Broadway Melody The
|
00:00:15 |
LA MELODÍA DE BROADWAY, 1929 |
00:01:23 |
EMPRESA DISQUERA |
00:01:27 |
Ahí está, Herb. |
00:01:29 |
-¿Es una buena canción, Eddie? |
00:01:32 |
-Tan buena como el baile. |
00:01:55 |
Salta la estrofa, |
00:02:08 |
Linda, ¿no? |
00:02:15 |
-Buenos días. |
00:02:17 |
Tengo la canción más linda |
00:02:20 |
-No me digas. |
00:02:22 |
¿La tienes? ¿Ya la tienes? |
00:02:25 |
Jimmy, si callas a esa gente, |
00:02:29 |
-¿Qué tal un poco de armonía? |
00:02:31 |
Oye, vamos a cantarla. |
00:02:33 |
el segundo estribillo, un poco de jazz, |
00:02:36 |
improvisaré hasta que estés listo. |
00:02:39 |
Anda, Herb. |
00:02:41 |
-Eso es. |
00:04:09 |
¡Caray! |
00:04:13 |
Oye, si tenemos ese número, |
00:04:18 |
-Hola, chicas. |
00:04:20 |
Oye, Eddie, tomaremos esa canción |
00:04:24 |
¡Claro! |
00:04:25 |
Esta canción no, nenas. Zanfield |
00:04:30 |
Y las hermanas Mahoney vendrán |
00:04:33 |
Oye, Eddie, no desperdiciarás |
00:04:37 |
...en el acto de esas hermanas |
00:04:41 |
Es muy bueno, Rosie. |
00:04:42 |
Una de esas hermanas será |
00:04:47 |
Un momento. |
00:04:49 |
Si quieres triunfar de un día para |
00:04:53 |
Ah, no. Ah, no. |
00:04:55 |
No, no. Claro que no. |
00:04:58 |
Debo volver al hotel. |
00:05:02 |
Ah, pero oigan, |
00:05:04 |
...vean a Georgie Cohan. |
00:05:07 |
También escribe buena música. |
00:05:12 |
¿Qué te parece, Jimmy? |
00:05:15 |
Un hotel teatral en |
00:05:20 |
Yo me encargo de ellas, gracias. |
00:05:23 |
Oye, esto es elegante, ¿verdad? |
00:05:26 |
Te contestaré cuando vea |
00:05:34 |
¡Silencio! Te dije que dejaras |
00:05:37 |
¿Sí? Pues, no me arriesgaré. |
00:05:39 |
Si no podemos pagar la cuenta y nos |
00:05:44 |
Y si no comemos, perdemos |
00:05:47 |
¿Calorías? ¿Qué es eso? |
00:05:50 |
Acróbatas, grandísima tonta. |
00:05:52 |
-Nunca engordé con tu comida. |
00:05:54 |
Nunca conseguiste ese cutis |
00:05:57 |
-No me hables así... |
00:05:59 |
-Déjenos muchas toallas. |
00:06:02 |
Y las conté. |
00:06:04 |
¿Hasta qué número sabe contar? |
00:06:06 |
Todo está bien. |
00:06:10 |
Sí. Comida. |
00:06:16 |
Creo que quiere su propina. Ve a la |
00:06:20 |
Hank, no quiero hacer eso. |
00:06:22 |
Que vayas. |
00:06:29 |
¿Se les acabó todo, menos el signo |
00:06:36 |
Un café, una orden de huevos fritos. |
00:06:40 |
-Sí. |
00:06:43 |
-Hank. |
00:06:44 |
Ven a ver el elegante panorama. |
00:06:46 |
Eso será todo. Gracias. |
00:06:51 |
Una taza de café, una orden de |
00:06:58 |
Funcionó. |
00:07:01 |
Ay, Queenie, Nueva York. |
00:07:03 |
El lugar que soñamos |
00:07:05 |
-¿No es sensacional? |
00:07:08 |
Pero tiene algo que me asusta, Hank. |
00:07:11 |
¿Que te asusta? |
00:07:16 |
Parece que tomamos un gran riesgo. |
00:07:19 |
Nos iba muy bien en el oeste. |
00:07:21 |
Había mucho trabajo, avances, |
00:07:25 |
Y la función siempre tenía éxito. |
