27 Dresses
|
00:00:51 |
Моцарт нашел свое призвание в пять |
00:00:56 |
Пикассо обнаружил в себе талант |
00:01:01 |
Тайгер Вудс впервые взмахнул |
00:01:06 |
А я? Мне было восемь, когда я нашла |
00:01:10 |
Это было в церкви |
00:01:12 |
..в Уихокене, штат |
00:01:14 |
Я пришла на свадьбу кузины Лизы. |
00:01:17 |
Стой, папа. Дай-ка мне. |
00:01:19 |
Это был первый большой семейный |
00:01:22 |
...и он нелегко давался папе. |
00:01:26 |
Пап, отведи меня в туалет. |
00:01:31 |
Идем, Тесс. За мной. |
00:01:41 |
О, Боже! |
00:01:44 |
Черт! |
00:01:49 |
- Ой, Джейни, прости. |
00:01:54 |
Что же мне делать? Какого х-- |
00:01:57 |
Что мне теперь делать? |
00:02:05 |
Спасибо огромное, солнышко. |
00:02:08 |
Джейни! Держи шлейф. |
00:02:14 |
Тогда все и началось. Именно тогда я |
00:02:19 |
Я знала, что помогла невесте |
00:02:23 |
...и не могла дождаться, |
00:02:26 |
О, Джейн, восхитительно. Правда. |
00:02:30 |
Боже мой. Вы восхитительны. |
00:02:33 |
Честно? |
00:02:36 |
- Вы это честно? |
00:02:40 |
Вам звонят. |
00:02:42 |
Наконец-то. Спасибо. |
00:02:44 |
Привет, Сюзанна. |
00:02:47 |
Да, слава Богу, у нас |
00:02:49 |
Уже везу его, потерпи. |
00:02:52 |
Это твой день. |
00:03:09 |
А! Наконец-то! |
00:03:11 |
- Спасибо. |
00:03:15 |
- О! Возьми. |
00:03:18 |
Там твоя шаль, ''Визин'', |
00:03:21 |
А вот волосы... |
00:03:23 |
Что? Паразитка |
00:03:26 |
Ладно. Придем, я поправлю. |
00:03:29 |
- Что это у тебя? |
00:03:31 |
Торопись. |
00:03:34 |
Платья - просто блеск! |
00:03:35 |
И их потом можно укоротить |
00:03:38 |
- Да, конечно. Точно. |
00:03:41 |
Извините. Девушка справа. |
00:03:45 |
Мы собрались сегодня заключить |
00:03:50 |
Сегодня - радостный день. |
00:03:52 |
Так порадуемся же |
00:03:55 |
...решившую связать себя |
00:03:58 |
Извините. |
00:04:00 |
Такси! |
00:04:04 |
Отлично. |
00:04:07 |
Спасибо. |
00:04:10 |
Слушайте. Я дам вам три сотни |
00:04:15 |
- Да? |
00:04:17 |
- Идет? |
00:04:18 |
Отлично. |
00:04:25 |
- Что вы делаете? |
00:04:28 |
Я... |
00:04:30 |
Все, не смотрю. |
00:04:37 |
Скоро вернусь. |
00:04:43 |
Спасительница. |
00:04:47 |
У меня есть. Не волнуйся. |
00:04:52 |
- Супер. |
00:04:54 |
- Привет! |
00:04:56 |
И его потом можно укоротить |
00:04:59 |
Точно, абсолютно. |
00:05:01 |
Мы собрались, чтобы соединить |
00:05:07 |
...и Пракаша Махарашти... |
00:05:09 |
...а для друзей - просто Вуди. |
00:05:12 |
Шари и Пракаш счастливы, что так |
00:05:18 |
Что вы стоите? |
00:05:23 |
- Сели? |
00:05:31 |
Эй! Эй. |
00:05:32 |
Уже двести шестьдесят. |
00:05:37 |
- Нет. |
00:05:41 |
Тебе какого: брюнета или блондина? |
00:05:45 |
- Можешь хоть раз сдержаться? |
00:05:48 |
Это жуткое платье |
00:05:50 |
...чтоб потом пьяный шафер |
00:05:54 |
А который час? |
00:05:55 |
Ну, я пробуду здесь еще |
00:05:59 |
Я перезвоню. |
00:06:28 |
Эй, не те туфли. |
00:06:32 |
Зигги! Что...? |
00:06:42 |
Ой! Боже. |
00:06:44 |
Ой, Джейн, я так голодна. |
00:06:47 |
- Да. |
00:06:49 |
И вот тебе мой совет. |
00:06:52 |
А то потом - о-о-о. Падаю. |
00:06:58 |
- Бабушку видела? |
00:07:01 |
- Ей тут нравится. |
00:07:17 |
- Джейн, что это у тебя на лбу? |
00:07:20 |
Я хочу выразить |
00:07:22 |
...той, которая сделала |
00:07:25 |
...и мой девичник провела |
00:07:29 |
...она помогла мне с банкетом, |
00:07:34 |
...и в восьми свадебных салонах... |
00:07:37 |
...помогла мне сохранить |
00:07:39 |
...пока я мерила платье за платьем. |
00:07:41 |
Так вот, спасибо, Джейн! |
00:07:45 |
Спасибо, Джейн. |
00:07:47 |
Ну, как? Все готовы? |
00:08:00 |
О! |
00:08:09 |
Как она? |
00:08:19 |
Вам лучше пока не двигаться. |
00:08:23 |
Так, похоже - сотрясение. |
00:08:25 |
Вы! Найдите бутылку спиртного |
00:08:30 |
Ладно. |
00:08:32 |
Она жива - здорова. |
00:08:36 |
- Вы - доктор? |
00:08:38 |
Но Труляля и Траляля меня |
00:08:41 |
Помните свое имя? |
00:08:43 |
- Джейн. |
00:08:45 |
- Я - Кевин. |
00:08:48 |
- За помощь спасибо. |
00:08:50 |
- Ага. |
00:08:52 |
- Все хорошо. |
00:08:56 |
Поймаем-ка вам такси. |
00:09:00 |
Потихоньку. Идем. Вот так. |
00:09:13 |
У вас шикарные стринги. |
00:09:16 |
Я видел, как вы |
00:09:19 |
Вы были на двух |
00:09:21 |
Вам не кажется, что это слишком? |
00:09:23 |
Ну, они обе - мои очень |
00:09:25 |
...и обе свадьбы - в один день. |
00:09:27 |
Да, нет. Я говорил не об этом. |
00:09:29 |
Как вы выдержали? |
00:09:32 |
- Я люблю свадьбы. С детства! |
00:09:35 |
За что? За показное веселье, |
00:09:39 |
Нет, за встречи с такими |
00:09:41 |
Любовь долго терпит, не мыслит зла. |
00:09:44 |
- Любовь медленно сводит с ума. |
00:09:46 |
- Я писатель. |
00:09:52 |
Вот мой дом. |
00:09:53 |
- Я расплачусь. |
00:09:55 |
- Уверены? |
00:09:58 |
Вот, на, Зигги. Сто сорок. |
00:10:01 |
Эй! Что...? Нет. Он поедет |
00:10:05 |
Вам не кажутся нелепыми |
00:10:07 |
...которая, скажем прямо, имеет лишь |
00:10:10 |
Как оригинально: |
00:10:12 |
Я просто говорю, что это |
00:10:14 |
О, как это благородно. |
00:10:16 |
Может вы еще и |
00:10:17 |
...что Санта-Клауса не |
00:10:19 |
Ведь этот безобразный обман |
00:10:21 |
Вы признаете, что вера в счастливый |
00:10:25 |
Нет. Я... |
00:10:28 |
Зачем я вообще я спорю об этом с |
00:10:30 |
Да. Счастье в браке, как и все |
00:10:34 |
Конечно, значительно легче |
00:10:37 |
- Интересно было познакомиться. |
00:10:41 |
- Пойдете еще на чью-нибудь свадьбу? |
00:10:44 |
Кстати, на скольких свадьбах |
00:10:47 |
До свиданья! |
00:10:56 |
- Эй, стойте, надо... |
00:10:59 |
- Не надо. |
00:11:44 |
А! |
00:11:53 |
Смерть, разрушения. |
00:11:55 |
Свадебные обеты, да. |
00:11:59 |
О, какая прелесть. |
00:12:05 |
О... |
00:12:21 |
Джитер принес победу команде |
00:12:24 |
Нет, я работаю по субботам, забыл? |
00:12:27 |
А, ну да. Ты ел кокосовый торт |
00:12:33 |
Ну, а как вообще? |
00:12:34 |
Платье невесты сияло |
00:12:38 |
...когда она шла к нему под дождем |
00:12:41 |
И у тебя никого нет? |
00:12:43 |
Твоя колонка - это золотой эталон |
00:12:45 |
Все девушки планеты открывают |
00:12:49 |
Невесты, чтобы на нее попасть, |
00:12:50 |
Ты представляешь, |
00:12:53 |
В смысле, с женщинами, |
00:12:55 |
Да. Звонить потом не будут, |
00:12:58 |
...будут делать вид, что |
00:13:00 |
Ну, все равно это скоро кончится. |
00:13:02 |
У меня в руках залог спасения |
00:13:05 |
- Не мечтай. |
00:13:07 |
Да. Ладно. |
00:13:15 |
Что? Я не собиралась идти |
00:13:18 |
Свидетельство двухдневного |
00:13:23 |
А с тобой что было в тот вечер? |
00:13:25 |
Все время исчезала |
00:13:28 |
- Кого-то ''сняла''? |
00:13:30 |
Да, идиотский вопрос. |
00:13:35 |
- Доброе утро, Джина. |
00:13:37 |
Тебе не попадался мой органайзер? |
00:13:39 |
- Нет. |
00:13:42 |
Ты отнесла те страницы |
00:13:44 |
Он хотел просмотреть их с утра. |
00:13:45 |
- Нет. |
00:13:47 |
Я заберу их сама. |
00:13:50 |
- Молодчина! Покажи ей, кто тут босс. |
00:13:52 |
Ты - ассистент босса. |
00:13:54 |
Какая разница. Но ты можешь |
00:13:56 |
...властью и командовать. |
00:13:57 |
- Кейси, иди в бухгалтерию. |
