Bridge To Terabithia

es
00:02:31 ¿Donde está tu tazón, Ellie?
00:02:34 Debes comer algo.
00:02:36 Come algo antes de ir a la escuela.
00:02:39 ¿Le pongo jalea?
00:02:41 Cuidado, Brenda. No me manches la ropa.
00:02:44 Billy Baker está en mi clase.
00:02:46 ¿El también repitió?
00:02:51 ¿Entusiasmada por tu
00:02:54 Uf, apestas.
00:02:56 ¡Mamá, él apesta!
00:02:57 La regla es que debe ducharse
00:03:06 May Belle. Tu jugo querida.
00:03:08 Gracias.
00:03:11 ¿Quien escondió mis tenis?
00:03:12 Ya ni se pueden llamar tenis. Los tiré.
00:03:16 ¿Como? ¡Mamá!
00:03:17 No mandaré a mi hijo a la escuela
00:03:21 Hay un par viejo de
00:03:26 ¡Son de niña!
00:03:28 Es la correa del
00:03:33 ¿Que tienes?
00:03:36 ¿Y?
00:03:38 Están en perfecto estado.
00:03:39 Son de niña.
00:03:41 Tampoco podías correr
00:03:43 Necesita nuevos tenis, Mary.
00:03:48 No nos queda nada para extras.
00:03:53 Los hacen todos iguales.
00:03:57 A eso iba.
00:04:35 Trata de parar menos de 10
00:04:42 ¡Ese es mi almuerzo!
00:04:51 ¡Basta ya!
00:04:53 ¡Considéralo un almuerzo
00:04:56 Tranquilícense.
00:04:59 ¿Como llamas a tu maestra?
00:05:02 Boca de Ogro. Lárgate.
00:05:04 Alexandra, la llaman Boca de Ogro Myers.
00:05:08 Dije que te largaras.
00:05:10 Reglas básicas para esta clase:
00:05:11 No se habla, no se mastica
00:05:15 Advertencia:
00:05:16 Si bajan cualquier trabajo de
00:05:20 Empecemos el año con el
00:05:24 Espero que tomen notas.
00:05:28 ¿Sabes que es eso? Mi
00:05:33 ¡Jesse Aarons!
00:05:36 Se lo aguanté a tus
00:05:40 Lo mismo va para ti.
00:05:43 Date por muerto.
00:05:45 ¡Scott Hoager y Gary Fulcher, silencio!
00:05:48 Volvamos al tema que discutíamos
00:05:53 Bonitos tenis.
00:05:54 ¿También usas la ropa
00:05:57 Te hizo una pregunta, Pies Ligeros.
00:06:04 Buenos días chicos. Espero que
00:06:07 Sra. Myers, esta es Leslie
00:06:11 Leslie, bienvenida a Lark Creek.
00:06:13 Gracias.
00:06:15 Gracias, director Turner.
00:06:17 Bien, Leslie...
00:06:19 tendrás que sentarte
00:06:22 hasta que te encontremos un lugar.
00:06:28 Me gusta empezar el
00:06:31 Quiero que escriban una página
00:06:35 Cuando dice una página, ¿se
00:06:39 Puedes escribir un solo lado, Madison.
00:06:41 Escribiré los dos.
00:06:53 Perdón.
00:06:56 Entonces usa tus pantalones.
00:06:59 ¿Cual es tu problema?
00:07:00 Te equivocas. El problema lo tienes tu.
00:07:03 Así es niñita.
00:07:06 Lindos pies.
00:07:08 ¿Dijiste algo?
00:07:09 Lo que dije fue si oíste la historia...
00:07:12 de los troles que piden peaje
00:07:17 ¿Troles? ¿De que habla?
00:07:20 Buen intento flacucha.
00:07:51 Siguiente grado, colóquense.
00:07:54 ¡Flutcher, Hoager, vengan!
00:07:56 Empecemos la carrera.
00:07:59 Date por muerto.
00:08:00 Atrás de la línea. Ya saben como es.
00:08:04 Oye, chica nueva. Esto es para chicos.
00:08:07 ¡Te estoy hablando a ti!
00:08:09 ¿Tienes miedo de que te gane una chica?
00:08:13 A sus marcas, preparados...
00:08:15 Date por muerto.
00:08:19 ¡Corre, Hoager!
00:08:25 ¡Anda, Corre, Hoager!
00:08:34 ¡Corre, Corre! ¡Corre, Jess, corre!
00:08:40 ¡Vamos!
00:08:41 ¡Anda, tu puedes! ¡Vamos, Jess!
00:08:46 ¡Corre, Jess!
00:09:02 ¿Ganaste Jess?
00:09:07 Hola. Jess, ¿verdad?
00:09:20 ¡Idiota!
00:09:23 Hasta mañana.
00:09:25 Diez segundos, campeón.
00:09:32 Gracias.
00:09:35 ¿Me estás siguiendo?
00:09:37 No. Vivo allí.
00:09:39 ¿Somos vecinas? ¿Tienes hermanitas?
00:09:42 No. Solo yo.
00:09:45 ¿Tienes muñecas Barbie?
00:09:47 Si, creo que tengo
00:09:50 Si. Tengo una... y media.
00:09:53 ¿Y media?
00:09:54 Una mitad murió jugando
00:09:57 Nunca oí de ese juego.
00:09:59 La metes en el inodoro, la
00:10:03 Ese tipo de cosas. Es muy divertido.
00:10:05 Suena divertido.
00:10:07 Bueno, nos vemos.
00:10:09 Si, hasta luego.
00:10:10 Hola, chicos.
00:10:12 Voy por provisiones. ¿Vienes?
00:10:16 ¡Hasta luego!
00:10:21 Lo volcó ella. ¿Por qué me culpas?
