Broadway Melody The

fr
00:01:23 GLEASON MUSIQUE
00:01:27 Voilà, Herb.
00:01:29 - C'est une bonne chanson, Eddie ?
00:01:32 - Aussi bien que la danse de la poupée.
00:01:53 Laisse le couplet,
00:02:08 Bien, non ?
00:02:15 - Bonjour.
00:02:17 J'ai la meilleure chanson
00:02:20 - C'est vrai ?
00:02:22 Ça y est ? Tu as saisi ?
00:02:25 Jimmy, fais en sorte qu'ils se tiennent
00:02:29 - On ajoute un peu d'harmonie ?
00:02:31 Écoute, on reprend du début.
00:02:33 Le 2e refrain, un peu de jazz,
00:02:36 Allez, je vais improviser. Vas-y.
00:02:39 Allez, Herb.
00:02:41 - C'est ça.
00:04:09 Hot dog !
00:04:13 Écoutez, si on peut avoir ce numéro,
00:04:18 - Bonjour, les filles.
00:04:20 Écoute, Eddie, on va prendre cette
00:04:24 Bien sûr !
00:04:25 Non, pas cette chanson.
00:04:30 Les Mahoney Sisters viennent de la
00:04:33 Écoute, Eddie, tu ne vas pas
00:04:37 entre leurs mains.
00:04:41 Ne te fatigue pas, Rosie.
00:04:42 Une de ces deux sœurs
00:04:47 Attends une minute.
00:04:49 Si tu veux réussir en un rien de
00:04:53 Oh, non. Oh, non.
00:04:55 Non, non. Positivement non.
00:04:58 Je dois rentrer à l'hôtel.
00:05:02 Mais écoutez, si vous voulez
00:05:04 allez voir Georgie Cohan.
00:05:07 Il fait de la bonne musique aussi.
00:05:12 Pas vrai, Jimmy ?
00:05:15 Un hôtel pour artistes
00:05:20 Je m'en occupe, merci.
00:05:23 C'est élégant ici, non ?
00:05:26 Je te dirai une fois
00:05:34 Doucement. Je t'avais dit de mettre
00:05:37 Ah oui ? Eh bien,
00:05:39 Si on ne peut pas payer et que l'hôtel
00:05:44 Et quand on ne mange pas,
00:05:47 Des calories ?
00:05:50 Tu sais bien.
00:05:52 - On ne prend pas de poids avec toi.
00:05:54 Je peux te dire que ton teint
00:05:57 - Ne me parle pas comme...
00:05:59 - Laissez beaucoup de serviettes.
00:06:02 Et je les ai comptées.
00:06:04 Vous savez compter
00:06:06 Tout est en place.
00:06:10 Oui, à manger.
00:06:16 Il attend un pourboire.
00:06:20 Hank, je ne veux pas faire ça.
00:06:22 Allez.
00:06:29 Tout ce qu'il y a là,
00:06:36 Un café, des œufs au plat.
00:06:40 - Oui.
00:06:43 - Hank.
00:06:44 Regarde un peu cette vue.
00:06:46 Ce sera tout, merci.
00:06:51 Une tasse de café, des petits pains
00:06:58 Ça a marché.
00:07:01 Oh, Queenie, New York.
00:07:03 Cet endroit dont nous avons tant rêvé.
00:07:05 - C'est chouette, non ?
00:07:08 Mais dans un sens,
00:07:11 Ça te fait peur ?
00:07:16 On prend quand même
00:07:19 Tout allait si bien sur la côte ouest.
00:07:21 Plein de travail, de petits obstacles,
00:07:25 Et notre numéro plaisait beaucoup.
00:07:28 Mais ici, personne ne nous connaît.
00:07:31 J'ai peur.
00:07:33 Ne panique pas, ma chérie.
00:07:35 Mais on n'a pas beaucoup d'argent.
00:07:38 Oh, Hank, est-ce qu'on pourrait
00:07:41 Et retourner à ces opéras
00:07:44 Ces hôtels lamentables
00:07:51 Cuisiner nous-mêmes,
00:07:53 laver et repasser nos vêtements.
00:07:57 Monter dans ces bus
00:08:02 S'éreinter tout l'été et se geler
00:08:07 Pour épargner assez pour aller à
00:08:11 Oh, chérie.
00:08:12 Avec ta beauté et mes talents...
00:08:17 Je ne veux que ton bien.
00:08:21 Ne t'inquiète pas.
00:08:23 Tu vois cette affiche avec le type
00:08:26 - Oui.
00:08:27 ce sera les Mahoney Sisters
00:08:30 - En sous-vêtements ?
00:08:34 Ce n'était pas bête
00:08:38 Allons nous changer
00:08:40 Je te fais couler un bain.
00:08:48 Les Mahoney Sisters en sous-vêtements.
00:09:08 Qu'est-ce que tu chantes ?
00:09:10 La chanson des bulles de Lux.
00:09:12 Tu chantes avec moi ?
00:09:13 On ne vas pas toutes les deux
00:09:15 Tu veux laver les miens ?
00:09:17 Autant que je le fasse.
00:09:27 Je les lave et en plus
00:09:29 Oh, Hank, je n'ai pas réfléchi.
00:09:31 Comme d'habitude.
00:09:33 Ne te fatigue pas,
00:09:37 Ça va être super.
00:09:41 J'y vais.
00:09:47 Tu imagines ma tête ?
00:10:09 Oncle Jed !
00:10:11 Bonjour, ma chérie.
00:10:13 - Bien, et toi ?
00:10:15 - Je suis content de te voir, Hank.
00:10:19 Oncle Jed ?
00:10:21 J'arrive tout de suite.
00:10:22 Quelle bonne nouvelle !
00:10:24 - J'arrive tout de suite.
00:10:32 Quoi de neuf, Oncle Jed ?
00:10:34 J'ai un contrat pour vous
00:10:39 Pas question.
00:10:42 Écoutez, les filles...
00:10:44 Je connais cette ville mieux que vous.
00:10:49 dans les restaurants
00:10:55 Que dans les théâtres.
00:10:57 Quel pessimisme !
00:11:00 Peut-être, mais laisse-moi te dire...
00:11:04 te dire, te dire, te dire...
00:11:08 C'est quoi ce disque ?
00:11:11 Écoutez, les filles...
00:11:14 Oui ?
00:11:17 Alors, quoi ?
00:11:20 Je vous aime toutes les deux et
00:11:24 On le sait bien, Oncle Jed.
00:11:27 On ne partira pas avant d'avoir vu
00:11:33 - Tu veux bien ouvrir, Oncle Jed ?
00:11:46 Hé, les filles,
00:11:50 Votre café est là.
00:11:56 Amène le verre à dents.
00:11:58 - D'accord.
00:12:01 Non, merci. Je viens de prendre mon déj...
00:12:05 - Oui ?
00:12:06 Queenie !
00:12:08 Quelle grande fille tu es devenue !
00:12:11 - Et si jolie.