00:14:05 |
Куда же я его дела? |
00:14:08 |
Отличная идея для статьи |
00:14:11 |
- Сколько раз я уже это слышала? |
00:14:14 |
Ой ли? Так же, как твоя |
00:14:16 |
Обличение немыслимых цен |
00:14:19 |
Да! Это же обдираловка. |
00:14:21 |
Они имеют прибыль восемьсот |
00:14:24 |
Да, верно. Но на это всем плевать. |
00:14:26 |
Ну а статья об эксплуатации |
00:14:29 |
...по производству кружев? |
00:14:30 |
Это же бомба. |
00:14:31 |
Как раз то, что заинтересует наших |
00:14:34 |
Вся наша газета существует |
00:14:38 |
Рекламодатели хотят видеть |
00:14:40 |
...забавные статьи |
00:14:42 |
- Значит, делать деньги - это главное? |
00:14:44 |
Ладно, слушай. Те идеи |
00:14:47 |
Эта женщина побывала |
00:14:50 |
- И что? |
00:14:52 |
Вот в субботу была сразу на двух. |
00:14:55 |
Я представлю яркую картину того... |
00:14:57 |
...как индустрия свадебных |
00:14:59 |
...что должно быть |
00:15:02 |
...в бездонный источник |
00:15:06 |
Я напишу ярко, забавно, |
00:15:09 |
Слушай, Морин, я подыхаю |
00:15:11 |
Еще одно предложение со словами |
00:15:13 |
...и ''фата'' - и я застрелюсь. |
00:15:14 |
Это - серьезный материал. |
00:15:17 |
Мне нужен обзор свадеб. |
00:15:19 |
И это ты должен делать. |
00:15:20 |
В таком случае я буду |
00:15:24 |
Ладно. Один шанс. |
00:15:26 |
...ты всю жизнь будешь |
00:15:28 |
...с милой улыбкой на твоей |
00:15:31 |
Идет. |
00:15:35 |
- Думаешь, ему понравится? |
00:15:37 |
Увидев эти фото для |
00:15:39 |
...Джордж заманит |
00:15:41 |
...и несколько часов будет с упоением |
00:15:44 |
Шш. Кейси! |
00:15:45 |
Скажи, что ты так ''пашешь'', |
00:15:48 |
Больно ж смотреть! |
00:15:49 |
- Я люблю свою работу. Ясно? |
00:15:51 |
Ты просто думаешь, что в один |
00:15:53 |
...вдруг поймет, что |
00:15:54 |
...и выразит это |
00:15:57 |
- Цветы для Джейн Николс. |
00:16:00 |
Спасибо. |
00:16:02 |
Надо же. Я провела два дня в постели |
00:16:06 |
Записки нет. |
00:16:09 |
Джейн, ты впрямь думаешь, |
00:16:13 |
Джина? Ты не поставишь |
00:16:15 |
- Конечно, ноль проблем. |
00:16:17 |
Слушай, перестань |
00:16:19 |
Все знают, Джейн, кроме Джорджа. |
00:16:21 |
Это правда. |
00:16:25 |
Гэтсби! Привет, дружок, привет. |
00:16:28 |
Стоп, Гэтсби. |
00:16:32 |
Здравствуй. |
00:16:35 |
- Ну, как вы? |
00:16:37 |
Подъем и спуск |
00:16:40 |
О, это восьмое, кажется, |
00:16:42 |
Да, но как ты все |
00:16:44 |
Я не знаю. Вот, мы |
00:16:46 |
- Что скажешь? |
00:16:49 |
Да, вот и я так подумала. |
00:16:52 |
На природе. Ни духа приключений, |
00:16:55 |
- И вид у всех уж больно аккуратный. |
00:16:58 |
Я дам задание отделу маркетинга. |
00:16:59 |
Видишь? Потому я тебя и держу. |
00:17:01 |
Кто еще смог бы |
00:17:03 |
В одиннадцать - совещание. |
00:17:04 |
Тебя ждут на благотворительном |
00:17:08 |
- Пойдешь? |
00:17:09 |
Всего пару слов о компаниях, |
00:17:12 |
Легко, без пафоса. Ну как? |
00:17:15 |
Да, Бог с ними. |
00:17:16 |
По-видимому, мне придется |
00:17:19 |
Да, видимо. |
00:17:21 |
Ну, хотя бы это тебе не придется |
00:17:27 |
О, Боже мой. |
00:17:30 |
Оставь меня в покое. |
00:17:31 |
- Джейн? |
00:17:33 |
Это ты положила буррито |
00:17:35 |
- Я подумала: вдруг ты голоден. |
00:17:40 |
И я тебя люблю. |
00:17:43 |
Оо! |
00:17:44 |
Да. |
00:17:46 |
Да, ты права. |
00:17:52 |
Так, народ, надеюсь увидеть всех |
00:17:55 |
Джейн, спасибо еще раз |
00:17:58 |
Не за что. |
00:18:02 |
Эй, не хочешь зайти ко |
00:18:04 |
Придут ребята из транспортного, |
00:18:08 |
Я не могу. Надо встретить |
00:18:11 |
Боже! Как жаль, что нет машин, |
00:18:15 |
Такие желтые с шашечками |
00:18:19 |
Я хочу ее встретить. |
00:18:22 |
Плюс, ей нужна моя |
00:18:24 |
- До свиданья. |
00:18:38 |
Привет! |
00:18:39 |
Ура! |
00:18:42 |
Эй, с каких пор ты |
00:18:44 |
О... |
00:18:47 |
Мне попадаются очень |
00:18:49 |
Хм. Пойдем. |
00:18:55 |
Родольфо сказал, что хочет |
00:18:58 |
Но я сказала, что не надо |
00:19:00 |
Спацио, Родольфо, спацио. |
00:19:03 |
Ах! |
00:19:04 |
У тебя так тесно, |
00:19:06 |
Мне нравится. |
00:19:10 |
Как приятно быть дома. |
00:19:16 |
Прогулка в парке стала |
00:19:19 |
Мама тогда была моей ровесницей. |
00:19:22 |
Да. |
00:19:23 |
Идеальная была свадьба. |
00:19:25 |
''Палуба'', биг-бэнд, |
00:19:29 |
Вот только платье. Кружева из |
00:19:34 |
По-моему, оно бесподобно. |
00:19:36 |
- Ну, они искренне любили друг друга. |
00:19:40 |
Что это? |
00:19:43 |
Нет, это просто... Я хотела... Извини. |
00:19:46 |
Ну, извини. Из них обои делают? |
00:19:50 |
Этот журналист, Малкольм Дойл. |
00:19:55 |
Он пишет лучше всех. |
00:19:57 |
Необычные предложения |
00:20:01 |
Ну, да ладно. |
00:20:05 |
Ну... |
00:20:06 |
На недельку-две. Осенние показы |
00:20:10 |
О, кстати о работе, я сегодня иду на |
00:20:14 |
Хочешь со мной? |
00:20:15 |
Вообще-то, сегодня я выпиваю |
00:20:18 |
Ага, так, я что-то не пойму. |
00:20:20 |
Тебе интересней выпивать |
00:20:22 |
... чем со мной - на классной гулянке? |
00:20:24 |
- Странно, да? |
00:20:27 |
- Но я постараюсь придти. |
00:20:29 |
Водка - в морозилке, «Ред булл» - на |
00:20:33 |
...клубничные Поп-Тартс! |
00:20:41 |
- Угол Сент-Маркс и Эй. |
00:20:48 |
- Эй, Джина. Отличная вечеринка. |
00:20:55 |
Ты подарил им бокалы для |
00:20:58 |
А она поверит, что их |
00:21:00 |
Они упакованы так, будто по |
00:21:03 |
Ладно, я пойду в бар, |
00:21:06 |
Вам что-нибудь принести? |
00:21:08 |
Кому-то для храбрости? |
00:21:11 |
У меня есть. Спасибо. |
00:21:14 |
Он спрашивает, |
00:21:16 |
...ты улыбаешься и говоришь |
00:21:19 |
Если у тебя есть, быстро выпиваешь. |
00:21:20 |
А там, глядишь, пьяный |
00:21:22 |
...случайный залет, экстренная |
00:21:26 |
Ну, сколько мне тебя учить? |
00:21:28 |
Я не хочу, чтобы он считал |
00:21:31 |
Мужчинам именно это нужно. |
00:21:33 |
Джордж ценит меня |
00:21:35 |
Что толку, когда тебя ценят, |
00:21:38 |
Эй, Джейн. |
00:21:39 |
Слушай, ты видела, что я оставил |
00:21:44 |
- На столе? |
00:21:48 |
Ничего? Замечательно. |
00:21:50 |
Вот и хорошо. Ладно. А то, знаешь, |
00:21:54 |
Как ты это расценила? Нормально? |
00:21:57 |
Эй, Джордж! |
00:21:59 |
Ну ладно. Извините. |
00:22:01 |
О, Боже мой, он подарил мне цветы. |
00:22:05 |
Так, ну-ка, стоп. Это реальная |
00:22:08 |
Иди к нему и расскажи |
00:22:10 |
Теперь или никогда, так что давай. |
00:22:13 |
- Живо. Живо. Иди! Живо! |
00:22:49 |
Джейн... |
00:22:50 |
Извини. Джордж, это моя сестра Тесс. |
00:22:54 |
Нет! Я не это имела в виду. |
00:22:56 |
Джейн - моя ассистентка. |
00:22:59 |
Счастливица. |
00:23:02 |
Да. Что бы мне ни понадобилось, |
00:23:06 |
Она и так всегда |
00:23:08 |
...а я сегодня еще и квитанцию |
00:23:13 |
Квитанцию из химчистки. |
00:23:14 |
Но, понимаете, ситуация |
00:23:17 |
Конечно. Химчистка с доставкой |
00:23:19 |
Особенно если у тебя |
00:23:23 |
Да. |
00:23:27 |
- Выпить хотите? |
00:23:30 |
Я пришла сюда, чтобы |
00:23:35 |
Привет. Как вы? |
00:23:37 |
Цветы - это не слишком? |
00:23:41 |
- Они от вас? |
00:23:42 |
Это вы их прислали? |