00:10:23 Cuando te pido que la
00:10:26 Le toca a Ellie.
00:10:27 Estoy haciendo el álgebra.
00:10:30 Tienen que empezar a ayudar más.
00:10:33 Ya no son niñitas.
00:10:44 ¡May Belle! ¿Cuantas veces te
00:10:47 ¡No fui yo!
00:10:49 ¡No puedes demostrarlo!
00:10:51 ¿Hay algún problema aquí?
00:10:53 Hola, corazón. ¿Te está molestando?
00:10:56 Tocó mis cosas.
00:10:58 ¿Qué cosas?
00:11:08 ¿Como estuvo la carrera?
00:11:11 Una chica nueva se mudó al lado.
00:11:13 Le ganó a todos los chicos. Hasta Jess.
00:11:19 Tienes que sacar la
00:11:22 Una gota...
00:11:25 y eso es lo mágico:
00:11:30 ¿Van a crecer algún día?
00:11:32 Estará lleno de flores púrpura.
00:11:39 Siempre quise una que
00:11:44 Son increíbles.
00:11:46 Creo que estas crecerán rápido.
00:11:48 Cuando vengas mañana,
00:11:54 ¡Buenos días a todos!
00:11:56 Buenos días Srta. Edmunds.
00:11:58 ¿Están contentos de
00:12:00 ¡No!
00:12:02 Yo si. Vengan a buscar sus instrumentos.
00:12:05 ¿Puedo tocar los bloques?
00:12:09 Srta. Edmunds. ¿Puedo
00:12:12 Si, claro que si.
00:12:13 ¿Todos listos para la música?
00:12:15 Saca una foto. Dura más.
00:12:18 Están muy callados.
00:12:22 ¿No? ¿No les gusta esa canción?
00:12:24 ¡Entonces hagan ruido! ¡Vamos!
00:12:30 ¿Por que no podemos ser amigos?
00:12:32 ¿Por que no podemos ser amigos?
00:12:40 Te vi caminando por el barrio chino.
00:12:45 Te llamé pero tu seguiste tu camino.
00:12:49 ¿Por que no podemos ser amigos?
00:12:59 Traigo mi dinero a la
00:13:03 Te veo parado allí cada vez.
00:13:07 ¿Por que no podemos ser amigos?
00:13:26 Vimos este video ayer.
00:13:28 ¡Cambia de canal! ¡Dámelo!
00:13:30 ¡Basta! ¡Siempre están peleando!
00:13:33 Ya verás cuando tenga mi casa.
00:13:34 Quiero ver esto.
00:13:36 No podemos seguir viviendo así.
00:13:39 Mi amor, tengo muy
00:13:42 Tienes que hallar el
00:13:44 Sé que es un problema.
00:13:48 Quizá puedas trabajar
00:13:52 Date por muerto.
00:14:00 Eres buen dibujante.
00:14:02 Mejor que cualquier otro chico.
00:14:05 Gracias.
00:14:09 Compartiré esta
00:14:13 Uno: buen uso de los adjetivos.
00:14:15 Y dos: es evidente que la
00:14:18 a lo que veía y a lo que sentía...
00:14:21 lo cual es importante cuando se escribe.
00:14:24 "Aparato para respirar bajo
00:14:30 Leslie, ¿por qué no lo lees?
00:14:33 Ay, ¿lo puedes creer?
00:14:43 "Avanzo delicadamente...
00:14:46 por el salvaje y hermoso
00:14:50 Estoy flotando en un silencio...
00:14:52 interrumpido por el
00:14:55 Por encima de mi, solo
00:14:58 el lugar de donde vine y al
00:15:03 Estoy buceando.
00:15:06 Soy una buceadora.
00:15:08 Voy más allá de las rocas
00:15:12 hacia un azul profundo donde espera
00:15:17 Mientras nado a través del agua...
00:15:19 brotan burbujas de mi boca...
00:15:22 bamboleando como medusas
00:15:25 Verifico mi aire.
00:15:27 No tengo tiempo para ver todo...
00:15:30 pero eso mismo lo hace tan especial.
00:15:33 Gracias, Leslie.
00:15:35 Hoy a las 7 en el canal 4...
00:15:37 hay un especial sobre un explorador
00:15:41 Quiero que lo vean y escriban una
00:15:45 Leslie.
00:15:46 ¿Y si uno no puede ver este programa?
00:15:49 Si informan a sus padres que
00:15:52 Pero ¿qué si no tienes un televisor?
00:16:02 Mi papá dice que TV mata
00:16:04 Tu papá no sabe nada. Nosotros
00:16:09 Eso lo corrobora.
00:16:10 No tienes que escribir esta composición.
00:16:12 Elige otro tema para escribir.
00:16:14 Si, Cómo vivir en una cueva.
00:16:17 Ya es suficiente, Sr. Hoager.
00:16:25 Leslie, ven aquí. ¿Sobre que
00:16:28 ¿Murciélagos?
00:16:43 Aquí viene Janice.
00:16:44 La nueva está en su lugar.
00:16:46 ¿Qué cree que hace?
00:16:48 ¡Jess, las chicas grandes la matarán!
00:16:51 ¿Quieres que te maten?
00:16:54 Así es, flacucha. Lárgate.
00:16:57 Quítate granjero.
00:17:16 Te lo estás buscando.
00:17:19 Me parece que te acosa,
00:17:22 así que me divertiré un rato.
00:17:24 Enfurecer a Janice es un
00:17:29 ¿Qué te divierte a ti?
00:17:32 No sé.
00:17:34 ¿Quieres hacer algo?
00:17:35 No sé.
00:17:36 ¡Hagamos algo! ¿Qué hacemos?
00:17:39 ¿Hacer qué?
00:17:47 Oye, May Belle.
