Bridge To Terabithia

fr
00:01:07 Le pont de Terabithia
00:03:07 - Maybelle, un toast?
00:03:09 Où est ton bol?
00:03:10 - Je n'ai pas faim.
00:03:12 - Je n'ai pas faim, maman.
00:03:16 - Une bouchée de plus.
00:03:18 - Oui, s'il te plaît.
00:03:19 Fais attention, Brenda!
00:03:22 Billy Baker est dans ma classe.
00:03:24 - Il a redoublé, lui aussi?
00:03:26 - Eh!
00:03:29 - Tu es excitée d'aller à l'école?
00:03:32 - Elle est mignonne, ta soeur, hein?
00:03:34 - Très mignonne.
00:03:36 Il doit pas prendre
00:03:38 Arrêtez de taquiner
00:03:44 Maybelle?
00:03:45 - Chérie, voilà ton jus.
00:03:49 Qui a caché mes baskets?
00:03:51 Elles ne ressemblaient plus
00:03:55 Quoi? Maman!
00:03:57 Désolée, mon fils n'ira pas
00:04:00 Je t'en ai sorti une bonne paire
00:04:05 Ce sont des baskets de fille.
00:04:07 C'est la courroie du ventilateur,
00:04:10 - Bonjour.
00:04:12 - Qu'est-ce qu'il y a?
00:04:15 - Et alors?
00:04:17 - Il en a une très bonne paire.
00:04:20 - Je peux pas courir avec.
00:04:24 Il lui faut de nouvelles baskets, Mary.
00:04:27 - T'attireras Billy comme ça.
00:04:30 - Pardon?
00:04:34 C'est les mêmes baskets.
00:04:38 Presque.
00:05:17 J'essaie de ne pas m'arrêter
00:05:22 Donne-le-moi.
00:05:24 - Donne-le...
00:05:26 Je l'ai trouvé!
00:05:30 Tu veux rire.
00:05:34 Bon, ça suffit.
00:05:36 C'est le service
00:05:38 Bon, calmez-vous.
00:05:41 Bien joué, Janice!
00:05:42 Comment vous appelez le prof?
00:05:45 - "Bouche de monstre". Dégage.
00:05:48 - c'est "Bouche de monstre" Myers.
00:05:53 Il y a des règles à observer, ici.
00:05:55 Les bavardages, chewing-gums et
00:05:59 Si vous téléchargez vos rédactions...
00:06:01 BIENVENUE EN CLASSE
00:06:03 ...vous serez téléchargés en retenue.
00:06:04 BOUCHE
00:06:06 Commençons l'année
00:06:08 Vous devrez prendre des notes.
00:06:13 Tu sais ce que c'est?
00:06:18 Jesse Aarons!
00:06:20 Vos soeurs m'ont fait le coup.
00:06:23 - Oh, mince.
00:06:26 Il m'a frappé.
00:06:28 - T'es mort.
00:06:32 taisez-vous!
00:06:33 Revenons à ce que nous disions
00:06:37 Belles baskets, Aarons.
00:06:39 Tu portes aussi
00:06:43 Il t'a posé une question,
00:06:50 Bonjour, les enfants.
00:06:53 Mme Myers, voici Leslie Burke,
00:06:57 - Leslie, bienvenue à Lark Creek.
00:07:01 Merci, M. Turner.
00:07:04 Eh bien, Leslie,
00:07:06 asseyez-vous à mon bureau, ce matin,
00:07:08 jusqu'à ce qu'on vous trouve une place.
00:07:15 J'aime commencer l'année
00:07:18 Vous allez écrire une page
00:07:22 - Oui?
00:07:24 quand vous dites une page,
00:07:27 - Juste un côté, Madison.
00:07:31 - Oui, c'est cool.
00:07:34 - C'était incroyable.
00:07:37 Tu peux avoir deux dollars
00:07:40 FILLES
00:07:41 - Excuse-moi.
00:07:43 - Non.
00:07:47 - C'est quoi, ton problème?
00:07:50 - C'est toi qui as un problème.
00:07:54 - Jolis pieds.
00:07:58 Ce que j'ai dit, c'est:
00:07:59 Vous connaissez l'histoire
00:08:03 qui perçoivent un péage
00:08:05 Des trolls?
00:08:09 Bien joué, fil de fer.
00:08:33 Oui!
00:08:36 - Allons-y.
00:08:41 La classe supérieure, en rang.
00:08:44 Fulcher, Hoager, venez là.
00:08:47 Tenez-vous prêts.
00:08:50 - T'es mort.
00:08:52 Vous connaissez le principe.
00:08:56 Eh, la nouvelle.
00:08:58 Eh, je te parle!
00:09:00 Quoi? T'as peur
00:09:05 - A vos marques. Prêts?
00:09:17 Fonce, Hoager! Vas-y!
00:09:26 Allez! Allez, Jess, allez!
00:09:32 Vas-y!
00:09:34 Allez! Tu peux y arriver!
00:09:36 Allez, Jess!
00:09:38 Vas-y, Jess, vas-y!
00:09:55 Jess, tu as gagné?
00:10:01 C'est Jess, ton nom, hein?
00:10:14 - Idiot!
00:10:18 - A demain.
00:10:27 Merci.
00:10:30 Tu me suis?
00:10:33 Non. J'habite là.
00:10:35 On est voisins?
00:10:38 Non. Il n'y a que moi.
