Bridge To Terabithia
|
00:02:31 |
¿Donde está tu tazón, Ellie? |
00:02:34 |
Debes comer algo. |
00:02:36 |
Come algo antes de ir a la escuela. |
00:02:39 |
¿Le pongo jalea? |
00:02:41 |
Cuidado, Brenda. No me manches la ropa. |
00:02:44 |
Billy Baker está en mi clase. |
00:02:46 |
¿El también repitió? |
00:02:51 |
¿Entusiasmada por tu |
00:02:54 |
Uf, apestas. |
00:02:56 |
¡Mamá, él apesta! |
00:02:57 |
La regla es que debe ducharse |
00:03:06 |
May Belle. Tu jugo querida. |
00:03:08 |
Gracias. |
00:03:11 |
¿Quien escondió mis tenis? |
00:03:12 |
Ya ni se pueden llamar tenis. Los tiré. |
00:03:16 |
¿Como? ¡Mamá! |
00:03:17 |
No mandaré a mi hijo a la escuela |
00:03:21 |
Hay un par viejo de |
00:03:26 |
¡Son de niña! |
00:03:28 |
Es la correa del |
00:03:33 |
¿Que tienes? |
00:03:36 |
¿Y? |
00:03:38 |
Están en perfecto estado. |
00:03:39 |
Son de niña. |
00:03:41 |
Tampoco podías correr |
00:03:43 |
Necesita nuevos tenis, Mary. |
00:03:48 |
No nos queda nada para extras. |
00:03:53 |
Los hacen todos iguales. |
00:03:57 |
A eso iba. |
00:04:35 |
Trata de parar menos de 10 |
00:04:42 |
¡Ese es mi almuerzo! |
00:04:51 |
¡Basta ya! |
00:04:53 |
¡Considéralo un almuerzo |
00:04:56 |
Tranquilícense. |
00:04:59 |
¿Como llamas a tu maestra? |
00:05:02 |
Boca de Ogro. Lárgate. |
00:05:04 |
Alexandra, la llaman Boca de Ogro Myers. |
00:05:08 |
Dije que te largaras. |
00:05:10 |
Reglas básicas para esta clase: |
00:05:11 |
No se habla, no se mastica |
00:05:15 |
Advertencia: |
00:05:16 |
Si bajan cualquier trabajo de |
00:05:20 |
Empecemos el año con el |
00:05:24 |
Espero que tomen notas. |
00:05:28 |
¿Sabes que es eso? Mi |
00:05:33 |
¡Jesse Aarons! |
00:05:36 |
Se lo aguanté a tus |
00:05:40 |
Lo mismo va para ti. |
00:05:43 |
Date por muerto. |
00:05:45 |
¡Scott Hoager y Gary Fulcher, silencio! |
00:05:48 |
Volvamos al tema que discutíamos |
00:05:53 |
Bonitos tenis. |
00:05:54 |
¿También usas la ropa |
00:05:57 |
Te hizo una pregunta, Pies Ligeros. |
00:06:04 |
Buenos días chicos. Espero que |
00:06:07 |
Sra. Myers, esta es Leslie |
00:06:11 |
Leslie, bienvenida a Lark Creek. |
00:06:13 |
Gracias. |
00:06:15 |
Gracias, director Turner. |
00:06:17 |
Bien, Leslie... |
00:06:19 |
tendrás que sentarte |
00:06:22 |
hasta que te encontremos un lugar. |
00:06:28 |
Me gusta empezar el |
00:06:31 |
Quiero que escriban una página |
00:06:35 |
Cuando dice una página, ¿se |
00:06:39 |
Puedes escribir un solo lado, Madison. |
00:06:41 |
Escribiré los dos. |
00:06:53 |
Perdón. |
00:06:56 |
Entonces usa tus pantalones. |
00:06:59 |
¿Cual es tu problema? |
00:07:00 |
Te equivocas. El problema lo tienes tu. |
00:07:03 |
Así es niñita. |
00:07:06 |
Lindos pies. |
00:07:08 |
¿Dijiste algo? |
00:07:09 |
Lo que dije fue si oíste la historia... |
00:07:12 |
de los troles que piden peaje |
00:07:17 |
¿Troles? ¿De que habla? |
00:07:20 |
Buen intento flacucha. |
00:07:51 |
Siguiente grado, colóquense. |
00:07:54 |
¡Flutcher, Hoager, vengan! |
00:07:56 |
Empecemos la carrera. |
00:07:59 |
Date por muerto. |
00:08:00 |
Atrás de la línea. Ya saben como es. |
00:08:04 |
Oye, chica nueva. Esto es para chicos. |
00:08:07 |
¡Te estoy hablando a ti! |
00:08:09 |
¿Tienes miedo de que te gane una chica? |
00:08:13 |
A sus marcas, preparados... |
00:08:15 |
Date por muerto. |
00:08:19 |
¡Corre, Hoager! |
00:08:25 |
¡Anda, Corre, Hoager! |
00:08:34 |
¡Corre, Corre! ¡Corre, Jess, corre! |
00:08:40 |
¡Vamos! |
00:08:41 |
¡Anda, tu puedes! ¡Vamos, Jess! |
00:08:46 |
¡Corre, Jess! |
00:09:02 |
¿Ganaste Jess? |
00:09:07 |
Hola. Jess, ¿verdad? |
00:09:20 |
¡Idiota! |
00:09:23 |
Hasta mañana. |
00:09:25 |
Diez segundos, campeón. |
00:09:32 |
Gracias. |
00:09:35 |
¿Me estás siguiendo? |
00:09:37 |
No. Vivo allí. |
00:09:39 |
¿Somos vecinas? ¿Tienes hermanitas? |
00:09:42 |
No. Solo yo. |
00:09:45 |
¿Tienes muñecas Barbie? |
00:09:47 |
Si, creo que tengo |
00:09:50 |
Si. Tengo una... y media. |
00:09:53 |
¿Y media? |
00:09:54 |
Una mitad murió jugando |
00:09:57 |
Nunca oí de ese juego. |
00:09:59 |
La metes en el inodoro, la |
00:10:03 |
Ese tipo de cosas. Es muy divertido. |
00:10:05 |
Suena divertido. |
00:10:07 |
Bueno, nos vemos. |
00:10:09 |
Si, hasta luego. |
00:10:10 |
Hola, chicos. |
00:10:12 |
Voy por provisiones. ¿Vienes? |
00:10:16 |
¡Hasta luego! |
00:10:21 |
Lo volcó ella. ¿Por qué me culpas? |
00:10:23 |
