Bridge To Terabithia

br
00:00:04 Revisão: Pix
00:00:47 Ponte para Terabítia
00:02:49 - May Belle, quer torradas?
00:02:50 - Ellie, cadê seu prato de cereais?
00:02:53 - Precisa comer algo.
00:02:54 Precisa comer antes
00:02:58 - Quer geléia?
00:03:01 Cuidado, Brenda!
00:03:02 Não vá sujar minhas roupas.
00:03:04 Billy Baker está na
00:03:06 - Ah... Ele te olhou?
00:03:09 E você gracinha, está
00:03:12 Estou.
00:03:13 Credo, você está fedido!
00:03:15 Mãe, ele está fedido!
00:03:17 Ele não deveria tomar um banho,
00:03:26 May Belle...
00:03:27 - Pegue seu suco.
00:03:31 Está bem, alguém viu meu tênis?
00:03:32 Josh, não vai ferir mais
00:03:35 - Eu os joguei fora.
00:03:37 Mamãe!
00:03:38 Desculpe, mas não
00:03:40 filho meu para escola,
00:03:42 Tem um par perfeito
00:03:47 São de garotas!
00:03:52 Ellie, querida.
00:03:54 O que aconteceu com você?
00:03:56 - Tem uma grande corrida hoje.
00:03:58 - Meus tênis...
00:04:00 É, mas são de garotas,
00:04:02 Não conseguia correr
00:04:05 Dê um par novo para ele, Mary.
00:04:10 Não temos dinheiro
00:04:15 Me enganei.
00:04:16 Terá que usar esses mesmos.
00:04:19 Vou dar um jeito.
00:04:59 Tento não me atrasar
00:05:05 Ei, esse lanche é meu!
00:05:15 Está bem, chega!
00:05:17 Esse é nosso programa de
00:05:20 Está bem, sentados.
00:05:23 Muito boa essa, Janice.
00:05:24 Quer a mesma professora?
00:05:27 Ela parece um monstro,
00:05:29 Alexandra, ele chamou
00:05:33 Eu disse cai fora.
00:05:35 Algumas regrinhas pra essa classe:
00:05:36 Sem bate papo, sem chicletes,
00:05:40 Antes de mais nada.
00:05:41 Se vocês forem acessar a internet sem
00:05:46 Então, comecemos o ano com o pé
00:05:49 Espero que tomem nota.
00:05:53 Sabe o que é isso?
00:05:54 Sabe o que é isso?
00:05:55 Meu detector de perdedores.
00:05:59 Jesse Aarons!
00:06:02 Já tive problemas com sua irmã.
00:06:06 Isso serve para você também.
00:06:07 Ele ma bateu.
00:06:10 Seu comedor...
00:06:11 Scott Hoager e
00:06:15 Agora, de volta à aula,
00:06:19 Bonitos tênis, Aarons.
00:06:21 Também usas as roupas
00:06:24 Ele te fez uma pergunta, seu...
00:06:31 Bom dia crianças,
00:06:32 Espero que tenham se
00:06:34 Professora Myers, esta é Leslie
00:06:38 - Leslie, bem-vinda a Lark Creek.
00:06:42 Obrigado, Diretor Turner.
00:06:45 Leslie...
00:06:48 terá de usar minha mesa hoje,
00:06:50 Até acharmos um lugar para você.
00:06:56 Bom, gosto de começar o ano
00:06:59 Quero que escrevam uma página
00:07:03 Sim?
00:07:04 Professor Myers,
00:07:06 quer dizer os dois lados da folha?
00:07:08 Pode fazer somente um lado.
00:07:10 Farei os dois.
00:07:22 - Tem um dólar?
00:07:25 Então terá de usar suas calças.
00:07:29 - Qual é seu problema?
00:07:31 Você é quem tem problemas.
00:07:36 Belos pés.
00:07:37 Que foi que disse?
00:07:39 O que disse foi, já
00:07:42 sobre os trools sobre a
00:07:45 dos viajantes?
00:07:47 Trools?
00:07:50 Boa tentativa, bonequinha.
00:07:52 Ainda é um dólar.
00:08:22 Vamos, se apressem,
00:08:26 Fulcher, Hoager.
00:08:28 Estejam prontos, Vamos começar.
00:08:32 Fiquem atrás da linha.
00:08:37 Ei, novata. Isso é só para garotos.
00:08:40 Ei, estou falando com você.
00:08:41 Qual o problema, Hoager? Esta com
00:08:46 Na marca?
00:08:48 - Coma grama!
00:08:52 Vai lá, Hoager!
00:08:58 Vai lá, Hoager!
00:09:07 Vai, Jesse. Corre!
00:09:14 Vai lá!
00:09:15 Você consegue!
00:09:36 Jesse, você venceu?
00:09:42 Jesse, certo?
00:09:56 - Idiota!
00:09:59 - Até amanhã.
00:10:09 Obrigado.
00:10:12 - Está me seguindo?
00:10:16 Somos vizinhas? Tem irmãs menores?
00:10:19 Não só eu.
00:10:22 - Tem barbies?
00:10:26 - Tem alguma?
00:10:31 E meia?
00:10:32 Jedna chama de "meia" quando
00:10:35 Nunca ouvi isso antes.
00:10:36 Coloca elas no banheiro, dá a
00:10:40 Coisas desse tipo.
00:10:42 Parece divertido.
00:10:45 - A gente se vê.
00:10:48 Tchau.
00:10:48 - Olá, garotada.
00:10:50 Estou indo comprar
00:10:52 Quero.
00:10:54 Tchau.