00:23:46 |
Ну, это очень славно. |
00:23:51 |
- Эй, Кев, можете это подержать? |
00:23:59 |
Ах ты су... |
00:24:05 |
Почему? Почему? Почему? |
00:24:09 |
Оо. |
00:24:13 |
Ох, простите. |
00:24:17 |
Поздравляю. |
00:24:19 |
Золотая? Ух ты. Здорово. |
00:24:29 |
Простите. Так о чем вы? |
00:24:32 |
Я только спросил, получили |
00:24:37 |
Вам кое-что принес. |
00:24:40 |
- Держите. |
00:24:42 |
Да, вы забыли в такси. |
00:24:44 |
Я не знал, когда лучше - сегодня здесь |
00:24:47 |
...я решил... |
00:24:48 |
- Вы это читали? |
00:24:51 |
Это очень, очень трудно. |
00:24:52 |
Все эти записочки и мелкий |
00:24:55 |
Прямо, как у шпионов. |
00:24:56 |
Знаете, в продаже есть современные |
00:24:58 |
...в них писать гораздо удобней. |
00:25:00 |
О, да, ну, я сама знаю, что и как |
00:25:02 |
Ну, что ж, тогда |
00:25:05 |
Знаете. Спасибо, что вернули |
00:25:09 |
Один коктейль. |
00:25:11 |
Пожалуйста. Чтобы |
00:25:13 |
Всего один коктейль. |
00:25:15 |
Простите, я просто как-то не очень |
00:25:19 |
Я все понял. Ну, может, встретимся |
00:25:24 |
А, может, нет. |
00:25:28 |
Кто это был? |
00:25:30 |
Он еще вернется? |
00:25:32 |
Полное безумие. |
00:25:35 |
- Никто бы не решился |
00:25:39 |
О, Боже, да, но я просто |
00:25:43 |
Уже поздно. Ты, должно |
00:25:46 |
- Поехали танцевать. |
00:25:50 |
Да, нет, я поеду. Хорошо. |
00:25:54 |
Бросьте. |
00:25:55 |
Нет, правда. Были случаи, когда |
00:25:58 |
Ты как, с нами, Джейн? |
00:26:00 |
Ммм... |
00:26:03 |
Вы езжайте сами, развлекайтесь. |
00:26:06 |
Ладно. Пошли. |
00:26:34 |
Давай спи, Джейн. Спи. |
00:26:38 |
Три часа ночи? |
00:27:22 |
О, привет, Тесс. Как дела? |
00:27:25 |
Что? Вы все время |
00:27:27 |
Просто я играю очень |
00:27:30 |
Мы чуть ли не целые дни проводим |
00:27:36 |
- Привет. |
00:27:37 |
- Еще не спишь? |
00:27:38 |
Да, решила немного прибраться. |
00:27:42 |
Джейни, это был... |
00:27:45 |
...лучший вечер в жизни. |
00:27:48 |
Ох, ну да. Я и забыла, что ты |
00:27:50 |
Ай! |
00:27:52 |
- Тебе это неприятно? |
00:27:54 |
Неприятно? А с какой стати? |
00:27:56 |
Отлично, у нас завтра свидание. |
00:27:58 |
О, замечательно! |
00:27:59 |
Да, согласна, только |
00:28:04 |
Ну, расскажи мне про Джорджа. |
00:28:07 |
О, ну, я... |
00:28:12 |
Ээ... |
00:28:14 |
Ну, он... |
00:28:16 |
Он бросил учебу в колледже, |
00:28:19 |
...самые высокие горы в мире. |
00:28:21 |
А потом засел дома и стал |
00:28:23 |
...и создал одно из самых полезных |
00:28:25 |
...филантропических |
00:28:27 |
А ему еще и тридцати не было. |
00:28:28 |
И это - только лишь его резюме. |
00:28:30 |
Он - потрясающий босс. |
00:28:34 |
И он любит своего пса Гэтсби |
00:28:36 |
И он не ест мяса, молодец. |
00:28:38 |
Он просто обожает быть на природе. |
00:28:42 |
О, Боже, поразительный человек. |
00:28:46 |
Да, но у него есть недостатки. |
00:28:51 |
- О чем ты? |
00:28:53 |
Он не любит кешью, а это странно. |
00:28:58 |
А иногда он ходит в кроссовках |
00:29:02 |
Джейн. |
00:29:03 |
Джейн, это в общем-то |
00:29:06 |
Дела? Какого дела? |
00:29:09 |
Между вами ничего сегодня |
00:29:13 |
Ну... |
00:29:16 |
Ох, ясно. Мило. Мм. |
00:29:20 |
Клево. Очень клево. |
00:29:28 |
- Папа? |
00:29:32 |
Как ты? Ох, ну зачем ты... |
00:29:34 |
Тесси! Оо! |
00:29:39 |
- Привет! |
00:29:41 |
О, папа, здесь ничегошеньки |
00:29:45 |
Нет, ты не права. |
00:29:46 |
Я заменил навес на новенький, |
00:29:49 |
Гляди-ка. |
00:29:52 |
Ух ты, папа, прости. |
00:29:54 |
Не понимаю, как я не заметила |
00:29:58 |
Давай сюда. Пошли наверх. |
00:30:01 |
- Прошу. |
00:30:04 |
- Нет. |
00:30:07 |
Ну, Тесс, сколько ты |
00:30:11 |
Одну-две недели, да? |
00:30:14 |
Вообще-то, это зависит от того, |
00:30:18 |
Какие дела? |
00:30:20 |
Какие дела? Что...? |
00:30:27 |
Алло? |
00:30:28 |
Дай, угадаю. |
00:30:33 |
Ну, не то, чтобы бегает. |
00:30:40 |
- Джейн? |
00:30:42 |
- Все хорошо? |
00:30:44 |
О, да, хорошо, отлично. |
00:30:57 |
О, мне так весело! |
00:31:00 |
КЕВИН ДОЙЛ |
00:31:04 |
Она мне позвонит, гарантирую. |
00:31:05 |
Видишь ли, у меня есть |
00:31:08 |
О, да? Какой? |
00:31:09 |
КЕВИН ДОЙЛ |
00:31:11 |
О, Боже. Этот тип. |
00:31:16 |
- Алло? |
00:31:19 |
Вы выдрали неделю из моего |
00:31:22 |
Это небольшой эксперимент. |
00:31:24 |
...день не распланирован от и до. |
00:31:25 |
Кстати, у вас безумная жизнь. |
00:31:27 |
Чем вы занимаетесь кроме |
00:31:30 |
Да, знаете что? По-моему, |
00:31:32 |
И как вы ухитряетесь |
00:31:34 |
Ну, платья, авиабилеты, |
00:31:36 |
Эй, людям это нравится. |
00:31:38 |
И я - постоянный член, поэтому иногда |
00:31:41 |
Боже, это просто трагедия. |
00:31:44 |
Но, слушайте, |
00:31:46 |
Не хотите вписать в свой |
00:31:49 |
Да, конечно. Сейчас я запишу. |
00:31:51 |
Только, эй! Вы записались сами. |
00:31:54 |
Будьте добры, найдите себе |
00:31:57 |
Слушайте, если вы вдруг захотите |
00:31:59 |
...кого не надо вести на примерку... |
00:32:01 |
...на пробу торта или на репетицию |
00:32:04 |
... вы знаете мой телефон. |
00:32:05 |
Да. Ладно. |
00:32:08 |
О, Боже! |
00:32:13 |
- Привет! |
00:32:15 |
- Или взрослых уже нельзя обнимать? |
00:32:17 |
Спасибо. |
00:32:19 |
А вот и он. |
00:32:21 |
- Педро. |
00:32:23 |
Как дела? Педро - мой... |
00:32:27 |
Я его младший брат. |
00:32:29 |
Ну, из христианского |
00:32:31 |
Оо. |
00:32:32 |
Педро, Тесс - младшая |
00:32:35 |
Оо. |
00:32:37 |
Ола, Педро! |
00:32:40 |
Да, Джейн, Тесс и я, мы ведем |
00:32:44 |
Пойдем с нами. |
00:32:46 |
Ох, не могу. У меня так много |
00:32:48 |
Ты шутишь, Джейн. Брось, все |
00:32:52 |
Все, пошли. А то возьму и уволю. |
00:32:54 |
Ладно. |
00:32:57 |
Департамент |
00:33:00 |
Привет, как дела? |
00:33:02 |
Пожалуйста, три ''Диет-Пепси'', |
00:33:05 |
- Хот-дог с чили. Ты хочешь? |
00:33:10 |
Извини, что? |
00:33:11 |
- Ты вегетарианка? |
00:33:13 |
- С недавних пор. |
00:33:15 |
Знаешь, а ведь я тоже вегетарианец. |
00:33:17 |
Я был строгим вегетарианцем, но |
00:33:20 |
Как я тебя понимаю. Даже нестрогой |
00:33:23 |
Когда идешь в поход, приходится |
00:33:27 |
Ты ходишь в походы? |
00:33:28 |
Не сердись, но ты не похожа на тех, |
00:33:32 |
...особенно в таких туфлях. |
00:33:34 |
Рекламные агенты в туфлях на |
00:33:37 |
Я понимаю, почему ты так решил, |
00:33:40 |
...я люблю эти вылазки на природу. |
00:33:42 |
Ходить, гулять, на велосипеде кататься |
00:33:46 |
Хотя, честно говоря, я ни разу |
00:33:49 |
...умер мой пес. |
00:33:51 |
У нас с Джейн в детстве был пес Тори. |
00:33:56 |
Он был такой-- Мы и в походы |
00:34:01 |
Я чуть ли не каждый день вспоминаю |
00:34:06 |
Старина Тори. |
00:34:08 |
Эй, Джейн. А почему ты никогда |
00:34:11 |
Я не знаю. Мне слишком болезненны |
00:34:14 |
...Тоби. |
00:34:17 |
Да, его звали Тоби, а я говорила |
00:34:22 |
И поэтому говорила не ''Бэ'', а ''эР''? |
00:34:24 |
А знаешь, я в детстве заикался. |
00:34:27 |
Неужели. |
00:34:30 |
Да, я тоже. |
00:34:36 |
Пойду к Педро, |
00:34:39 |
Завидую. Это так здорово. |
00:34:44 |
- Что значит ''крутить мяч''? |