Cuando te pido que la |
00:10:26 |
Le toca a Ellie. |
00:10:27 |
Estoy haciendo el álgebra. |
00:10:30 |
Tienen que empezar a ayudar más. |
00:10:33 |
Ya no son niñitas. |
00:10:44 |
¡May Belle! ¿Cuantas veces te |
00:10:47 |
¡No fui yo! |
00:10:49 |
¡No puedes demostrarlo! |
00:10:51 |
¿Hay algún problema aquí? |
00:10:53 |
Hola, corazón. ¿Te está molestando? |
00:10:56 |
Tocó mis cosas. |
00:10:58 |
¿Qué cosas? |
00:11:08 |
¿Como estuvo la carrera? |
00:11:11 |
Una chica nueva se mudó al lado. |
00:11:13 |
Le ganó a todos los chicos. Hasta Jess. |
00:11:19 |
Tienes que sacar la |
00:11:22 |
Una gota... |
00:11:25 |
y eso es lo mágico: |
00:11:30 |
¿Van a crecer algún día? |
00:11:32 |
Estará lleno de flores púrpura. |
00:11:39 |
Siempre quise una que |
00:11:44 |
Son increíbles. |
00:11:46 |
Creo que estas crecerán rápido. |
00:11:48 |
Cuando vengas mañana, |
00:11:54 |
¡Buenos días a todos! |
00:11:56 |
Buenos días Srta. Edmunds. |
00:11:58 |
¿Están contentos de |
00:12:00 |
¡No! |
00:12:02 |
Yo si. Vengan a buscar sus instrumentos. |
00:12:05 |
¿Puedo tocar los bloques? |
00:12:09 |
Srta. Edmunds. ¿Puedo |
00:12:12 |
Si, claro que si. |
00:12:13 |
¿Todos listos para la música? |
00:12:15 |
Saca una foto. Dura más. |
00:12:18 |
Están muy callados. |
00:12:22 |
¿No? ¿No les gusta esa canción? |
00:12:24 |
¡Entonces hagan ruido! ¡Vamos! |
00:12:30 |
¿Por que no podemos ser amigos? |
00:12:32 |
¿Por que no podemos ser amigos? |
00:12:40 |
Te vi caminando por el barrio chino. |
00:12:45 |
Te llamé pero tu seguiste tu camino. |
00:12:49 |
¿Por que no podemos ser amigos? |
00:12:59 |
Traigo mi dinero a la |
00:13:03 |
Te veo parado allí cada vez. |
00:13:07 |
¿Por que no podemos ser amigos? |
00:13:26 |
Vimos este video ayer. |
00:13:28 |
¡Cambia de canal! ¡Dámelo! |
00:13:30 |
¡Basta! ¡Siempre están peleando! |
00:13:33 |
Ya verás cuando tenga mi casa. |
00:13:34 |
Quiero ver esto. |
00:13:36 |
No podemos seguir viviendo así. |
00:13:39 |
Mi amor, tengo muy |
00:13:42 |
Tienes que hallar el |
00:13:44 |
Sé que es un problema. |
00:13:48 |
Quizá puedas trabajar |
00:13:52 |
Date por muerto. |
00:14:00 |
Eres buen dibujante. |
00:14:02 |
Mejor que cualquier otro chico. |
00:14:05 |
Gracias. |
00:14:09 |
Compartiré esta |
00:14:13 |
Uno: buen uso de los adjetivos. |
00:14:15 |
Y dos: es evidente que la |
00:14:18 |
a lo que veía y a lo que sentía... |
00:14:21 |
lo cual es importante cuando se escribe. |
00:14:24 |
"Aparato para respirar bajo |
00:14:30 |
Leslie, ¿por qué no lo lees? |
00:14:33 |
Ay, ¿lo puedes creer? |
00:14:43 |
"Avanzo delicadamente... |
00:14:46 |
por el salvaje y hermoso |
00:14:50 |
Estoy flotando en un silencio... |
00:14:52 |
interrumpido por el |
00:14:55 |
Por encima de mi, solo |
00:14:58 |
el lugar de donde vine y al |
00:15:03 |
Estoy buceando. |
00:15:06 |
Soy una buceadora. |
00:15:08 |
Voy más allá de las rocas |
00:15:12 |
hacia un azul profundo donde espera |
00:15:17 |
Mientras nado a través del agua... |
00:15:19 |
brotan burbujas de mi boca... |
00:15:22 |
bamboleando como medusas |
00:15:25 |
Verifico mi aire. |
00:15:27 |
No tengo tiempo para ver todo... |
00:15:30 |
pero eso mismo lo hace tan especial. |
00:15:33 |
Gracias, Leslie. |
00:15:35 |
Hoy a las 7 en el canal 4... |
00:15:37 |
hay un especial sobre un explorador |
00:15:41 |
Quiero que lo vean y escriban una |
00:15:45 |
Leslie. |
00:15:46 |
¿Y si uno no puede ver este programa? |
00:15:49 |
Si informan a sus padres que |
00:15:52 |
Pero ¿qué si no tienes un televisor? |
00:16:02 |
Mi papá dice que TV mata |
00:16:04 |
Tu papá no sabe nada. Nosotros |
00:16:09 |
Eso lo corrobora. |
00:16:10 |
No tienes que escribir esta composición. |
00:16:12 |
Elige otro tema para escribir. |
00:16:14 |
Si, Cómo vivir en una cueva. |
00:16:17 |
Ya es suficiente, Sr. Hoager. |
00:16:25 |
Leslie, ven aquí. ¿Sobre que |
00:16:28 |
¿Murciélagos? |
00:16:43 |
Aquí viene Janice. |
00:16:44 |
La nueva está en su lugar. |
00:16:46 |
¿Qué cree que hace? |
00:16:48 |
¡Jess, las chicas grandes la matarán! |
00:16:51 |
¿Quieres que te maten? |
00:16:54 |
Así es, flacucha. Lárgate. |
00:16:57 |
Quítate granjero. |
00:17:16 |
Te lo estás buscando. |
00:17:19 |
Me parece que te acosa, |
00:17:22 |
así que me divertiré un rato. |
00:17:24 |
Enfurecer a Janice es un |
00:17:29 |
¿Qué te divierte a ti? |