00:12:15 Je suppose que vous allez
00:12:18 Oui, tout va bien.
00:12:21 C'est rien. Elle est valable
00:12:24 - Bien.
00:12:27 - Au revoir, Oncle Jed.
00:12:31 D'accord.
00:12:33 Bien sûr.
00:12:40 C'est une erreur de refuser ce travail.
00:12:43 Je sais ce que je fais.
00:12:48 Et elles avaient quoi les Duncan,
00:12:51 "My Patio".
00:12:54 On a plus à offrir que les Duncan.
00:12:56 Les Duncan ne sont pas mal non plus.
00:13:00 Qu'est-ce qu'on leur a fait
00:13:02 On les a époustouflés.
00:13:07 - Eddie !
00:13:13 Oh, chérie.
00:13:15 Laisse-moi te regarder.
00:13:19 - C'est bon de te revoir.
00:13:24 Et voilà ma Queenie !
00:13:30 - Queenie ? Tu veux dire que...
00:13:35 Queenie, toute grande et tout.
00:13:37 C'est vrai. Une bise ne
00:13:40 Tu as raison.
00:13:42 - Une grosse bise.
00:13:45 Tu étais marrante la première fois
00:13:48 Ton allure dégingandée
00:13:51 Mais tu es une jolie fille, maintenant.
00:13:55 Je vais aller m'habiller.
00:13:58 Je l'adore, Eddie.
00:14:02 C'est vrai.
00:14:07 Alors Hank, maintenant que tu es là,
00:14:10 Pas avant qu'on ait fini ce numéro.
00:14:14 Toujours en train de faire
00:14:17 C'est pas pour rien que je t'aime.
00:14:20 - Je t'aime assez aussi.
00:14:23 Mme Eddie Kearns ?
00:14:25 C'est pas mal, non ?
00:14:27 C'est vrai, Eddie.
00:14:29 Et on peut mettre ça
00:14:34 - Toujours aussi gentil, hein ?
00:14:40 Hank, as-tu mis ma nouvelle robe
00:14:42 Je te l'amène dans une minute.
00:14:46 Viens là, Queenie.
00:14:50 - C'est fou ce qu'elle a changé.
00:14:54 - C'est pas vrai, Hank ?
00:14:56 Trois carats.
00:14:58 Platine.
00:15:00 Et voilà encore mieux.
00:15:04 Des fixe-chaussettes en or !
00:15:05 Oh, Eddie, je savais
00:15:08 Et je n'oublie pas que c'est grâce
00:15:13 Tu te souviens quand je voulais
00:15:16 et que tu m'as encouragé ?
00:15:18 C'est ce que je vais faire
00:15:21 Zanfield a acheté ma nouvelle chanson,
00:15:24 Et c'est le nom de sa revue.
00:15:26 - Je lui ai déjà parlé.
00:15:30 Une chance ? Tu veux rire.
00:15:34 - Queenie, c'est génial, non ?
00:15:37 Tu ne connais pas ma relation
00:15:40 - Alors qu'est-ce qu'on fait ?
00:15:43 Et combien reçoit-on ?
00:15:44 Vous allez chanter
00:15:47 Les Mahoney Sisters et Eddie Kearns.
00:15:50 Oui, Eddie Kearns
00:15:53 C'est comment ?
00:15:56 Comment ? Bon, je chante un couplet
00:15:59 Ensuite, on fait un autre refrain
00:16:03 - Montre-nous le style de danse.
00:16:55 - Bien ?
00:17:29 On va bouger cette table
00:17:34 Prêtes, les filles ?
00:17:35 Allons-y. Voilà.
00:17:41 Queenie, regarde mes pieds.
00:17:44 Regarde-la.
00:17:48 Super !
00:17:57 Vous aimez ?
00:18:00 Le théâtre Zanfield durant
00:18:19 Ne faites pas ça.
00:18:23 Ne faites pas ça !
00:18:28 Hé, attendez, attendez une minute !
00:18:31 - Quel est le problème ?
00:18:35 Allez vous asseoir,
00:18:37 - Ne me parlez pas comme ça.
00:18:42 Venez ici.
00:18:46 C'est Eddie. Hello !
00:18:48 Votre rythme ne va pas.
00:18:51 Bon, regardez.
00:18:57 - Hello, Eddie.
00:19:00 On a eu du mal à entrer !
00:19:03 Dans quelques minutes.
00:19:05 Je n'ai pas encore pu parler
00:19:07 - Mais ça ira ?
00:19:09 C'est garanti.
00:19:12 - Si je le dis.
00:19:15 Oui, monsieur ?
00:19:20 On ne va pas prendre des heures
00:19:23 Oui, monsieur.
00:19:24 Il vaut mieux qu'on aille
00:19:27 Vas-y, Sam.
00:19:33 - Oh, George.
00:19:37 Les plateaux sont prêts
00:19:40 Ce n'est qu'un aperçu
00:19:43 Je vois bien.
00:19:45 Oui, monsieur.
00:19:47 Ne vous inquiétez pas.
00:19:51 - C'est bien.
00:19:53 Rappelez-moi de venir à la répétition.
00:19:57 Je déjeunerai au Knickerbocker.
00:20:00 M. Zanfield, je n'ai pu trouver
00:20:05 - N'est-ce pas superbe ?
00:20:09 - Je veux le doré.
00:20:11 M. Zanfield, vous voulez bien regarder
00:20:16 - Les Maloney Sisters ?
00:20:19 - Je n'en ai jamais entendu parler.
00:20:23 - Où sont-elles ?
00:20:45 Bien, amenez-les.
00:20:48 - Je vais regarder ce duo.
00:20:54 Alors, vous êtes prêtes ?
00:20:57 Va là-bas et dis-lui ce que tu veux.
00:21:00 Les Ballonnées Sisters.
00:21:06 Donnez-nous une intro et quelques
00:21:10 - Mais suivez-nous.
00:21:12 Sam, on dirait qu'un carnaval
00:21:20 Je vais l'étendre comme
00:21:23 - Hank, tu ne peux pas faire ça ici.
00:21:27 - Je l'aurai dans la loge.
00:21:30 - Prêtes ?
00:21:33 - Je vais fermer ça.
00:21:35 Je vais d'abord improviser et n'oubliez
00:21:40 - Prêtes.
00:21:44 Ne vous inquiétez pas.
00:21:48 - Je vais aller voir la réaction du patron.
00:21:51 Bien, allez-y.
00:22:16 - Alors, jouez.
00:22:19 - Je dois venir jouer aussi ?
00:22:35 Qu'est-ce qu'ils ont ?
00:22:37 Quelque chose cloche avec le piano.
00:22:40 - Vous essayez de nous saboter ?
00:22:44 - Alors, vous allez jouer ?
00:22:50 Bien. C'est bien.
00:22:52 M. Zanfield en a assez vu.
00:22:55 - Mais il n'a pas vu la fin.
00:23:00 M. Zanfield, s'il vous plaît.