00:10:59 Ela estava dormindo,
00:11:01 Quando digo para olhar o bebê,
00:11:04 Era a vez de Ellie.
00:11:06 Como faria minha lição de álgebra.
00:11:09 Garotas, precisam
00:11:12 Não são mais crianças.
00:11:23 May Belle, quantas vezes terei de
00:11:26 Não fui eu. Claro que foi você.
00:11:28 Não pode provar nada.
00:11:31 - Papai!
00:11:36 - Ela mexeu nas minhas coisas.
00:11:49 Quem é essa tal de Leslie?
00:11:51 É a garota nova, nossa
00:11:55 Até do Jesse.
00:12:00 Certifique-se de cuidar
00:12:03 Uma gota...
00:12:06 Esta é a mágica das
00:12:12 Elas vão mesmo crescer? Vão
00:12:17 As flores de May Belle.
00:12:26 - Elas são tão legais.
00:12:30 Mas você pode ir ao
00:12:36 - Bom dia para todos!
00:12:40 Estão tão felizes
00:12:42 Não!
00:12:43 Não?
00:12:46 Venham pegar seus instrumentos.
00:12:53 Posso pegar esses aqui?
00:12:56 Todos prontos para uma musiquinha?
00:12:58 Tire uma foto, dura mais.
00:13:01 Todos quietos.
00:13:03 - O velho McDonald tinha uma fazenda...
00:13:05 Não?
00:13:08 - Não!
00:13:15 "Porque não podemos ser amigos?"
00:13:24 Eu vi você andando em Chinatown.
00:13:29 Eu te chamei mas
00:13:33 Porque não podemos ser amigos?
00:13:44 Eu trago meu dinheiro
00:13:48 Vejo você sentando
00:13:53 Porque não podemos ser amigos?
00:14:00 Porque não podemos ser amigos?
00:14:03 A cor de sua pele
00:14:08 Contando que possamos
00:14:11 Eu vi esse vídeo ontem.
00:14:15 - Tira daí! tira daí!
00:14:20 Não quero assistir isso.
00:14:23 Não podemos continuar assim.
00:14:27 Talvez possa arrumar um trabalho.
00:14:29 Tenho que achar uma
00:14:34 Talvez possa arrumar
00:14:47 Você desenha muito bem.
00:14:50 Melhor que qualquer
00:14:53 Obrigado.
00:14:58 Quero mostrar esse
00:15:01 Uma, os adjetivos estão perfeitos.
00:15:03 E dois, por está claro em
00:15:06 no que ele vê e no que sente, o que é
00:15:13 " O que contém a brilhante
00:15:16 por Leslie Burke.
00:15:18 Leslie, por que não lê para nós?
00:15:22 Você escreveu isso?
00:15:33 "Estava em terras japonesas, num
00:15:39 Mergulhando fundo
00:15:42 era quebrado pelo som
00:15:45 Sobre mim, nada mais
00:15:49 O lugar de onde vim, e voltarei
00:15:54 Estou viajando.
00:15:59 Vou cada vez mais fundo,
00:16:01 e lugares escuros,
00:16:02 chamado azul escuro onde
00:16:07 enquanto vou nadando,
00:16:13 como águas vivas elas crescem,
00:16:16 dou uma olhada na hora.
00:16:18 Não tenho o tempo que preciso
00:16:21 mas é isso que faz essa
00:16:24 Obrigado, Leslie.
00:16:26 Nesse sábado às 19 horas,
00:16:29 sobre lugares inexplorados
00:16:33 Quero que todos assistam e escrevam
00:16:37 Sim, Leslie?
00:16:38 E se não pudermos
00:16:40 Avisem seus pais, tenho
00:16:46 Mas e se não tivermos TV?
00:16:55 Meu pai diz que a TV
00:16:57 Seu pai não sabe de nada.
00:16:59 Assistimos TV quase o dia todo.
00:17:01 Não é meu caso.
00:17:02 Bom, Leslie, então não terá que escrever
00:17:07 E que tal algo tipo:
00:17:10 Chega, Sr. Hoager!
00:17:19 Ei... Leslie, já que não vai
00:17:22 vai escrever sobre iscas e peixes?
00:17:38 Ei, aí é o lugar da Janice.
00:17:40 O que ela está fazendo?
00:17:42 Jess, ela vai matá-la!
00:17:46 Ei, esse lugar é reservado
00:17:49 É isso aí bonequinha, salta daí!
00:17:52 Não vou esperar, caipirão!
00:18:12 Você está pedindo por isso.
00:18:15 Não precisamos pedir para
00:18:18 De alguma maneira, podemos
00:18:20 Dar tchauzinho para Janice, não é
00:18:25 Qual sua idéia para se divertir?
00:18:29 Sei lá!
00:18:30 Quer fazer alguma coisa?
00:18:32 - Não sei.
00:18:33 Algo que podemos fazer.
00:18:35 Você não pode. Fazer o que?
00:18:36 O que nós vamos fazer.
00:18:44 Ei, May Belle, não estou brincando
00:18:47 se quiser pode ficar com elas.
00:18:49 - Para sempre?
00:18:51 Valeu!
00:18:55 Tem sorte de ter irmã.
00:18:58 Tenho quatro delas e sou
00:19:00 Adoraria ter um cachorro.
00:19:02 Vamos, antes que May mude de idéia.
00:19:05 Vamos pela estrada, pronto?
00:19:39 Vamos, Jesse!
00:19:41 Vamos!
00:19:47 E os tubarões?
00:19:51 Você viu tubarões quando
00:19:56 Nunca mergulhei em toda minha vida.
00:20:00 - Você mentiu na sua história?
00:20:04 É diferente de mentir.