00:17:48 Ya no juego con mis Barbies.
00:17:52 ¿Puedo quedármelas?
00:17:54 Gracias.
00:17:58 Que suerte tener una hermana.
00:17:59 Tengo cuatro y las
00:18:02 Me encantaría tener un perro.
00:18:05 Vamos antes de que cambié de idea.
00:18:07 Una carrera hasta el final
00:18:41 ¡Apúrate Jess!
00:18:42 ¡Vamos!
00:18:49 ¿Y los tiburones?
00:18:52 ¿Ves tiburones mientras estás
00:18:57 Nunca en mi vida fui a bucear.
00:19:01 ¿Mentiste en la composición?
00:19:03 No, lo inventé. No es
00:19:08 Los dibujos que haces,
00:19:12 No, pero...
00:19:18 ¡Oye, mira eso! ¡Genial!
00:19:21 Hace siglos que está
00:19:24 Ven, vamos a probar.
00:19:36 ¿La tienes?
00:19:44 ¿Qué haces?
00:19:46 Subo más alto.
00:19:58 Que divertido. Tienes que probar.
00:20:39 Echa la cabeza para atrás y mira
00:21:08 Necesitamos un lugar. Para nosotros.
00:21:12 Donde no haya una Janice
00:21:15 Si, pero cuando volvemos
00:21:19 Si, pero un lugar mejor que
00:21:24 Un reino mágico que
00:21:29 No se. ¿Que te parece?
00:21:30 Bueno, ¿qué si la única
00:21:35 es columpiándonos en
00:21:38 ¿Soga encantada?
00:21:39 Si.
00:21:41 Vamos.
00:21:51 ¡Leslie!
00:22:09 ¡Ven!
00:22:11 ¡Esperame!
00:22:41 No deberíamos estar aquí.
00:22:44 No tan fuerte, te oirán.
00:22:46 ¿De qué hablas?
00:22:54 ¡Oye! ¿Qué es eso?
00:22:58 ¡Jess, mira esto!
00:23:04 Lo siento por ellos. Llegaron tan cerca.
00:23:07 ¿De qué hablas?
00:23:09 Al reino.
00:23:12 ¿Qué es eso?
00:23:13 ¿Qué cosa?
00:23:14 Ese ruido. Lo oí antes. Hay alguien ahí.
00:23:18 Son los prisioneros
00:23:21 ¿Qué prisioneros?
00:23:23 Los prisioneros del Amo Oscuro.
00:23:29 Deberíamos irnos.
00:23:31 Espera. Jess, mira.
00:23:33 ¿Qué es?
00:23:39 ¡Mira esto!
00:23:48 Esto es increíble.
00:24:07 Este es el lugar.
00:24:23 Guerreros.
00:24:26 Más bien libélulas.
00:24:28 Son guerreros. De las provincias
00:24:33 No conozco este juego.
00:24:35 ¿Que juego? Esto es de verdad.
00:24:40 Son las ruinas de una fortaleza
00:24:48 Jess, tu y yo fuimos
00:24:52 ¡Prisioneros del Amo Oscuro, Oiganme!
00:24:57 ¡Hemos venido a liberarlos!
00:25:00 ¿Nos oyen?
00:25:01 ¡Muéstrenme que nos oyen!
00:25:11 Tuviste suerte. El viento
00:25:16 ¡No los oigo!
00:25:54 Te veré pronto.
00:25:55 Bueno. ¡Hasta luego!
00:26:41 Tengo un Chevy del 57
00:26:49 Lo pondré en la carretera
00:26:55 Algún día por fin dejaré todo atrás.
00:26:59 Sé que hay un camino mejor.
00:27:03 Quiero saber que hay
00:27:08 Algún día me iré.
00:27:19 Oye, ¿no crees que deberíamos ayudarla?
00:27:25 Ella está bien.
00:27:46 ¿Qué pasa?
00:27:48 ¡Jess Aarons me hizo caer!
00:27:50 ¡A propósito!
00:27:52 Bueno, Aarons. ¡A caminar!
00:27:55 Él no hizo nada.
00:27:57 ¡Fuera!
00:27:59 Sin duda fue él.
00:28:16 ¿Qué te pasó?
00:28:18 Janice Avery es una
00:28:20 Puede lanzar ketchup
00:28:23 Caramba.
00:28:25 ¿Puedo lavarme en tu casa?
00:28:26 Si mi mamá ve esto,
00:28:29 y mi vida se acabará.
00:28:35 Ah, hola.
00:28:37 Mamá, ella es Leslie.
00:28:41 Hola Leslie. Mucho gusto.
00:28:43 Gracias. Igualmente.
00:28:45 ¿Tu y tu familia se
00:28:48 Si señora.
00:28:49 Me alegro.
00:28:51 Ven. Hasta luego.
00:28:52 No muy tarde, ¿si, corazón?
00:28:54 El raro y la más rara.
00:28:56 Alégrate de que encontró una amiga.
00:28:59 ¿Donde trabaja tu papá?
00:29:01 En casa. Igual que mi
00:29:04 ¿Escritores? ¿Sobre qué escriben?
00:29:06 Ficción.
00:29:08 Por eso eres así.
00:29:11 ¿Qué quieres decir?
00:29:12 Te gusta inventar cosas y
00:29:18 ¿Sabes mucho sobre ferretería?
00:29:20 No, ¿por qué?
00:29:22 Pues, tu papá trabaja en una ferretería.
00:29:28 Solo digo que tu eres
00:29:35 Si trabajan en tu casa, debes
00:29:41 La verdad, no.
00:29:45 ¿Qué es eso?
00:29:46 Una granada.
00:29:48 No hay granadas aquí.
00:29:54 ¡Ven!
00:29:57 ¡Ardillas!