00:23:04 J'en ai vu assez.
00:23:07 Je pourrais prendre la blonde
00:23:10 Mais c'est difficile de faire rire
00:23:14 Elles seront bien pour le spectacle.
00:23:17 Je sais, Eddie.
00:23:19 C'est dur. Même si le numéro est
00:23:24 Il n'est pas pourri.
00:23:26 Quand on travaillait pour Jake Wells,
00:23:30 Ce que j'ai vu arrêterait un tank.
00:23:32 Tu cherches les ennuis et
00:23:36 Espèce de blonde décolorée.
00:23:43 Allez ! Arrêtez, les filles !
00:23:46 Venez là !
00:23:51 Laissez-la-moi.
00:23:53 La prochaine fois ce sera
00:23:56 - Et moi je m'occuperai de ton cas.
00:23:59 - Je vais lui en filer une...
00:24:03 Va t'habiller.
00:24:05 Ce grand singe blond !
00:24:10 - Où est ma partition ?
00:24:12 - Où est mon sac ?
00:24:16 On se calme. En ligne.
00:24:20 Ne les laisse pas te perturber.
00:24:22 On ne va pas y passer la journée.
00:24:26 Et je vais vous dire : si je l'attrape,
00:24:33 Flo, qu'est-ce qu'il y a ?
00:24:35 - J'étais à côté du piano, tranquille...
00:24:38 - Je n'aime pas les querelles.
00:24:41 Ça n'a pas d'importance.
00:24:45 - D'accord.
00:24:51 - Pardon, M. Zanfield.
00:24:55 J'ai entendu ce que
00:24:58 Ne pouvez-vous nous prendre toutes
00:25:02 Je pourrais.
00:25:05 - Merci, M. Zanfield !
00:25:13 Ma sœur est le manager
00:25:17 Vous ne direz pas que vous
00:25:21 Bien sûr que non.
00:25:23 - Envoyez-la-moi et je lui parlerai.
00:25:27 Bien.
00:25:32 Oh, Hank !
00:25:36 Il peut prendre son spectacle
00:25:39 Ne sois pas comme ça, Hank. Il n'a
00:25:43 - C'est un homme occupé.
00:25:45 Moi aussi, avec 30 semaines
00:25:48 - Ne t'énerve pas pour rien.
00:25:51 M. Zanfield veut te voir.
00:25:52 - Ah, oui ?
00:25:55 - Peut-être qu'il nous prendra.
00:25:57 Je m'en occupe. Je peux mieux faire
00:26:02 Je vais lui parler.
00:26:04 On commence depuis le début.
00:26:08 Je t'ai entendue parler avec Zanny.
00:26:12 - Ne dis rien à Hank, tu veux Eddie ?
00:26:16 C'était bien de ta part,
00:26:21 Je pourrais t'embrasser.
00:26:30 Tu ne dois pas faire ça, Eddie.
00:26:34 C'est vrai.
00:26:36 Je n'avais jamais réalisé que tu...
00:26:40 Tu es la plus gentille petite fille
00:26:45 Tu veux dire après Hank.
00:26:48 Oui. Bien sûr.
00:26:52 Hank a été tout pour moi.
00:26:56 Elle s'est occupée de moi,
00:27:02 Je ne pourrai jamais
00:27:07 Bien sûr que tu l'aimes, Queenie.
00:27:09 Et tu seras tout
00:27:12 Et je comprends qu'elle t'aime.
00:27:16 Mais tu es si mignonne.
00:27:20 Et elle t'aime, Eddie.
00:27:23 Toi et moi, c'est tout
00:27:27 Je ne veux pas lui faire de mal, Eddie.
00:27:33 Queenie, j'aimerais mieux
00:27:36 ou mes jambes plutôt
00:27:41 - Je sais et moi aussi.
00:27:43 - Ça y est ! Répétition demain matin !
00:27:46 - Je savais que tu y arriverais, Hank !
00:27:49 Je ne fais pas ça depuis 10 ans mais
00:27:53 - C'est sûr !
00:27:56 - Et pas bêtes !
00:27:58 - Répétition demain matin. C'est bien ?
00:28:01 Allez. J'ai de la lessive et
00:28:04 - C'est vrai ?
00:28:08 Mais comment l'as-tu convaincu ?
00:28:11 J'ai dit : "Écoutez,
00:28:16 "Personne ne nous sépare."
00:28:18 Et puis il m'a gentiment souri
00:28:21 et m'a dit : "Très bien, Mlle Maloney."
00:28:24 Il m'appelle Maloney.
00:28:28 - Tu imagines ?
00:28:31 "Maloney" !
00:28:36 La dernière répétition
00:28:45 LISTE
00:28:47 TOUTE LA COMPAGNIE
00:28:50 DILLON, RÉGISSEUR
00:28:53 Vous voulez bien vous habiller ?
00:28:55 - Vite !
00:28:58 Tout est prêt. Donnez
00:29:01 Très bien.
00:29:03 - Ça va là-haut, Audrey ?
00:29:05 Pas de problème.
00:29:06 - Que l'orchestre aille dans la fosse.
00:29:09 - Oh, Hagerty.
00:29:12 - C'est très bien.
00:29:15 - Je crois bien.
00:29:18 C'est incroyable. Tout
00:29:23 Oh ! Je tremble de partout.
00:29:27 Queenie, tu veux bien arrêter ?
00:29:31 Ce sera exactement
00:29:34 Et on va avoir autant de succès.
00:29:36 - Tu crois, Hank ?
00:29:41 - Vous êtes décentes ?
00:29:44 Hank, écoute un peu ça.
00:29:46 "Grand spectacle
00:29:50 "Zanfield les voit et les engage
00:29:53 "Touts mes respects à notre agent,
00:29:58 - C'est pas génial ?
00:30:00 - Tu parles.
00:30:03 Je suis nerveuse !
00:30:05 Qu'est-ce qu'elle a ?
00:30:07 Eddie, il faut que tu t'en ailles.
00:30:10 Compris.
00:30:18 Queenie, ne sois pas nerveuse.
00:30:20 - C'est le moment de faire tes preuves.
00:30:24 - Barre-toi, Eddie, tu veux ?
00:30:28 - Sors d'ici !
00:30:36 Arrêtez, arrêtez ! Les filles !
00:30:40 - Attention aux chapeaux !
00:30:43 Ça m'est égal !
00:30:45 Je vous avais dit qu'ils étaient
00:30:48 Moi, je dessine les costumes,
00:30:52 pas les portes du théâtre.
00:30:54 Je sais. Vous les auriez
00:31:10 M. Zanfield, l'orchestre massacre
00:31:14 - Trop de cuivre. On ne m'entend pas.
00:31:18 Merci, M. Zanfield.
00:31:21 - Bon, je crois qu'on peut y aller.
00:31:30 Hé, vous !
00:31:31 Quand vous en aurez fini avec
00:31:35 Doucement avec les cuivres
00:31:39 Vous êtes de nouveau là ?