00:07:28 |
Pero aquí nadie nos conoce. |
00:07:31 |
Ay, tengo miedo. |
00:07:33 |
No pierdas el valor, linda. |
00:07:35 |
Pero no tenemos mucho dinero. |
00:07:38 |
Hank, ¿no podríamos regresar |
00:07:41 |
¿Volver a esos teatros de ópera |
00:07:44 |
¿A esos hoteles baratos |
00:07:51 |
Haciéndonos la comida... |
00:07:53 |
...lavando nuestra ropa |
00:07:57 |
Viajando en esos transportes |
00:08:02 |
Andrajosas en verano y congelándonos |
00:08:07 |
Para ahorrar dinero para ir a |
00:08:11 |
Ay, linda. |
00:08:12 |
Con tu apariencia y mi aptitud... |
00:08:17 |
No te llevaría por mal camino. |
00:08:21 |
No te preocupes. |
00:08:23 |
¿Ves el anuncio publicitario |
00:08:26 |
-Sí. |
00:08:27 |
...pondrán a las hermanas Mahoney. |
00:08:30 |
-¿En calzones? |
00:08:34 |
Fueron muy listos en hacerte |
00:08:38 |
Anda, vamos a asearnos antes de que |
00:08:40 |
Te prepararé la tina. |
00:08:48 |
Las hermanas Mahoney en calzones. |
00:09:08 |
Oye, ¿qué estás cantando? |
00:09:10 |
La canción de la burbuja. |
00:09:12 |
¿Cantas conmigo? |
00:09:13 |
No tenemos que mojarnos las dos. |
00:09:15 |
¿Me lavas las mías? |
00:09:17 |
Más me vale. Nunca lavas nada, |
00:09:27 |
No sólo las lavo, |
00:09:29 |
Ay, Hank, no me di cuenta. |
00:09:31 |
Nunca lo haces. |
00:09:33 |
No te esfuerces. |
00:09:37 |
Esto va a estar bien. |
00:09:41 |
Iré yo. |
00:09:47 |
¿Te imaginas qué vergüenza sentiré? |
00:10:09 |
¡Tío Jed! |
00:10:11 |
Hola, linda. ¿Cómo estás? |
00:10:13 |
-Bien, ¿y tú? |
00:10:15 |
-Qué gusto me da verte, Hank. |
00:10:19 |
¿El tío Jed? |
00:10:21 |
Enseguida salgo. |
00:10:22 |
Qué oportunidad para ti. |
00:10:24 |
-Estaré contigo en un minuto. |
00:10:32 |
¿Qué conseguiste, tío Jed? |
00:10:34 |
Les conseguí 30 semanas |
00:10:39 |
Nada de eso. |
00:10:42 |
Escuchen, muchachas... |
00:10:44 |
...conozco la ciudad mejor que |
00:10:49 |
...haciendo su función en los |
00:10:55 |
Que en los teatros. |
00:10:57 |
Eres un pesimista. |
00:11:00 |
Tal vez, pero déjenme decirles... |
00:11:04 |
...decirles, decirles, decirles... |
00:11:08 |
¿Cómo se llama ese disco |
00:11:11 |
Escuchen, muchachas... |
00:11:14 |
¿Sí? |
00:11:17 |
¿De qué se trata? |
00:11:20 |
Las amo, y quiero ver que |
00:11:24 |
Claro, tío Jed. Ya lo sabemos. |
00:11:27 |
Pero no nos iremos hasta ver |
00:11:33 |
-¿Puedes abrir, tío Jed? |
00:11:46 |
Muchachas, su desa... su desa... |
00:11:50 |
Ya trajeron su café. |
00:11:56 |
Trae tu vaso cuando vengas. |
00:11:58 |
-Está bien. |
00:12:01 |
No, gracias. Acabo de desa... |
00:12:05 |
-¿Sí? |
00:12:06 |
¡Queenie! |
00:12:08 |
Caramba, qué grande estás. |
00:12:11 |
-Y qué hermosa. |
00:12:15 |
Supongo que decidieron quedarse |
00:12:18 |
Sí, ya tenemos algo. Gracias por |
00:12:21 |
Qué bueno. Dejaré abierta |
00:12:24 |
-Está bien. |
00:12:27 |
-Adiós, tío Jed. |
00:12:31 |