00:30:01 Ardogro.
00:30:04 Soldados del Amo Oscuro.
00:30:07 ¡Están atacando!
00:30:17 Esto no está bien.
00:30:21 ¿Los ves? ¡Allá arriba!
00:30:23 Si.
00:30:24 ¿Los ves?
00:30:26 ¿De verdad?
00:30:27 Si.
00:30:48 Puedes ver todo el reino desde aquí.
00:30:54 ¿No es genial?
00:31:06 Míralo.
00:31:08 Es todo nuestro.
00:31:11 Desde las montañas hasta los océanos.
00:31:17 ¿Qué busco exactamente?
00:31:19 Ya verás. Nada más cierra los ojos.
00:31:22 Pero mantén la mente abierta.
00:31:41 ¿Como le llamamos a este lugar?
00:31:46 Terabithia.
00:31:54 Todos de puntillas.
00:31:59 ¡Feliz cumpleaños!
00:32:15 Pide un deseo.
00:32:17 Feliz cumpleaños.
00:32:25 Es una porquería.
00:32:27 No. Me encanta.
00:32:29 ¿Como si no funciona?
00:32:31 Aún no sabemos usarlo, papá.
00:32:33 No tires la caja. Quizá
00:32:38 ¡Papá, hay algo en el invernadero!
00:32:46 Lo último que faltaba,
00:32:51 ¿Qué harás si lo atrapas?
00:32:53 Estas verduras son nuestro sustento.
00:32:55 No podemos compartirlas
00:32:59 ¿Lo vas a matar?
00:33:03 Ya no se meterá aquí, ¿verdad, papá?
00:33:08 Espero que no. Pero si
00:33:12 ¿Puedo ayudarte con algo más?
00:33:15 No, ¿por qué no vas ha hacer
00:33:30 Debajo del asiento.
00:33:36 Oí que ayer fue tu cumpleaños.
00:33:42 ¿Te gusta?
00:33:46 Debe haber costado una fortuna.
00:33:49 ¿Qué importa cuanto cuesta?
00:33:52 No sé.
00:33:53 Puedo devolverlo y comprar
00:33:59 Gracias. Muchas gracias.
00:34:02 Jess y Leslie sentados en un árbol.
00:34:04 B, E, S, A, N, D, O, S, E.
00:34:07 Primero es amor luego casamiento.
00:34:09 Luego viene Jess empujando el cochecito.
00:34:16 Mira, el ardogro y el buitre.
00:34:18 Aquí viene.
00:34:20 ¿Y el que puede enfrentar a
00:34:26 ¿Srta. Edmunds?
00:34:28 Sabe hablar.
00:34:29 ¿Puedo ayudarla con eso?
00:34:31 Claro que si. Y acabas
00:34:37 Yo llevaré esa.
00:34:46 Hola chicos.
00:34:47 Hola muchachos.
00:34:56 ¿Como sabes hacer eso tan bien?
00:34:59 ¿Hacer qué?
00:35:00 Construir cosas. Lo
00:35:03 Igual que soy rápida.
00:35:04 Para una chica.
00:35:06 Sabes a que me refiero.
00:35:08 Tu eres bueno para dibujar.
00:35:09 Para un chico.
00:35:11 Está bien. Tregua.
00:35:16 ¿Tus padres no se dan
00:35:19 No cuando escriben un libro.
00:35:22 ¿Qué es eso?
00:35:25 ¡Déjense ver!
00:35:39 ¡Es un trol gigante!
00:35:41 No, es un árbol gigante
00:35:44 ¿Crees que ese árbol se cayó solo?
00:35:47 Ven.
00:35:49 Cuando el Amo vio que los
00:35:52 mandó un trol gigante.
00:35:53 ¿De qué tamaño?
00:35:59 Bueno, así son los pies.
00:36:04 ¿Te parece?
00:36:06 ¿Qué otra cosa podría ser?
00:36:09 ¿Qué hacemos?
00:36:16 Con un cazador de troles
00:36:20 ¡Mira eso! ¡Ven!
00:36:25 Creo que fue hacia allá.
00:36:27 ¡Nosotros gobernamos
00:36:35 Una carrera hasta la soga.
00:36:43 ¡Me encanta este lugar!
00:37:02 Anda, vete y no regreses.
00:37:18 ¿Qué estas haciendo?
00:37:20 Me encargué de él.
00:37:22 ¿En serio? ¿Qué hiciste?
00:37:24 Lo llevé al bosque. No
00:37:27 ¿Te dijo que ya no se
00:37:30 No. Créeme, no va a vol...
00:37:32 Tienes que entender algo, ¿si?
00:37:35 Esto no es uno de tus dibujos.
00:37:36 Es una plaga que consume nuestra
00:37:42 Baja de las nubes y haz lo que te digo.
00:37:46 Está bien.
00:38:16 Buenas noches, corazón.
00:38:20 Que duermas bien.
00:38:22 Apaga la luz, Jess.
00:38:26 Buenas noches, papá.
00:38:33 ¿Matamos al trol gigante
00:38:36 Vives en las nubes, Leslie.
00:38:39 No hay ningún trol, ¿de acuerdo?
00:38:42 Que no te oigan los terabithianos.
00:38:54 ADOPTE UN PERRO
00:39:02 ¡Alexandra, mi papá me dio bizcochos!
00:39:05 No se aplastaron porque no
00:39:08 Yo no hablaría de esos bizcochos.
00:39:10 Estás enojado porque tu no tienes.
00:39:13 No me llores cuando los pierdas.
00:39:15 Los voy a comer, no perder.
00:39:22 ¡Jess, Jess!
00:39:25 ¡Janice Avery se robó mis bizcochos!
00:39:28 Te dije que cerraras la boca.