00:10:41 Tu as des poupées Barbie?
00:10:43 Oui, quelques-unes, je crois.
00:10:46 - Oui. Une... et demie.
00:10:50 L'une d'elles s'est fait couper en deux
00:10:54 Jamais entendu parler de ça.
00:10:55 Tu tires la chasse
00:10:57 tu les jettes de la fenêtre du haut,
00:11:00 - C'est vraiment sympa.
00:11:03 - Bon, à plus tard.
00:11:07 - Salut.
00:11:08 Salut, papa.
00:11:09 - J'ai des courses à faire, tu viens?
00:11:13 Salut.
00:11:17 Tiens. Ça te fera du bien.
00:11:19 - Pourquoi c'est de ma faute?
00:11:22 - il faut le surveiller, Brenda.
00:11:25 - Je fais mon algèbre.
00:11:28 Les filles, vous allez devoir
00:11:30 Vous n'êtes plus des gamines.
00:11:33 ARRIVÉE
00:11:42 Maybelle! Je t'ai dit mille fois
00:11:45 - C'est pas moi.
00:11:47 - Tu peux pas le prouver.
00:11:50 - Papa!
00:11:52 Ton frère t'embête?
00:11:55 - Elle a touché à mes affaires.
00:12:08 Comment s'est passée la course?
00:12:10 Il y a une nouvelle fille
00:12:12 Elle a battu tous les garçons.
00:12:19 N'oublie pas de sortir
00:12:22 Une goutte.
00:12:25 C'est magique.
00:12:31 Et celles-là, elles vont pousser?
00:12:32 Tes fleurs mauves
00:12:36 Les fleurs de Maybelle.
00:12:40 J'ai toujours voulu avoir
00:12:45 Elles sont vraiment super.
00:12:47 - Je crois que ça poussera vite.
00:12:50 Demain, il y en aura plein.
00:12:51 Oui.
00:12:53 - La cloche va sonner.
00:12:56 - Bonjour, tout le monde.
00:12:59 Vous êtes contents que l'été soit fini?
00:13:01 - Non!
00:13:05 Venez chercher vos instruments.
00:13:07 - Je peux jouer du wood-block?
00:13:11 Mlle Edmunds?
00:13:14 Oui. Tout le monde
00:13:17 Prends sa photo.
00:13:20 Quel silence!
00:13:24 - Non!
00:13:27 - Non!
00:14:31 - On a vu cette vidéo hier.
00:14:33 Mets-en une autre!
00:14:36 Arrêtez. Vous êtes toujours
00:14:38 - J'ai hâte de vivre seule.
00:14:42 On ne peut pas continuer comme ça.
00:14:45 Chéri... Je n'ai que le minimum.
00:14:48 On doit trouver
00:14:51 C'est un problème,
00:14:54 Et tu peux prendre
00:14:59 T'es mort.
00:15:06 Tu dessines vraiment bien.
00:15:09 C'est mieux que tous les dessins d'enfants
00:15:12 Merci.
00:15:17 Je veux partager cette rédaction
00:15:20 D'abord, pour sa bonne utilisation
00:15:23 car l'auteur a fait attention
00:15:28 ce qui est important pour l'écriture.
00:15:32 La Respiration autonome en plongée,
00:15:38 Leslie, venez nous la lire.
00:15:41 Mince. C'est fou, non?
00:15:52 "Je m'avance doucement,
00:15:54 vers le monde magnifique et inexploré
00:15:59 Je flotte dans le silence
00:16:01 qui est entrecoupé
00:16:04 Au-dessus de moi,
00:16:08 l'endroit d'où je viens,
00:16:10 et où je retournerai
00:16:13 Je suis en plongée.
00:16:15 Je suis un plongeur sous-marin.
00:16:18 Je descends plus profond que
00:16:22 vers les profondeurs bleutées
00:16:27 En nageant dans ces eaux claires,
00:16:30 je crée des petites bulles
00:16:32 qui montent vers la surface
00:16:35 Je vérifie mon oxygène.
00:16:37 J'ai peu de temps
00:16:40 mais c'est pour ça
00:16:44 Merci, Leslie.
00:16:45 Ce soir à 19 h, sur la 4e chaîne,
00:16:48 il y aura une émission
00:16:50 le Dr Bob Ballard.
00:16:52 Regardez-la et écrivez une page
00:16:56 Leslie?
00:16:58 Et si on ne peut pas
00:17:00 Si c'est un devoir,
00:17:04 Mais... et si on n'a pas la télévision?
00:17:14 Mon père dit que
00:17:16 Ton père n'y connaît rien.
00:17:21 - Justement.
00:17:23 vous pouvez choisir
00:17:27 "Ma vie dans la grotte", par exemple.
00:17:30 Ça suffit, M. Hoager.
00:17:38 Leslie, viens là.
00:17:40 C'est sur les chauves-souris
00:17:57 - Voilà Janice.
00:18:00 - Qu'est-ce qu'elle fait?
00:18:06 T'as envie de mourir?
00:18:08 Tout juste, fil de fer. Dégage.
00:18:11 Dégage, péquenaud.
00:18:32 Tu cherches vraiment les ennuis.
00:18:34 Elle nous les cause,
00:18:37 Alors, autant s'amuser un peu.
00:18:40 Pousser Janice à bout est
00:18:45 Quelle est ta manière de t'amuser?
00:18:48 - Je ne sais pas.