00:31:40 Oui et je vous dis comment jouer
00:31:43 J'ai dirigé des opéras.
00:31:46 - Rien. Je l'écris. C'est tout.
00:31:50 Vous n'avez pas à écouter.
00:31:51 Je dirai à Zanny quelle cloche
00:31:54 Peut-être qu'il vous demandera
00:31:57 Si je ne pouvais pas faire mieux...
00:31:59 Si vous pouviez,
00:32:02 Électricien !
00:32:06 Vous voulez gâcher mon profil ?
00:32:09 C'est arrivé le jour
00:32:11 C'est malin.
00:32:16 Dirigez ce spot
00:32:19 - Il le veut là-bas.
00:32:23 Ce spot est pour ici. Je ne peux
00:32:26 Tu ne pourrais pas chanter
00:32:29 - Vous avez tout ce que vous voulez ?
00:32:32 Vous voulez approuver ceci pour
00:32:35 Quoi ? 2 000 $ pour un manteau porté
00:32:40 Vous vouliez de l'hermine.
00:32:43 Vous allez rire en passant
00:32:46 Oui, monsieur.
00:32:48 - C'est superbe, non ?
00:32:52 Je n'ai jamais rien vu de plus
00:32:57 - Voilà.
00:33:00 - Ici, Inconscient.
00:33:03 Joe LeBlanc a vu la répétition.
00:33:07 - Oui, monsieur !
00:33:11 - Vous croyez que ce sera bien, Zanny ?
00:33:14 - Il faut la creuser.
00:33:17 Avec tous les chercheurs d'or
00:33:19 Dès qu'il peuvent se faire une pépite,
00:33:25 Allez, Inconscient, viens te reposer.
00:33:28 C'est l'ouverture.
00:33:31 Allez-y et vite.
00:33:34 Allez. Allez. Vite. Sortez d'ici.
00:33:39 C'est l'ouverture.
00:33:42 Où est mon chapeau ?
00:33:45 Où est mon chapeau ?
00:33:48 - Il est là.
00:33:49 - Par terre, sous les vêtements.
00:33:52 Pourquoi ne pas l'avoir dit
00:33:55 - Prête ?
00:33:57 Rappelle-toi que la dernière
00:34:00 que la première.
00:34:03 - Je ne suis pas nerveuse.
00:34:08 Par-dessus l'épaule.
00:34:11 Encore. Avec ces perles.
00:34:13 Voilà. C'est mieux.
00:34:24 Allez ! Hors du chemin.
00:34:26 Elgin, appelle un docteur.
00:34:28 Elgin ! Appelle un docteur ! Elgin !
00:34:34 Qu'est-ce qu'on va faire ?
00:35:46 Attendez. Attendez. Un instant !
00:35:50 C'est trop lent.
00:35:52 - Tout le premier refrain ?
00:35:54 Il nous a complètement coupées ?
00:35:56 C'est horrible comme ils se permettent
00:36:00 Je vais m'occuper de toi
00:36:02 Écoutez, M. Zanfield, vous ne
00:36:05 On a un contrat.
00:36:07 Kearns, passez à la danse durant
00:36:11 On coupe un peu plus
00:36:14 Encore une remarque, bimbo,
00:36:18 Écoutez, M. Zanfield, nous...
00:36:20 Du calme. Tu veux bien arrêter et
00:36:23 Mais il nous a éliminées du show.
00:38:51 Vous avez vu, M. Zanfield ?
00:38:54 - C'est vrai ?
00:38:58 M. Zanfield, vous voulez bien venir ?
00:39:02 - Bien.
00:39:10 Que se passe-t-il ?
00:39:11 L'autre fille est tombée.
00:39:19 Non, monsieur.
00:39:21 - Horrible.
00:39:23 Le voilà. Je vais lui dire
00:39:27 Où est la sœur blonde, McGinty ?
00:39:30 Le nom, c'est Mahoney
00:39:33 Pardon, M. Zanfield.
00:39:36 Vous ne le savez sans doute pas
00:39:40 Écoutez, on vous veut
00:39:42 Allez. Enlevez vos vêtements.
00:39:44 Mais je ne veux pas enlever
00:39:47 Ça va aller.
00:39:48 Mais écoutez, je n'ai jamais
00:39:52 Je sais bien. Allez.
00:39:53 - Comment défait-on ce truc ?
00:39:57 Par ici.
00:39:59 Il vient ce spot ou pas ?
00:40:09 Tant pis. Je l'ai loupé.
00:40:11 - Ça va, Zanny ?
00:40:15 - C'est bien.
00:40:17 Asseyez-vous avec nous.
00:42:31 Oh, Jules. Jules.
00:42:33 J'ai aimé ce numéro.
00:42:37 Comment faites-vous ?
00:42:39 C'est un don.
00:42:40 Quel est le nom de cette beauté
00:42:43 Demande-le-lui.
00:42:45 - Bonne idée.
00:42:48 Oui, monsieur.
00:42:50 - Tu étais super, Mahoney.
00:42:53 - Tu seras dans une Rolls dès jeudi.
00:42:56 Une foule d'admirateurs
00:42:59 - Arrêtez de vous moquer.
00:43:02 Je pourrais y être aussi.
00:43:04 - Oh, Queenie.
00:43:08 Hank, tu as vu Queenie ?
00:43:11 Qu'y a-t-il, Hank ?
00:43:14 Queenie était super.
00:43:18 Bien sûr, Eddie.
00:43:22 Mais on n'a jamais compté
00:43:26 Ça ne veut rien dire, Hank.
00:43:28 Ces types ne vont pas payer 10 $
00:43:32 C'est Broadway.
00:43:33 C'est la méthode Broadway.
00:43:37 Va te changer.
00:43:41 C'est bien.
00:43:45 Queenie, tout le monde parle de toi.
00:43:49 - Tu es très belle.
00:43:53 Bien ? Quand je t'ai vue là-haut,
00:43:57 - C'est bien la jolie dame du bateau ?
00:44:01 - Kearns. Ils vous attendent.
00:44:06 - Jock Warriner.
00:44:08 - Et voici Stew et Bay.
00:44:11 J'ai parié que la plus belle fille de
00:44:16 - Vous devez m'aider à gagner.
00:44:20 - Mais c'est vous, cette fille.
00:44:27 - On a gagné, Jock.
00:44:31 - Hé, Inconscient, tu vas où ?
00:44:34 Allez, viens. Tu ne peux pas.
00:44:38 Vous voulez bien changer d'avis,
00:44:42 - Je suis désolée. Je ne peux pas.
00:44:47 - Non. Pas ce soir.
00:44:54 - Allez. Tu nous dois 50 $.
00:44:59 Mais si.
00:45:01 Tu ne peux pas aller là-haut.
00:45:05 - Allons sur le bateau.
00:45:16 Ne t'inquiète pas, Hank.
00:45:19 On en a d'autres.
00:45:24 "Zanny n'a eu à les voir qu'une fois."