00:17:32 |
No sé. |
00:17:34 |
¿Quieres hacer algo? |
00:17:35 |
No sé. |
00:17:36 |
¡Hagamos algo! ¿Qué hacemos? |
00:17:39 |
¿Hacer qué? |
00:17:47 |
Oye, May Belle. |
00:17:48 |
Ya no juego con mis Barbies. |
00:17:52 |
¿Puedo quedármelas? |
00:17:54 |
Gracias. |
00:17:58 |
Que suerte tener una hermana. |
00:17:59 |
Tengo cuatro y las |
00:18:02 |
Me encantaría tener un perro. |
00:18:05 |
Vamos antes de que cambié de idea. |
00:18:07 |
Una carrera hasta el final |
00:18:41 |
¡Apúrate Jess! |
00:18:42 |
¡Vamos! |
00:18:49 |
¿Y los tiburones? |
00:18:52 |
¿Ves tiburones mientras estás |
00:18:57 |
Nunca en mi vida fui a bucear. |
00:19:01 |
¿Mentiste en la composición? |
00:19:03 |
No, lo inventé. No es |
00:19:08 |
Los dibujos que haces, |
00:19:12 |
No, pero... |
00:19:18 |
¡Oye, mira eso! ¡Genial! |
00:19:21 |
Hace siglos que está |
00:19:24 |
Ven, vamos a probar. |
00:19:36 |
¿La tienes? |
00:19:44 |
¿Qué haces? |
00:19:46 |
Subo más alto. |
00:19:58 |
Que divertido. Tienes que probar. |
00:20:39 |
Echa la cabeza para atrás y mira |
00:21:08 |
Necesitamos un lugar. Para nosotros. |
00:21:12 |
Donde no haya una Janice |
00:21:15 |
Si, pero cuando volvemos |
00:21:19 |
Si, pero un lugar mejor que |
00:21:24 |
Un reino mágico que |
00:21:29 |
No se. ¿Que te parece? |
00:21:30 |
Bueno, ¿qué si la única |
00:21:35 |
es columpiándonos en |
00:21:38 |
¿Soga encantada? |
00:21:39 |
Si. |
00:21:41 |
Vamos. |
00:21:51 |
¡Leslie! |
00:22:09 |
¡Ven! |
00:22:11 |
¡Esperame! |
00:22:41 |
No deberíamos estar aquí. |
00:22:44 |
No tan fuerte, te oirán. |
00:22:46 |
¿De qué hablas? |
00:22:54 |
¡Oye! ¿Qué es eso? |
00:22:58 |
¡Jess, mira esto! |
00:23:04 |
Lo siento por ellos. Llegaron tan cerca. |
00:23:07 |
¿De qué hablas? |
00:23:09 |
Al reino. |
00:23:12 |
¿Qué es eso? |
00:23:13 |
¿Qué cosa? |
00:23:14 |
Ese ruido. Lo oí antes. Hay alguien ahí. |
00:23:18 |
Son los prisioneros |
00:23:21 |
¿Qué prisioneros? |
00:23:23 |
Los prisioneros del Amo Oscuro. |
00:23:29 |
Deberíamos irnos. |
00:23:31 |
Espera. Jess, mira. |
00:23:33 |
¿Qué es? |
00:23:39 |
¡Mira esto! |
00:23:48 |
Esto es increíble. |
00:24:07 |
Este es el lugar. |
00:24:23 |
Guerreros. |
00:24:26 |
Más bien libélulas. |
00:24:28 |
Son guerreros. De las provincias |
00:24:33 |
No conozco este juego. |
00:24:35 |
¿Que juego? Esto es de verdad. |
00:24:40 |
Son las ruinas de una fortaleza |
00:24:48 |
Jess, tu y yo fuimos |
00:24:52 |
¡Prisioneros del Amo Oscuro, Oiganme! |
00:24:57 |
¡Hemos venido a liberarlos! |
00:25:00 |
¿Nos oyen? |
00:25:01 |
¡Muéstrenme que nos oyen! |
00:25:11 |
Tuviste suerte. El viento |
00:25:16 |
¡No los oigo! |
00:25:54 |
Te veré pronto. |
00:25:55 |
Bueno. ¡Hasta luego! |
00:26:41 |
Tengo un Chevy del 57 |
00:26:49 |
Lo pondré en la carretera |
00:26:55 |
Algún día por fin dejaré todo atrás. |
00:26:59 |
Sé que hay un camino mejor. |
00:27:03 |
Quiero saber que hay |
00:27:08 |
Algún día me iré. |
00:27:19 |
Oye, ¿no crees que deberíamos ayudarla? |
00:27:25 |
Ella está bien. |
00:27:46 |
¿Qué pasa? |
00:27:48 |
¡Jess Aarons me hizo caer! |
00:27:50 |
¡A propósito! |
00:27:52 |
Bueno, Aarons. ¡A caminar! |
00:27:55 |
Él no hizo nada. |
00:27:57 |
¡Fuera! |
00:27:59 |
Sin duda fue él. |
00:28:16 |
¿Qué te pasó? |
00:28:18 |
Janice Avery es una |
00:28:20 |
Puede lanzar ketchup |
00:28:23 |
Caramba. |
00:28:25 |
¿Puedo lavarme en tu casa? |
00:28:26 |
Si mi mamá ve esto, |
00:28:29 |
y mi vida se acabará. |
00:28:35 |
Ah, hola. |
00:28:37 |
Mamá, ella es Leslie. |
00:28:41 |
Hola Leslie. Mucho gusto. |
00:28:43 |
Gracias. Igualmente. |
00:28:45 |
¿Tu y tu familia se |
00:28:48 |
Si señora. |
00:28:49 |
Me alegro. |
00:28:51 |
Ven. Hasta luego. |
00:28:52 |
No muy tarde, ¿si, corazón? |
00:28:54 |
El raro y la más rara. |
00:28:56 |
Alégrate de que encontró una amiga. |
00:28:59 |
¿Donde trabaja tu papá? |
00:29:01 |
En casa. Igual que mi |
00:29:04 |
¿Escritores? ¿Sobre qué escriben? |
00:29:06 |
Ficción. |
00:29:08 |
Por eso eres así. |
00:29:11 |
¿Qué quieres decir? |
00:29:12 |
Te gusta inventar cosas y |
00:29:18 |
¿Sabes mucho sobre ferretería? |
00:29:20 |
No, ¿por qué? |
00:29:22 |
Pues, tu papá trabaja en una ferretería. |
00:29:28 |
Solo digo que tu eres |
00:29:35 |
Si trabajan en tu casa, debes |
00:29:41 |
La verdad, no. |
00:29:45 |
¿Qué es eso? |
00:29:46 |
