
01:08:56 |
nos avisem para podermos criar |
01:08:58 |
Eu vou à cerimônia da Liv e à recepção |
01:09:02 |
Vou analisar os solteiros bêbados |
01:09:05 |
- Boa decisão. |
01:09:09 |
Olá, Sr. Allan. Como vai? |
01:09:12 |
- Estou bem, amigo. E você? |
01:09:14 |
Sim. É, sim. |
01:09:16 |
Eu vi a Emma de relance, quando |
01:09:20 |
Ela está linda, senhor. |
01:09:22 |
Obrigado, Nathan. |
01:09:24 |
Você Acha que posso dar uma |
01:09:26 |
Não é sobre a briga, |
01:09:28 |
Sim. Claro. |
01:09:33 |
Liv. |
01:09:35 |
Olá! Sr. Allan! |
01:09:39 |
Liv. |
01:09:43 |
Os seus pais ficariam |
01:09:45 |
- Obrigada. |
01:09:48 |
- Obrigado. |
01:09:50 |
Eu só quero dar a bênção |
01:09:54 |
Não só a minha, mas... |
01:09:58 |
dos meus queridos amigos que |
01:10:05 |
Boa sorte, querida. |
01:10:08 |
- Nate. |
01:10:10 |
- Prazer em vê-lo. |
01:10:11 |
Igualmente. |
01:10:14 |
Bom homem. |
01:10:18 |
Então, segundo a Sra. St. Claire, |
01:10:23 |
antes do casamento, |
01:10:25 |
- Temos uísque... |
01:10:29 |
Temos vodka e tequila. |
01:10:31 |
Tequila, tequila? |
01:10:33 |
- Kevin! Tequila. |
01:10:36 |
- Não, não. Kevin. Kevin, ouve. |
01:10:39 |
Leve isto para Marion. |
01:10:42 |
Quando Emma caminhar até o altar, |
01:10:44 |
Eu pensei que nós tínhamos deixado |
01:10:46 |
E deixamos, por isso preciso que |
01:10:55 |
Um dia vai me agradecer. |
01:10:58 |
Eu abro. |
01:10:59 |
- Isso é de grande ajuda. |
01:11:01 |
Obrigada. |
01:11:02 |
Meu Deus. São seus pais. |
01:11:05 |
Entrem. |
01:11:08 |
Claro que é. |
01:11:12 |
- Mãe. |
01:11:17 |
- Você Está feliz? |
01:11:20 |
Querida, podia casar num saco de |
01:11:23 |
É o seu dia. |
01:11:28 |
Eu preciso de um lenço de papel. |
01:11:31 |
- Meu Deus. Eu vou chorar. |
01:11:35 |
Encontrei isto quando nos mudamos |
01:11:38 |
- Pai. O que é? |
01:11:45 |
Força. Abre. |
01:11:56 |
Caso você precise de alguma |
01:12:00 |
É da Liv. |
01:12:02 |
Bom, então alguma coisa emprestada. |
01:12:14 |
Papá, eu preciso ve-la. |
01:12:16 |
Eu acho que ela sente o mesmo. |
01:12:19 |
Eu vou abrir. |
01:12:25 |
É a Marion. |
01:12:27 |
Aos seus lugares. |
01:12:31 |
Marion, posso só ir ali no fundo |
01:12:34 |
Emma, é a noiva mais bonita |
01:12:40 |
Noiva um, a caminho. |
01:12:55 |
Está na hora. |
01:13:57 |
Minha senhora. |
01:14:14 |
- Meu Deus. |
01:14:15 |
- Vou me casar. |
01:14:20 |
Quando eu tiver confirmação |
01:14:23 |
conte até cinco e rode o vídeo. |
01:14:25 |
E prontos. |
01:14:30 |
Ande. |
01:14:49 |
Eu estou em Acapulco, querido! |
01:14:53 |
Estou aqui com o Miguel. |
01:15:00 |
Eu adoro as férias de Primavera! |
01:15:03 |
Força, Emma! Força, Emma! |
01:15:09 |
Adoro ser a Emma! |
01:15:27 |
Fomos atingidos. |
01:15:45 |
Emma! |
01:15:48 |
Me Deixe dizer algo |
01:15:50 |
Meu Deus, você jurou! Você jurou que |
01:15:57 |
Deixe-os em paz. |
01:16:00 |
Emma! |
01:16:01 |
Vamos! |
01:16:04 |
Emma! Eu não quero brigar! |
01:16:07 |
- Me Deixe dizer uma coisa! |
01:16:12 |
Acabou. Não aguento mais isto. |