00:34:46 |
Ты ненавидишь собак, сою |
00:34:49 |
Ну, я люблю яхты. А еще цветы. |
00:34:50 |
Я люблю загорать. |
00:34:54 |
И ты ненавидела Тоби. |
00:34:56 |
Из всех зверей ты любишь мертвых |
00:34:58 |
А всю эту чепуху несешь, потому |
00:35:02 |
- Ну, по мнению некоторых людей. |
00:35:05 |
Просто не любила, |
00:35:07 |
И могла бы полюбить соевое |
00:35:10 |
Может быть. |
00:35:13 |
Эй, Тесс. Иди-ка сюда. |
00:35:16 |
Славно. |
00:35:22 |
- Когда-нибудь играла в бейсбол? |
00:35:25 |
- Вот так? |
00:35:29 |
А локоть выше. |
00:35:33 |
Привет. |
00:35:34 |
Спасибо. |
00:35:42 |
Оо! |
00:35:44 |
''С любовью, Джордж''. |
00:35:50 |
Джордж. |
00:35:52 |
О, это замечательно. |
00:36:48 |
А знаешь, что на языке жестов |
00:36:54 |
Я тоже люблю тебя, Тесс. |
00:37:10 |
СХОДИМ ВЫПИТЬ? |
00:37:14 |
Джейн? |
00:37:19 |
- Какой из них менее отстойный? |
00:37:22 |
Отлично. |
00:37:23 |
- И ты могла бы еще раз? |
00:37:26 |
- Спасибо. |
00:37:30 |
Что такое? |
00:37:32 |
Да, нет, все нормально. |
00:37:38 |
Ну, как? |
00:37:40 |
Чудесно. Вот и все. |
00:37:42 |
- Спасибо. |
00:38:20 |
ТЫ ВЫЙДЕШЬ |
00:38:23 |
Ох, эй, ребята, ребята, ребята, |
00:38:28 |
Привет, Джейн. |
00:38:31 |
Извини. Я... Надо было |
00:38:34 |
Ты забыл бумажник. |
00:38:36 |
О, спасибо. |
00:38:40 |
Прости, что опоздала. |
00:38:42 |
Эй, ребята, это она, она. |
00:38:48 |
Джейн, что это значит? |
00:38:54 |
Ко мне, дружок. |
00:38:56 |
Вот так. Молодец. |
00:39:02 |
Ээ, Тесс. |
00:39:06 |
- Слушай, будь добра. Сядь на секунду. |
00:39:14 |
Итак, Тесс, мои родители |
00:39:18 |
...когда им было лет по восемь... |
00:39:20 |
... и прожили в браке |
00:39:22 |
...и я всю свою жизнь ждал, |
00:39:25 |
...какое папа испытывал к маме. |
00:39:27 |
Не знаю, может быть, я был слишком |
00:39:29 |
...поисками своего места в жизни, но... |
00:39:30 |
...мне кажется, что я упустил |
00:39:34 |
Тесс, как только я увидел тебя, |
00:39:37 |
...очень подходим друг другу. |
00:39:39 |
Итак... |
00:39:44 |
- Тесс, ты выйдешь за меня? |
00:39:49 |
О, Джордж! |
00:39:58 |
Так, стой, значит, ты |
00:40:02 |
- Ага. |
00:40:06 |
Сначала вы дали работу Джейн, |
00:40:08 |
...Тесси вернулась домой. |
00:40:09 |
Джордж, вы - мой герой. |
00:40:11 |
- Это правда. |
00:40:13 |
У вас просто замечательные дочки. |
00:40:16 |
Погодите, я кое-что принесу. |
00:40:18 |
Никуда не уходите. |
00:40:20 |
Я не знаю, куда. |
00:40:23 |
Я так рада, что это произошло |
00:40:29 |
Тесс. |
00:40:31 |
Папа! |
00:40:33 |
Твоя мама хотела бы, |
00:40:37 |
Папа, спасибо! |
00:40:39 |
Спасибо. |
00:40:42 |
- Джейн, ты же не против? |
00:40:45 |
- Я потом отдам его тебе. |
00:40:48 |
Мама бы очень этого хотела. |
00:40:51 |
- Ай, да Джейн. |
00:40:54 |
Это мамино. |
00:40:57 |
- Правда, чудесное? |
00:41:00 |
Папа, я даже не знаю, |
00:41:05 |
Я просто пытаюсь понять, почему |
00:41:08 |
Вы же все отказывались, |
00:41:10 |
- Моя младшая сестра выходит замуж. |
00:41:13 |
- Меня расстроило не это. |
00:41:17 |
Вы не знаете Тесс. |
00:41:20 |
Буду не просто подружкой невесты. |
00:41:22 |
Мне придется заниматься всем. |
00:41:25 |
- Ну, так откажитесь. |
00:41:27 |
Скажите ''нет''. |
00:41:30 |
- Вам случалось говорить ''нет'', верно? |
00:41:33 |
Много, много раз. Когда ситуация... |
00:41:36 |
Никогда. Ни разу. |
00:41:39 |
- Да, но вам хочется сказать ''нет''. |
00:41:42 |
Именно сестре вы можете |
00:41:46 |
Знаете, что мы сделаем? Мы научим |
00:41:49 |
Думаете, я шучу? Повернитесь. |
00:41:53 |
Итак, Джейн, |
00:41:55 |
Нет. |
00:41:57 |
Джейн, всего пятьдесят |
00:42:03 |
Джейн... |
00:42:05 |
Мне очень нужны пятьдесят баксов. |
00:42:10 |
Нет. |
00:42:12 |
Ну, неплохо. |
00:42:15 |
- Можно выпить ваш коктейль? |
00:42:17 |
Нет! |
00:42:19 |
Вы так хорошо справлялись. |
00:42:22 |
- Какая гадость. |
00:42:25 |
Так ты была в цветочном магазине? |
00:42:28 |
- А как с макетами приглашений? |
00:42:31 |
До чего все это весело. |
00:42:33 |
Я говорила, что попросила Джули |
00:42:35 |
Кого? |
00:42:37 |
Кузину Джули. Ну, эту нашу |
00:42:40 |
- А, может, Мими? Кузину Мими. |
00:42:43 |
Она сильно беременна, |
00:42:46 |
Извини, я знаю, ты не любишь Джули. |
00:42:48 |
За что мне не любить женщину, |
00:42:50 |
...спрашивала, не возглавляю ли |
00:42:52 |
...когда мы были подростками? |
00:42:54 |
Ты просто не слушай ее. |
00:42:56 |
Правда, после школы. |
00:42:58 |
А третьей подружкой позови, |
00:43:02 |
- Кейси? Мою Кейси? |
00:43:04 |
Сможет быть в платье без бретелек. |
00:43:08 |
Девушки меня почему-то |
00:43:11 |
Ну, ладно, ладно, знаю. |
00:43:14 |
Так ты ее пригласишь? |
00:43:19 |
Ну, да. Конечно. |
00:43:20 |
Слушай, я подумала, можно во |
00:43:23 |
Показать наши с Джорджем фото |
00:43:27 |
Ладно. |
00:43:28 |
О, и знаешь, что? Тот журналист, |
00:43:30 |
Он хочет статью о нас для |
00:43:33 |
- Он мне звонил. Можешь представить? |
00:43:37 |
Слушай, я долго думала о том, что |
00:43:40 |
Я думаю, будет бесподобно сыграть |
00:43:44 |
''Точь-в-точь''? |
00:43:45 |
Тем более, я же |
00:43:48 |
Вот так! |
00:43:51 |
- Ресторан ''Палуба''? |
00:43:53 |
Сначала я позвонила, и мне сказали, |
00:43:57 |
Но когда я позвонила в девятый раз, |
00:44:00 |
Оказалось, что невеста спала |
00:44:02 |
...и с сестрой, ну и еще с кем-то. |
00:44:04 |
Так что, свадьбу отменили, конечно. |
00:44:08 |
...что мы поженимся |
00:44:12 |
- Три недели? |
00:44:14 |
О, Джейн, я знаю, ты сумеешь |
00:44:16 |
И мне все равно не хотелось |
00:44:24 |
Ты могла бы порадоваться за меня. |
00:44:27 |
Нет, я рада. Рада. |
00:44:30 |
В том, что ты тоже хотела свадьбу |
00:44:33 |
Я знаю. |
00:44:37 |
Да, нет, нет, Тесс... Я не |
00:44:42 |
...я хочу одного: |
00:44:44 |
Отлично. Так, давай теперь поговорим |
00:44:48 |
Салфетки и скатерти мне не нравятся. |
00:44:51 |
...потому что эти не вписываются |
00:44:54 |
Вот эгоистичная шлюха! |
00:44:57 |
Намасте. Намасте. |
00:44:59 |
Просто не верится. |
00:45:02 |
Даже паинька Джордж. |
00:45:04 |
Она гипнотизирует мужиков |
00:45:07 |
...и они просто перестают соображать. |
00:45:09 |
Ты не можешь планировать ее |
00:45:12 |
Ну, скажем прямо, она не знала, |
00:45:14 |
И знать ей незачем. |
00:45:17 |
Мне придется это пережить. |
00:45:20 |
И у тебя тоже. Она зовет |
00:45:24 |
- Ты охренела. |
00:45:27 |
- Пожалуйста. |
00:45:29 |
Нет, я не буду из принципа. |
00:45:31 |
Я отказываюсь из принципа. |
00:45:35 |
Пожалуйста, прошу, |
00:45:38 |
- Пожалуйста, пожалуйста. |
00:45:41 |
Но одно кривое слово - |
00:45:43 |
А после нее - тебе. |
00:45:50 |
Тут нет таблички |
00:45:57 |
КОНДИТЕРСКАЯ ''НЬЮ-ВАРШАВА'' |
00:45:58 |
Три недели? Невозможно. |
00:46:00 |
Слишком короткий срок для |
00:46:02 |
Так, Антуан... |
00:46:05 |
...помните, как я привела |
00:46:08 |
...и они заказали шестиярусный |
00:46:11 |
Ну, и конечно, тот случай |
00:46:13 |
...для Шифмана/Гардуно, |
00:46:16 |
Вы все можете, |
00:46:19 |
Вы испечете торт, |
00:46:21 |
...и я попрошу вас сделать мне скидку. |