Una granada. |
00:29:48 |
No hay granadas aquí. |
00:29:54 |
¡Ven! |
00:29:57 |
¡Ardillas! |
00:30:01 |
Ardogro. |
00:30:04 |
Soldados del Amo Oscuro. |
00:30:07 |
¡Están atacando! |
00:30:17 |
Esto no está bien. |
00:30:21 |
¿Los ves? ¡Allá arriba! |
00:30:23 |
Si. |
00:30:24 |
¿Los ves? |
00:30:26 |
¿De verdad? |
00:30:27 |
Si. |
00:30:48 |
Puedes ver todo el reino desde aquí. |
00:30:54 |
¿No es genial? |
00:31:06 |
Míralo. |
00:31:08 |
Es todo nuestro. |
00:31:11 |
Desde las montañas hasta los océanos. |
00:31:17 |
¿Qué busco exactamente? |
00:31:19 |
Ya verás. Nada más cierra los ojos. |
00:31:22 |
Pero mantén la mente abierta. |
00:31:41 |
¿Como le llamamos a este lugar? |
00:31:46 |
Terabithia. |
00:31:54 |
Todos de puntillas. |
00:31:59 |
¡Feliz cumpleaños! |
00:32:15 |
Pide un deseo. |
00:32:17 |
Feliz cumpleaños. |
00:32:25 |
Es una porquería. |
00:32:27 |
No. Me encanta. |
00:32:29 |
¿Como si no funciona? |
00:32:31 |
Aún no sabemos usarlo, papá. |
00:32:33 |
No tires la caja. Quizá |
00:32:38 |
¡Papá, hay algo en el invernadero! |
00:32:46 |
Lo último que faltaba, |
00:32:51 |
¿Qué harás si lo atrapas? |
00:32:53 |
Estas verduras son nuestro sustento. |
00:32:55 |
No podemos compartirlas |
00:32:59 |
¿Lo vas a matar? |
00:33:03 |
Ya no se meterá aquí, ¿verdad, papá? |
00:33:08 |
Espero que no. Pero si |
00:33:12 |
¿Puedo ayudarte con algo más? |
00:33:15 |
No, ¿por qué no vas ha hacer |
00:33:30 |
Debajo del asiento. |
00:33:36 |
Oí que ayer fue tu cumpleaños. |
00:33:42 |
¿Te gusta? |
00:33:46 |
Debe haber costado una fortuna. |
00:33:49 |
¿Qué importa cuanto cuesta? |
00:33:52 |
No sé. |
00:33:53 |
Puedo devolverlo y comprar |
00:33:59 |
Gracias. Muchas gracias. |
00:34:02 |
Jess y Leslie sentados en un árbol. |
00:34:04 |
B, E, S, A, N, D, O, S, E. |
00:34:07 |
Primero es amor luego casamiento. |
00:34:09 |
Luego viene Jess empujando el cochecito. |
00:34:16 |
Mira, el ardogro y el buitre. |
00:34:18 |
Aquí viene. |
00:34:20 |
¿Y el que puede enfrentar a |
00:34:26 |
¿Srta. Edmunds? |
00:34:28 |
Sabe hablar. |
00:34:29 |
¿Puedo ayudarla con eso? |
00:34:31 |
Claro que si. Y acabas |
00:34:37 |
Yo llevaré esa. |
00:34:46 |
Hola chicos. |
00:34:47 |
Hola muchachos. |
00:34:56 |
¿Como sabes hacer eso tan bien? |
00:34:59 |
¿Hacer qué? |
00:35:00 |
Construir cosas. Lo |
00:35:03 |
Igual que soy rápida. |
00:35:04 |
Para una chica. |
00:35:06 |
Sabes a que me refiero. |
00:35:08 |
Tu eres bueno para dibujar. |
00:35:09 |
Para un chico. |
00:35:11 |
Está bien. Tregua. |
00:35:16 |
¿Tus padres no se dan |
00:35:19 |
No cuando escriben un libro. |
00:35:22 |
¿Qué es eso? |
00:35:25 |
¡Déjense ver! |
00:35:39 |
¡Es un trol gigante! |
00:35:41 |
No, es un árbol gigante |
00:35:44 |
¿Crees que ese árbol se cayó solo? |
00:35:47 |
Ven. |
00:35:49 |
Cuando el Amo vio que los |
00:35:52 |
mandó un trol gigante. |
00:35:53 |
¿De qué tamaño? |
00:35:59 |
Bueno, así son los pies. |
00:36:04 |
¿Te parece? |
00:36:06 |
¿Qué otra cosa podría ser? |
00:36:09 |
¿Qué hacemos? |
00:36:16 |
Con un cazador de troles |
00:36:20 |
¡Mira eso! ¡Ven! |
00:36:25 |
Creo que fue hacia allá. |
00:36:27 |
¡Nosotros gobernamos |
00:36:35 |
Una carrera hasta la soga. |
00:36:43 |
¡Me encanta este lugar! |
00:37:02 |
Anda, vete y no regreses. |
00:37:18 |
¿Qué estas haciendo? |
00:37:20 |
Me encargué de él. |
00:37:22 |
¿En serio? ¿Qué hiciste? |
00:37:24 |
Lo llevé al bosque. No |
00:37:27 |
¿Te dijo que ya no se |
00:37:30 |
No. Créeme, no va a vol... |
00:37:32 |
Tienes que entender algo, ¿si? |
00:37:35 |
Esto no es uno de tus dibujos. |
00:37:36 |
Es una plaga que consume nuestra |
00:37:42 |
Baja de las nubes y haz lo que te digo. |
00:37:46 |
Está bien. |
00:38:16 |
Buenas noches, corazón. |
00:38:20 |
Que duermas bien. |
00:38:22 |
Apaga la luz, Jess. |
00:38:26 |
Buenas noches, papá. |
00:38:33 |
¿Matamos al trol gigante |
00:38:36 |
Vives en las nubes, Leslie. |
00:38:39 |
No hay ningún trol, ¿de acuerdo? |
00:38:42 |
Que no te oigan los terabithianos. |
00:38:54 |
ADOPTE UN PERRO |
00:39:02 |
¡Alexandra, mi papá me dio bizcochos! |
00:39:05 |
No se aplastaron porque no |
00:39:08 |
Yo no hablaría de esos bizcochos. |
00:39:10 |
Estás enojado porque tu no tienes. |
00:39:13 |
No me llores cuando los pierdas. |
00:39:15 |
Los voy a comer, no perder. |
00:39:22 |
¡Jess, Jess! |
00:39:25 |