00:20:07 Esses seus desenhos...
00:20:09 você já esteve com eles?
00:20:12 Não, mas...
00:20:19 Ei, veja aquilo!
00:20:21 Está aí faz um tempo, não
00:20:24 Vamos lá, vamos tentar.
00:20:36 - Pegou?
00:20:45 O que está fazendo?
00:20:46 Indo mais alto.
00:21:00 É tão legal, você tem
00:21:42 Deixe sua cabeça
00:21:45 Parece que está voando.
00:22:13 Vamos fazer esse lugar só nosso.
00:22:17 Sabe, sem Janice, Scott ou Hoager.
00:22:20 É, mas temos que
00:22:24 Sei, mas...
00:22:26 alguns lugares são melhores
00:22:30 Vamos fazer de conta que aqui é nosso
00:22:34 Sei lá, como seria...
00:22:38 E se o único modo
00:22:40 fosse o espaço entre o qual
00:22:43 Nos balançamos?
00:22:54 Leslie?
00:22:57 Leslie?
00:23:09 Leslie?
00:23:16 - Vem logo.
00:23:50 Não deveríamos estar
00:23:52 Fale baixo, eles podem te ouvir.
00:23:54 do que está falando?
00:24:03 Ei, o que é isso?
00:24:07 Jesse, olhe isso!
00:24:13 Que pena para eles,
00:24:16 Do que está falando?
00:24:18 Do Reino!
00:24:21 O que é isso?
00:24:24 Esse som, é tenebroso,
00:24:28 Esse é o som dos prisioneiros,
00:24:31 Que prisioneiros?
00:24:33 Os prisioneiros do
00:24:39 Devemos ir agora.
00:24:41 Jesse, veja!
00:24:44 O que é?
00:24:50 Veja isso!
00:25:00 Isso é fantástico!
00:25:18 É isso aí!
00:25:36 Guerreiros!
00:25:39 São só libélulas.
00:25:41 Não, são guerreiros!
00:25:43 São das três províncias.
00:25:47 - Não conheço esse jogo.
00:25:49 Isso é de verdade!
00:25:53 Essas são as ruínas dos quatro fortes...
00:26:01 Jesse,
00:26:02 você não estará
00:26:07 Prisioneiros do
00:26:09 ouçam-me, viemos
00:26:13 vocês nos ouvem? Me
00:26:25 Você só teve foi sorte. O
00:26:30 Não posso ouvi-los.
00:27:10 Te vejo logo.
00:27:12 Até mais.
00:28:00 Eu consegui um Chevy 67
00:28:08 Qualquer dia vou deixá-lo numa
00:28:13 Algum dia eu finalmente
00:28:18 Eu sei que existe um lugar melhor...
00:28:22 quero saber o que tem
00:28:27 algum dia, vou me mandar daqui.
00:28:39 Ei, parece que ela
00:28:45 Ahn... ela tá legal.
00:29:04 Ah, Janice!
00:29:06 Qual o problema?
00:29:07 O Jesse pôs a perna no caminho.
00:29:10 De propósito.
00:29:12 Está bem, Aarons, pegue a estrada.
00:29:16 Mas ele não fez nada.
00:29:37 - O que aconteceu com você?
00:29:41 Ela se sentou e ocupou
00:29:45 Jesus!
00:29:46 Posso me lavar na sua casa?
00:29:48 Se minha mãe me vir assim, vai falar
00:29:59 Ah... Oi!
00:30:01 Mãe, essa é a Leslie.
00:30:03 Oi, Leslie! Prazer em conhecê-la.
00:30:06 Obrigado! O prazer é meu.
00:30:09 Então, sem problemas se você e
00:30:12 Sim, senhora.
00:30:13 Isso é bom.
00:30:15 Vamos, te vejo mais tarde.
00:30:16 Não muito tarde, está bem, querido.
00:30:18 Esquisito e esquisita.
00:30:21 Ei, pelo menos tem amigos.
00:30:23 - O que seu pai faz?
00:30:26 O mesmo que minha
00:30:28 Escritores? Sobre
00:30:31 - Ficção!
00:30:36 Que quer dizer?
00:30:38 Você vive presa, por causa
00:30:43 Você sabe sobre Hoager?
00:30:48 - Não, o que?
00:30:51 Está bem.
00:30:53 O que quero dizer é
00:30:56 Não é seus pais.
00:31:00 é, mas se eles trabalham em
00:31:07 Na verdade, não.
00:31:11 O que é isso?
00:31:13 - Granadas!
00:31:19 Vamos!
00:31:24 Esquilos!
00:31:25 Não esquilos, são escoagers!
00:31:28 - Schoager?
00:31:31 Está bisbilhotando para
00:31:34 - Estão atacando!
00:31:44 Isso não é nada bom.
00:31:48 Está vendo lá em cima?
00:31:50 Sim!
00:31:52 De verdade?
00:32:07 Les... Leslie?
00:32:09 Leslie?
00:32:14 Leslie?
00:32:17 Vamos, você pode ver o
00:32:23 Não é legal? Pode fazer
00:32:36 Olhe só isso!
00:32:38 É tudo nosso!
00:32:40 Das montanhas até o oceano.
00:32:47 O que estamos procurando?
00:32:49 Você vai ver.
00:32:50 Feche seus olhos,
00:33:12 Como vamos chamar esse lugar?
00:33:17 Terabítia!
00:33:26 Psiu!
00:33:29 Prontos?
00:33:31 Feliz aniversário!
00:33:33 Parabéns para você.
00:33:37 Parabéns para você.
00:33:40 Feliz aniversário, querido Jesse...
00:33:44 Feliz aniversário!