00:46:23 |
- Три недели? Я буду рад. |
00:46:27 |
Торт будет. |
00:46:32 |
- Что вы тут делаете? |
00:46:35 |
- Что? |
00:46:36 |
Мне просто не верилось, |
00:46:39 |
Это мой жених Джордж. |
00:46:40 |
Привет и поздравляю вас обоих. |
00:46:42 |
Спасибо. |
00:46:44 |
Милая, надо ответить на звонок. |
00:46:50 |
О, а это Джейн, моя сестра. |
00:46:54 |
Она их собирает, хотя и уверяет, |
00:46:57 |
Она ваш ярый фанат. |
00:46:59 |
- В хорошем смысле, конечно. |
00:47:03 |
Вы сказали, что вас зовут Кевин. |
00:47:07 |
Я пишу под псевдонимом ''Малкольм'', |
00:47:11 |
- И как вы с Джорджем познакомились? |
00:47:13 |
- Джейн! |
00:47:16 |
- Я просто чего-то недопонимаю. |
00:47:20 |
Ну, мы оба вращаемся |
00:47:23 |
Мм. |
00:47:24 |
Ты не оставишь нас на секунду? |
00:47:26 |
Я хочу просто сказать ему пару |
00:47:30 |
Антуан... |
00:47:33 |
- Вы мне наврали. |
00:47:35 |
Я сказал, что я - писатель. |
00:47:37 |
Но вы же так красиво пишете. |
00:47:41 |
Вы верите в любовь и счастье в браке |
00:47:44 |
Или вы все-таки циник, |
00:47:46 |
...сочиняет романтическую |
00:47:48 |
Я ничего не понял, но, |
00:47:52 |
Господи. Это как обнаружить, |
00:47:56 |
...написана про сэндвич. |
00:47:58 |
Можно, я отвлеку вас и расскажу |
00:48:00 |
Конечно, конечно. За этим я и пришел. |
00:48:27 |
Тесс нет дома. |
00:48:31 |
- Я пришел к вам. |
00:48:34 |
Слушайте, я должен поговорить |
00:48:37 |
Это займет пять минут. Пожалуйста? |
00:48:40 |
Ради Джорджа и Тесс? |
00:48:44 |
Ага, ну ладно. |
00:48:47 |
Спасибо. |
00:48:50 |
- Можно войти? |
00:48:52 |
- Или вы опять начнете врать? |
00:48:57 |
Давайте побыстрей с этим покончим. |
00:49:00 |
Подружка невесты - очень |
00:49:04 |
Скажите, как вы относитесь |
00:49:07 |
Я счастлива. Она - моя младшая сестра. |
00:49:12 |
...до готовки рыбы в посудомойке. |
00:49:15 |
Ох, пожалуйста, не пишите этого. |
00:49:21 |
Эй, а это что? |
00:49:24 |
Ничего. |
00:49:27 |
- Это же...? |
00:49:32 |
- Это наряды подружки невесты? |
00:49:36 |
О, Боже правый! |
00:49:38 |
Вы их все храните? |
00:49:41 |
У меня много подруг, |
00:49:44 |
Да. Как же не хранить такую |
00:49:47 |
- Не такие они и страшные. |
00:49:53 |
Ладно... |
00:49:54 |
Ну, не это. Вот это! |
00:49:57 |
Вот это очень даже... |
00:49:59 |
Вы искали слово ''кошмарное''. |
00:50:02 |
Что за цвет? Блевотный? |
00:50:03 |
Нет, это, как его - оливково-зеленый. |
00:50:08 |
Это не платье, |
00:50:11 |
Невеста хотела, |
00:50:13 |
Нет, Дженна его выбрала, потому |
00:50:16 |
Жертва иллюзий готова верить |
00:50:20 |
Это не так, и я докажу, что вы неправы. |
00:50:36 |
Видите? Не так и плохо. Эта деталь |
00:50:41 |
Насчет платья вы абсолютно |
00:50:44 |
Но, слушайте, этот цвет? Помилуйте. |
00:50:47 |
Это из-за вспышки. |
00:50:49 |
Из-за нее цвет кажется |
00:50:52 |
И вы смахиваете |
00:50:57 |
Вам это должно льстить. |
00:50:58 |
Она не хотела, чтоб рядом стояла |
00:51:04 |
Это не самое страшное. |
00:51:08 |
Есть одно платье. |
00:51:13 |
- Это мое любимое. |
00:51:17 |
- Тематическая. |
00:51:21 |
Нет! Таких свадеб просто не бывает. |
00:51:24 |
Я была на трех. |
00:51:27 |
Скажите хором ''Ерундистика!'' |
00:51:33 |
Все, меня тошнит. |
00:51:38 |
Ладно, ладно. |
00:51:40 |
- И покажите кимоно. |
00:51:53 |
Ага! |
00:51:55 |
Миленько. А вам - миленько? |
00:51:57 |
Роскошно. |
00:52:01 |
Все невесты любят аксессуары. |
00:52:04 |
Мужчины были в платьях. |
00:52:12 |
Ууу! |
00:52:20 |
- Кевин? |
00:52:22 |
О-о-о-о! |
00:52:24 |
Ээм... |
00:52:26 |
- А это что за тема? |
00:53:05 |
Двадцать семь платьев. |
00:53:08 |
Я не понимаю. Ну пережили вы свадьбу |
00:53:12 |
Этот шкаф - огромный. |
00:53:13 |
Для нью-йоркской квартиры |
00:53:16 |
Как это ни странно, я была |
00:53:19 |
- Хоть вы и не верите. |
00:53:21 |
Мне нетрудно надеть дурацкое платье |
00:53:24 |
Вы святая. |
00:53:26 |
И если для поддержки людей |
00:53:28 |
...топать в снегоступах |
00:53:30 |
...смазать насос в бассейне |
00:53:33 |
- И вы это делали? |
00:53:40 |
Смазка. |
00:53:44 |
Хорошо, а если серьезно, скажите... |
00:53:46 |
...сколько времени вы |
00:53:48 |
А как же вы? |
00:53:50 |
У меня их нет. Я - Иисус. |
00:53:55 |
Однажды, Бог знает, когда, |
00:54:00 |
И все эти люди придут ко мне |
00:54:03 |
Если я вообще... |
00:54:05 |
Простите. |
00:54:14 |
Вы не поняли. Да, ладно. |
00:54:45 |
Мне нужен список подарков. |
00:54:47 |
Я думала, ты подождешь внизу. |
00:54:54 |
Кто это? |
00:54:57 |
- Никто. Давай поговорим на лестнице. |
00:54:59 |
Джейн... |
00:55:02 |
Он искал, где бы подработать. |
00:55:04 |
Он квартиру убирает. |
00:55:07 |
Эй, не говори Джорджу. |
00:55:14 |
Кевин. Статья про подружку |
00:55:18 |
Мм... |
00:55:19 |
Она еще сыровата. Я над ней |
00:55:21 |
Сбрось мне, я посмотрю. |
00:55:24 |
Она не... Я еще |
00:55:35 |
Прошу вас, уйдите. |
00:55:38 |
К счастью это сделала Тесс. |
00:55:39 |
А когда я пишу о свадьбе, |
00:55:42 |
А что вашей сестре нужно столько |
00:55:45 |
...что она физически не может |
00:55:47 |
У нее мало времени. |
00:55:50 |
- Боже правый, еще один? |
00:55:53 |
...а Тесс будет готовить в нем |
00:55:56 |
А Тесс готовит? |
00:55:59 |
Ну, ладно, готовить буду я, но Тесс |
00:56:03 |
- А это - не простая вазочка... |
00:56:05 |
Это та ваза, |
00:56:08 |
...когда Джордж придет домой |
00:56:11 |
Ясно. А это. |
00:56:14 |
Это подставка для |
00:56:16 |
...будут стоять все зонты Джорджа. |
00:56:19 |
Давайте. Потешайтесь. |
00:56:21 |
Я просто считаю, что это |
00:56:23 |
Это вещи, с которыми люди |
00:56:25 |
Это - никчемный хлам. |
00:56:26 |
Но свадебная индустрия ради своих |
00:56:30 |
...убедила нас, что без всего |
00:56:33 |
Знаете, что я думаю? |
00:56:34 |
Ваша статистика и все ваши |
00:56:38 |
- Неужели? А что за ней? |
00:56:41 |
Ваши родители развелись, |
00:56:44 |
...и боитесь, что не встретите. |
00:56:45 |
А я думаю, что вы |
00:56:47 |
...потому, что вам |
00:56:49 |
...праздниками, нежели |
00:56:51 |
О, вы правы. А, почему, знаете? |
00:56:54 |
...о своем одиночестве |
00:56:55 |
Вам нужен только ритуал. |
00:56:59 |
Да что вас так гложет? |
00:57:00 |
У вас была шикарная свадьба, |
00:57:05 |
Именно. |
00:57:07 |
Что? |
00:57:09 |
С моим соседом по |
00:57:10 |
Вам положен приз |
00:57:15 |
Ох, черт. Кевин, Я... |
00:57:18 |
Простите. Я ляпнула наугад. |
00:57:20 |
И попали в точку. Забавно. |
00:57:25 |
А мои разглядели. |
00:57:29 |
Хотите - найдем |
00:57:30 |
...и закажем ее для Тесс? |
00:57:35 |
Давайте. |
00:57:46 |
Ну и ну. |
00:57:48 |
- Я же говорил, она еще сыровата |
00:57:50 |
Я удивлена в хорошем смысле. |
00:57:53 |
Признаюсь: я от тебя не ожидала, но |
00:57:57 |
...остро, и читать |
00:58:01 |
- Ну, спасибо. |
00:58:04 |
В воскресенье напечатаем |
00:58:08 |
Что ж ты не скачешь |
00:58:12 |
Ну... |
00:58:13 |
Нет, я просто думаю, что |
00:58:15 |
Давай, я подкорректирую |
00:58:18 |
Стой. То ты меня |
00:58:20 |
...а то просишь задержать. |
00:58:23 |