00:18:51 - Je ne sais pas.
00:18:54 - Quoi?
00:18:55 - Faire quoi?
00:19:03 Eh, Maybelle.
00:19:05 Je ne joue plus avec mes Barbie.
00:19:07 - Tu peux les avoir, si tu veux.
00:19:10 - Oui.
00:19:15 Tu as de la chance
00:19:16 J'en ai quatre, je les échangerais bien
00:19:19 J'adorerais avoir un chien.
00:19:22 Dépêchons-nous
00:19:25 On fait la course.
00:19:59 Allez, Jess!
00:20:01 Allez!
00:20:07 Et les requins?
00:20:11 Tu vois des requins,
00:20:13 quand tu fais de la... plongée?
00:20:16 Je n'ai jamais fait
00:20:20 - Tu as menti, dans ta rédaction?
00:20:23 Ce n'est pas pareil que mentir.
00:20:27 Ces dessins que tu fais,
00:20:31 Non, mais...
00:20:38 Eh! Regarde ça!
00:20:40 - Super!
00:20:42 Je ne m'y fierais pas.
00:20:44 Allez. Juste pour essayer.
00:20:56 Tu la tiens?
00:21:00 Merci.
00:21:04 - Qu'est-ce que tu fais?
00:21:18 C'est vraiment cool.
00:22:02 Renverse la tête en arrière,
00:22:04 C'est comme si tu volais.
00:22:33 On a besoin d'un endroit.
00:22:37 Où il n'y a pas de Janice Avery
00:22:40 Oui, mais quand on retournera à l'école,
00:22:44 Oui, mais...
00:22:46 ...un endroit qui vaudrait la peine
00:22:49 S'il y avait un royaume magique
00:22:54 Je ne sais pas. Et alors?
00:22:55 Bon, eh bien,
00:22:58 et si la seule façon d'y entrer
00:23:00 était de se balancer
00:23:03 - Une corde enchantée?
00:23:07 Viens.
00:23:13 Leslie!
00:23:36 Viens.
00:23:37 Attends-moi.
00:24:09 On ne devrait pas être là.
00:24:12 - Pas si fort, ils vont t'entendre.
00:24:22 Eh! Qu'est-ce que c'est?
00:24:27 Jess, regarde ça!
00:24:32 C'est dommage pour eux.
00:24:36 - De quoi tu parles?
00:24:41 - Qu'est-ce que c'est?
00:24:44 Ce son. Je l'ai déjà entendu.
00:24:47 Ce sont les prisonniers
00:24:51 Quels prisonniers?
00:24:53 Les prisonniers du Sombre Seigneur.
00:24:59 - On ferait mieux de partir.
00:25:04 Qu'y a-t-il?
00:25:10 Regarde ça!
00:25:18 C'est incroyable!
00:25:38 On y est.
00:25:56 Des guerriers.
00:25:59 - Plutôt des libellules.
00:26:03 Des provinces des cimes des arbres.
00:26:06 - Je ne connais pas ce jeu.
00:26:09 C'est pour de vrai.
00:26:13 Ce sont les ruines
00:26:17 dont les habitants furent mis en prison.
00:26:22 Jess, on nous envoie pour les libérer.
00:26:27 Prisonniers du Sombre Seigneur,
00:26:31 On est venus vous libérer.
00:26:34 Vous nous entendez?
00:26:35 Montrez-moi que vous nous entendez!
00:26:45 Tu as de la chance.
00:26:51 Je ne vous entends pas!
00:27:30 - Rentre directement. A plus tard.
00:28:58 Tu ne crois pas qu'on devrait l'aider?
00:29:05 Elle s'en sort.
00:29:09 - Oublie ça. On est quatre.
00:29:14 - N'oublie pas ton sac.
00:29:24 Janice!
00:29:26 - Ça va?
00:29:27 Jess Aarons m'a fait trébucher.
00:29:30 Exprès!
00:29:32 Bon, Aarons. Rentre à pied.
00:29:36 - Il n'a rien fait.
00:29:38 - C'était lui, j'en suis sûre.
00:29:58 - Qu'est-ce qui t'est arrivé?
00:30:02 Elle peut lancer du ketchup
00:30:07 Je peux nettoyer ça chez toi?
00:30:08 Si ma mère voit ça,
00:30:12 et ma vie sera fichue.
00:30:16 Je ne sais pas.
00:30:19 Bonjour.
00:30:21 Maman, voici Leslie.
00:30:23 - Bonjour, Leslie.
00:30:25 - Ravie de te rencontrer.
00:30:29 Vous êtes bien installés,
00:30:32 - Oui, madame.
00:30:35 - Viens. A plus tard.
00:30:39 De plus en plus bizarre.
00:30:41 Sois contente qu'il ait une amie.
00:30:44 - Où travaille ton père?
00:30:48 - Ils sont écrivains.
00:30:50 - Qu'est-ce qu'ils écrivent?
00:30:53 Je comprends tout.
00:30:56 - Comment ça?
00:30:59 Et c'est ce que tes parents
00:31:03 Tu t'y connais en quincaillerie?
00:31:06 Non. Pourquoi?
00:31:08 Ton père travaille
00:31:12 D'accord.
00:31:14 Ce que je veux dire,
00:31:17 pas tes parents.
00:31:21 S'ils travaillent à la maison,
00:31:27 Pas vraiment.
00:31:31 Qu'est-ce que c'est?