00:45:27 Zanny m'a vue une fois et ce fut tout.
00:45:29 Pas vraiment. Et quoi encore ?
00:45:32 Je sais bien.
00:45:35 Tu crois que c'est tout
00:45:39 Pas si j'y peux quelque chose.
00:45:42 Tu as plus, même nue,
00:45:44 que toutes celles
00:45:49 Bon, je vais aller
00:45:58 Entrez.
00:46:00 - Bonsoir. Vous êtes prêtes ?
00:46:02 Écoutez, Zanny fait une fête
00:46:06 - Allons-y.
00:46:10 Pas vraiment, mais ne suis-je pas
00:46:14 Il m'a éjectée de ta chanson.
00:46:16 Je ne le laisserai pas m'éjecter
00:46:20 Allons manger un bol de chop suey
00:46:25 Je mangerai un bol de n'importe quoi
00:46:28 On trouve un peu de tout
00:46:32 Tu es mignon !
00:46:34 Allez, Queenie.
00:46:37 Allez-y tous les deux.
00:46:38 J'ai des choses à faire.
00:46:43 Qu'est-ce que tu as ?
00:46:45 J'ai un mal de tête terrible.
00:46:49 Je suis désolée.
00:46:52 Non, Hank. Allez-y.
00:46:57 Voyons, Queenie.
00:47:00 Mets ton chapeau. Ça ira mieux
00:47:03 Sûrement. Allez, viens.
00:47:06 Je ne peux pas.
00:47:08 - Tu as un rendez-vous, c'est ça ?
00:47:13 - Qui, Queenie ? Tu es fou.
00:47:17 Tu as rendez-vous
00:47:20 - Et si c'était le cas ?
00:47:24 Tu ne peux pas sortir avec ce type.
00:47:27 Je vous montrerai que si.
00:47:32 Entrez.
00:47:35 - Bonsoir.
00:47:37 Me voilà de nouveau.
00:47:40 - J'arrive, M. Warriner.
00:47:49 Attendez-moi quelques minutes
00:47:52 - À la porte ?
00:47:54 - Ne traînez pas.
00:47:56 - Dépêchez-vous.
00:48:06 Queenie, ne fais pas ça.
00:48:09 Ne sors pas
00:48:13 Peu importe son genre.
00:48:16 Je sors avec lui parce que...
00:48:20 - Oh, non.
00:48:23 Non ! Tu vas m'écouter !
00:48:25 Je prends mes propres décisions.
00:48:35 Écoute ta sœur.
00:48:38 Reste en dehors de ça.
00:48:40 J'ai ma propre vie,
00:48:45 Je ne serai pas la troisième roue !
00:48:51 Oh, Queenie !
00:48:56 Eddie, que va-t-on faire ?
00:48:58 Elle a toujours écouté mes conseils.
00:49:01 Ne t'inquiète pas.
00:49:04 Les feux de la rampe
00:49:07 Allons manger un bol de chili.
00:49:31 Queenie !
00:49:35 - Tu n'y es pas allée !
00:49:39 Je suis si contente !
00:49:49 L'appartement des filles.
00:49:56 Elles sont élégantes.
00:49:59 - Où dois-je les poser ?
00:50:28 Pour Queenie
00:50:30 M. JACQUES WARRINER
00:50:33 Joyeux anniversaire.
00:50:36 Bonjour, belle dame.
00:50:38 Vous m'avez fait peur.
00:50:40 Bonjour.
00:50:44 - Elles sont élégantes. Merci.
00:50:48 Elles sont magnifiques.
00:50:57 Vous avez bien un endroit
00:51:00 Vous me mettez à la porte ?
00:51:02 Qu'y a-t-il ?
00:51:05 - Oh, elles sont belles.
00:51:11 Une fille qui peut être aussi belle
00:51:14 On dirait que vous en connaissez
00:51:16 Oui. Je suis un expert.
00:51:18 - Merci du compliment.
00:51:21 Au revoir.
00:51:22 - Dois-je partir ?
00:51:25 - Merci d'être si gentil avec moi.
00:51:30 Je donne une petite fête
00:51:34 - Une fête pour moi ?
00:51:36 Entrez.
00:51:38 - Pourquoi pas ?
00:51:40 C'est ridicule. Tout est prévu.
00:51:43 Non, s'il vous plaît.
00:51:45 - Bonjour, Queenie.
00:51:47 - Comment ça va ? Où est Hank ?
00:51:50 Alors, je l'attendrai ici.
00:51:57 Je ferais bien de partir.
00:52:01 Puis-je vous téléphoner
00:52:03 Tout à fait.
00:52:16 - Au revoir.
00:52:22 Merci encore pour les fleurs.
00:52:25 Un gars qui embrasse la main
00:52:31 - Que veux-tu dire ?
00:52:35 Il t'appellera
00:52:39 Pourquoi es-tu si remonté ?
00:52:41 - Il ne t'a rien fait ?
00:52:43 - Et ne me fera rien.
00:52:47 Hank va arriver.
00:52:53 Ne sois pas si rabat-joie.
00:53:12 Pourquoi laisses-tu ce type
00:53:16 Laisse-le tranquille.
00:53:22 - Je lui casserai la figure.
00:53:26 Je n'ai besoin de personne.
00:53:29 Qu'en penses-tu ?
00:53:32 Tu n'as rien à faire
00:53:36 Fais équipe avec la blonde.
00:53:41 Non, je dois surveiller Queenie.
00:53:44 Queenie ? Pourquoi donc ?
00:53:47 Elle a changé, Oncle Jed.
00:53:51 Tous les soirs, elle sort
00:53:54 Sans ça, je serais la fille
00:53:58 Avec Eddie ?
00:54:04 Écoute, Hank.
00:54:06 Pourquoi n'épouses-tu pas Eddie ?
00:54:10 - Je l'épouserai peut-être.
00:54:13 Peut-être que Queenie
00:54:16 - vous voir, Eddie et toi, heureux.
00:54:20 C'est exactement
00:54:28 Queenie, je ne voulais pas
00:54:39 Je n'ai pas dormi de la nuit,
00:54:45 Franchement.
00:56:12 Queenie.
00:56:16 J'ai écrit ça pour toi.
00:56:23 J'ai écrit ça sur toi.
00:56:27 C'est toi. Tu ne comprends pas ?
00:56:31 Non, Hank.
00:56:33 Oh, Queenie, je...
00:56:36 Je ne veux rien entendre sur Jock.
00:56:40 Queenie, ne sois pas si méchante
00:56:42 Laissez-moi tranquille
00:56:44 Vous m'ennuyez, j'en ai assez.
00:56:53 Elle fait pareil avec moi
00:56:57 Mais regarde.
00:57:02 "Joyeux anniversaire, Queenie".
00:57:06 Attends de voir le reste.
00:57:10 J'ai fait mettre ma bague
00:57:13 Elle voulait toujours un diamant,
00:57:18 - C'est joli.