De acuerdo. ¿Estás en el |
00:12:33 |
Desde luego. |
00:12:40 |
Cometemos un gran error |
00:12:43 |
Sé lo que hago. Tenemos una gran |
00:12:48 |
¿Qué tenían las Duncan |
00:12:51 |
"Mi Patio" . |
00:12:54 |
Tenemos más de lo que las Duncan |
00:12:56 |
Las Duncan también son muy buenas. |
00:13:00 |
¿Qué les hicimos en Gus Sun Time? |
00:13:02 |
Acabamos con ellas. |
00:13:07 |
-¡Eddie! |
00:13:13 |
Ay, nena. |
00:13:15 |
Déjame verte bien. |
00:13:19 |
-Qué gusto me da verte. |
00:13:24 |
Ésa es mi Queenie. |
00:13:30 |
-¿Queenie? ¿No me digas que... |
00:13:35 |
Queenie, tan crecida y todo. |
00:13:37 |
¿Verdad que sí? Ahora no será difícil |
00:13:40 |
Claro que no. |
00:13:42 |
-Que sea grande. |
00:13:45 |
La última vez que te vi, |
00:13:48 |
...larguirucha y con pecas. |
00:13:51 |
Pero te convertiste en una |
00:13:55 |
Iré a vestirme. |
00:13:58 |
Estoy loca por ella, Eddie. |
00:14:02 |
Desde luego que lo es. |
00:14:07 |
Ya que estás aquí, Hank, |
00:14:10 |
Hasta acabar la temporada. |
00:14:14 |
Siempre haciendo algo |
00:14:17 |
Por eso te quiero. |
00:14:20 |
-También siento debilidad por ti. |
00:14:23 |
¿La Sra. de Eddie Kearns? |
00:14:25 |
Suena muy bien, ¿no? |
00:14:27 |
Sensacional, Eddie. |
00:14:29 |
Sí y ya puedes verlo en las |
00:14:34 |
-Sigues siendo el chico tierno. |
00:14:40 |
Hank, ¿empacaste mi nuevo vestido |
00:14:42 |
Te lo llevaré en un momento. |
00:14:46 |
Ven aquí, Queenie. |
00:14:50 |
-Me sorprende cuánto ha cambiado. |
00:14:54 |
-¿Verdad, Hank? |
00:14:56 |
Tres quilates. |
00:14:58 |
Platino. |
00:15:00 |
Y aquí está la compensación. |
00:15:04 |
¡Ligas de oro! |
00:15:05 |
Eddie, siempre supe que triunfarías. |
00:15:08 |
Sí, y nunca olvidaré que tú fuiste |
00:15:13 |
¿Recuerdas cuando quise rendirme |
00:15:16 |
...y me obligaste a continuar? |
00:15:18 |
Pues, ahora haré algo por ti. |
00:15:21 |
Zanfield compró mi nueva canción: |
00:15:24 |
Y le pondrá ese nombre a su revista. |
00:15:26 |
-Ya le hablé de ustedes. |
00:15:30 |
¿Oportunidad? No seas tonta. |
00:15:34 |
-Queenie, ¿no es genial? |
00:15:37 |
¿Cierto? No sabes el poder que |
00:15:40 |
-Si estamos dentro, ¿qué haremos? |
00:15:43 |
¿Y cuánto ganaremos? |
00:15:44 |
Cantarán "La Melodía de Broadway" |
00:15:47 |
Las hermanas Mahoney y Eddie Kearns. |
00:15:50 |
Sí, Eddie Kearns y las hermanas |
00:15:53 |
¿Cómo es la canción? |
00:15:56 |
¿Cómo? Escuchen, cantaré una estrofa |
00:15:59 |
Luego hacemos otro estribillo, |
00:16:03 |
-Dinos cómo va el baile. |
00:16:55 |
-¿Estuvo bien? |
00:17:29 |
Quitemos esta mesa, niñas. |
00:17:34 |
¿Listas, chicas? |
00:17:35 |
Vamos, a bailar. |
00:17:41 |
Queenie, ¿por qué no ves mis pies? |
00:17:44 |
Mírala. |
00:17:48 |
¡Eso es! |
00:17:57 |
¿Te gusta? |
00:18:00 |
Teatro Zanfield, durante el ensayo |
00:18:19 |
No hagas eso. |
00:18:23 |