00:31:33 - Une grenade.
00:31:39 Viens!
00:31:44 - Des écureuils!
00:31:48 Des Hoagreuils.
00:31:49 Des Hoagreuils!
00:31:51 Les guerriers sournois
00:31:55 - Ils attaquent!
00:32:05 Ça ne me dit rien de bon.
00:32:09 Tu les vois? Là-haut?
00:32:11 Oui.
00:32:12 Vraiment?
00:32:14 - Pour de vrai?
00:32:29 Leslie?
00:32:37 Viens! On peut voir
00:32:44 C'est cool, non?
00:32:56 Regarde.
00:32:58 C'est tout à nous.
00:33:01 Des montagnes jusqu'aux océans.
00:33:07 - Qu'est-ce que je dois regarder?
00:33:10 Ferme les yeux,
00:33:13 mais garde l'esprit ouvert.
00:33:33 Comment ça s'appelle?
00:33:38 Térabithia.
00:33:47 Sur la pointe des pieds. Prêts?
00:33:51 Joyeux anniversaire!
00:33:54 Joyeux anniversaire
00:33:58 Joyeux anniversaire
00:34:01 Joyeux anniversaire, Jess
00:34:05 Joyeux anniversaire
00:34:08 Fais un voeu.
00:34:11 - Oui!
00:34:18 - C'est de la camelote.
00:34:22 - J'adore ça.
00:34:25 Je crois qu'on n'est pas
00:34:28 Garde la boîte.
00:34:33 Papa, il y a quelque chose
00:34:41 Je n'ai vraiment pas besoin
00:34:45 Qu'est-ce que tu feras
00:34:48 Ces légumes sont notre survie.
00:34:50 On ne peut pas les partager
00:34:54 - Alors, tu vas le tuer?
00:34:59 Il ne viendra plus ici, hein, papa?
00:35:03 J'espère que non, mais s'il vient,
00:35:08 Je peux faire autre chose pour toi?
00:35:11 Non, va faire tes devoirs,
00:35:26 Sous le siège.
00:35:33 On m'a dit que c'était
00:35:40 Ça te plaît?
00:35:43 Ça a dû coûter une fortune.
00:35:46 Qu'est-ce que ça peut faire?
00:35:49 Je ne sais pas.
00:35:51 Je peux la rapporter
00:35:56 Merci... beaucoup.
00:36:00 Jess et Leslie assis dans un arbre...
00:36:14 Regarde. L'Hoagreuil et le vautour.
00:36:16 Eh, le voilà.
00:36:18 Un gars qui peut affronter
00:36:24 Mlle Edmunds?
00:36:27 - Il parle.
00:36:30 Absolument. Et ça me fait très plaisir.
00:36:36 - Parfait.
00:36:37 Merci.
00:36:46 - Salut, les gars.
00:36:56 Comment se fait-il
00:36:58 - Pour quoi?
00:37:00 Tu es douée, pour une fille.
00:37:02 Et je cours vite... pour une fille.
00:37:05 Tu comprends ce que je veux dire.
00:37:08 Tu es bon en dessin... pour un garçon.
00:37:11 D'accord, on est quittes.
00:37:17 Tes parents ne voient jamais
00:37:20 Pas quand ils sont
00:37:23 Qu'est-ce que c'est?
00:37:26 Montrez-vous!
00:37:40 C'est un troll géant!
00:37:43 Non, c'est un arbre géant
00:37:45 Tu crois que cet arbre
00:37:49 Viens.
00:37:50 Le Sombre Seigneur a vu que
00:37:54 - alors, il a envoyé un troll géant.
00:38:02 C'est la taille de ses pieds.
00:38:07 - Tu crois vraiment?
00:38:12 Qu'est-ce qu'on fait?
00:38:19 Si on avait un chasseur de trolls,
00:38:24 Regarde ça! Viens!
00:38:29 Je crois qu'il est passé par là.
00:38:31 On règne sur Térabithia!
00:38:39 On fait la course
00:38:47 J'adore cet endroit!
00:39:07 Allez, sors de là. Et ne reviens pas.
00:39:24 Qu'est-ce que tu fais?
00:39:26 - J'ai réglé le problème.
00:39:30 Je l'ai emmené dans la forêt.
00:39:33 Il t'a dit qu'il ne viendrait
00:39:36 Non, crois-moi, il est parti et il ne...
00:39:39 Jess, tu dois comprendre une chose.
00:39:41 Ce n'est pas un dessin animé
00:39:45 nos vivres, l'argent qu'on gagne,
00:39:49 - D'accord.
00:39:53 D'accord.
00:40:25 Bonne nuit, chérie.
00:40:28 Dors bien.
00:40:31 Eteins, Jess.
00:40:34 Bonne nuit, papa.
00:40:42 On va tuer le troll géant
00:40:45 Tu as la tête dans les nuages, Leslie.
00:40:49 Il n'y a pas de troll géant, d'accord?
00:40:52 Espérons que les Térabithiens
00:40:55 Ils croyaient que tu étais leur roi.
00:41:02 LÉGUMES
00:41:03 ADOPTEZ
00:41:12 Alexandra, mon papa
00:41:15 Ils ne sont pas écrasés,
00:41:19 Je n'en parlerais pas, si j'étais toi.
00:41:21 Tu es fâché
00:41:23 Ne viens pas pleurer
00:41:26 Je vais les manger, pas les perdre.