Я не знаю. Просто |
00:58:24 |
...что она - не просто |
00:58:26 |
Не знаю, здесь кроется |
00:58:29 |
Не знай я тебя получше... |
00:58:31 |
...решила б, что ты |
00:58:35 |
Очень смешно. Слушай, |
00:58:37 |
Она хороша и так. |
00:58:38 |
Ну, дай еще неделю. |
00:58:42 |
Ладно. |
00:58:48 |
- Привет. |
00:58:50 |
Спасибо, что примчалась |
00:58:51 |
Ой, ну что ты. |
00:58:53 |
По части еды опыта у меня |
00:58:57 |
Итак, мы составили меню банкета, |
00:59:09 |
- Телефон Джейн. |
00:59:12 |
Привет, как продвигается статья? |
00:59:14 |
Похоже, что статья выйдет отличная. |
00:59:17 |
Жду - не дождусь. |
00:59:18 |
А, кстати, вы случайно |
00:59:21 |
Знаешь, что мне нравится в Тесс? |
00:59:24 |
Она не боится быть собой. |
00:59:29 |
Джордж, насчет Тесс. Я должна |
00:59:35 |
Что? |
00:59:39 |
Я просто за тебя рада, ведь ты |
00:59:43 |
Скажи, а у тебя есть любимый момент |
00:59:47 |
О, да, есть. |
00:59:49 |
Когда музыка начинает играть |
00:59:51 |
...и все оборачиваются на нее. |
00:59:53 |
А я смотрю на жениха. |
00:59:56 |
Оно полно любви. |
00:59:59 |
- Поэтому я хожу на свадьбы. |
01:00:02 |
Значит, можно |
01:00:04 |
...когда ты выйдешь, |
01:00:06 |
Да. Прошу. Проверишь, не сбежал |
01:00:11 |
Джейн, ты шутишь? Твоему |
01:00:14 |
А как ты сейчас ела ''томатильо''? |
01:00:18 |
Очень сексуально. |
01:00:27 |
Дойл? |
01:00:32 |
- Привет. |
01:00:35 |
Что вы здесь делаете? |
01:00:36 |
Э, свадебное меню составляете? |
01:00:40 |
- А где Тесс? |
01:00:45 |
Я просто помогаю. |
01:00:47 |
Мы собирались поехать в антикварный |
01:00:50 |
Да, уже пора ехать. Мы с Тесс |
01:00:53 |
- О, может я с вами съезжу? |
01:00:57 |
Мы успеем. Я взяла папин |
01:01:00 |
Да нет, правда, |
01:01:02 |
Я все равно еще пару вопросов |
01:01:04 |
Я с радостью отвечу |
01:01:06 |
Знаете, если вы не против, |
01:01:09 |
Совсем не против. Я настаиваю. |
01:01:16 |
До меня вдруг дошло. |
01:01:19 |
...смотрите. Так влюбленно. |
01:01:20 |
Конечно, вам плохо. Вы организуете |
01:01:23 |
...с человеком, которого любите. |
01:01:24 |
Вы угодили в этот жуткий |
01:01:26 |
И все это время еле сдерживаетесь, |
01:01:30 |
- Что за глупость! |
01:01:32 |
Конечно, вы не можете ему |
01:01:34 |
Вы сами не знаете, что говорите. |
01:01:38 |
Я в восторге, что занимаюсь |
01:01:40 |
И такую же радость |
01:01:43 |
...во всех свадьбах, |
01:01:46 |
Вы мрачный, и злой, и циничный, |
01:01:51 |
- ''Приятель''? |
01:01:53 |
''Приятель''? |
01:01:55 |
Ох, да заткнетесь вы или нет! |
01:01:59 |
Слушайте, я понимаю. |
01:02:00 |
Я помешал вам пускать слюни |
01:02:03 |
...вам никогда не достанется. |
01:02:04 |
Хватит. Все, хватит. |
01:02:08 |
Ладно, сбросьте немного |
01:02:13 |
Так, супер-зрение что-то не сработало. |
01:02:16 |
Ах, оставьте меня в покое! |
01:02:20 |
Серьезно, ну без шуток! |
01:02:23 |
Не каркайте. Нас не занесет. |
01:02:26 |
Ооо! Ооо, ой, нас несет. |
01:02:33 |
Мы погибнем! |
01:02:35 |
Мы погибнем! Мы погибнем! |
01:02:43 |
Просто молчите. |
01:03:00 |
- Есть сигнал? |
01:03:06 |
- Ээ... |
01:03:23 |
Извините. Ваш телефон сдох. |
01:03:26 |
Во, гений! Прям как те |
01:03:30 |
А нельзя позвонить с вашего? |
01:03:32 |
А мне виски, на три пальца, |
01:03:34 |
Что вы делаете? |
01:03:36 |
Ну, уже поздно, нас никто не |
01:03:41 |
Я хочу выпить. |
01:03:44 |
Бросьте. Сейчас вам |
01:03:46 |
Сядьте, расслабьтесь, |
01:03:49 |
День был долгий. |
01:03:51 |
Пожалуйста. |
01:03:53 |
Ладно. |
01:03:56 |
Одну! |
01:04:01 |
Двенадцатое февраля |
01:04:06 |
Свадьба Келлера. Я просто |
01:04:09 |
Это была, бесспорно, |
01:04:10 |
...из историй, которые я читала. |
01:04:11 |
- Я не помню. |
01:04:14 |
- Я не помню. |
01:04:15 |
Годовщина смерти отца. |
01:04:17 |
Брат прилетел из Афганистана. |
01:04:20 |
- О, можно. С талантом все можно. |
01:04:27 |
Класс! |
01:04:30 |
Должно ж вам хоть что-то |
01:04:35 |
- Бесплатная выпивка. |
01:04:39 |
Ладно. |
01:04:41 |
Когда звучит запиленная музыка |
01:04:45 |
Я в этом момент люблю |
01:04:48 |
Пусть он и идиот, что добровольно... |
01:04:51 |
...сдается в последнюю |
01:04:56 |
...но у него всегда |
01:04:59 |
И это почему-то... |
01:05:03 |
Что это вы на меня так смотрите? |
01:05:05 |
Вы меня разыгрываете? |
01:05:07 |
- Почему? |
01:05:12 |
Боже, у нас нашлось что-то общее. |
01:05:16 |
Да, ну, это по теории |
01:05:19 |
Лучше признайтесь: на самом |
01:05:21 |
Но притворяетесь циником... |
01:05:23 |
...чтобы казаться обиженным, |
01:05:28 |
- Ой-ой-ой, что вы сказали? |
01:05:31 |
Я - сексуальный? |
01:05:34 |
- Нет. |
01:05:36 |
- Да, нет. |
01:05:37 |
Это вы считаете себя |
01:05:40 |
- Думаете, я так думаю? |
01:05:46 |
Песня - класс. |
01:05:56 |
- Там не так! |
01:06:00 |
О! Большой специалист, |
01:06:07 |
''Волрус саундс''? |
01:06:12 |
Вы меня пугаете. |
01:06:34 |
Обожаю эту песню. |
01:07:10 |
Они просто супер! |
01:07:16 |
Ну, улет! |
01:07:29 |
На свадьбе Келлера я плакал |
01:08:12 |
- С добрым утром. |
01:08:15 |
- Держи. |
01:08:17 |
- Эвакуатор уже выехал. |
01:08:22 |
Я просто хочу, чтобы ты знал. |
01:08:25 |
- О, я знаю. |
01:08:29 |
Нет, правда. Ночью ты без |
01:08:32 |
Я никогда так не делаю. |
01:08:35 |
Ладно. |
01:08:36 |
Только хотела, чтобы ты знал. |
01:08:46 |
- Нет. |
01:08:49 |
Ваш заказ. Еще что-нибудь? |
01:08:51 |
Спасибо, нет. |
01:08:53 |
Эй! Это ж вы вчера пели! |
01:09:01 |
Ребята! Это было супер. |
01:09:03 |
- О, спасибо. |
01:09:07 |
Ладно. |
01:09:08 |
О, Боже. Я вчера пела |
01:09:13 |
Очень громко. |
01:09:16 |
А сам? Брал ноты, которые |
01:09:19 |
Правда. Очень, очень |
01:09:22 |
- Уж мелодию-то я не перевирал. |
01:09:27 |
- Вы - та девушка! |
01:09:30 |
- Это девушка из газеты. |
01:09:36 |
А, черт! |
01:09:38 |
''Вечная подружка невесты''. |
01:09:42 |
Что это? |
01:09:45 |
Джейн... |
01:09:47 |
''Вечная подружка невесты'' |
01:09:48 |
- О, Боже мой. |
01:09:50 |
- О, Боже мой. |
01:09:55 |
Джейн... |
01:09:57 |
Я сказал редактору, |
01:09:59 |
Да этот раздел все равно |
01:10:02 |
Постой. Ну пожалуйста, про-- |
01:10:21 |
Что происходит? |
01:10:23 |
Это решаешь не ты. А я. |
01:10:25 |
Господи, я даже не успел |
01:10:28 |
Это же нечестно. |
01:10:29 |
Я тебя пустила |
01:10:31 |
Ты должен не с претензиями |
01:10:44 |
- Как ты могла так мне нагадить? |
01:10:47 |
''Если Джейн - живой образ услужливой |
01:10:51 |
...то ее сестра Тесс - яркий пример |
01:10:55 |
...которая, кажется, вот-вот пройдет |
01:10:59 |
...изрыгая пламя |
01:11:03 |
Я понятия не имела, что |
01:11:06 |
О тебе? Он сравнил меня с Годзиллой! |
01:11:09 |
На части бы его разорвать, ей-Богу! |
01:11:14 |
Черт! |
01:11:16 |
- Что? |
01:11:18 |
Черт! |
01:11:20 |
Говорить ты будешь не с кем-нибудь, |
01:11:23 |
Правда, адвоката у меня нет, |
01:11:30 |
Я ухожу отсюда. |
01:11:33 |
А ты предупреди службу дорожного |
01:11:37 |
...вышла на улицу! |
01:11:48 |
Кевин. Кевин. |
01:11:50 |
Кевин, хватит мне звонить. |
01:11:59 |
Пока ты ничего не сказала, |
01:12:05 |