¡Janice Avery se robó mis bizcochos! |
00:39:28 |
Te dije que cerraras la boca. |
00:39:31 |
Está ahí. ¿Qué vas a hacer? |
00:39:32 |
¡Y te hace pagar para hacer pis! |
00:39:36 |
Es un dólar, enana. |
00:39:38 |
¡No tengo un dólar! |
00:39:41 |
Eso no es justo. Hacer |
00:39:45 |
¡Pis gratis si! |
00:39:49 |
¡Pis gratis si! ¡Pis |
00:39:52 |
Vamos. |
00:40:05 |
Quiero mis bizcochos Janice Avery. |
00:40:07 |
¿Qué bizcochos, bizcochito? |
00:40:10 |
Tienes que pegarle, eres mi hermano. |
00:40:13 |
¿Sabes qué pasaría si |
00:40:16 |
Ella te daría una paliza. |
00:40:19 |
Me expulsarán por pelear con |
00:40:23 |
Se robó mis bizcochos. |
00:40:27 |
Ven. |
00:40:30 |
No te preocupes. Nos |
00:40:40 |
No dejes que te oigan los |
00:40:59 |
¡Temporada de Caza de |
00:41:04 |
¡Jess, Jess! |
00:41:17 |
¡Hola, mira nada más! |
00:41:20 |
Ese es tu cazador de troles |
00:41:25 |
¿Es para mi? |
00:41:26 |
Si, y acaba de hacer mucho |
00:41:28 |
Cielos, Jess. Gracias. |
00:41:35 |
Te doy el nombre Príncipe Terrien, |
00:41:40 |
PT para abreviar. |
00:41:45 |
Creo que huele un trol. ¡Vamos! |
00:41:52 |
¡Ay no, tenemos visita! |
00:41:54 |
¡Carroña, carroña! |
00:41:57 |
¡Carroña! |
00:41:58 |
¡Buitres peludos! |
00:42:01 |
¿Qué es eso? |
00:42:09 |
Es un trol gigante. |
00:42:14 |
Lindos pies. |
00:42:18 |
¡Corre! |
00:42:23 |
¡Ay cielos! |
00:42:30 |
Creo que lo perdimos. |
00:42:34 |
Leslie. |
00:42:39 |
¿Cual es su punto débil? |
00:42:40 |
¿Esta cosa tiene un punto débil? |
00:42:45 |
Lo estamos enfureciendo más. |
00:42:48 |
¡PT! |
00:42:52 |
¡Eso es! ¡Ese es su punto débil! |
00:42:55 |
Tiene cosquillas. |
00:42:58 |
¡Qué asco! |
00:42:59 |
Mugre de trol. |
00:43:02 |
¡Bien hecho, PT, muy bien! |
00:43:05 |
Eres un buen perro. |
00:43:11 |
¿Cual será el punto débil de Janice? |
00:43:15 |
Está en 8vo grado. |
00:43:18 |
Probablemente los chicos |
00:43:22 |
No se. |
00:43:23 |
A ver... |
00:43:24 |
El chico más genial de 8vo grado |
00:43:29 |
Eso es. |
00:43:31 |
¿Qué? |
00:43:32 |
Bueno escribe: |
00:43:34 |
"Querida Janice"... |
00:43:36 |
Escríbelo tu. |
00:43:38 |
No. La letra de los chicos |
00:43:41 |
Debes escribirlo tu. |
00:43:44 |
Bien. |
00:43:46 |
"Querida Janice: |
00:43:48 |
Eres la persona más increíble |
00:43:51 |
¿Como se cual es su pupitre? |
00:43:53 |
El de la sangre seca y los huesos. |
00:43:59 |
"No se si sabes esto sobre |
00:44:03 |
Creo que eres lo máximo. |
00:44:06 |
Eres la mejor entre todas |
00:44:10 |
Bien. Escribe esto: |
00:44:12 |
"Averigüemos si lo que creo |
00:44:19 |
¿Sr. Bailey? |
00:44:21 |
Lo estaba buscando. |
00:44:22 |
¿A mi? ¿Por qué? |
00:44:24 |
Creo que alguien vomitó |
00:44:28 |
Bueno, iré a ver. |
00:44:35 |
"Encuéntrame junto al autobús. |
00:44:40 |
y hablar sobre nosotros". |
00:44:43 |
"Nosotros" subrayado y en mayúsculas. |
00:44:46 |
"Con todo mi amor, Willard". |
00:44:51 |
Sabes que si nos descubren, nos matarán. |
00:45:03 |
Recibí tu nota. |
00:45:05 |
¿De qué hablas? |
00:45:07 |
Reservé estos asientos. |
00:45:10 |
Willard Hughes acompañará a Janice hoy. |
00:45:12 |
¿De qué hablas? |
00:45:14 |
Willard y Janice. Están |
00:45:19 |
Díselo a Willard porque se |
00:45:37 |
¡Oye Janice! ¿Qué pasó? |
00:45:40 |
¿Willard no sabía que te amaba? |
00:46:05 |
¡Genial! |
00:46:06 |
¿Quieres ir? |
00:46:08 |
Quiero ir. |
00:46:09 |
No puedes. |
00:46:10 |
¡Es un país libre! |
00:46:13 |
Si nos sigues... |
00:46:14 |
le contaré a Alexandra |
00:46:20 |
¿Qué dices? |
00:46:22 |
Deben haber terminado su libro. |
00:46:24 |
¿Como lo sabes? |
00:46:25 |
¡Leslie! Necesitamos tu ayuda! |
00:46:28 |
¡Ven! |
00:46:34 |
Hola mamá. |
00:46:36 |
Hola Leslie. Ven. |
00:46:37 |
Vamos, tenemos una misión. |
00:46:39 |
El es mi amigo Jess. ¿Puede ayudar? |
00:46:41 |
Conque tu eres el famoso |
00:46:44 |
Leslie dice que manejas bien los |
00:46:49 |
Anda. Estoy decidida |
00:46:52 |
para que cuando le dé el |
00:46:59 |
Tienes una mano firme Jess. |
00:47:01 |
Es la mano de un artista, ¿si? |
00:47:04 |
Si. |
00:47:06 |
El mejor premio de la vida es poder |
00:47:11 |
Lo dijo Teddy Roosevelt, no yo. |
00:47:50 |
¿Qué les dije? |
00:47:52 |
¿Valió la pena? |
00:48:20 |
Hola. |
00:48:22 |
Jess, empieza a hacer tu tarea, ¿si? |
00:48:24 |
Trabajaré en la tienda |
00:48:27 |
Tendrás que ocuparte |
00:48:30 |
El mejor premio de la vida... |