00:41:33 Jess!
00:41:36 Janice Avery a vendu mes Twinkies!
00:41:40 - Je t'avais dit de te taire.
00:41:44 Et elle fait payer pour faire pipi.
00:41:48 C'est un dollar, minus.
00:41:49 Mais j'ai pas un dollar.
00:41:53 C'est pas juste.
00:41:57 Libre pipi!
00:41:58 Libre pipi! Libre pipi!
00:42:04 Allons-y.
00:42:18 Je veux mes Twinkies, Janice Avery.
00:42:20 Quels Twinkies, Titi?
00:42:23 Tu dois lui mettre une raclée.
00:42:27 Tu sais ce qui se passerait
00:42:30 Tu te ferais assommer.
00:42:32 L'école me renverrait pour avoir cogné
00:42:36 Elle a volé mes Twinkies.
00:42:41 Viens.
00:42:44 Ne t'en fais pas, Maybelle.
00:42:46 On lui fera payer ça. Pas vrai, Jess?
00:42:55 Espérons que les Térabithiens
00:42:57 Ils croyaient que tu étais leur roi.
00:43:15 AUJOURD'HUI, OUVERTURE
00:43:20 Jess!
00:43:33 Bonjour. Comme tu es beau!
00:43:36 C'est ton chasseur
00:43:41 - Il est pour moi?
00:43:43 il vient de faire
00:43:45 Jess! Merci!
00:43:52 Je te nomme Prince Chasseur,
00:43:54 chasseur extraordinaire de trolls géants.
00:43:57 PC pour les intimes.
00:44:03 Je crois qu'il flaire un troll. Viens.
00:44:09 Oh, non! On a de la compagnie.
00:44:16 Des vautours poilus!
00:44:19 Qu'est-ce que c'est?
00:44:26 Un troll géant.
00:44:33 Jolis pieds.
00:44:37 Filons!
00:44:41 Oh, mon Dieu!
00:44:50 Je crois qu'on l'a semé.
00:44:54 Leslie...
00:44:58 - Quel est son point faible?
00:45:01 Je ne sais pas!
00:45:06 Arrête de l'énerver.
00:45:08 PC!
00:45:12 C'est ça! C'est son point faible!
00:45:15 Il est chatouilleux!
00:45:19 - Dégoûtant!
00:45:22 Bravo, PC, bravo.
00:45:33 Quel est le point faible de Janice?
00:45:37 Pour une fille
00:45:39 sûrement les garçons de 2e année.
00:45:41 Pour qui elle a un béguin?
00:45:43 Je ne sais pas. Voyons...
00:45:46 L gars le plus cool de la 2e année
00:45:49 c'est Willard Hughes.
00:45:51 - C'est ça!
00:45:55 Ecris: "Chère Janice..."
00:45:58 - Vas-y, toi.
00:46:01 Les garçons écrivent vraiment mal,
00:46:03 Il faut que ce soit toi.
00:46:07 D'accord.
00:46:09 "Chère Janice,
00:46:11 tu es la plus merveilleuse personne
00:46:14 - C'est lequel, son bureau?
00:46:23 "Je ne sais pas si tu le sais,
00:46:26 Je te trouve trop cool.
00:46:29 Tu es la plus cool
00:46:33 D'accord. Ecris ça,
00:46:35 "Essayons de voir
00:46:43 Oh, M. Bailey...
00:46:45 - Je vous cherchais.
00:46:48 Je crois que quelqu'un a vomi
00:46:52 Bon, je vais aller voir.
00:47:00 "Retrouve-moi devant le bus
00:47:03 On rentrera ensemble
00:47:08 Souligne "nous"
00:47:11 "Avec tout mon amour, Willard."
00:47:16 Si on se fait prendre,
00:47:29 - J'ai reçu ton mot.
00:47:32 C'est vraiment adorable.
00:47:34 - Je réserve ces places.
00:47:36 Willard Hughes va ramener
00:47:39 - Qu'est-ce que tu racontes?
00:47:41 Ils sont super amoureux.
00:47:44 Tu veux rire.
00:47:47 On dirait qu'il rentre chez lui
00:47:59 Regardez Janice!
00:48:05 Janice, que s'est-il passé?
00:48:07 Willard ne sait pas
00:48:23 - Qu'est-ce qui s'est passé?
00:48:33 - Super!
00:48:36 - Oui.
00:48:38 - Tu ne peux pas.
00:48:41 Si tu nous suis, je dis à Alexandra
00:48:45 et que tu dors avec ton doudou.
00:48:49 - Qu'est-ce qu'il a dit?
00:48:53 - Comment tu le sais?
00:48:56 - On a besoin de toi.
00:49:03 - Bonjour, maman.
00:49:06 Allons-y. On a une mission.
00:49:08 C'est mon ami, Jess. Il peut nous aider?
00:49:10 Voilà donc le célèbre Jess.
00:49:14 Leslie dit que tu as
00:49:16 Prends-en un et mets-toi au travail.
00:49:18 Allez. Je suis décidée
00:49:21 pour le voir s'enflammer
00:49:29 Tu as un trait sûr, Jess.
00:49:31 Un trait d'artiste. J'ai raison?
00:49:34 Oui.
00:49:36 Tu sais, le meilleur cadeau
00:49:39 c'est de pouvoir travailler dur
00:49:42 C'est Teddy Roosevelt qui l'a dit.