00:33:47 Faça um pedido.
00:33:50 Feliz aniversário, meu filho!
00:33:58 Isso é meio sem graça!
00:34:00 Não, não é não!
00:34:02 Não ouvi uma palavra sua.
00:34:04 Porque não peguei
00:34:07 Sabe, ponha na caixa
00:34:12 Papai, tem alguma coisa na estufa.
00:34:20 A última coisa que precisava,
00:34:25 O que vai fazer quando pegá-lo?
00:34:27 Bom, vamos ver. Não posso
00:34:34 - Então, você vai matá-lo?
00:34:40 Bom, nada pode entrar aqui agora.
00:34:43 Espero que não.
00:34:44 Mas se ele conseguir,
00:34:48 Mais alguma coisa que possa ajudá-lo?
00:34:51 eu limpo tudo aqui.
00:35:06 Embaixo do banco.
00:35:12 Soube que foi seu aniversário ontem.
00:35:19 Gostou?
00:35:23 Deve ter custado uma nota.
00:35:25 Que importa quanto custou?
00:35:29 Sei lá!
00:35:30 Bom, posso pegar de volta e te
00:35:35 Obrigado! Muito obrigado mesmo.
00:35:39 Jesse e Leslie estão...
00:35:53 Ei, aquela garota
00:35:56 Ei, lá vão eles.
00:35:57 Você não ajuda a professora
00:36:03 Professora?
00:36:06 - Ah, ele fala!
00:36:09 Claro que pode!
00:36:11 Vou ficar com você o dia todo.
00:36:15 Eu pego esse.
00:36:25 E aí, caras!
00:36:35 Como pode ser tão
00:36:38 Fazer coisas difíceis e...
00:36:39 enfrentar certas
00:36:41 Isso é coisa ultrapassada,
00:36:44 Sabe o que quis dizer.
00:36:47 Você é um bom artista,
00:36:50 Está bem, está bem, trégua!
00:36:56 Seus pais não sentem
00:36:59 Não quando estão
00:37:02 O que é isso?
00:37:05 Mostre-se!
00:37:20 É o trool gigante!
00:37:23 Não, é uma árvore gigante
00:37:24 Acha que ela caiu sozinha?
00:37:28 Vamos!
00:37:29 Quando o mestre da escuridão
00:37:32 ele enviou seus trools gigantes.
00:37:34 Grande como?
00:37:41 Isso é que chamo de um "pezão"!
00:37:46 Você acha mesmo?
00:37:48 O que mais poderia ser?
00:37:51 O que vamos fazer?
00:37:58 Se tivéssemos uma armadilha
00:38:01 e prendê-lo lá.
00:38:03 Ei, olhe ali!
00:38:07 Acho que ele foi por ali.
00:38:10 Nós somos de Terabítia
00:38:18 Uma corrida até lá?
00:38:26 Adoro esse caminho.
00:38:46 Vamos, dê o fora daqui e não volte!
00:39:03 O que acha que está fazendo?
00:39:05 - Cuidei disso para você.
00:39:09 Soltei na floresta, ele
00:39:11 Como? Você disse para ele
00:39:15 Não! Mas confie em mim, ele...
00:39:17 Jess, preciso que entenda
00:39:20 Isso é não um dos seus
00:39:23 isso é o que fazemos, dinheiro para
00:39:28 Está bem!
00:39:28 Agora se manda, e faça o que digo!
00:39:32 Está bem.
00:40:03 Boa noite, querida.
00:40:07 Bons sonhos.
00:40:10 Hora de apagar as luzes Jess.
00:40:13 Boa noite, pai.
00:40:21 Nós vamos atrás do trool
00:40:24 Você está com a cabeça
00:40:27 Não existe trool gigante, certo?
00:40:31 Bom, eles não vinham para
00:40:34 eles pensam que você é o rei.
00:40:44 Cão para adoção.
00:40:50 Alexandra, meu pai me deu twinkies.
00:40:54 E ninguém vai pegá-los.
00:40:57 Eu falaria mais baixo se fosse você.
00:40:59 Está com ciúmes porque
00:41:02 Tá bom. Só não venha chorando
00:41:04 Não vou fazer isso,
00:41:12 Jess... Jesss!
00:41:14 Janice roubou meus twinkies!
00:41:18 O que te disse May Belle. Deveria
00:41:21 Ela está bem ali. o que
00:41:23 Ela fez isso, porque
00:41:26 Um dólar, baixinha!
00:41:29 Não tenho um dólar.
00:41:32 Isso não é justo, né? Fazer
00:41:36 Liberdade para o xixi!
00:41:37 Liberdade para o xixi!
00:41:56 Quero meus twinkies, Janice e Every.
00:41:59 Que twinkies?
00:42:02 Era para você bater
00:42:06 Você sabe o vai acontecer
00:42:09 Ela vai é bater em você.
00:42:11 Não, não é legal um garoto
00:42:13 O que isso iria provar?
00:42:15 Ela roubou meus twinkies.
00:42:20 Vamos!
00:42:23 Tudo bem, May Belle.
00:42:26 Não vamos, Jess?
00:42:33 "Eles não vinham à
00:42:36 eles pensam que você é o Rei."
00:42:53 "Temporada de caça aos
00:42:58 Jess, Jess!
00:43:10 Ah... Oi!
00:43:13 Olhe só que coisinha!
00:43:14 Esse é seu precioso e valente
00:43:20 É para mim?
00:43:21 É, para você manter
00:43:24 Ah, Jess...
00:43:31 Seu nome é Príncipe Terrier.
00:43:33 Um extraordinário caçador de trools!