00:48:32 |
es trabajar duro en |
00:48:52 |
¿Has tomado clases de dibujo? |
00:48:55 |
No. Me lo invento yo mismo. |
00:48:58 |
Tienes mucho talento. |
00:49:03 |
No dejes que los otros |
00:49:08 |
Pase, por favor. |
00:49:10 |
Gracias. |
00:49:16 |
Fui al baño de las chicas. |
00:49:17 |
Alguien está llorando como |
00:49:22 |
¿Por la broma que le gastamos? |
00:49:24 |
Imposible. Pero ven. |
00:49:30 |
¡Pis gratis, si! |
00:49:33 |
¡Vete de aquí! ¡Vete |
00:49:39 |
Ve a hablar con ella. |
00:49:41 |
¿Bromeas? |
00:49:42 |
No es el llanto por un |
00:49:45 |
Y es el de las chicas, no puedo entrar. |
00:49:48 |
No quiero entrar sola. |
00:49:49 |
¿Una chica que desafía un trol |
00:49:58 |
Oh, niño Las cosas mejorarán |
00:50:04 |
Oh, niño Las cosas más fáciles serán |
00:50:09 |
Oh, niño Las cosas mejorarán |
00:50:14 |
Algún día, sí le daremos |
00:50:19 |
Algún día, cuando no |
00:50:26 |
Disculpe. |
00:50:28 |
- Vamos dime. |
00:50:30 |
¿Por qué? |
00:50:54 |
Su papá se enoja mucho con ella. |
00:50:56 |
¿Y qué? Mi papá se enoja mucho |
00:51:00 |
Le pega. |
00:51:02 |
Un vecino la oyó gritando |
00:51:06 |
Se corrió la voz y ahora los |
00:51:12 |
Eso explica muchas cosas. |
00:51:17 |
¿Qué le dijiste? |
00:51:21 |
Le conté que no tengo un televisor |
00:51:26 |
Y que sé cómo es que |
00:51:29 |
¿Y qué te dijo? |
00:51:31 |
Me pidió un consejo. |
00:51:34 |
¿Janice Avery te pidió un consejo? |
00:51:36 |
Si. |
00:51:37 |
¿Y? |
00:51:39 |
Le dije que fingiera que no sabía |
00:51:43 |
...y que en unas semanas, |
00:51:48 |
Caramba. |
00:51:50 |
Luego le di un chicle. |
00:51:53 |
Deberíamos irnos. |
00:51:56 |
- ¿Quieres volver mañana? |
00:51:59 |
¿Y pasado mañana? |
00:52:00 |
Los domingos vamos a la iglesia. |
00:52:02 |
¿Puedo ir? |
00:52:03 |
Vas a odiarlo. |
00:52:04 |
No, creo que será genial. |
00:52:06 |
No puedes usar pantalones. |
00:52:08 |
Tengo vestidos, Jess. |
00:52:09 |
¿Tu con un vestido? Será impresionante. |
00:52:12 |
¡Nos vemos! |
00:52:14 |
...la vieja cruz maciza |
00:52:17 |
El emblema del |
00:52:23 |
Y adoro esa vieja cruz |
00:52:27 |
Donde el más querido y el mejor |
00:52:31 |
Por un mundo de pecadores Fue asesinado |
00:52:39 |
Así que atesoraré La vieja cruz maciza |
00:53:02 |
Eso necesitamos: |
00:53:09 |
Me alegro mucho de haber venido. |
00:53:12 |
Toda esa cosa de Jesús, |
00:53:15 |
No es interesante, es aterrador. |
00:53:19 |
Porque somos viles pecadores. |
00:53:23 |
¿Crees que es verdad? |
00:53:24 |
Está en la Biblia. |
00:53:26 |
Tienes que creerlo y lo odias. |
00:53:28 |
Yo no tengo que creerlo |
00:53:31 |
Tienes que creer en la Biblia. |
00:53:33 |
¿Por qué? |
00:53:35 |
Si no crees en la Biblia, Dios te |
00:53:39 |
Caramba. ¿Dónde oíste eso? |
00:53:41 |
Es verdad, ¿no, Jess? Dios te |
00:53:47 |
Creo que sí. |
00:53:49 |
Pues, yo no lo creo. |
00:53:50 |
De verdad no creo que dios ande |
00:53:54 |
Está demasiado ocupado con todo esto. |
00:54:02 |
¡Jess! ¡Ayúdame! |
00:54:06 |
Sí, ya voy. |
00:54:09 |
Tráeme el taladro del invernadero. |
00:54:30 |
¿Todavía no las mataste? |
00:54:32 |
¡No es gracioso! ¡Mira! |
00:54:36 |
¿No se te ocurrió ponerlas al sol? |
00:54:52 |
Jess. |
00:54:53 |
¿Dónde están mis llaves? |
00:54:57 |
Mis llaves. nunca me las devolviste. |
00:55:07 |
- ¡Piensa! |
00:55:10 |
Las llaves de la tienda |
00:55:13 |
Si tienen que remplazar lo |
00:55:16 |
Están aquí. |
00:55:18 |
Si no tengo las llaves para abrir... |
00:55:19 |
Las encontraré. |
00:55:21 |
¿Por qué no me dibujas |
00:55:23 |
Haz algo útil y dibuja dinero. |
00:55:26 |
Dije que las encontraré. |
00:55:32 |
Te ves mal. |
00:55:34 |
¿Qué pasa? |
00:55:36 |
Perdí las llaves de |
00:55:38 |
Ahora necesita llaves y cerrojos nuevos. |
00:55:41 |
May Belle. |
00:55:42 |
¡Por favor no se enojen conmigo! |
00:55:44 |
¿Cómo? |
00:55:46 |
- Sé donde están las llaves. |
00:55:50 |
¿Las campanas que dijimos que haríamos? |
00:55:53 |
Pues iba a ser una sorpresa. |
00:55:56 |
Todo ese metal sonoro y |
00:56:01 |
¿Y tú la dejaste? |
00:56:04 |
Dijiste que las hallaste en el suelo. |
00:56:06 |
¡Estaban en el suelo! |
00:56:08 |
En el invernadero. ¿Qué |
00:56:11 |
Estaba esperando el momento oportuno. |
00:56:16 |
Entonces, ¿sabes donde están? |
00:56:28 |
Hasta luego. |
00:56:32 |
Dile a mamá que iré enseguida. |
00:56:33 |