00:39:31 Está ahí. ¿Qué vas a hacer?
00:39:32 ¡Y te hace pagar para hacer pis!
00:39:36 Es un dólar, enana.
00:39:38 ¡No tengo un dólar!
00:39:41 Eso no es justo. Hacer
00:39:45 ¡Pis gratis si!
00:39:49 ¡Pis gratis si! ¡Pis
00:39:52 Vamos.
00:40:05 Quiero mis bizcochos Janice Avery.
00:40:07 ¿Qué bizcochos, bizcochito?
00:40:10 Tienes que pegarle, eres mi hermano.
00:40:13 ¿Sabes qué pasaría si
00:40:16 Ella te daría una paliza.
00:40:19 Me expulsarán por pelear con
00:40:23 Se robó mis bizcochos.
00:40:27 Ven.
00:40:30 No te preocupes. Nos
00:40:40 No dejes que te oigan los
00:40:59 ¡Temporada de Caza de
00:41:04 ¡Jess, Jess!
00:41:17 ¡Hola, mira nada más!
00:41:20 Ese es tu cazador de troles
00:41:25 ¿Es para mi?
00:41:26 Si, y acaba de hacer mucho
00:41:28 Cielos, Jess. Gracias.
00:41:35 Te doy el nombre Príncipe Terrien,
00:41:40 PT para abreviar.
00:41:45 Creo que huele un trol. ¡Vamos!
00:41:52 ¡Ay no, tenemos visita!
00:41:54 ¡Carroña, carroña!
00:41:57 ¡Carroña!
00:41:58 ¡Buitres peludos!
00:42:01 ¿Qué es eso?
00:42:09 Es un trol gigante.
00:42:14 Lindos pies.
00:42:18 ¡Corre!
00:42:23 ¡Ay cielos!
00:42:30 Creo que lo perdimos.
00:42:34 Leslie.
00:42:39 ¿Cual es su punto débil?
00:42:40 ¿Esta cosa tiene un punto débil?
00:42:45 Lo estamos enfureciendo más.
00:42:48 ¡PT!
00:42:52 ¡Eso es! ¡Ese es su punto débil!
00:42:55 Tiene cosquillas.
00:42:58 ¡Qué asco!
00:42:59 Mugre de trol.
00:43:02 ¡Bien hecho, PT, muy bien!
00:43:05 Eres un buen perro.
00:43:11 ¿Cual será el punto débil de Janice?
00:43:15 Está en 8vo grado.
00:43:18 Probablemente los chicos
00:43:22 No se.
00:43:23 A ver...
00:43:24 El chico más genial de 8vo grado
00:43:29 Eso es.
00:43:31 ¿Qué?
00:43:32 Bueno escribe:
00:43:34 "Querida Janice"...
00:43:36 Escríbelo tu.
00:43:38 No. La letra de los chicos
00:43:41 Debes escribirlo tu.
00:43:44 Bien.
00:43:46 "Querida Janice:
00:43:48 Eres la persona más increíble
00:43:51 ¿Como se cual es su pupitre?
00:43:53 El de la sangre seca y los huesos.
00:43:59 "No se si sabes esto sobre
00:44:03 Creo que eres lo máximo.
00:44:06 Eres la mejor entre todas
00:44:10 Bien. Escribe esto:
00:44:12 "Averigüemos si lo que creo
00:44:19 ¿Sr. Bailey?
00:44:21 Lo estaba buscando.
00:44:22 ¿A mi? ¿Por qué?
00:44:24 Creo que alguien vomitó
00:44:28 Bueno, iré a ver.
00:44:35 "Encuéntrame junto al autobús.
00:44:40 y hablar sobre nosotros".
00:44:43 "Nosotros" subrayado y en mayúsculas.
00:44:46 "Con todo mi amor, Willard".
00:44:51 Sabes que si nos descubren, nos matarán.
00:45:03 Recibí tu nota.
00:45:05 ¿De qué hablas?
00:45:07 Reservé estos asientos.
00:45:10 Willard Hughes acompañará a Janice hoy.
00:45:12 ¿De qué hablas?
00:45:14 Willard y Janice. Están
00:45:19 Díselo a Willard porque se
00:45:37 ¡Oye Janice! ¿Qué pasó?
00:45:40 ¿Willard no sabía que te amaba?
00:46:05 ¡Genial!
00:46:06 ¿Quieres ir?
00:46:08 Quiero ir.
00:46:09 No puedes.
00:46:10 ¡Es un país libre!
00:46:13 Si nos sigues...
00:46:14 le contaré a Alexandra
00:46:20 ¿Qué dices?
00:46:22 Deben haber terminado su libro.
00:46:24 ¿Como lo sabes?
00:46:25 ¡Leslie! Necesitamos tu ayuda!
00:46:28 ¡Ven!
00:46:34 Hola mamá.
00:46:36 Hola Leslie. Ven.
00:46:37 Vamos, tenemos una misión.
00:46:39 El es mi amigo Jess. ¿Puede ayudar?
00:46:41 Conque tu eres el famoso
00:46:44 Leslie dice que manejas bien los
00:46:49 Anda. Estoy decidida
00:46:52 para que cuando le dé el
00:46:59 Tienes una mano firme Jess.
00:47:01 Es la mano de un artista, ¿si?
00:47:04 Si.
00:47:06 El mejor premio de la vida es poder
00:47:11 Lo dijo Teddy Roosevelt, no yo.
00:47:50 ¿Qué les dije?
00:47:52 ¿Valió la pena?
00:48:20 Hola.
00:48:22 Jess, empieza a hacer tu tarea, ¿si?
00:48:24 Trabajaré en la tienda
00:48:27 Tendrás que ocuparte
00:48:30 El mejor premio de la vida...