00:50:21 Qu'est-ce que je t'avais dit?
00:50:23 Ça valait la peine?
00:50:54 Salut, tout le monde.
00:50:55 Jess, commence tes devoirs, d'accord?
00:50:58 Je vais bientôt gérer
00:51:00 je vais avoir besoin de toi
00:51:03 Tu sais, le meilleur cadeau
00:51:06 c'est de pouvoir travailler dur
00:51:27 Tu as pris des cours de dessin?
00:51:30 Non, j'ai imaginé ça moi-même.
00:51:33 Tu es vraiment doué.
00:51:38 Ne laisse pas les autres te ralentir.
00:51:44 - Tenez.
00:51:52 Je reviens des toilettes des filles.
00:51:53 Il y a quelqu'un qui pleure
00:51:56 je crois que c'est Janice Avery.
00:51:58 A cause du tour qu'on lui a joué, tu crois?
00:52:00 Impossible. Mais viens.
00:52:06 Libre pipi!
00:52:08 Sors de là!
00:52:10 Sors de là!
00:52:16 - Tu devrais aller lui parler.
00:52:19 Elle ne pleure pas pour un genou éraflé.
00:52:22 C'est les toilettes des filles,
00:52:25 - Je ne veux pas y aller seule.
00:52:28 Une fille qui affronte un troll géant
00:53:06 - Allez, raconte.
00:53:10 - Pourquoi pas?
00:53:16 Il est venu me voir.
00:53:28 Non! J'aime bien Tony!
00:53:34 Son père se fâche
00:53:37 Et alors? Mon père se fâche
00:53:41 Il la bat.
00:53:43 Un voisin les a entendus crier si fort
00:53:47 Ça s'est su. La plupart des élèves
00:53:53 Ça explique beaucoup de choses.
00:53:59 Qu'est-ce que tu lui as dit?
00:54:02 Que je n'avais pas la télé,
00:54:06 et que tout le monde se moquait de moi.
00:54:08 Je sais ce que c'est
00:54:11 Qu'est-ce qu'elle a dit?
00:54:13 Elle m'a demandé conseil.
00:54:16 Janice Avery t'a demandé conseil?
00:54:18 - Oui.
00:54:20 Je lui ai dit qu'elle devait prétendre
00:54:23 ne rien comprendre
00:54:26 et que dans quelques semaines,
00:54:31 Mince.
00:54:33 Et je lui ai donné un chewing-gum.
00:54:36 - On devrait y aller.
00:54:39 - Tu veux revenir demain?
00:54:42 - Et le jour d'après?
00:54:45 - Je peux venir?
00:54:47 - Non, ce serait cool.
00:54:51 - J'ai des robes, Jess.
00:54:56 A plus tard.
00:55:48 C'est ce qu'il nous faut.
00:55:56 Je suis vraiment contente d'être venue.
00:55:58 Toute cette histoire de Jésus,
00:56:01 C'est pas intéressant. C'est effrayant!
00:56:04 Des histoires de clous
00:56:06 Comme on est d'horribles pécheurs,
00:56:10 - Tu crois que c'est vrai?
00:56:13 Tu es obligé d'y croire,
00:56:16 Je ne suis pas obligée d'y croire
00:56:19 - Tu dois croire en la Bible.
00:56:22 Parce que si tu ne crois pas
00:56:25 Dieu te maudira, quand tu mourras.
00:56:27 Maybelle. Où tu as entendu ça?
00:56:30 C'est vrai, hein, Jess?
00:56:32 Dieu t'envoie en enfer,
00:56:36 - Oui, je crois.
00:56:38 Je ne crois pas que
00:56:42 Il est trop occupé à diriger tout ça.
00:56:51 Jess. Donne-moi un coup de main.
00:56:55 Oui, j'arrive.
00:56:59 Va chercher ma perceuse
00:57:20 Tu n'es pas encore arrivée à les tuer?
00:57:22 C'est pas drôle.
00:57:24 Regarde.
00:57:26 T'as jamais pensé
00:57:42 Jess. Jess.
00:57:45 - Où sont mes clés?
00:57:48 Mes clés.
00:57:59 - Réfléchis!
00:58:01 Bon sang, les clés du magasin
00:58:04 S'ils changent les serrures,
00:58:07 Elles doivent être ici.
00:58:09 - Si je ne trouve pas ces clés...
00:58:12 Si tu me dessinais des billets
00:58:16 Rends-toi utile, dessine-moi de l'argent.
00:58:18 J'ai dit que je les retrouverai.
00:58:24 Tu as l'air catastrophé. Que se passe-t-il?
00:58:28 J'ai perdu les clés de l'endroit
00:58:30 il doit faire faire de nouvelles clés
00:58:33 Maybelle?
00:58:34 Ne te fâche pas!
00:58:37 - Quoi?
00:58:39 - Je sais où sont les clés.
00:58:43 Tu te souviens, quand on a parlé
00:58:46 Ça devait être une surprise.
00:58:49 Tout ce métal qui tintinnabule.
00:58:51 Et... Maybelle voulait m'aider.
00:58:54 Et tu l'as laissée?
00:58:57 Pourquoi tu m'as dit que
00:59:00 - Elles l'étaient!
00:59:02 Qu'est-ce qui t'a pris?
00:59:05 J'attendais le bon moment.
00:59:10 Alors, tu sais où sont les clés?
00:59:23 A plus tard.