¿Le dirás a papá que fui yo? |
00:56:35 |
No te preocupes. Es mi deber |
00:56:47 |
Mira cuanto creció. |
00:56:49 |
Anda, vamos. |
00:56:55 |
"Baja de las nubes, muchacho. |
00:56:57 |
Dibújame dinero. Has algo |
00:57:00 |
¿Qué estás balbuceando? |
00:57:02 |
"Esto no es uno de tus |
00:57:04 |
¿Qué tiene de maravilloso |
00:57:14 |
¿Y si el amo se apodera |
00:57:16 |
No le temo y son las llaves de mi papá. |
00:57:33 |
Leslie, ponte atrás de mí. |
00:57:37 |
¡Date la vuelta! ¡Hay más! |
00:57:40 |
¡Agarra esto! |
00:57:57 |
¡PT, atácalo! |
00:58:05 |
Eres un buen perro, PT. |
00:58:21 |
¡Carroña! ¡Carroña! |
00:58:26 |
¡Corre! |
00:58:28 |
¡Corre más rápido! |
00:58:30 |
¡Carroña! ¡Carroña! |
00:58:42 |
Te dije que había granadas. |
00:58:51 |
¡Jess! |
00:58:53 |
¡Te tengo, Leslie! ¡Te tengo! |
00:58:58 |
¡Ahí adelante! ¡Prepárate! |
00:59:05 |
¡Nos atrapará! |
00:59:06 |
Somos los más rápidos de Terabithia. |
00:59:18 |
¿Nos está observando? |
00:59:23 |
¿Dónde están las llaves? |
00:59:25 |
Aquí. Abre esto. |
00:59:39 |
¿Dónde están los |
00:59:42 |
No sé. |
00:59:47 |
Fantástico, ahora somos tres. |
00:59:56 |
Ahora estamos a mano. |
00:59:58 |
¡Al ataque! |
01:00:08 |
¡Carroña! ¡Carroña! |
01:00:14 |
¡Vamos! |
01:00:15 |
Vamos PT. |
01:00:17 |
¡Carroña! |
01:00:40 |
¡Ten cuidado! ¡Ya casi! |
01:00:48 |
¡Carroña! |
01:01:11 |
Hola. |
01:02:00 |
¡Nos vemos! |
01:02:01 |
¡Sí, nos vemos! |
01:02:50 |
¡Jess! ¡Te llamé tres veces! |
01:02:53 |
Es tu novia. |
01:02:54 |
¡No es mi novia! |
01:02:57 |
- Hola. |
01:02:59 |
Un momento. ¿Quién habla? |
01:03:01 |
Sé que es sábado, pero habla |
01:03:05 |
Pensaba llevar a mis sobrinos |
01:03:08 |
Pero mi hermana cambió sus |
01:03:16 |
Mamá. |
01:03:18 |
¿Es la chiquita? |
01:03:19 |
Ella está bien. May |
01:03:21 |
La maestra quiere que |
01:03:25 |
¿Está bien? |
01:03:32 |
¿Srta. Edmunds? Si, puedo ir. |
01:03:42 |
¿Listo? |
01:03:43 |
Si, señora. |
01:03:51 |
¿Se te olvidó algo? |
01:03:55 |
No. Estoy bien. |
01:04:44 |
¿Te gusta? |
01:04:45 |
Si. |
01:04:46 |
Es un Bruegel. Es uno de mis favoritos. |
01:04:49 |
¿Habrá empezado en cuadernos |
01:04:57 |
Es increíble cuantos detalles incluyó. |
01:05:00 |
Ya estuviste en un museo, ¿no? |
01:05:02 |
No, es la primera vez. |
01:05:04 |
¿En serio? |
01:05:05 |
Si. |
01:05:07 |
Entonces es un honor para mi. |
01:05:47 |
Hace un día muy bonito. |
01:05:50 |
que ya pensaba que era |
01:05:53 |
en el que el sol se mete en |
01:05:56 |
Ud. sabe de todo. |
01:05:58 |
Para nada. |
01:06:00 |
Pero trato de mantener la mente |
01:06:04 |
Eso dice Leslie Burke. Ella me |
01:06:08 |
Leslie Burke tiene razón. |
01:06:09 |
Con tu mente abierta, |
01:06:20 |
Muchas gracias. |
01:06:22 |
De nada. |
01:06:24 |
Quizá podamos hacer esto otra vez. |
01:06:26 |
Por supuesto. |
01:06:32 |
Hola. |
01:06:33 |
¿Ven? ¡Les dije! |
01:06:35 |
¡Ay, dios mío, Jess! |
01:06:38 |
¿Donde estabas, santo dios? |
01:06:40 |
¿Donde estabas? |
01:06:43 |
Mamá, te pregunté. No fue como que... |
01:06:47 |
¡Pensaron que estabas muerto! |
01:06:49 |
Brenda, cállate. |
01:06:50 |
¿Muerto? |
01:06:53 |
¿Qué pasa? |
01:07:01 |
Tu amiga Leslie murió. |
01:07:05 |
Se ahogó en un arroyo esta mañana. |
01:07:07 |
Trató de cruzar con |
01:07:10 |
Creen que se golpeó la cabeza. |
01:07:14 |
No, no es esa clase de soga. |
01:07:18 |
No podía romperse. Jamás se rompería. |
01:07:22 |
Pero se rompió. |
01:07:26 |
Lo siento, hijo. |
01:07:29 |
¡No, mientes! |
01:07:31 |
¡No está muerta, mientes! |
01:09:05 |
Hola, querido. ¿Quieres desayunar? |
01:09:08 |
Debo hacer mis tareas primero. |
01:09:10 |
Tu papá está haciendo |
01:09:29 |
Tu padre y yo pensamos ir a casa |
01:09:33 |
Nosotros tres. |
01:09:37 |
¿A dar qué? |
01:09:57 |
Príncipe Terrien. |
01:10:00 |
Tu debes ser Jess. |
01:10:11 |
Soy el Sr. Aarons. Esta es mi |
01:10:15 |
Lo lamento muchísimo. |
01:10:17 |
Hola, Jess. |
01:10:19 |
Si necesita algo, estamos al lado. |
01:10:25 |
Ella te quería, lo sabes. |
01:10:28 |
Leslie nunca tuvo mucha suerte para |
01:10:33 |
Esperábamos que cuando |
01:10:41 |
Dijo que si no fuera por ti... |
01:10:45 |
Fuiste el mejor amigo que tuvo jamás. |
01:10:48 |
Quiero agradecerte por eso. |
01:10:51 |
De nada. |
01:10:56 |
Mi esposa y yo quisiéramos |
01:11:02 |
Decidimos traer a Leslie a casa. |
01:11:11 |
Jess. |
01:11:13 |