¡No hagas eso! |
00:18:28 |
¡Un momento, un momento! |
00:18:31 |
-¿Qué pasa con el pie izquierdo? |
00:18:35 |
Ve a sentarte y descansa. |
00:18:37 |
-No me hable así. No me siento bien. |
00:18:42 |
Ven aquí. |
00:18:46 |
Ahí está Eddie. Hola. ¡Hola! |
00:18:48 |
Su ritmo está equivocado. |
00:18:51 |
Bien, ahora observen. |
00:18:57 |
-Hola, Eddie. |
00:19:00 |
Nos costó trabajo entrar. |
00:19:03 |
En unos minutos. |
00:19:05 |
Aún no he podido hablar con |
00:19:07 |
-¿Pero no hay problema? |
00:19:09 |
Desde luego. Es un hecho. |
00:19:12 |
-Se hará lo que yo diga. |
00:19:15 |
Sí, señor. |
00:19:20 |
No perderemos la tarde preparando un baile. |
00:19:23 |
Sí, señor. |
00:19:24 |
Hay que desvestirnos. Vamos. |
00:19:27 |
Bien, Sam, adelante. |
00:19:33 |
-George. |
00:19:37 |
Ya están listos los sets para |
00:19:40 |
Eso es sólo un ejemplo de cómo |
00:19:43 |
Ya veo. Es sólo un ejemplo. |
00:19:45 |
Sí, señor. Sí, señor. |
00:19:47 |
Pero descuide. Lo arreglaré. |
00:19:51 |
-Aprueba los sets. |
00:19:53 |
Recuérdame ver el ensayo en la |
00:19:57 |
Almorzaré en el Knickerbocker. |
00:20:00 |
Sr. Zanfield. No encontré la tela |
00:20:05 |
-¿No es hermosa? |
00:20:09 |
-Recuerda, la quiero en dorado. |
00:20:11 |
Sr. Zanfield. Disculpe, ¿podría ver |
00:20:16 |
-¿Las hermanas Maloney? |
00:20:19 |
-¿Quiénes son? No las conozco. |
00:20:23 |
-¿Dónde están? |
00:20:45 |
Está bien. Que vengan. |
00:20:48 |
-Dile a George que las veré. |
00:20:54 |
¿Están listas, chicas? |
00:20:57 |
Vayan allá y díganle lo que quieren. |
00:21:00 |
Las Hermanas Baioney. |
00:21:06 |
Danos la introducción y los estribillos. |
00:21:10 |
-Pero síganos. |
00:21:12 |
Sam, parece que el carnaval |
00:21:20 |
Haré papilla a esa tipa. |
00:21:23 |
-Hank, no puedes hacer eso aquí. |
00:21:27 |
-Llévala al vestidor. |
00:21:30 |
-¿Ya están listas? |
00:21:33 |
-¿Le molesta si bajo esto? |
00:21:35 |
Improvisaré y no lo olvide: |
00:21:40 |
-Ya estamos listas. |
00:21:44 |
No tienen de qué preocuparse. |
00:21:48 |
-Iré a ver qué dice el jefe. |
00:21:51 |
Bien. Adelante. |
00:22:16 |
-Toque, ¿sí? |
00:22:19 |
-¿Quiere que yo lo toque? |
00:22:35 |
¿Qué les pasa? |
00:22:37 |
Algo le pasa al piano. |
00:22:40 |
-¿Intenta dejarnos mal? |
00:22:44 |
-Entonces toque bien. |
00:22:50 |
Está bien. Ya basta, muchachas. |
00:22:52 |
El Sr. Zanfield ya vio suficiente. |
00:22:55 |
-No lo ha visto terminado. |
00:23:00 |
Por favor, Sr. Zanfield. Déles una |
00:23:04 |
Ya vi suficiente. |
00:23:07 |
Usaré a la rubia, pero la |
00:23:10 |
¿No sabe lo difícil que es |
00:23:14 |
Lo harán bien en la función. |
00:23:17 |
Lo sé, Eddie. |
00:23:19 |
Aunque la interpretación sea |
00:23:24 |
No es mala. Es buena. |
00:23:26 |
Teníamos éxito en cada actuación |
00:23:30 |
Sí, lo que vi es un fracaso. |
00:23:32 |
Has estado buscando pelear, |