00:48:32 es trabajar duro en
00:48:52 ¿Has tomado clases de dibujo?
00:48:55 No. Me lo invento yo mismo.
00:48:58 Tienes mucho talento.
00:49:03 No dejes que los otros
00:49:08 Pase, por favor.
00:49:10 Gracias.
00:49:16 Fui al baño de las chicas.
00:49:17 Alguien está llorando como
00:49:22 ¿Por la broma que le gastamos?
00:49:24 Imposible. Pero ven.
00:49:30 ¡Pis gratis, si!
00:49:33 ¡Vete de aquí! ¡Vete
00:49:39 Ve a hablar con ella.
00:49:41 ¿Bromeas?
00:49:42 No es el llanto por un
00:49:45 Y es el de las chicas, no puedo entrar.
00:49:48 No quiero entrar sola.
00:49:49 ¿Una chica que desafía un trol
00:49:58 Oh, niño Las cosas mejorarán
00:50:04 Oh, niño Las cosas más fáciles serán
00:50:09 Oh, niño Las cosas mejorarán
00:50:14 Algún día, sí le daremos
00:50:19 Algún día, cuando no
00:50:26 Disculpe.
00:50:28 - Vamos dime.
00:50:30 ¿Por qué?
00:50:54 Su papá se enoja mucho con ella.
00:50:56 ¿Y qué? Mi papá se enoja mucho
00:51:00 Le pega.
00:51:02 Un vecino la oyó gritando
00:51:06 Se corrió la voz y ahora los
00:51:12 Eso explica muchas cosas.
00:51:17 ¿Qué le dijiste?
00:51:21 Le conté que no tengo un televisor
00:51:26 Y que sé cómo es que
00:51:29 ¿Y qué te dijo?
00:51:31 Me pidió un consejo.
00:51:34 ¿Janice Avery te pidió un consejo?
00:51:36 Si.
00:51:37 ¿Y?
00:51:39 Le dije que fingiera que no sabía
00:51:43 ...y que en unas semanas,
00:51:48 Caramba.
00:51:50 Luego le di un chicle.
00:51:53 Deberíamos irnos.
00:51:56 - ¿Quieres volver mañana?
00:51:59 ¿Y pasado mañana?
00:52:00 Los domingos vamos a la iglesia.
00:52:02 ¿Puedo ir?
00:52:03 Vas a odiarlo.
00:52:04 No, creo que será genial.
00:52:06 No puedes usar pantalones.
00:52:08 Tengo vestidos, Jess.
00:52:09 ¿Tu con un vestido? Será impresionante.
00:52:12 ¡Nos vemos!
00:52:14 ...la vieja cruz maciza
00:52:17 El emblema del
00:52:23 Y adoro esa vieja cruz
00:52:27 Donde el más querido y el mejor
00:52:31 Por un mundo de pecadores Fue asesinado
00:52:39 Así que atesoraré La vieja cruz maciza
00:53:02 Eso necesitamos:
00:53:09 Me alegro mucho de haber venido.
00:53:12 Toda esa cosa de Jesús,
00:53:15 No es interesante, es aterrador.
00:53:19 Porque somos viles pecadores.
00:53:23 ¿Crees que es verdad?
00:53:24 Está en la Biblia.
00:53:26 Tienes que creerlo y lo odias.
00:53:28 Yo no tengo que creerlo
00:53:31 Tienes que creer en la Biblia.
00:53:33 ¿Por qué?
00:53:35 Si no crees en la Biblia, Dios te
00:53:39 Caramba. ¿Dónde oíste eso?
00:53:41 Es verdad, ¿no, Jess? Dios te
00:53:47 Creo que sí.
00:53:49 Pues, yo no lo creo.
00:53:50 De verdad no creo que dios ande
00:53:54 Está demasiado ocupado con todo esto.
00:54:02 ¡Jess! ¡Ayúdame!
00:54:06 Sí, ya voy.
00:54:09 Tráeme el taladro del invernadero.
00:54:30 ¿Todavía no las mataste?
00:54:32 ¡No es gracioso! ¡Mira!
00:54:36 ¿No se te ocurrió ponerlas al sol?
00:54:52 Jess.
00:54:53 ¿Dónde están mis llaves?
00:54:57 Mis llaves. nunca me las devolviste.
00:55:07 - ¡Piensa!
00:55:10 Las llaves de la tienda
00:55:13 Si tienen que remplazar lo
00:55:16 Están aquí.
00:55:18 Si no tengo las llaves para abrir...
00:55:19 Las encontraré.
00:55:21 ¿Por qué no me dibujas
00:55:23 Haz algo útil y dibuja dinero.
00:55:26 Dije que las encontraré.
00:55:32 Te ves mal.
00:55:34 ¿Qué pasa?
00:55:36 Perdí las llaves de
00:55:38 Ahora necesita llaves y cerrojos nuevos.
00:55:41 May Belle.
00:55:42 ¡Por favor no se enojen conmigo!
00:55:44 ¿Cómo?
00:55:46 - Sé donde están las llaves.
00:55:50 ¿Las campanas que dijimos que haríamos?
00:55:53 Pues iba a ser una sorpresa.
00:55:56 Todo ese metal sonoro y
00:56:01 ¿Y tú la dejaste?
00:56:04 Dijiste que las hallaste en el suelo.
00:56:06 ¡Estaban en el suelo!
00:56:08 En el invernadero. ¿Qué
00:56:11 Estaba esperando el momento oportuno.
00:56:16 Entonces, ¿sabes donde están?
00:56:28 Hasta luego.
00:56:32 Dile a mamá que iré enseguida.
00:56:33 ¿Le dirás a papá que fui yo?
00:56:35 No te preocupes. Es mi deber
00:56:47 Mira cuanto creció.