Не понимаю. |
01:12:10 |
Невелика беда. Подумаешь, статья |
01:12:13 |
И в ней миллион твоих фотографий. |
01:12:18 |
- Из-за чего расстраиваться? |
01:12:29 |
Я сейчас объясню. Я знать |
01:12:32 |
Джейн, этот парень - козел. И все. |
01:12:36 |
Ну, да. Мне стыдно, что я |
01:12:40 |
Да что же ты все извиняешься? |
01:12:42 |
Я вызвал тебя только затем, |
01:12:47 |
О. |
01:12:48 |
Ну, бывало лучше. |
01:12:53 |
- Я пытаюсь держаться. |
01:12:56 |
И вообще, кто |
01:12:59 |
Никто. |
01:13:05 |
Так, мы его подошьем, а потом... |
01:13:08 |
- Джейн, это ты? |
01:13:10 |
Поговорим об этом потом. |
01:13:12 |
- Привет, Сью. |
01:13:14 |
Слушай, я долго думала |
01:13:17 |
И вот решила тебя простить. |
01:13:19 |
Ты слишком доверчива... |
01:13:21 |
...и это не твоя вина. |
01:13:23 |
Как ты великодушна, Тесс. Спасибо. |
01:13:25 |
Стой, ты что, |
01:13:28 |
Насчет слайд-шоу. |
01:13:29 |
Я точно знаю, что ты должна сказать |
01:13:32 |
Папа говорит, что у тебя - все |
01:13:34 |
...так что я пришлю тебе |
01:13:38 |
Прошу, кроме этого ничего не говори, |
01:13:42 |
Ладно. Ясно. |
01:13:45 |
- Вот оно. |
01:13:53 |
Расстегните, пожалуйста, сзади. |
01:13:57 |
Ладно. |
01:13:59 |
Супер. Ну, что скажешь? |
01:14:04 |
Я думала, ты наденешь |
01:14:07 |
Это и есть мамино. Ну, его части. |
01:14:10 |
Оно же такое старомодное, |
01:14:15 |
- Части? |
01:14:17 |
И тесьма. |
01:14:25 |
Ты порезала мамино платье? |
01:14:28 |
Ну, в принципе, не я, |
01:14:32 |
Но не волнуйся. |
01:14:34 |
И если захочешь, сможешь надеть |
01:14:40 |
Мэри-Эллен, я думаю, надо его |
01:14:43 |
Нет-нет-нет-нет. |
01:14:45 |
Нет! |
01:14:49 |
Ну, ладно. Никто же |
01:14:51 |
Тебе плевать на всех, |
01:14:53 |
Я многое тебе прощала, ведь ты была |
01:14:57 |
Я совершенно не понимаю, |
01:15:01 |
Я не позволю тебе обидеть Джорджа. |
01:15:02 |
Он думает, что знает о тебе всю правду, |
01:15:05 |
Ты даже Педро заставила |
01:15:08 |
Так вот, теперь ты |
01:15:10 |
Это тебе не помойные европейские |
01:15:13 |
...а строить будущие |
01:15:16 |
Ах вот как, Джейн? |
01:15:17 |
У тебя самой, видно, богатый |
01:15:22 |
Или ты скажешь ему правду, или я. |
01:15:24 |
Да ты не посмеешь. Ты и мухи |
01:15:27 |
- Я - твоя сестра. |
01:15:30 |
А сегодня ты - просто сучка. |
01:15:32 |
Ты разбила мне сердце |
01:15:36 |
Да ты б все равно не влезла! |
01:15:56 |
Джейн. Ты чудесно |
01:16:00 |
Ох, детка, обидно наверное... |
01:16:02 |
...что младшая сестра |
01:16:05 |
Да. Да, очень. |
01:16:07 |
Но как вспомню, что могу и дальше |
01:16:09 |
...агрессивным сексом |
01:16:11 |
...на душе сразу |
01:16:13 |
Приятного вечера. |
01:16:17 |
А ты быстро отошла! |
01:16:21 |
Слайд-шоу - на рабочем столе, |
01:16:24 |
- Ты - ничего? |
01:16:27 |
Это не вода. |
01:16:30 |
Ладно, ладно. |
01:16:35 |
Привет. |
01:16:37 |
Джейн, огромное спасибо тебе |
01:16:40 |
О, ух ты. |
01:16:43 |
Нет. Я... |
01:16:45 |
Я же не ем этого, Джейн. |
01:16:51 |
Да. Точно. Я и забыла. |
01:16:59 |
Ну, пойду начинать слайд-шоу. |
01:17:01 |
- Джейн. |
01:17:04 |
Прочитаешь лишь то, |
01:17:07 |
Конечно. Идеальная подружка |
01:17:19 |
- Ты не подумываешь сбежать? |
01:17:26 |
Всем привет. |
01:17:28 |
Если вы вдруг еще не прочли об |
01:17:35 |
Итак, для начала. |
01:17:37 |
Я решила, что вам следует узнать |
01:17:47 |
''Тесс и Джордж - |
01:17:50 |
''Нет, божественная пара''. |
01:17:52 |
''О такой любви слагают мифы''. |
01:17:55 |
''Они подходят друг другу настолько, |
01:17:58 |
...было задумано богами''. |
01:18:02 |
Поскольку одна картинка |
01:18:04 |
...я подготовила слайд-шоу, |
01:18:11 |
''С самого начала... |
01:18:12 |
...Тесс и Джордж были |
01:18:15 |
Тесс |
01:18:17 |
Джордж |
01:18:20 |
''Джордж и Тесс всегда любили |
01:18:28 |
''Став постарше... |
01:18:29 |
...они с одинаковой преданностью |
01:18:32 |
...образованием... |
01:18:38 |
Клево. |
01:18:39 |
..и трудом на благо общества. |
01:18:47 |
Его интересовали международные |
01:18:51 |
...и ее тоже''. |
01:18:55 |
''И сегодня у Тесс и Джорджа |
01:19:05 |
''Любовь основана на полном |
01:19:09 |
...что представляет собой другой. |
01:19:22 |
Любовь двух родственных душ... |
01:19:26 |
...Тесс и Джорджа''. |
01:19:32 |
''Так выпьем же за идеальную пару, |
01:19:37 |
Я так горжусь тобой, сестренка. |
01:19:41 |
Так, так. Ладно. |
01:19:44 |
Ну, это было... |
01:19:46 |
Итак, в продолжение праздника... |
01:19:51 |
...младший брат Джорджа Педро |
01:19:58 |
Итак, значит, |
01:20:01 |
Джордж, это фото было |
01:20:04 |
Тогда почему там у тебя |
01:20:07 |
Спасибо. |
01:20:08 |
Как вы знаете, Джордж - мой |
01:20:13 |
Он - мой лучший друг. |
01:20:15 |
А теперь у Джорджа есть Тесс, и она |
01:20:20 |
Она поможет мне открыть |
01:20:23 |
Тесс велела не говорить тебе, |
01:20:28 |
Пока я убираю только |
01:20:31 |
Но если кому-то из вас нужна |
01:20:34 |
...подходите ко мне в холле. |
01:20:37 |
Спасибо. |
01:20:39 |
- Чудесно. |
01:20:45 |
Джордж. Джордж, погоди. |
01:20:49 |
Ну, что случилось? |
01:20:53 |
- Он должен был знать правду. |
01:20:57 |
Я знаю, мой моральный компас |
01:21:02 |
...если по-моему - это плохо, |
01:21:07 |
Ты твердила, что я не должна |
01:21:09 |
Да, но ты сделала |
01:21:11 |
Ты выплеснула разом чувства, |
01:21:15 |
Это было забавно. Не обижайся, но... |
01:21:18 |
...если бы ты поступила |
01:21:22 |
А тебе стало легче? |
01:21:26 |
Свадьбы не будет. |
01:21:58 |
О, Боже, что? |
01:22:00 |
- Почему ты здесь? |
01:22:03 |
Что тебе надо? |
01:22:07 |
- Джейн, мне очень жаль... |
01:22:09 |
Ты использовал меня для своей |
01:22:13 |
Прошу, не притворяйся, |
01:22:17 |
- Пожалуйста, можно я все объясню? |
01:22:19 |
Я уничтожила свою жизнь и |
01:22:24 |
Отлично! Наконец-то. |
01:22:26 |
Я видел, что ты там проделала, |
01:22:29 |
Было ли это сумасбродством? Да! |
01:22:32 |
Впервые в жизни ты вышла |
01:22:35 |
Пожалуйста, больше |
01:22:38 |
И вообще о чем я |
01:22:39 |
Ладно. Но позволь. Постой. |
01:22:43 |
Хочешь знать, почему |
01:22:46 |
Потому что знал, |
01:22:48 |
И впервые за очень |
01:22:49 |
...я захотел кого-то поддержать. |
01:22:52 |
Верно, я облажался. |
01:22:55 |
А сейчас я повернусь и уйду, |
01:22:58 |
Больше ты меня |
01:23:00 |
Но я хочу, чтобы ты знала, |
01:23:03 |
...большего, чем то, |
01:23:07 |
Это так. Джейн, ты достойна того, |
01:23:11 |
Я в этом убежден. |
01:23:23 |
О... |
01:23:25 |
Я забыл тебе отдать. |
01:23:28 |
Это подарок, чтобы ты |
01:23:31 |
...громоздким древним органайзером. |
01:23:34 |
Это - подспорье во всех твоих делах. |
01:23:39 |
Можно начать с нуля. |
01:23:47 |
Возьми, чтобы я не |
01:24:40 |
Статья вызвала |
01:24:43 |
Вот и выбрался ты |
01:24:46 |
Отлично. |
01:24:49 |
Кевин, радуйся. |
01:25:06 |
Я просто говорю, вы же сестры. |
01:25:10 |
Да, но я же сказала, она |
01:25:12 |
Нет, нет! Она тебя любит. |
01:25:14 |
Все уладится. |
01:25:16 |
Папа? |
01:25:22 |
- А она тут какого черта? |
01:25:24 |
Я оставляю вас вдвоем. |
01:25:27 |