00:57:21 Oncle Jed, le régisseur,
00:57:23 Faye Fanchett et les Fous Volants.
00:57:26 Ce sera la plus jolie fête
00:57:30 Je l'aime tellement.
00:57:35 Tu es une bonne sœur.
00:57:39 Jock Warriner.
00:57:45 Je veux lui parler seule.
00:57:48 Je te verrai plus tard
00:57:50 D'accord, Hank.
00:57:57 Au revoir, Hank.
00:58:11 Oh, Queenie.
00:58:17 La fête d'anniversaire
00:58:22 - C'est très simple.
00:58:25 Et voilà.
00:58:36 Si tu pouvais faire ça
00:58:40 Fais-nous un nouveau tour.
00:58:43 Tu peux tirer un lapin de là ?
00:58:50 Bonsoir tout le monde.
00:58:54 - J'ai apporté la radio.
00:58:57 - J'entends Chicago avec ça.
00:59:01 - J'ai eu l'Écosse, hier soir.
00:59:04 Le type chantait : "Les meilleures
00:59:13 Emporte ce gâteau
00:59:17 rapporte-le allumé.
00:59:20 Donne-moi quelques-unes
00:59:25 Quelqu'un vient.
00:59:28 Silence.
00:59:31 Surprise !
00:59:33 Surprise ! Surprise !
00:59:39 - Où est Queenie ?
00:59:42 À une autre fête. J'ai oublié
00:59:47 Je pensais qu'elle s'amuserait plus
00:59:54 Jock Warriner, hein ?
00:59:56 J'ai une idée.
00:59:58 Faisons la fête...
01:00:00 Faisons la fête...
01:00:03 - Pour Hank.
01:00:08 Attendez un instant.
01:00:10 Allons faire la fête
01:00:13 Hank ne se sent pas très bien.
01:00:19 D'accord, allons chez toi.
01:00:26 Bonsoir. Remettez-vous vite.
01:00:28 Je suis désolé, Hank.
01:00:31 - Désolé, Hank.
01:00:35 - Porte-toi mieux.
01:00:39 Regarde ce que tu vas manquer.
01:00:43 Prends un petit verre.
01:00:50 - Bonsoir, Hankie.
01:00:53 Bonsoir, ma chérie.
01:01:13 Hé, Eddie.
01:01:16 Vas-y Jed, je dois dire
01:01:20 - J'arrive dans un instant.
01:01:22 Ne tarde pas trop. Cette bouteille
01:01:36 Queenie et moi avons toujours
01:01:39 Maintenant, je fais façade
01:01:41 Aidez-la à réussir,
01:01:48 Qu'est-ce qu'il y a, Hank ?
01:01:56 J'ai perdu quelque chose.
01:02:04 Oh, Eddie.
01:02:08 C'est déjà ça.
01:02:20 Au revoir, chérie.
01:02:40 Joyeux anniversaire.
01:03:28 Queenie,
01:03:31 C'est merveilleux,
01:03:34 Ne m'appelez pas M. Warriner.
01:03:37 Appelez-moi Jock, s'il vous plaît.
01:03:40 D'accord.
01:03:45 M. Warriner.
01:05:56 - Écoutez, tout le monde. Queenie.
01:06:00 Levez-vous pour que
01:06:04 - Un toast !
01:06:07 Joyeux anniversaire à Queenie,
01:06:11 - Tous nos vœux !
01:06:17 Je ne sais comment vous remercier.
01:06:23 Quelle belle surprise... Jock !
01:06:26 Ce n'est rien du tout.
01:06:53 Ce gâteau est si élégant
01:06:56 mais je ne peux pas tout manger.
01:06:58 Mangez-en autant que vous voulez,
01:07:10 S'il vous plaît M. Warriner,
01:07:13 - Je déteste la musique sentimentale.
01:07:18 "Broadway Melody".
01:07:21 Ne froncez pas le sourcil
01:07:28 Dites-moi...
01:07:29 pourquoi n'aimez-vous pas
01:07:32 Je ne sais pas.
01:07:35 Qu'est-ce que vous aimez ?
01:07:38 Le gâteau.
01:07:42 Vous ne m'aimez pas un peu ?
01:07:46 Peut-être.
01:07:49 Vraiment ?
01:07:51 Peut-être.
01:07:54 Me direz-vous pourquoi
01:07:57 Peut-être.
01:08:01 S'il vous plaît, je veux danser.
01:08:03 Oh, non, venez.
01:08:06 Mais tout le monde danse,
01:08:18 M. Warriner.
01:08:22 Bien sûr que si.
01:08:24 Les diamants sont faits seulement
01:08:27 C'est adorable.
01:08:29 Je voudrais faire beaucoup
01:08:33 Voudriez-vous
01:08:35 Sur Park Avenue, par exemple.
01:08:38 Et votre propre voiture.
01:08:40 Une Rolls-Royce peut-être,
01:08:46 Je devrais y réfléchir.
01:08:50 Où étiez-vous ?
01:08:52 Je vous ai cherché partout.
01:08:55 Vous étiez obligé d'arriver
01:08:57 Certainement. Venez,
01:09:00 dansons.
01:09:30 - Tu dormais, Hank ?
01:09:33 Parfait, parce que
01:09:36 de la plus grande fête
01:09:58 Regarde. As-tu jamais vu
01:10:04 C'est vraiment la classe.
01:10:09 Eddie disait qu'il ne me donnerait
01:10:14 Pourquoi voudrais-je
01:10:18 Il y a plus de diamants
01:10:23 Chérie, je ne sais pas
01:10:25 mais je sais
01:10:29 - Ce n'est pas ton genre.
01:10:34 Pourquoi ne le penserais-je pas ?
01:10:38 Et ce n'est pas tout.
01:10:42 J'aurai une Rolls-Royce.
01:10:47 Et un appartement sur Park Avenue.
01:10:53 Et tout le reste.
01:10:57 Chérie, écoute-moi.
01:11:00 Cela n'a pas été facile
01:11:04 Mais cela va changer.
01:11:07 Il le faut.
01:11:09 Tu rencontreras
01:11:12 dont tu seras fière
01:11:18 Quelqu'un digne de toi.
01:11:23 Quelqu'un comme Eddie.
01:11:26 C'est bon pour toi.
01:11:29 Moi, je ne cherche pas
01:11:32 de petit chanteur
01:11:35 qui attend que je lui fasse
01:11:38 et écoute ses blagues
01:11:43 - Non, merci.
01:12:08 Pousse-toi.
01:12:23 Fini les hôtels minables.
01:12:27 J'aurai tout ce que je veux.
01:12:31 C'est moi.
01:12:34 Et toi, tu auras Eddie.
01:12:50 THÉÂTRE ZANFIELD
01:12:57 "LE MARIAGE DES POUPÉES PEINTES"
01:12:59 MUSIQUE DE NACIO HERB BROWN
01:13:03 INTERPRÉTÉ PAR JAMES BURROWS
01:16:33 "L'AMI" INTERPRÉTÉ PAR
01:16:37 AVEC LES DANSEUSES ZANFIELD
01:18:28 Je ne veux pas
01:18:30 - Occupe-toi de tes affaires.