00:56:49 Anda, vamos.
00:56:55 "Baja de las nubes, muchacho.
00:56:57 Dibújame dinero. Has algo
00:57:00 ¿Qué estás balbuceando?
00:57:02 "Esto no es uno de tus
00:57:04 ¿Qué tiene de maravilloso
00:57:14 ¿Y si el amo se apodera
00:57:16 No le temo y son las llaves de mi papá.
00:57:33 Leslie, ponte atrás de mí.
00:57:37 ¡Date la vuelta! ¡Hay más!
00:57:40 ¡Agarra esto!
00:57:57 ¡PT, atácalo!
00:58:05 Eres un buen perro, PT.
00:58:21 ¡Carroña! ¡Carroña!
00:58:26 ¡Corre!
00:58:28 ¡Corre más rápido!
00:58:30 ¡Carroña! ¡Carroña!
00:58:42 Te dije que había granadas.
00:58:51 ¡Jess!
00:58:53 ¡Te tengo, Leslie! ¡Te tengo!
00:58:58 ¡Ahí adelante! ¡Prepárate!
00:59:05 ¡Nos atrapará!
00:59:06 Somos los más rápidos de Terabithia.
00:59:18 ¿Nos está observando?
00:59:23 ¿Dónde están las llaves?
00:59:25 Aquí. Abre esto.
00:59:39 ¿Dónde están los
00:59:42 No sé.
00:59:47 Fantástico, ahora somos tres.
00:59:56 Ahora estamos a mano.
00:59:58 ¡Al ataque!
01:00:08 ¡Carroña! ¡Carroña!
01:00:14 ¡Vamos!
01:00:15 Vamos PT.
01:00:17 ¡Carroña!
01:00:40 ¡Ten cuidado! ¡Ya casi!
01:00:48 ¡Carroña!
01:01:11 Hola.
01:02:00 ¡Nos vemos!
01:02:01 ¡Sí, nos vemos!
01:02:50 ¡Jess! ¡Te llamé tres veces!
01:02:53 Es tu novia.
01:02:54 ¡No es mi novia!
01:02:57 - Hola.
01:02:59 Un momento. ¿Quién habla?
01:03:01 Sé que es sábado, pero habla
01:03:05 Pensaba llevar a mis sobrinos
01:03:08 Pero mi hermana cambió sus
01:03:16 Mamá.
01:03:18 ¿Es la chiquita?
01:03:19 Ella está bien. May
01:03:21 La maestra quiere que
01:03:25 ¿Está bien?
01:03:32 ¿Srta. Edmunds? Si, puedo ir.
01:03:42 ¿Listo?
01:03:43 Si, señora.
01:03:51 ¿Se te olvidó algo?
01:03:55 No. Estoy bien.
01:04:44 ¿Te gusta?
01:04:45 Si.
01:04:46 Es un Bruegel. Es uno de mis favoritos.
01:04:49 ¿Habrá empezado en cuadernos
01:04:57 Es increíble cuantos detalles incluyó.
01:05:00 Ya estuviste en un museo, ¿no?
01:05:02 No, es la primera vez.
01:05:04 ¿En serio?
01:05:05 Si.
01:05:07 Entonces es un honor para mi.
01:05:47 Hace un día muy bonito.
01:05:50 que ya pensaba que era
01:05:53 en el que el sol se mete en
01:05:56 Ud. sabe de todo.
01:05:58 Para nada.
01:06:00 Pero trato de mantener la mente
01:06:04 Eso dice Leslie Burke. Ella me
01:06:08 Leslie Burke tiene razón.
01:06:09 Con tu mente abierta,
01:06:20 Muchas gracias.
01:06:22 De nada.
01:06:24 Quizá podamos hacer esto otra vez.
01:06:26 Por supuesto.
01:06:32 Hola.
01:06:33 ¿Ven? ¡Les dije!
01:06:35 ¡Ay, dios mío, Jess!
01:06:38 ¿Donde estabas, santo dios?
01:06:40 ¿Donde estabas?
01:06:43 Mamá, te pregunté. No fue como que...
01:06:47 ¡Pensaron que estabas muerto!
01:06:49 Brenda, cállate.
01:06:50 ¿Muerto?
01:06:53 ¿Qué pasa?
01:07:01 Tu amiga Leslie murió.
01:07:05 Se ahogó en un arroyo esta mañana.
01:07:07 Trató de cruzar con
01:07:10 Creen que se golpeó la cabeza.
01:07:14 No, no es esa clase de soga.
01:07:18 No podía romperse. Jamás se rompería.
01:07:22 Pero se rompió.
01:07:26 Lo siento, hijo.
01:07:29 ¡No, mientes!
01:07:31 ¡No está muerta, mientes!
01:09:05 Hola, querido. ¿Quieres desayunar?
01:09:08 Debo hacer mis tareas primero.
01:09:10 Tu papá está haciendo
01:09:29 Tu padre y yo pensamos ir a casa
01:09:33 Nosotros tres.
01:09:37 ¿A dar qué?
01:09:57 Príncipe Terrien.
01:10:00 Tu debes ser Jess.
01:10:11 Soy el Sr. Aarons. Esta es mi
01:10:15 Lo lamento muchísimo.
01:10:17 Hola, Jess.
01:10:19 Si necesita algo, estamos al lado.
01:10:25 Ella te quería, lo sabes.
01:10:28 Leslie nunca tuvo mucha suerte para
01:10:33 Esperábamos que cuando
01:10:41 Dijo que si no fuera por ti...
01:10:45 Fuiste el mejor amigo que tuvo jamás.
01:10:48 Quiero agradecerte por eso.
01:10:51 De nada.
01:10:56 Mi esposa y yo quisiéramos
01:11:02 Decidimos traer a Leslie a casa.