00:43:36 PT, para encurtar.
00:43:42 Ei, acho que
00:43:48 Ah, não... temos companhia.
00:43:54 Os monstros!
00:43:58 O que é isso!
00:44:05 É o trool gigante!
00:44:11 Belos pés!
00:44:15 Corra!
00:44:20 Ah, meu Deus!
00:44:28 Acho que o despistamos.
00:44:32 Leslie!
00:44:36 É uma árvore de luz!
00:44:38 - Nós tínhamos uma árvore de luz?
00:44:44 O que ele está fazendo?
00:44:46 PT!
00:44:50 É isso aí!
00:44:52 Ele está fazendo cócegas.
00:44:54 Está fazendo cócegas!
00:44:57 Ah!
00:44:58 Ah... bem fedidinho!
00:45:01 Bom garoto, PT!
00:45:11 O que faria Janice parar de brigar?
00:45:15 Garota da 8 série,
00:45:17 provavelmente garotos da 8 série.
00:45:19 Que se apaixone por ela.
00:45:21 Não sei não.
00:45:24 Porque os garotos da 8 não
00:45:29 É isso!
00:45:31 O quê?
00:45:33 Escreva:
00:45:34 "Querida Janice..."
00:45:36 Não, você faz isso.
00:45:37 De jeito nenhum. Ela pode
00:45:40 Não leve a mal,
00:45:45 Está bem.
00:45:47 "Querida Janice,
00:45:49 você é a pessoa mais fantástica
00:45:52 Como vou saber qual é a mesa dela?
00:45:55 É a mais bagunçada,
00:46:01 "Sei que não sabe sobre mim,
00:46:04 acho você simplesmente incrível.
00:46:08 Você é a garota mais
00:46:12 Está bem, escreva isso.
00:46:14 Encontre a mesa, e coloque no
00:46:22 Sr. Bailey.
00:46:23 Estava procurando o senhor.
00:46:25 Sério, porque?
00:46:27 Acho que alguém vomitou
00:46:30 Está bem, vamos ver.
00:46:38 "Nos encontramos no
00:46:41 podemos ir para casa juntos...
00:46:43 e falar sobre nós.
00:46:49 Com todo o meu amor, Willard."
00:46:54 Sabe que se eles descobrirem,
00:47:06 Oi.
00:47:08 Recebi sua carta.
00:47:10 Foi muito gentil.
00:47:12 Reservei dois lugares para nós.
00:47:14 Willard disse que quer levar
00:47:17 Do que está falando?
00:47:18 Willard e Janice,
00:47:19 estão completamente apaixonados.
00:47:22 Você esteve sonhando!
00:47:23 Willard nunca faria isso,
00:47:25 está indo para casa no ônibus dele.
00:47:43 Oi, Janice.
00:47:44 O que aconteceu?
00:47:46 Ele não sabia que
00:48:12 É isso aí!
00:48:13 Você vai querer ir?
00:48:14 Também quero ir.
00:48:16 Você não pode.
00:48:17 Esse é um país livre.
00:48:20 Se você nos seguir,
00:48:22 que foi você que roubou
00:48:27 Então, o que diz?
00:48:29 Eles vão precisar de mim.
00:48:31 Como você sabe?
00:48:33 Ei, Leslie,
00:48:34 precisamos de sua ajuda.
00:48:35 Vamos!
00:48:41 Oi, mamãe!
00:48:43 Oi, Leslie, venha aqui.
00:48:44 Vamos, estamos no
00:48:46 Esse é meu amigo, Jesse.
00:48:48 Ele pode ajudar?
00:48:49 Então, você é o famoso Jesse.
00:48:50 Oi. Sou Judy.
00:48:52 Leslie me falou que você
00:48:54 Porque não pega um
00:48:56 Vamos lá!
00:48:58 Estou determinada a
00:48:59 então, quando a luz do sol bater
00:49:07 Parece ter uma mão firme, Jesse.
00:49:09 Mãos de artista,
00:49:10 eu estou certo?
00:49:13 Sim.
00:49:14 Sabe, o preço justo
00:49:17 é a chance de que temos de
00:49:20 Foi o que Rosevelt disse, não eu.
00:50:00 O que eu te disse?
00:50:02 Não valeu a pena?
00:50:32 Oi, pessoal.
00:50:33 Jesse, vá fazer sua lição de casa.
00:50:36 Vou ter que me ausentar por
00:50:38 e preciso de alguém "grandinho"
00:50:41 Sabe, o preço justo que
00:50:45 a chance que temos de
00:51:02 Uau!
00:51:05 Está tendo aulas de arte?
00:51:07 Não, eu...
00:51:08 eu mesmo fiz tudo isso.
00:51:11 Você é talentoso.
00:51:16 Jesse,
00:51:17 não deixe os outros
00:51:22 Deixe abrir para você.
00:51:24 Obrigado.
00:51:29 Acabei de sair do
00:51:31 alguém está lá chorando
00:51:34 Estão dizendo que é Janice Avery.
00:51:36 Não pode ser por causa da
00:51:39 Venha aqui.
00:51:44 Preciso fazer xixi.
00:51:47 Dá o fora daqui.
00:51:48 Dá o fora agora!
00:51:54 Deveria ir lá falar com ela.
00:51:55 Está me tirando?
00:51:57 Não parece um choro
00:52:00 Além do mais, é de
00:52:02 Não vou entrar aí sozinha.
00:52:04 Qual o problema?
00:52:05 Uma garota que enfrenta um trool
00:52:14 Ah... criança, as
00:52:19 Ah... criança, as coisas
00:52:25 Ah... criança, as coisas
00:52:30 Algum dia misturaremos tudo
00:52:36 Algum dia, quando sua
00:52:41 Algum dia, andaremos...