01:18:34 Ce paquet est de ce type ?
01:18:36 - Et alors ?
01:18:40 Comment m'en empêcheras-tu ?
01:18:42 Tu ne vois pas que ce que
01:18:47 Et ce que je fais est pour ton...
01:18:51 De quoi tu parles ?
01:18:54 Tu ne sortiras pas
01:18:57 Je t'attacherai s'il le faut, compris ?
01:19:00 Arrêtez. Silence.
01:19:03 Je sortirai avec qui je veux
01:19:06 et ne suivrai les ordres
01:19:08 - Mets-toi ça dans la tête !
01:19:11 Tu n'es pas mon patron.
01:19:15 Oh, Queenie.
01:19:18 Je ne la fermerai pas.
01:19:21 Je ne t'écouterai pas plus qu'elle.
01:19:25 - Bientôt votre tour.
01:19:32 Laisse-nous, Hank.
01:20:02 Queenie. Tu es jeune,
01:20:06 Ce que Hank t'a dit
01:20:08 Et ce que tu dis
01:20:12 Oui, effectivement.
01:20:15 Que tu le croies ou non,
01:20:19 - Hank n'est arrivée à rien.
01:20:23 Que tu m'aimes ou me détestes,
01:20:27 parce que... Eh bien...
01:20:29 Hank et moi ne te laisserons pas
01:20:32 - Il veut des filles qui...
01:20:36 - comme il le fait.
01:20:39 Toi et Hank...
01:20:41 Écoute-moi bien, petite.
01:20:45 Voici votre pantalon, Monsieur.
01:20:52 - Dépêchez-vous, Kearns.
01:20:55 Tu ne comprends donc pas
01:20:59 Tu perds ton temps à parler
01:21:03 Tu sais ce qu'on en dit ?
01:21:06 Je m'en fiche.
01:21:08 - toi et les autres.
01:21:11 Pourquoi cela
01:21:13 Où je vais et avec qui,
01:21:16 Si, parce que...
01:21:18 Parce que ça l'est.
01:21:20 Tu devrais savoir pourquoi
01:21:23 - C'est parce que je...
01:21:26 Je dois le dire. Je ne peux pas
01:21:29 Et tu dois l'entendre.
01:21:31 Je t'aime, Queenie.
01:21:33 Je t'aime et tu le sais.
01:21:35 Je n'y peux rien. J'ai essayé,
01:21:38 C'est facile à dire.
01:21:40 Je t'aime, chérie.
01:21:42 Je t'aime Eddie, ne l'oublie pas.
01:21:45 - Quoi qu'il arrive.
01:21:48 Oui, Eddie.
01:21:51 C'est pourquoi
01:21:55 Tu comprends pourquoi...
01:21:57 Pourquoi ?
01:21:59 - Je sors avec Jock Warriner...
01:22:02 Ne m'en empêche pas.
01:22:05 Votre veste, Monsieur.
01:22:06 - Si tu sors avec ce type, je...
01:22:09 Qu'on m'attende.
01:22:12 - Ne sors pas avec lui.
01:22:15 - Promets-le-moi.
01:22:18 - Non ?
01:22:20 Je le tuerai.
01:22:24 En scène, Kearns.
01:22:26 Tu ferais mieux d'être là
01:22:34 - Allez dans votre loge.
01:22:41 Portez ceci dans votre nouvel
01:22:56 Tu ne sais pas ce que tu fais.
01:22:59 Oh, si. Ne m'empêche pas de m'amuser.
01:23:02 Je ne t'empêche pas
01:23:05 mais ça tournera mal.
01:23:07 Ce type ne t'épousera pas.
01:23:11 Ce n'est pas le genre
01:23:14 et à s'arrêter là. Tu sais
01:23:20 Écoute-moi.
01:23:23 je suis assez grande pour savoir
01:23:25 Je ne veux plus rien entendre
01:23:29 Suis ta route,
01:23:31 Ce que je dis est pour ton bien.
01:23:33 - Tu ne parles pas à une inconnue.
01:23:38 - Rends-le-moi. C'est à moi.
01:23:40 - C'est à moi, rends-le-moi.
01:23:44 Tu vas me le donner !
01:23:48 Queenie.
01:23:51 Queenie, n'y va pas !
01:23:53 Eddie, arrête-la.
01:23:55 - Queenie, un instant.
01:24:00 Tu ne sortiras d'ici qu'avec moi
01:24:02 - Enlève-toi de mon chemin.
01:24:05 Tu n'y échapperas pas.
01:24:08 Je le ferai souffrir
01:24:11 La ferme !
01:24:13 - Je m'en vais.
01:24:15 Tu resteras là.
01:24:17 Lâche-moi !
01:24:19 J'en ai entendu assez
01:24:22 - J'aimerais te voir tuer quelqu'un.
01:24:24 Pauvre petit chansonnier.
01:24:27 Je te hais, je te hais !
01:24:29 Queenie, Queenie !
01:25:37 - Imbécile !
01:25:40 Tu vas laisser ce type
01:25:45 Si c'est le cas, tu es un lâche.
01:25:49 Tu l'aimes, n'est-ce pas ?
01:25:52 Ne me mens pas.
01:25:54 Si j'aimais une fille
01:25:57 je me battrais pour elle.
01:26:00 - Mais Hank, tu ne...
01:26:10 Qu'est-ce que tu crois donc ?
01:26:14 Que je t'aimais ?
01:26:18 Je me suis jouée de toi.
01:26:21 - Tu t'es moquée de moi ?
01:26:25 Je ne t'épouserai
01:26:29 Je ne suis pas si sûre
01:26:32 Tu es lâche.
01:26:34 Tu as peur de Jock Warriner,
01:26:37 - Tu n'es qu'un froussard.
01:26:39 - Bien sûr.
01:26:42 Froussard. Tu m'entends ?
01:26:44 - Je suis un froussard ?
01:26:47 Tu es un froussard.
01:26:56 Eddie, tu n'es pas un froussard.
01:27:00 Tu es bon.
01:28:17 Murray Hill-8400. S'il vous plaît.
01:28:28 Allô.
01:28:31 Allô, Oncle Jed ?
01:28:34 C'est Hank.
01:28:36 Je prends les 30 semaines.
01:28:40 Je ferai équipe avec la blonde.
01:29:15 Je suis époustouflée.
01:29:18 Je ne sais que dire.
01:29:22 Merci de tout cœur.
01:29:24 C'est loin d'être assez.
01:29:26 Je veux que vous ayez tout
01:29:29 Merci.
01:30:02 - Bonjour, Eddie.
01:30:04 Je te présente mon amie.
01:30:10 - Retournons à la fête.
01:30:15 Je ne vous ai pas eue à moi
01:30:19 J'aimerais y retourner,
01:30:22 Attendez, Queenie.