01:11:11 Jess.
01:11:13 La próxima vez...
01:11:15 deberíamos invitar a Leslie.
01:11:20 A ella le gustaría.
01:11:31 Hola, muchacho.
01:11:34 Lamento lo de tu amiga.
01:11:39 El propósito de los
01:11:42 Parece que ahora eres el
01:11:48 Es una broma amigo.
01:11:54 ¿Estás loco?
01:11:55 Jess Aarons.
01:11:57 Sal y espérame en el pasillo.
01:12:00 Lectura silenciosa hasta que regrese.
01:12:11 Jess...
01:12:19 Cuando murió mi esposo...
01:12:23 la gente me decía que no llorara.
01:12:26 Trataban de ayudarme a olvidar.
01:12:32 Pero yo no quería olvidar.
01:12:34 Perdóname.
01:12:39 Lo que se le ocurría a esa niña.
01:12:43 No tengo alumnos como ella a menudo.
01:12:50 Así que me doy cuenta de
01:12:55 cuanto más difícil debe ser para ti.
01:13:07 Algún día por fin dejaré todo atrás.
01:13:11 Se que hay un camino mejor.
01:13:15 Quiero saber que hay
01:13:19 Algún día me iré.
01:13:57 Hola.
01:14:44 ¡Leslie!
01:15:09 ¡Jess!
01:15:12 ¿Leslie?
01:15:13 ¡Jess!
01:15:24 ¡Ayúdame, no puedo cruzar!
01:15:26 ¡Apúrate!
01:15:28 ¿May Belle?
01:15:32 Agárrate bien. No te muevas.
01:15:36 Agárrate de mi brazo.
01:15:44 ¿Qué estabas pensando?
01:15:46 No te quiero aquí.
01:15:49 Quiero ir contigo.
01:15:50 Es nuestro lugar. ¡Vete!
01:15:52 ¡Este es nuestro lugar!
01:15:58 ¡Te dije que te fueras!
01:16:14 Corazón, ¿qué te pasa?
01:16:16 ¿Qué pasa?
01:16:18 ¿Qué tienes, linda?
01:17:24 ¡Jess!
01:17:27 Está bien, Jess. Está
01:17:30 ¡Todo desapareció!
01:17:35 ¿Es como dice la Biblia?
01:17:37 ¿Se irá al infierno?
01:17:40 No se todo sobre Dios...
01:17:42 pero no mandará a esa niña al infierno.
01:17:45 Entonces yo iré al infierno
01:17:48 Ni se te ocurra pensar así.
01:17:51 Pero es cierto.
01:17:54 No la invité a ir al museo conmigo.
01:17:58 No quise invitarla.
01:18:01 Y no estaba para acompañarla.
01:18:04 Es culpa mía.
01:18:08 No es culpa tuya.
01:18:10 Nada de eso lo hace culpa tuya.
01:18:12 Es algo terrible.
01:18:14 No tiene ningún sentido...
01:18:17 pero no es culpa tuya, Jess.
01:18:24 Ella te dio algo
01:18:30 Aférrate a eso.
01:18:35 Así es como la mantienes viva.
01:18:57 ¿May Belle?
01:19:07 Mira...
01:19:10 Siento haberte empujado.
01:19:14 Fue estúpido e hice mal.
01:19:19 Y extraño que me hables.
01:20:00 Está en tus manos ahora.
01:20:20 MÚDELO
01:20:27 ¡Espere!
01:20:30 ¡Espere!
01:20:41 ¿Jess? Perdona, no te vi.
01:20:44 ¿Puedo usar la madera
01:20:48 Si, si. Claro.
01:20:49 Lo que veas, nada más...
01:20:53 Tenía la intención de
01:20:56 pero no puedo desprenderme de él.
01:21:01 Leslie lo habría querido así.
01:21:03 Si.
01:22:25 Estamos jugando.
01:22:26 Nosotras solas.
01:22:29 Está bien. Pero conozco un
01:22:33 Debes prometer que no le
01:22:36 Ni a Brenda, ni a Ellie,
01:22:40 ¿Contarle a Joycie un secreto
01:22:45 Tienes razón. Y no está
01:22:48 Tendrías que entrenarla.
01:22:50 ¿Princesa? ¿Quien será la princesa?
01:23:03 Hacia abajo.
01:23:07 Ten cuidado.
01:23:09 Eso es.
01:23:16 No estás mirando, ¿verdad?
01:23:20 Sube.
01:23:22 Eso es.
01:23:30 Muy bien.
01:23:38 Bueno.
01:23:39 Ábrelos.
01:23:41 NADA NOS APLASTA.
01:23:45 Guau. ¿Tu hiciste esto?
01:23:50 Si.
01:23:55 Espera un segundo.
01:24:05 Mira.
01:24:06 Deben haber oído el rumor de que
01:24:11 es la nueva soberana de Terabithia.
01:24:13 ¿Quienes oyeron?
01:24:14 Los terabithianos. Estaban esperando.
01:24:18 ¿Donde? No los veo.
01:24:22 Es un bosque muy antiguo, May Belle...
01:24:24 lleno de criaturas mágicas y
01:24:28 Pero debes concentrarte.
01:24:31 Mantén la mente muy abierta.
01:24:41 ¿Qué te parece?
01:24:47 ¿Pueden haber flores púrpuras?
01:24:52 Todo lo que tu quieras.
01:24:58 Y un castillo. Uno grande
01:25:03 Por supuesto.
01:25:08 Mira, Jess. Es hermoso.
01:25:14 ¿Hay un rey?
01:25:16 ¿Eres tu el rey, Jess?
01:25:17 Solo si tu eres una princesa.
01:26:03 Terabithia.
01:26:10 Subtitulado por DeliXiosO