Фло, вы видели у нас на витрине |
01:25:32 |
Это последняя модель, |
01:25:39 |
Мне очень стыдно. |
01:25:42 |
- Прости, что все так получилось. |
01:25:45 |
Ты унизила меня перед всеми, |
01:25:48 |
...и думаешь, можно |
01:25:50 |
Джейн, ты всегда |
01:25:53 |
- Что? |
01:25:57 |
- Хватит! |
01:25:59 |
- Это не так! |
01:26:02 |
И ты лишила меня единственного, |
01:26:05 |
До чего это типично, Тесс. |
01:26:06 |
Как будто ты сама не виновата |
01:26:10 |
Манипулировала им. Поставь баллон |
01:26:15 |
Ты хоть любила его? |
01:26:17 |
Ох, брось, Джейн. |
01:26:21 |
Лучше признайся: |
01:26:22 |
...потому что тебе вечно |
01:26:25 |
...мастерить костюмы на Хэллоуин |
01:26:29 |
- Мне это никогда не было в тягость. |
01:26:32 |
Ты всегда считала, |
01:26:34 |
Но это так. |
01:26:36 |
Ты никогда в жизни не знала забот. |
01:26:39 |
- Твоя жизнь прекрасна. |
01:26:43 |
Ты ничего не знаешь. |
01:26:44 |
Хочешь, скажу настоящую |
01:26:48 |
Меня уволили с работы. |
01:26:52 |
Он бросил меня. |
01:26:55 |
А здесь Джордж... |
01:26:57 |
...такой хороший, милый. |
01:27:00 |
И мне просто захотелось быть |
01:27:05 |
Я пыталась стать женщиной, |
01:27:07 |
...которую он мог бы уважать. |
01:27:10 |
Я пыталась стать тобой. |
01:27:15 |
Зачем? |
01:27:17 |
Зачем тебе быть мной, когда |
01:27:22 |
- Какой ужас. |
01:27:27 |
Джейн, ты заботишься обо |
01:27:30 |
- Я была должна. |
01:27:34 |
Но если нет, тогда-- |
01:27:35 |
Но если нет, ты просто |
01:27:38 |
...как в общем и должно быть. |
01:27:40 |
Может быть, в детстве |
01:27:43 |
...тебе пора перестать заботиться |
01:27:52 |
Ах. |
01:28:37 |
Алло? Привет. |
01:28:41 |
Да. |
01:28:42 |
Алло. Привет. Да, это не проблема. |
01:28:46 |
Да. Пока. |
01:29:01 |
Ух ты. |
01:29:03 |
Ты выглядишь бесподобно. |
01:29:07 |
Ну, все-таки тебе пришлось |
01:29:11 |
Ну, да. |
01:29:13 |
Джордж, прежде, чем мы |
01:29:16 |
Я не должна была так поступать. |
01:29:17 |
Слушай, ты оказала мне услугу. |
01:29:20 |
Не твоя вина, что я хотел |
01:29:23 |
Ей-Богу, о чем я вообще |
01:29:27 |
Так что, может забудем об этом? |
01:29:29 |
- Ладно. Ты уверен? |
01:29:32 |
Да, неловко опять |
01:29:34 |
...но мне надо распечатать |
01:29:37 |
О, да, я найду. |
01:29:40 |
Джейн, я так благодарен, |
01:29:44 |
Ты безотказная. Не откажешь никогда. |
01:29:51 |
Что? |
01:29:53 |
Ну, я имел в виду... |
01:29:56 |
Прости, я сказал |
01:30:00 |
О, Боже. |
01:30:03 |
Джордж... |
01:30:05 |
...я увольняюсь. |
01:30:06 |
Да. |
01:30:08 |
То есть как, увольняешься? |
01:30:10 |
Я пришла сюда после колледжа |
01:30:14 |
Я так увлеклась работой, что |
01:30:17 |
Я так привыкла, что |
01:30:19 |
Я здесь каждый день, |
01:30:21 |
...потому что я без |
01:30:24 |
- Что? |
01:30:26 |
Дико, дико втюрилась. |
01:30:31 |
Но ты не пропадешь, Джордж. |
01:30:34 |
Наймешь кого-нибудь |
01:30:35 |
Она проработает здесь максимум |
01:30:38 |
...такой срок нормален |
01:30:51 |
Прости. Я виноват. Не знаю, |
01:30:54 |
Ничего. |
01:30:56 |
Я давно мечтала это ощутить. |
01:30:59 |
И? |
01:31:02 |
- Ничего не ощутила. |
01:31:05 |
Может попробуем еще разок? |
01:31:09 |
- Да. |
01:31:17 |
Нет. Ни проблеска. А ты? |
01:31:20 |
Если честно? Тоже нет. |
01:31:22 |
Да, должно быть |
01:31:26 |
Когда с тобой тот, кто назначен |
01:31:30 |
Стой, что это? |
01:31:38 |
Я побежала. |
01:31:41 |
НЬЮ ЙОРК ДЖОРНАЛ |
01:31:44 |
Как вы думаете, |
01:31:45 |
...по больничному, |
01:31:46 |
Ведь если взять четыре |
01:31:48 |
...можно выгадать недельку |
01:31:51 |
Извините. Вы не знаете, где найти |
01:31:55 |
Да, он выехал в последний |
01:31:57 |
Эй, вы девушка из его статьи. |
01:32:01 |
Да. |
01:32:03 |
Такси! |
01:32:12 |
Причал семнадцать. |
01:32:15 |
О, Боже. |
01:32:17 |
- Сегодня - только одно платье, Зигги. |
01:32:20 |
- Поехали! |
01:32:29 |
Свадебный банкет |
01:32:31 |
- У дачи. |
01:32:33 |
- Где тут свадьба? |
01:32:39 |
О, хорошо, так, ясно. Большое |
01:32:47 |
Эй, тащите! |
01:32:49 |
Порядок! |
01:33:09 |
- Все в порядке? |
01:33:11 |
- Вы не ударились? |
01:33:13 |
Честно. Все хорошо. |
01:33:23 |
О, Боже мой. |
01:33:26 |
Вы - та девушка из статьи. |
01:33:30 |
Ну... |
01:33:32 |
Длинная история... |
01:33:36 |
- ...в общем есть один парень. |
01:33:39 |
Ну... |
01:33:42 |
Кевин? Кевин Дойл? |
01:33:48 |
О, Боже. |
01:33:50 |
Вон он, вон он. |
01:33:51 |
Хмм... Привет. |
01:33:55 |
Хмм.. |
01:33:57 |
Ну же, смелей. Говори. |
01:34:01 |
Просто хотела сказать: ты прав |
01:34:04 |
Но я не хотела это слышать... |
01:34:06 |
...тем более от тебя. |
01:34:11 |
Можно включить софит? |
01:34:14 |
А, вот ты где. |
01:34:17 |
Так. Ээ... |
01:34:20 |
Кевин, я всю жизнь ждала встречи |
01:34:23 |
...и тут появился ты и оказался не |
01:34:27 |
Ты циничный, вредный, |
01:34:33 |
Но если честно, |
01:34:36 |
...было приятней всего на свете. |
01:34:39 |
И очень похоже, что я |
01:34:46 |
Итак... |
01:34:48 |
Ну, вот и все. Это все, |
01:34:53 |
Ухожу. |
01:34:57 |
Извините, простите. |
01:35:03 |
Да. |
01:35:06 |
Кевин, я просто... |
01:35:13 |
Иди сюда. |
01:35:48 |
Год спустя |
01:35:54 |
Чем так хороша эта свадьба? |
01:35:57 |
- А вы кто? |
01:36:01 |
Можно вас потом угостить? |
01:36:03 |
Тут бесплатно. Может, я угощу вас. |
01:36:05 |
Да! |
01:36:07 |
- Привет. |
01:36:11 |
Гляди! Какая Тесс красивая. |
01:36:14 |
Может, я ей понравлюсь? |
01:36:17 |
Не знаю. Но я замолвлю |
01:36:20 |
Ладно? |
01:36:23 |
- Привет. |
01:36:25 |
Я - подружка невесты. |
01:36:29 |
Я живу в Вильямсбурге |
01:36:32 |
...создаю коллекцию невероятно |
01:36:37 |
В кармане у меня ни гроша, |
01:36:39 |
Я ем по гамбургеру в день |
01:36:45 |
Ну, рад знакомству. |
01:36:47 |
- Тесс. |
01:36:51 |
Скоро выйдет невеста. |
01:36:57 |
Готова? |
01:37:00 |
Все здорово. А платье... |
01:37:02 |
...можешь укоротить и носить дальше. |
01:37:05 |
- Несомненно. И верно. |
01:37:08 |
- Хорошо. |
01:37:11 |
Готова? |
01:37:14 |
Да. |
01:37:40 |
В тот день я надела свое |
01:37:44 |
Я пришла на свадьбу, где никто |
01:37:47 |
...расставить подарки или |
01:37:51 |
Все было безупречно, |
01:37:55 |
Потому что в тот момент |
01:37:58 |
...был человек, который |
01:38:01 |
И он смотрел на меня именно |
01:38:19 |
Ты увидела, что ожидала? |
01:38:22 |
Нет. |
01:38:26 |
Больше. Много больше. |
01:38:31 |
Дорогие друзья, мы |
01:38:33 |
...чтобы связать Джейн Николс |
01:38:37 |
Брак - это праздник, когда |
01:38:42 |
Но в одном я все же |
01:38:46 |
Я знала, когда-нибудь |
01:39:10 |
Объявляю вас мужем и женой. |
01:39:25 |
Все ожидания... и более того |
01:39:35 |
''Двадцать-Семерка''. Подружек невесты |
01:40:11 |
Свадьба года |
01:40:30 |
Игра на струнах сердца |
01:40:43 |
Поздравляем, |
01:40:52 |
Репортер стал героем статей |
01:40:59 |
Подружка невесты |
01:41:06 |
В ВОЗДУХЕ ВЕЕТ ЛЮБОВЬЮ |
01:41:11 |
Заметки редактора. |
01:41:31 |
На свадьбе был |
01:41:33 |
27 платьев для подружек невесты |
01:41:41 |
27 СВАДЕБ |
01:46:07 |
Субтитры: |
01:46:09 |
[RUSSIАN] |