01:16:31 |
Graças a Deus. |
01:17:19 |
Estou bem. |
01:17:24 |
Emma, que raio está fazendo? |
01:17:26 |
Acabou de arruinar o nosso casamento. |
01:17:29 |
A sua amiga? É passado. Ela é uma |
01:17:32 |
A julgar pelo DVD, é muito mais |
01:17:35 |
- Meu Deus. Espero que sim. |
01:17:38 |
Fletcher, é meu amigo há dez anos. |
01:17:41 |
Preciso que seja meu amigo agora |
01:17:46 |
Está apaixonado pela mulher |
01:17:49 |
O que isso tem a ver? |
01:17:53 |
Ela já não está aqui. |
01:17:58 |
Eu não quero passar o resto |
01:18:01 |
Ou cedendo. |
01:18:04 |
Nem você. |
01:18:11 |
Nós somos diferentes. |
01:18:19 |
Você sabe que é verdade, |
01:18:26 |
Eu sabia. |
01:18:50 |
Adeus. |
01:18:55 |
Meu Deus, Emma. |
01:19:05 |
Eu estou bem. |
01:19:08 |
A culpa é toda minha. |
01:19:11 |
Quero dizer, era para acontecer, |
01:19:15 |
POrque eu não podia fazer uma |
01:19:18 |
Esta briga é tão estúpida. |
01:19:23 |
Eu lamento muito por tudo. |
01:19:29 |
Também lamento. |
01:19:33 |
Lamento muito. |
01:19:38 |
Se eu arruinei o seu casamento, |
01:19:41 |
Se Fletcher e eu fossemos |
01:19:47 |
estaríamos casando e não estamos. |
01:19:55 |
Você está chorando? |
01:19:57 |
Sim. |
01:19:59 |
Que esta sempre chorando. |
01:20:02 |
- Eu sou uma pessoa muito nervosa. |
01:20:07 |
Não. Não, você tinha razão. |
01:20:10 |
Eu não preciso |
01:20:14 |
É como se... isso fosse um enorme |
01:20:19 |
E eu tenho andado tropeçando, mas... |
01:20:23 |
estou acordada. |
01:20:28 |
Você fica comigo lá em cima? |
01:20:31 |
Onde mais eu estaria? |
01:20:42 |
Vamos recomeçar. |
01:20:57 |
Quase me esqueci de uma coisa. |
01:21:01 |
Meu Deus. Em? |
01:21:06 |
Duas meninas |
01:21:11 |
Vamos. |
01:21:40 |
Olá. |
01:21:41 |
- É solteiro? |
01:21:45 |
- É heterossexual? |
01:21:51 |
Eu lamento muito |
01:21:54 |
Porquê? É apenas o primeiro. |
01:21:56 |
E da próxima vez, eu realmente |
01:22:10 |
- Quer dançar? |
01:22:11 |
- Vamos. |
01:22:24 |
Não, querida, querida, |
01:22:29 |
Será que cometi um erro terrível e casei |
01:22:36 |
Foi um grande casamento. |
01:22:38 |
E enquanto eu |
01:22:41 |
Eu percebi uma coisa que |
01:22:51 |
Algumas vezes na vida, são criados laços |
01:22:58 |
Algumas vezes, realmente |
01:23:02 |
que vai estar do nosso lado |
01:23:06 |
Talvez encontremos essa pessoa |
01:23:08 |
e celebramos isso com o casamento |
01:23:12 |
Mas também há a hipótese... |
01:23:14 |
de que a tal pessoa com quem podemos |
01:23:19 |
a pessoa que nos conhece... |
01:23:22 |
as vezes até melhor |
01:23:25 |
seja a mesma pessoa que tem estado |
01:23:33 |
UM ANO DEPOIS |
01:23:41 |
- Você está linda. |
01:23:46 |
E então, Como foi? |
01:23:49 |
- Foram incríveis. |
01:23:52 |
Na verdade, não quero. Você casou |
01:23:53 |
Por isso, não quero saber nada, nunca. |
01:23:57 |
Talvez devessemos fazer um brinde? |
01:23:59 |
Na verdade, não posso beber. |
01:24:05 |
Nem eu. |
01:24:09 |
- Você está grávida?! |
01:24:12 |
- Quando... |
01:24:13 |
- Para quando é o seu? 3 de Março. |