00:23:36 |
Grandísima rubia oxigenada. |
00:23:43 |
¡Deténganse! ¡Vengan, chicas! |
00:23:46 |
¡Deténganse! |
00:23:51 |
Déjamela, ¿sí? |
00:23:53 |
La próxima te daré un tratamiento |
00:23:56 |
-Y me la pagarás, basura. |
00:23:59 |
-Caramba. Voy a... |
00:24:03 |
Ve a vestirte. |
00:24:05 |
¿Por qué me molesta esa rubia tonta? |
00:24:10 |
-¿Dónde está mi música? |
00:24:12 |
-¿Dónde está mi bolsa? |
00:24:16 |
Entren. Alineadas. Vamos, Sam. |
00:24:20 |
No dejes que te pongan en evidencia. |
00:24:22 |
No perderé todo el día en eso. |
00:24:26 |
Y déjame decirte algo: si vuelvo |
00:24:33 |
Flo, ¿cuál fue el problema? |
00:24:35 |
-Estaba junto al piano. No hice nada. |
00:24:38 |
-No soporto las peleas. |
00:24:41 |
No importa quién empezó. |
00:24:45 |
-De acuerdo. |
00:24:51 |
-Disculpe, Sr. Zanfield. |
00:24:55 |
Escuché lo que dijo de mí. |
00:24:58 |
¿Podría contratarnos a las dos |
00:25:02 |
Tal vez. |
00:25:05 |
-¡Gracias, Sr. Zanfield! |
00:25:13 |
Mi hermana es la encargada |
00:25:17 |
No le dirá que no nos quiere |
00:25:21 |
Claro que no. |
00:25:23 |
-Que vaya a verme y hablaré con ella. |
00:25:27 |
De nada. |
00:25:32 |
¡Hank! |
00:25:36 |
Que tome su show y que se lo ponga |
00:25:39 |
No digas eso, Hank. |
00:25:43 |
-Es un hombre ocupado. |
00:25:45 |
También estoy ocupada. Tengo |
00:25:48 |
-No te exaltes por nada. |
00:25:51 |
El Sr. Zanfield quiere verte. |
00:25:52 |
-¿En serio? |
00:25:55 |
-Quizá sí participemos. |
00:25:57 |
Déjame arreglar esto. Siempre lo |
00:26:02 |
Hablaré con él. |
00:26:04 |
Repítanlo desde el principio. |
00:26:08 |
Escuché lo que le dijiste a Zanny. |
00:26:12 |
-No se lo dirás a Hank, ¿verdad? |
00:26:16 |
Eso fue muy lindo de tu parte, |
00:26:21 |
Podría besarte por eso. |
00:26:30 |
No debes hacerlo, Eddie. |
00:26:34 |
Creo que no debería. |
00:26:36 |
Nunca había notado que eres... |
00:26:40 |
Eres la niña más dulce que |
00:26:45 |
Dirás después de Hank. |
00:26:48 |
Sí. Desde luego. |
00:26:52 |
Sabes que Hank significa todo |
00:26:56 |
Me ha cuidado, ha trabajado por mí, |
00:27:02 |
Nunca podré pagarle todo el amor |
00:27:07 |
Claro que la quieres, Queenie. |
00:27:09 |
Y serás todo lo que ella quiere |
00:27:12 |
Y no la culpo por amarte. |
00:27:16 |
Caray, pero eres una linda chica. |
00:27:20 |
Y ella te ama, Eddie. |
00:27:23 |
Creo que tú y yo somos lo más |
00:27:27 |
No quiero lastimaría, Eddie. |
00:27:33 |
Queenie, preferiría quedarme |
00:27:36 |
...y estar cojo, y no poder bailar, |
00:27:41 |
-Por supuesto. Yo también. |
00:27:43 |
-¡Ya entramos! Mañana ensayamos. |
00:27:46 |
-Sabía que lo arreglarías, Hank. |
00:27:49 |
No habría tenido 10 años logrando |
00:27:53 |
-Desde luego. |
00:27:56 |
-¡Y muy listas! |
00:27:58 |
-Mañana ensayamos. ¿No es genial? |
00:28:01 |
Vamos. Tengo mucho que lavar |
00:28:04 |