00:52:43 na corrida do lindo sol.
00:52:45 - Vamos diga!
00:52:47 Porque?
00:52:48 Depois te digo.
00:53:12 O pai dela é muito ruim.
00:53:15 E,
00:53:16 o meu também é comigo.
00:53:17 grita o tempo todo.
00:53:19 Ele bate nela.
00:53:21 Os vizinhos ouviram ela gritar
00:53:25 Aí, eles o prenderão...
00:53:26 e agora, todos os alunos...
00:53:27 da 7 e 8 série estão sabendo.
00:53:31 O que explica muito.
00:53:36 E o que você disse para ela.
00:53:40 Bom,
00:53:41 disse para ela como é não ter TV.
00:53:43 e todo mundo riu de mim.
00:53:45 Eu sei como é ter todo mundo
00:53:48 E o que ela disse?
00:53:50 Ela me pediu conselhos.
00:53:54 Janice Avery pediu
00:53:56 É.
00:53:57 E?
00:53:58 Bom,
00:53:59 disse para fingir que não tinha
00:54:04 e após algumas semanas,
00:54:09 Cara!
00:54:11 Daí, eu dei um chiclete para ela.
00:54:14 Devemos ir.
00:54:15 É.
00:54:16 Vamos voltar amanhã?
00:54:18 Não posso, tenho tarefas.
00:54:19 e depois de amanhã?
00:54:20 Domingo, vamos à igreja.
00:54:23 Posso ir junto?
00:54:24 Você vai odiar!
00:54:25 Não, acho que vai ser legal.
00:54:27 Garotas não podem ir de jeans.
00:54:29 Tenho vestidos, Jesse.
00:54:30 Você, num vestido?
00:54:32 tenho que ver isto!
00:54:34 Te vejo então.
00:55:26 é o que precisamos,
00:55:34 Gostaria de saber de onde vim.
00:55:36 Essa coisa toda de Jesus,
00:55:38 é realmente interessante, não é?
00:55:39 Não é interessante,
00:55:40 é assustador.
00:55:42 Aqueles buracos em suas mãos,
00:55:44 por causa de todos os pecadores.
00:55:46 Deus fez Jesus morrer.
00:55:47 Você realmente acredita nisso?
00:55:49 Está na Bíblia, Leslie.
00:55:51 Você tem que acreditar
00:55:54 Eu não tenho que acreditar,
00:55:55 e acho isso lindo.
00:55:57 Tem que acreditar na Bíblia, Leslie.
00:55:59 Porque?
00:56:00 Porque se não acreditar,
00:56:03 Deus te mandará para o
00:56:05 Inferno, May Belle? Onde ouviu isso?
00:56:07 Papai diz isso né, Jess?
00:56:09 Deus te mandará para o inferno
00:56:13 Sei lá, acho que sim.
00:56:14 Bom, eu não acho.
00:56:16 Não é sério que pensam que
00:56:20 Está muito ocupado
00:56:29 Oi, Jess!
00:56:30 Vem me ajudar.
00:56:33 Está bem, estou indo.
00:56:36 Pegue minhas luvas lá na estufa.
00:56:58 Você ainda não matou essas plantas?
00:56:59 Não tem graça.
00:57:01 Olhe.
00:57:03 Acho que deveria colocar no sol.
00:57:20 Jesse, Jesse!
00:57:22 Onde estão minhas chaves?
00:57:25 Que?
00:57:25 Minhas chaves,
00:57:26 você não as devolveu.
00:57:36 Pense.
00:57:37 Eu as deixei aqui.
00:57:39 Jesse, se os garotos acharem
00:57:42 lá está a chave do armazém e eles vão
00:57:45 Elas têm que estar aqui.
00:57:46 Se não tiver essas chaves, vai
00:57:48 Vou encontrá-las,
00:57:50 E o dinheiro que paguei por elas.
00:57:53 Faça algo útil,
00:57:55 Já disse que vou achá-las.
00:58:02 Você está com uma cara!
00:58:03 O que foi?
00:58:05 Perdi as chaves do
00:58:07 E agora, ele vai precisar
00:58:12 Por favor, não fique bravo comigo.
00:58:14 O que?
00:58:16 Jess, eu sei onde estão as chaves.
00:58:19 Você sabe?
00:58:20 Sabe, sobre os sinos
00:58:25 era para ser uma surpresa...
00:58:27 sobre conquista e...
00:58:30 May Belle queria ajudar.
00:58:31 E você deixou?
00:58:34 May Belle,
00:58:35 porque me disse que
00:58:37 Elas estavam no chão.
00:58:38 É no chão lá da estufa.
00:58:40 Qual seu problema?
00:58:41 Papai quase me matou!
00:58:42 Sinto por isso.
00:58:47 Então você sabe
00:59:00 Até mais!
00:59:04 Diga a mamãe que já vou pra casa.
00:59:05 Vai dizer pro papai que fui eu?
00:59:07 Não se preocupe. É meu
00:59:09 Te vejo mais tarde.
00:59:20 Olhe como está alto.
00:59:22 Vem.
00:59:22 Vamos!
00:59:28 Faça algo útil, garoto,
00:59:30 traga algum dinheiro.
00:59:31 Faça algo útil, e me
00:59:33 Não leve tão á sério!
00:59:35 Isso não é um dos seus
00:59:37 Jess...
00:59:38 Quero dizer, que graça levar a
00:59:41 Me diga!
00:59:48 E se o mestre da escuridão
00:59:50 Não tenho medo de nenhum mestre da
01:00:07 Leslie,
01:00:08 fique atrás de mim.