00:59:27 - Dis à maman que j'arrive.
00:59:30 Ne t'en fais pas. C'est à moi
00:59:43 Regarde, le niveau a monté.
00:59:51 "Redescends sur Terre.
00:59:54 - Rends-toi utile."
00:59:58 "Ce n'est pas un dessin animé.
01:00:01 C'est si génial que ça
01:00:10 Et si le Sombre Seigneur
01:00:13 Le Sombre Seigneur ne me fait pas peur.
01:00:30 Leslie, mets-toi derrière moi.
01:00:35 Jess, retourne-toi. Il y en a d'autres.
01:00:38 Tiens, prends ça.
01:00:55 PC, aide-moi!
01:01:04 Bravo, PC.
01:01:19 Oui!
01:01:26 Filons!
01:01:28 Plus vite!
01:01:42 Je t'ai dit qu'il y avait des grenades.
01:01:52 Jess!
01:01:53 Je te tiens, Leslie!
01:01:56 Je te tiens!
01:01:59 Devant nous! Prépare-toi!
01:02:06 - Ils vont nous rattraper.
01:02:20 Il nous regarde.
01:02:25 Où sont les clés?
01:02:27 Ici, ouvre ça.
01:02:42 Où sont nos guerriers
01:02:44 Je ne sais pas.
01:02:50 Allons bon, maintenant, on est trois.
01:03:00 Voilà qui est mieux.
01:03:02 A l'attaque!
01:03:18 Viens.
01:03:20 Viens, PC.
01:03:46 Sois prudent. Tu y es presque.
01:03:55 Jess!
01:04:18 Salut.
01:05:09 - A plus tard.
01:06:02 Jess! Je t'ai appelé trois fois.
01:06:04 C'est ta petite amie.
01:06:06 C'est pas ma petite amie.
01:06:09 - Salut.
01:06:11 Une minute. Qui c'est?
01:06:13 On est samedi, mais c'est
01:06:16 Je voulais emmener mes neveux
01:06:20 et ma soeur a changé d'avis,
01:06:29 - Maman?
01:06:32 Non, tout va bien. Maybelle s'en occupe.
01:06:34 Le prof veut que je l'accompagne
01:06:38 Je peux y aller?
01:06:45 Mlle Edmunds? Oui, je peux venir.
01:06:55 - Prêt?
01:06:57 - Oui?
01:07:06 Tu as oublié quelque chose?
01:07:10 Non. Ça va.
01:08:00 - Ça te plaît?
01:08:03 C'est Bruegel.
01:08:06 Il a peut-être commencé sur des carnets,
01:08:14 C'est incroyable, tous ces détails.
01:08:17 Tu as déjà visité un musée, n'est-ce pas?
01:08:20 - Non, c'est la première fois.
01:08:23 - Oui.
01:09:06 Il fait si beau dehors.
01:09:07 Il a tellement plu, c'était comme
01:09:12 où le soleil va dans une grotte
01:09:16 - Vous savez tout.
01:09:19 Mais j'essaie de garder l'esprit ouvert,
01:09:21 et tu serais surpris d'apprendre
01:09:24 C'est ce que dit Leslie Burke.
01:09:28 Leslie Burke a raison.
01:09:29 Un esprit ouvert comme le tien
01:09:41 - Merci beaucoup.
01:09:45 - On pourrait le refaire, un ces quatre.
01:09:53 - Bonjour à tous.
01:09:56 Oh, mon Dieu, Jess!
01:10:00 - Seigneur, où étais-tu passé?
01:10:04 Maman...
01:10:06 je t'ai demandé la permission...
01:10:09 - Ils te croyaient mort.
01:10:12 Mort?
01:10:15 Que se passe-t-il?
01:10:23 Ton amie Leslie est morte.
01:10:28 Elle s'est noyée dans un ruisseau,
01:10:29 Elle a essayé de se balancer
01:10:33 Ils croient qu'elle s'est heurté la tête.
01:10:37 Non... ce n'est pas cette sorte de corde.
01:10:41 Elle ne pouvait pas se rompre.
01:10:44 Mais c'est vrai.
01:10:50 - Je suis désolé.
01:10:54 - Elle n'est pas morte. Tu mens!
01:12:33 Bonjour, chéri. Tu veux ton petit-déjeuner?
01:12:36 Je dois d'abord faire mes corvées.
01:12:39 Ton père fera tout lui-même, aujourd'hui.
01:12:58 Ton père et moi, on veut présenter
01:13:02 Juste nous trois.
01:13:06 Présenter quoi?
01:13:28 Prince Chasseur.
01:13:31 Tu dois être Jess.
01:13:42 Je suis M. Aarons. Ma femme, Mary.
01:13:47 - Je suis vraiment désolée.
01:13:58 Elle t'aimait beaucoup.
01:14:01 Tu sais, Leslie,
01:14:02 elle n'a jamais pu se faire d'amis
01:14:06 On espérait qu'en déménageant ici,
01:14:14 Elle disait que sans toi...
01:14:19 Tu es le meilleur ami qu'elle ait jamais eu.
01:14:21 Je veux t'en remercier.
01:14:24 Je vous en prie.
01:14:30 A propos du service,
01:14:36 On a décidé de ramener Leslie
01:14:45 Jess.
01:14:47 La prochaine fois,
01:14:50 on devrait inviter Leslie à venir avec nous.
01:14:54 Ça lui plairait.