-¿En verdad? |
00:28:08 |
Pero dime, ¿cómo lo lograste? |
00:28:11 |
Le dije: "Oiga, Sr. Zanfield, |
00:28:16 |
¡Y nadie nos separará!" |
00:28:18 |
Y sonrió abiertamente... |
00:28:21 |
...y dijo: "Está bien, |
00:28:24 |
Me llamó Maloney. Y todos saben |
00:28:28 |
-Sí, ¿qué te parece? |
00:28:31 |
¡"Maloney" ! |
00:28:36 |
El ensayo general de la |
00:28:45 |
LLAMADO PARA |
00:28:47 |
TODO EL ELENCO |
00:28:50 |
DILLON, SUPERVISOR DE ESCENA. |
00:28:53 |
Bueno, vayan a vestirse, ¿sí? |
00:28:55 |
-¡Dense prisa! |
00:28:58 |
Sí, señor, todo está listo |
00:29:01 |
De acuerdo. |
00:29:03 |
-¿Estás a salvo arriba, Audrey? |
00:29:05 |
Sí, totalmente a salvo. |
00:29:06 |
-Prepara a la orquesta. |
00:29:09 |
-Hagerty. |
00:29:12 |
-Eso se ve muy bien. |
00:29:15 |
-Eso creo. |
00:29:18 |
¿Te imaginas? ¿Ponerse tanto |
00:29:23 |
Ay, querida. Estoy temblando. |
00:29:27 |
Queenie, ¿quieres calmarte? |
00:29:31 |
No es nada diferente a como era |
00:29:34 |
Y triunfaremos de igual modo. |
00:29:36 |
-¿Eso crees, Hank? |
00:29:41 |
-¿Están presentables, chicas? |
00:29:44 |
Hank, escucha esto. |
00:29:46 |
"Presentación de las hermanas |
00:29:50 |
Zanfield las vio una vez, |
00:29:53 |
Con aprecio y la confianza de |
00:29:58 |
-Eso es bueno, ¿no? |
00:30:00 |
-¿Me importa? |
00:30:03 |
¡Estoy nerviosa! |
00:30:05 |
¿Qué le pasa? |
00:30:07 |
Eddie, ya debes irte. |
00:30:10 |
Te entiendo. |
00:30:18 |
Queenie, no estés nerviosa. |
00:30:20 |
-Recuerda, es tu gran oportunidad. |
00:30:24 |
-Lárgate, Eddie, ¿sí? |
00:30:28 |
-¡Vete! |
00:30:36 |
¡Basta, basta! ¡Chicas, chicas! |
00:30:40 |
-¡Cuidado con mis sombreros! |
00:30:43 |
No me importa. |
00:30:45 |
Te dije que eran muy altos |
00:30:48 |
Yo diseño los trajes |
00:30:52 |
...no las puertas del teatro. |
00:30:54 |
Lo sé. Si así fuera, habrían sido |
00:31:10 |
Disculpe, Sr. Zanfield, la orquesta |
00:31:14 |
-Se oyen muy alto los metales. |
00:31:18 |
Gracias, Sr. Zanfield. |
00:31:21 |
-Bien, chicos, podemos empezar. |
00:31:30 |
¡Oye, tú! |
00:31:31 |
Cuando termines con ese ruido, |
00:31:35 |
Bajen el sonido de los instrumentos |
00:31:39 |
¿Ya regresaste? |
00:31:40 |
Sí, y ya le dije cómo quiero |
00:31:43 |
He dirigido ópera. |
00:31:46 |
-Nada. sólo la escribí. |
00:31:50 |
No tienes que escucharla. |
00:31:51 |
Le diré a Zanny lo tonto que fue |
00:31:54 |
Quizá lo haga escribir la música |
00:31:57 |
Si no pudiera hacerlo mejor... |
00:31:59 |
Si pudiera, no estaría moviendo |
00:32:02 |
¡Electricista! |
00:32:06 |
¿Qué intenta hacer, |
00:32:09 |
Su perfil se arruinó |
00:32:11 |
Qué gracioso. Pégueme con eso |
00:32:16 |
Ponga la luz sobre esta chica. |
00:32:19 |
-Él la quiere ahí. |
00:32:23 |
Esa luz va aquí. No puedo |
00:32:26 |
No podría cantar, aunque tuviera |
00:32:29 |
-¿Tienes todo lo que querías? |
00:32:32 |