01:00:12 Jess, olhe aqui, tem mais.
01:00:15 Tome, pegue isto.
01:00:21 Jesse!
01:00:33 PT, me ajude!
01:00:41 Bom garoto, PT!
01:00:56 É!
01:01:03 Corra!
01:01:06 Mais rápido!
01:01:19 Boa idéia as granadas.
01:01:29 Jess!
01:01:31 Te peguei Leslie!
01:01:33 Te peguei!
01:01:36 Prepare-se!
01:01:43 Eles não vão nos pegar.
01:01:44 Leslie, vamos rápido
01:01:57 Eles estão nos vigiando.
01:02:02 Onde estão as chaves?
01:02:04 Aqui.
01:02:05 Abra isso.
01:02:19 Onde estão os guerreiros de
01:02:21 Não sei!
01:02:27 Atrasados, mas não
01:02:37 Agora sim.
01:02:39 Atacar!
01:02:55 Vamos!
01:02:57 Vamos, PT!
01:03:23 Cuidado!
01:03:24 Está quase alcançando.
01:03:32 Jess!
01:03:35 Jess!
01:03:55 Oi!
01:04:46 Até mais!
01:05:39 Jesse, te chamei três vezes.
01:05:41 Sua namorada!
01:05:42 Ela não é minha namorada.
01:05:46 Oi,
01:05:47 Alô, Jesse?
01:05:48 Espere aí, quem é?
01:05:50 Sei que é sábado, sou eu,
01:05:54 Comprei uns ingressos para
01:05:57 E minha irmã mudou de idéia
01:06:05 Mamãe?
01:06:07 É o nenê?
01:06:08 Não, ela está bem,
01:06:11 Minha professora me
01:06:15 Tudo bem?
01:06:22 Srta. Edmunds?
01:06:23 Sim, eu posso ir.
01:06:32 Tudo certo?
01:06:33 Sim.
01:06:34 Sim, senhora.
01:06:42 Esqueceu algo?
01:06:46 Não, estou bem.
01:07:37 Gostou desse?
01:07:38 Sim.
01:07:39 É Brueghel.
01:07:41 Um dos meus artistas favoritos.
01:07:42 E ele começou como você,
01:07:51 É fantástico como
01:07:54 Já esteve num museu antes, certo?
01:07:56 Não, esta é a primeira vez.
01:07:58 Verdade?
01:08:00 É.
01:08:01 Bom, então me sinto honrada.
01:08:43 Ainda bem que fez um dia lindo.
01:08:44 Choveu tanto este mês...
01:08:47 que estava pensando em
01:08:49 ir para algum caverna
01:08:52 Você sabe sobre tudo.
01:08:55 Não tanto mas tento
01:08:58 e ficaria surpreso com
01:09:00 Isso é o que Leslie Burke diz.
01:09:02 Ela disse para eu manter
01:09:04 Leslie Burke está certa.
01:09:06 Uma mente como a sua,
01:09:08 poderia criar um mundo novo.
01:09:18 Muito obrigado mesmo!
01:09:19 Sempre que quiser!
01:09:21 Talvez possamos fazer isso de novo.
01:09:24 Com certeza.
01:09:30 Oi, pessoal!
01:09:31 Viu, eu te disse.
01:09:32 Ah, meu Deus, Jesse!
01:09:36 Por onde você esteve?
01:09:38 Onde esteve?
01:09:41 Mãe, eu...
01:09:43 eu pedi para você.
01:09:45 Pensamos que estivesse morto.
01:09:47 Brendam...
01:09:49 Morto?
01:09:51 O que está acontecendo?
01:10:00 Sua amiga Leslie, está morta.
01:10:04 Ela morreu lá no rio esta manhã.
01:10:06 Parece que tentou pular com aquela
01:10:10 Acham que ela bateu a cabeça.
01:10:14 Não.
01:10:15 Não aquela corda.
01:10:18 Não poderia ter quebrado.
01:10:20 Não mesmo.
01:10:21 Mas quebrou.
01:10:26 Sinto muito filho.
01:10:29 Você está mentindo.
01:10:31 Ela não morreu, você está mentindo.
01:10:33 Jesse!
01:12:09 Querido, quer um café?
01:12:12 Tenho que fazer minhas
01:12:15 - Seu pai já fez tudo hoje, sente
01:12:34 Jesse, seu pai e eu achamos que
01:12:38 Só nós três.
01:12:42 O que?
01:13:05 Oi, PT.
01:13:07 Você deve ser o Jesse.
01:13:18 Senhor,
01:13:20 está é minha espora, Mary.
01:13:21 Meus sentimentos, senhor.
01:13:23 Meus sentimentos.
01:13:25 Oi, Jesse.
01:13:34 Ela amava você, sabe.
01:13:37 Sabe, Leslie...
01:13:38 não tinha muita sorte
01:13:42 Esperávamos que no momento
01:13:46 com certeza,
01:13:50 ela conseguiu isso com você.
01:13:55 Jesse é o melhor
01:13:57 E nós o agradecemos por isso.
01:14:01 O prazer é meu.
01:14:22 Jessse!
01:14:23 Da próxima vez,
01:14:26 devemos convidar
01:14:31 Ela vai gostar.
01:14:42 Oi, garoto.
01:14:45 Sinto pela sua amiga.
01:14:54 Então,
01:14:55 acho que a magrela rapidinha
01:15:00 Estava brincando, cara.
01:15:06 Você está louco?
01:15:07 Jesse Aarons?
01:15:09 Vá para fora e espere por mim.
01:15:13 Leiam em silêncio até eu voltar.