01:15:06 Eh, petit.
01:15:09 Désolé pour ton amie.
01:15:14 Le but des pronoms d'objet direct...
01:15:18 T'es le gosse le plus rapide
01:15:24 Je plaisantais, vieux.
01:15:30 - T'es taré?
01:15:33 Allez m'attendre dans le couloir.
01:15:37 Lisez en silence
01:15:48 Jess...
01:15:57 Quand mon mari est mort,
01:16:00 les gens me disaient toujours
01:16:03 Les gens essayaient
01:16:10 Mais je ne voulais pas oublier.
01:16:12 Excuse-moi.
01:16:17 Quelle imagination elle avait!
01:16:22 Des élèves comme elle,
01:16:29 Alors, je réalise
01:16:32 que si c'est dur pour moi,
01:16:34 ça doit l'être encore bien plus pour toi.
01:17:24 Dépêche-toi, on va rater le bus.
01:17:36 Salut.
01:18:25 Leslie?
01:18:52 Jess!
01:18:54 Leslie?
01:18:56 - Jess!
01:19:07 Aide-moi, je ne peux pas traverser!
01:19:11 Maybelle?
01:19:16 Attends. Ne bouge pas.
01:19:20 Attrape mon bras.
01:19:27 - Qu'est-ce qui t'a pris?
01:19:30 C'est pas la peine,
01:19:34 - Mais je veux venir avec toi.
01:19:36 C'est notre endroit.
01:19:42 Je t'ai dit de rentrer!
01:19:59 Chérie, que se passe-t-il?
01:20:02 Que se passe-t-il?
01:20:04 Que se passe-t-il, chérie?
01:21:10 Non!
01:21:14 Jess.
01:21:16 Tout va bien, Jess.
01:21:19 C'est fini.
01:21:24 C'est comme ce que dit la Bible?
01:21:27 Elle va aller en enfer?
01:21:30 J'ignore beaucoup de choses sur Dieu,
01:21:31 mais je sais qu'il n'enverra pas
01:21:34 Alors, c'est moi qui irai,
01:21:38 Ne pense pas ça une seule minute.
01:21:42 Mais c'est vrai.
01:21:44 Je ne l'ai pas invitée
01:21:49 Je ne voulais pas l'inviter.
01:21:52 Je n'étais pas là pour y aller avec elle.
01:21:55 - C'est de ma faute.
01:21:59 Ce n'est pas de ta faute.
01:22:01 Pas du tout.
01:22:04 C'est une chose terrible.
01:22:06 Ça n'a aucun sens,
01:22:15 Elle t'a apporté quelque chose de spécial
01:22:22 C'est à ça que tu dois t'accrocher.
01:22:28 C'est comme ça que tu la garderas en vie.
01:22:51 Maybelle?
01:23:01 Ecoute.
01:23:04 Je suis désolé de t'avoir poussée.
01:23:08 C'était mal et stupide...
01:23:13 ...et je suis triste
01:23:56 Elle est entre tes mains, maintenant.
01:24:17 DÉMÉNAGEMENT
01:24:24 Attendez!
01:24:38 Jess? Je suis désolé. Je ne t'avais pas vu.
01:24:42 Je peux utiliser le bois
01:24:45 Oui, oui. Bien sûr.
01:24:47 Tout ce que tu verras...
01:24:51 Je voulais... te donner Prince Chasseur,
01:24:54 mais... je ne peux pas m'en séparer.
01:24:59 Leslie aurait voulu que vous le gardiez.
01:25:01 Oui.
01:26:26 On joue toutes seules.
01:26:31 Je connais un endroit
01:26:35 Tu dois me promettre que
01:26:39 Ni à Brenda, ni à Ellie, ni même à Joycie.
01:26:43 Dire à Joycie un secret entre toi et moi?
01:26:46 Ce n'est qu'un bébé.
01:26:48 Tu as raison, et elle n'est pas prête
01:26:51 Il faudra que tu la prépares.
01:26:53 Qui va être la princesse?
01:27:06 Ça descend.
01:27:11 Fais attention.
01:27:20 Tu n'ouvres pas les yeux, hein?
01:27:24 Ça monte. Voilà.
01:27:34 C'est bien.
01:27:43 Bon. Ouvre les yeux.
01:27:46 RIEN
01:27:52 C'est toi qui as fait ça?
01:27:56 Oui.
01:28:00 Attends une seconde.
01:28:11 Regarde. Ils ont dû entendre
01:28:14 que la belle fille qui arrive aujourd'hui
01:28:19 - Qui a entendu ça?
01:28:23 Ils attendent.
01:28:25 Où ça?
01:28:27 - Je ne les vois pas.
01:28:31 remplie de créatures magiques,
01:28:33 de tout ce que tu peux imaginer.
01:28:35 Mais tu dois regarder très attentivement.
01:28:37 Et garder l'esprit ouvert.
01:28:49 Alors, qu'en penses-tu?
01:28:55 On peut y trouver des fleurs mauves?
01:29:00 Tout ce que tu voudras.
01:29:07 Et un château.
01:29:08 Un grand, avec des tours et des drapeaux.
01:29:11 Bien sûr.
01:29:16 Regarde, Jess. C'est beau.
01:29:23 Il y a un roi?
01:29:24 C'est toi, le roi, Jess?
01:29:26 Seulement si tu es la princesse.
01:30:14 Térabithia.