01:30:25 J'ai beaucoup de choses
01:30:30 Dites-les-moi là-bas.
01:30:34 Attendez un instant.
01:30:36 J'ai fait tout ça pour vous.
01:30:40 - Laissez-moi, Jock.
01:30:43 - Je vous en prie.
01:30:45 Vous resterez là avec moi.
01:30:48 - Non, je ne resterai pas là.
01:30:50 - Non.
01:30:52 Non, vous m'entendez ! Non.
01:30:55 - Laissez-moi.
01:30:57 Je ne resterai pas.
01:30:59 - Laissez-moi.
01:31:02 - Pourquoi es-tu venue ?
01:31:04 - Qu'est-ce que tu pensais ?
01:31:06 - Pas avant d'en avoir fini avec vous.
01:31:09 - Je vous cherchais.
01:31:12 - que voulez-vous ?
01:31:18 Oh, Eddie.
01:31:20 Que se passe-t-il ?
01:31:22 Montre-moi, chéri.
01:31:24 Tu es blessé ?
01:31:27 N'est-ce pas ?
01:31:29 Frappez-le encore
01:31:33 - Laisse-moi voir.
01:31:37 Que faites-vous ?
01:31:39 Laissez-moi et prenez vos bijoux,
01:31:43 et tout. Je ne veux pas avoir
01:31:46 Je vais lui casser la figure.
01:31:48 - Non, Eddie.
01:31:51 - Je vais lui casser la figure.
01:31:53 - Et voilà.
01:31:57 Arrêtez-les. Ils vont le tuer.
01:31:59 Eddie. Arrêtez !
01:32:03 Ne revenez pas.
01:32:05 C'est qui, ce type ?
01:32:07 Bon débarras.
01:32:08 Oh, Eddie, chéri.
01:32:11 Salopards.
01:32:13 - Tu es blessé ?
01:32:16 - Je suis désolée.
01:32:19 Je le suis.
01:32:20 Pourquoi serais-tu désolée
01:32:23 Je ne vaux rien.
01:32:25 Je ne peux pas me battre.
01:32:27 J'ai laissé ce crétin
01:32:31 Il est plus grand que toi.
01:32:33 - Un peu.
01:32:37 Tu l'as compris
01:32:40 S'ils ont pu te jeter dehors,
01:32:42 comment pouvais-je lui échapper ?
01:32:45 Ça a du vrai.
01:32:48 Tu ne me ramènes pas ?
01:32:51 - Je te ramènerai.
01:32:55 T'aimer ? Queenie, je...
01:32:59 Qu'y a-t-il ? Ils t'ont blessé ?
01:33:01 Ça va. Allons-y.
01:33:03 Il en a fallu 6 pour me jeter dehors,
01:33:06 Oui, Eddie.
01:33:09 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:33:18 Ils vont arriver.
01:33:20 Qu'est-ce que...
01:33:24 "Arrivons à 2h30, magnifique
01:33:27 "Baisers, Queenie et Eddie."
01:33:34 - Minuit hier soir.
01:33:36 Qu'est-ce qu'elle a ?
01:33:39 Ouvre.
01:33:43 - Bonjour, Jed.
01:33:51 Oh, mon Dieu.
01:33:55 - Bonjour, Eddie.
01:33:58 Viens là.
01:34:01 Eh bien, Queenie. Félici...
01:34:04 - Comment ça va ?
01:34:07 Bien. Qu'est-ce qui est
01:34:11 Queenie Kearns et Compagnie ?
01:34:14 Non, monsieur.
01:34:16 Je n'aurai de rapport avec la scène
01:34:20 Nous avons trouvé une jolie
01:34:24 - Ah oui ?
01:34:26 Après cette tournée, tu viendras
01:34:30 Pas possible. Les hôtels
01:34:34 - Je n'y serais pas à ma place.
01:34:38 - Tu viendras chez nous.
01:34:44 Un vrai soldat.
01:34:49 Là aujourd'hui,
01:34:52 Pas de maison, rien.
01:34:55 Hank, tu as du cran.
01:35:09 Sale temps qui me donne
01:35:16 Je veux qu'Eddie et Queenie
01:35:20 Où est cette blonde ?
01:35:22 Je ne sais pas.
01:35:28 Hank, tu es pimpante.
01:35:30 - Bonjour, Oncle Jed.
01:35:33 - Tu connais tout le monde.
01:35:36 - Oh, Eddie.
01:35:39 Ta lune de miel
01:35:46 Oui, très bien.
01:35:48 Tu me donneras un travail
01:35:52 - dans ton nouveau spectacle ?
01:35:55 Tu es magnifique.
01:35:57 Allez, espèce de sotte,
01:36:00 D'accord.
01:36:03 Vous savez ?
01:36:06 On va parfaire le numéro
01:36:08 - Bien.
01:36:10 - J'ai une représentation.
01:36:12 Je veux 2 refrains.
01:36:13 - C'est toi qui nous suis.
01:36:16 Pas de rôle pour celle-ci
01:36:20 Bien sûr que non, chérie.
01:37:02 Ce n'est pas encore parfait,
01:37:07 Dépêchez-vous, sinon
01:37:10 - Oh, le train !
01:37:13 Hank, je peux t'aider ?
01:37:15 Oui, tiens mon manteau.
01:37:22 Oh, Hank.
01:37:31 Ça va, Queenie.
01:37:37 - Au revoir, Eddie.
01:37:51 Tu m'écriras bientôt ?
01:37:53 Oui, de Peoria.
01:37:58 - Où est mon chapeau !
01:38:03 Voilà ton sac de voyage.
01:38:06 - Apporte-le, Oncle Jed.
01:38:09 - Au revoir, Hank.
01:38:11 - Au revoir, Hank.
01:38:26 Ne pleure pas.
01:38:29 La saison sera vite finie
01:38:33 Ce n'est pas ça, chéri.
01:38:35 Hank n'a jamais eu sa chance.
01:38:40 Je n'ai pas fait grand chose
01:38:45 Ne pense pas ça, chérie.
01:38:47 Elle sera plus heureuse en tournée.
01:38:51 C'est sa vie.
01:38:56 Maintenant, elle sait
01:39:01 Ne pleure pas, chérie.
01:39:04 On ne peut s'empêcher
01:39:07 Cela arrive quoi qu'on fasse.
01:39:11 Je t'aime.
01:39:13 Je t'aime aussi.
01:39:16 Tu m'étais destinée.
01:39:25 Ouverture à Peoria.
01:39:27 Quatre spectacles par jour.
01:39:30 Zanny a dit qu'il ferait
01:39:33 Écoutez, il vaut mieux être
01:39:39 à Oshkosh que de mourir de faim
01:39:43 Foutaises.
01:39:45 Écoute, jeune sotte.
01:39:49 Je te ramènerai à Broadway
01:39:54 - Pas de blagues ?
01:39:57 C'est sûr...
01:40:01 C'est... dans la poche.
01:40:16 [FRENCH]