01:15:24 Jesse,
01:15:33 Quando meu marido morreu,
01:15:36 as pessoas tentavam fazer
01:15:40 As pessoas tentavam
01:15:45 Mas eu não queria esquecer.
01:15:53 As coisas são assim mesmo.
01:15:58 Não quero que meus
01:16:05 Então, percebi,
01:16:08 se foi tão difícil para mim,
01:16:10 é muito mais difícil para você.
01:16:22 Algum dia, vou deixar tudo isso,
01:16:26 Sei que existe um jeito melhor.
01:16:31 Quero saber o que tem
01:16:35 Algum dia, vou dar o fora daqui.
01:17:12 Oi.
01:18:01 Leslie!
01:18:28 Jess?
01:18:30 Leslie?
01:18:32 Jessse!
01:18:34 Leslie!
01:18:41 Leslie...
01:18:42 Jesse, me ajude, não
01:18:45 Rápido!
01:18:47 May Belle!
01:18:52 Segure-se, não se mexa.
01:18:55 Me dê sua mão.
01:18:56 Te peguei, não se preocupe.
01:19:03 - O que estava pensando?
01:19:06 Não precisa, não quero você aqui.
01:19:09 Mas eu quero ir com você.
01:19:10 Esse era nosso lugar, vá para casa!
01:19:12 Esse é nosso lugar.
01:19:18 Eu te disse vá para casa!
01:19:35 Ah, querida, qual o problema?
01:19:38 Que foi?
01:19:40 Que foi, querida?
01:20:46 Não!
01:20:49 Jesse,
01:20:52 Tudo bem, Jesse, tudo bem!
01:20:53 Por favor, querido,
01:20:54 está tudo bem.
01:20:55 Está tudo acabado.
01:21:00 É como diz na Bíblia?
01:21:02 Você vai para o inferno?
01:21:05 Não sei tudo sobre Deus,
01:21:08 mas sei que ele não iria mandar
01:21:10 Mas eu vou para o inferno,
01:21:13 Não pense isso nem por um minuto.
01:21:17 Mas é verdade.
01:21:20 Deus queria que a convidasse
01:21:24 mas não quis convidá-la.
01:21:28 ela poderia ter ido junto.
01:21:31 É culpa minha.
01:21:32 Não, não!
01:21:34 Não é culpa sua.
01:21:36 Nada disso faz sentido,
01:21:39 é uma coisa terrível...
01:21:41 e não tem nenhum sentido mas,
01:21:44 não é culpa sua, Jess.
01:21:51 Ela te trouxe aqui por ser
01:21:58 é o que vamos fazer.
01:22:03 Vamos ficar um pouco aqui.
01:22:26 May Belle,
01:22:36 Olha,
01:22:39 desculpe por ter te
01:22:44 fui estúpido e errado.
01:22:49 E estou sentindo falta
01:23:31 Ela está em suas mãos agora.
01:23:52 "Mudança."
01:23:57 Ei...
01:23:59 Espere aí!
01:24:03 Espere!
01:24:06 Ei...
01:24:14 Jesse?
01:24:15 Desculpe, não tinha te visto.
01:24:17 Posso ir na casa, ver se acho algo?
01:24:21 Claro que sim.
01:24:23 Tudo que achar, você pode...
01:24:26 sabe, quero dizer...
01:24:28 pensei em te dar o
01:24:31 não consegui desistir dele.
01:24:35 Leslie gostaria muito
01:24:37 É.
01:26:02 Está atrasado.
01:26:03 Vá brincar sozinho.
01:26:06 Está bem,
01:26:08 mas eu conheço o melhor
01:26:11 Mas tem que prometer que
01:26:14 Nem para Brenda,
01:26:16 nem para Elly...
01:26:17 nem mesmo para Joyce.
01:26:18 contar para Joyce?
01:26:19 Um segredo entre nós dois?
01:26:22 Não sou mais um bebezinho!
01:26:23 você está certa!
01:26:24 E ela não está pronta para
01:26:27 Tem toda aquela
01:26:28 Princesa?
01:26:30 Quem vai ser a princesa?
01:26:41 Estamos quase lá.
01:26:46 Cuidado por onde anda.
01:26:55 Estou de olha em você!
01:26:59 Levante o pé.
01:27:02 Obrigado.
01:27:10 Certo!
01:27:18 Está bem, pode abrir os olhos!
01:27:21 "Nada vai nos destruir."
01:27:27 Você fez isso?
01:27:31 Fiz.
01:27:35 Espere um minuto.
01:27:46 Veja, eles devem estar
01:27:49 A garota mais bonita que
01:27:51 Esse é nosso novo mundo.
01:27:54 Você fez.
01:27:56 Terabítia fez.
01:27:58 Eles estavam esperando.
01:28:00 Onde?
01:28:02 Não estou vendo.
01:28:03 Abaixe a voz, May Belle.
01:28:05 De criaturas mágicas...
01:28:07 aos gigantes.
01:28:10 Mas tem que olhar atentamente!
01:28:13 Você tem que deixar
01:28:24 Então o que acha?
01:28:30 Podemos ter flores púrpuras?
01:28:35 Tudo que quiser.
01:28:41 E um castelo, um bem grande
01:28:46 Claro!
01:28:51 Ah, Jesse...
01:28:52 é lindo!
01:28:58 Eles precisam de um rei.
01:28:59 Você é o rei, Jess?
01:29:01 Só se você for a princesa.
01:29:49 Terabítia!
01:29:53 Nossa Terabítia!
01:29:57 "Que assim como eles,
01:29:59 nossas mentes abertas
01:30:01 @LILICCA@