La próxima vez... |
01:11:15 |
deberíamos invitar a Leslie. |
01:11:20 |
A ella le gustaría. |
01:11:31 |
Hola, muchacho. |
01:11:34 |
Lamento lo de tu amiga. |
01:11:39 |
El propósito de los |
01:11:42 |
Parece que ahora eres el |
01:11:48 |
Es una broma amigo. |
01:11:54 |
¿Estás loco? |
01:11:55 |
Jess Aarons. |
01:11:57 |
Sal y espérame en el pasillo. |
01:12:00 |
Lectura silenciosa hasta que regrese. |
01:12:11 |
Jess... |
01:12:19 |
Cuando murió mi esposo... |
01:12:23 |
la gente me decía que no llorara. |
01:12:26 |
Trataban de ayudarme a olvidar. |
01:12:32 |
Pero yo no quería olvidar. |
01:12:34 |
Perdóname. |
01:12:39 |
Lo que se le ocurría a esa niña. |
01:12:43 |
No tengo alumnos como ella a menudo. |
01:12:50 |
Así que me doy cuenta de |
01:12:55 |
cuanto más difícil debe ser para ti. |
01:13:07 |
Algún día por fin dejaré todo atrás. |
01:13:11 |
Se que hay un camino mejor. |
01:13:15 |
Quiero saber que hay |
01:13:19 |
Algún día me iré. |
01:13:57 |
Hola. |
01:14:44 |
¡Leslie! |
01:15:09 |
¡Jess! |
01:15:12 |
¿Leslie? |
01:15:13 |
¡Jess! |
01:15:24 |
¡Ayúdame, no puedo cruzar! |
01:15:26 |
¡Apúrate! |
01:15:28 |
¿May Belle? |
01:15:32 |
Agárrate bien. No te muevas. |
01:15:36 |
Agárrate de mi brazo. |
01:15:44 |
¿Qué estabas pensando? |
01:15:46 |
No te quiero aquí. |
01:15:49 |
Quiero ir contigo. |
01:15:50 |
Es nuestro lugar. ¡Vete! |
01:15:52 |
¡Este es nuestro lugar! |
01:15:58 |
¡Te dije que te fueras! |
01:16:14 |
Corazón, ¿qué te pasa? |
01:16:16 |
¿Qué pasa? |
01:16:18 |
¿Qué tienes, linda? |
01:17:24 |
¡Jess! |
01:17:27 |
Está bien, Jess. Está |
01:17:30 |
¡Todo desapareció! |
01:17:35 |
¿Es como dice la Biblia? |
01:17:37 |
¿Se irá al infierno? |
01:17:40 |
No se todo sobre Dios... |
01:17:42 |
pero no mandará a esa niña al infierno. |
01:17:45 |
Entonces yo iré al infierno |
01:17:48 |
Ni se te ocurra pensar así. |
01:17:51 |
Pero es cierto. |
01:17:54 |
No la invité a ir al museo conmigo. |
01:17:58 |
No quise invitarla. |
01:18:01 |
Y no estaba para acompañarla. |
01:18:04 |
Es culpa mía. |
01:18:08 |
No es culpa tuya. |
01:18:10 |
Nada de eso lo hace culpa tuya. |
01:18:12 |
Es algo terrible. |
01:18:14 |
No tiene ningún sentido... |
01:18:17 |
pero no es culpa tuya, Jess. |
01:18:24 |
Ella te dio algo |
01:18:30 |
Aférrate a eso. |
01:18:35 |
Así es como la mantienes viva. |
01:18:57 |
¿May Belle? |
01:19:07 |
Mira... |
01:19:10 |
Siento haberte empujado. |
01:19:14 |
Fue estúpido e hice mal. |
01:19:19 |
Y extraño que me hables. |
01:20:00 |
Está en tus manos ahora. |
01:20:20 |
MÚDELO |
01:20:27 |
¡Espere! |
01:20:30 |
¡Espere! |
01:20:41 |
¿Jess? Perdona, no te vi. |
01:20:44 |
¿Puedo usar la madera |
01:20:48 |
Si, si. Claro. |
01:20:49 |
Lo que veas, nada más... |
01:20:53 |
Tenía la intención de |
01:20:56 |
pero no puedo desprenderme de él. |
01:21:01 |
Leslie lo habría querido así. |
01:21:03 |
Si. |
01:22:25 |
Estamos jugando. |
01:22:26 |
Nosotras solas. |
01:22:29 |
Está bien. Pero conozco un |
01:22:33 |
Debes prometer que no le |
01:22:36 |
Ni a Brenda, ni a Ellie, |
01:22:40 |
¿Contarle a Joycie un secreto |
01:22:45 |
Tienes razón. Y no está |
01:22:48 |
Tendrías que entrenarla. |
01:22:50 |
¿Princesa? ¿Quien será la princesa? |
01:23:03 |
Hacia abajo. |
01:23:07 |
Ten cuidado. |
01:23:09 |
Eso es. |
01:23:16 |
No estás mirando, ¿verdad? |
01:23:20 |
Sube. |
01:23:22 |
Eso es. |
01:23:30 |
Muy bien. |
01:23:38 |
Bueno. |
01:23:39 |
Ábrelos. |
01:23:41 |
NADA NOS APLASTA. |
01:23:45 |
Guau. ¿Tu hiciste esto? |
01:23:50 |
Si. |
01:23:55 |
Espera un segundo. |
01:24:05 |
Mira. |
01:24:06 |
Deben haber oído el rumor de que |
01:24:11 |
es la nueva soberana de Terabithia. |
01:24:13 |
¿Quienes oyeron? |
01:24:14 |
Los terabithianos. Estaban esperando. |
01:24:18 |
¿Donde? No los veo. |
01:24:22 |
Es un bosque muy antiguo, May Belle... |
01:24:24 |
lleno de criaturas mágicas y |
01:24:28 |
Pero debes concentrarte. |
01:24:31 |
Mantén la mente muy abierta. |
01:24:41 |
¿Qué te parece? |
01:24:47 |
¿Pueden haber flores púrpuras? |
01:24:52 |
Todo lo que tu quieras. |
01:24:58 |
Y un castillo. Uno grande |
01:25:03 |
Por supuesto. |
01:25:08 |
Mira, Jess. Es hermoso. |
01:25:14 |
¿Hay un rey? |
01:25:16 |
¿Eres tu el rey, Jess? |
01:25:17 |
Solo si tu eres una princesa. |
01:26:03 |
Terabithia. |
01:26:10 |
Subtitulado por DeliXiosO |