¿Aprobaría esta factura de la |
00:32:35 |
¿Dos mil por un abrigo que usará |
00:32:40 |
Pero dijo armiño. |
00:32:43 |
Un día saldrá riendo de aquí. |
00:32:46 |
Sí, señor. |
00:32:48 |
-Es una prenda hermosa, ¿no? |
00:32:52 |
Es la cosa más preciosa que he visto. |
00:32:57 |
-Aquí tienes. |
00:33:00 |
-Ven aquí, inconsciente. |
00:33:03 |
Joe LeBlanc vio el ensayo, y dice |
00:33:07 |
-¡Sí, señor! |
00:33:11 |
-¿Crees que es una buena obra? |
00:33:14 |
-Veamos tu borbotón. |
00:33:17 |
De todos los cazafortunas que hay |
00:33:19 |
algún día uno encontrará una pepita |
00:33:25 |
Vamos, inconsciente, a trabajar. |
00:33:28 |
La obertura, chicas. |
00:33:31 |
Váyanse de aquí y dense prisa. |
00:33:34 |
Vamos. Vamos. Váyanse de aquí. |
00:33:39 |
Ésa es la obertura. |
00:33:42 |
¿Dónde está mi sombrero? |
00:33:45 |
¿Dónde está mi sombrero? |
00:33:48 |
-Allá. |
00:33:49 |
-En el piso, bajo la ropa. |
00:33:52 |
¿Por qué no lo dijiste para empezar? |
00:33:55 |
-¿Estás lista? |
00:33:57 |
Recuerda, linda: |
00:34:00 |
...que la noche del estreno. |
00:34:03 |
-No estoy nerviosa. |
00:34:08 |
No, es por el programa. |
00:34:11 |
Más. Con esas cuentas. |
00:34:13 |
Eso es. Así está mejor. |
00:34:24 |
Bien. Fuera del camino. |
00:34:26 |
Elgin, llama a un doctor. |
00:34:28 |
¡Elgin! ¡Llama a un doctor! ¡Elgin! |
00:34:34 |
¿Qué vamos a hacer? |
00:35:46 |
Un momento. Un momento. |
00:35:50 |
Ese número es muy lento. |
00:35:52 |
-¿Quitar todo el primer estribillo? |
00:35:54 |
¿Nos cortó del todo? |
00:35:56 |
¿No es horrible cómo quitan |
00:36:00 |
En un momento estaré contigo. |
00:36:02 |
Oiga, Sr. Zanfield, |
00:36:05 |
Tenemos un contrato. |
00:36:07 |
Kearns, ve al baile del primer |
00:36:11 |
Otro corte, y estarás sosteniendo |
00:36:14 |
Otra burla de tu parte, linda, |
00:36:18 |
Escuche, Sr. Zanfield, nosotras... |
00:36:20 |
Cállate. Ya basta y déjame hacer |
00:36:23 |
Pero ya nos sacó de la obra. |
00:38:51 |
¿Ya lo oyó, Sr. Zanfield? |
00:38:54 |
-¿Intentan sacarlo? |
00:38:58 |
Sr. Zanfield, ¿podría venir |
00:39:02 |
-De acuerdo. |
00:39:10 |
¿Ahora qué sucede? |
00:39:11 |
La otra chica se cayó. |
00:39:19 |
No, señor. |
00:39:21 |
-Qué terrible. |
00:39:23 |
Ahí está él.. |
00:39:27 |
¿Dónde está la rubia McGinty? |
00:39:30 |
El nombre es Mahoney, |
00:39:33 |
Disculpe, Sr. Zanfield. |
00:39:36 |
Quizá no lo sepa, pero hemos |
00:39:40 |
Escuche, la queremos en la proa |
00:39:42 |
Vamos. |
00:39:44 |
No quiero quitarme la ropa. |
00:39:47 |
No, no hay problema. |
00:39:48 |
Escuche. Nunca en mi vida me he |
00:39:52 |
Ya lo sé. Vamos. |
00:39:53 |
-¿Cómo enganchó esto? |
00:39:57 |
Aquí. |
00:39:59 |
¿Me darán la luz o no? |
00:40:09 |
Qué lástima. No le di. |
00:40:11 |
-¿Cómo va todo, Zanny? |
00:40:15 |
-Qué bueno. |
00:40:17 |
Siéntese con nosotros. |
00:42:31 |
Ay, Jules. Jules. |
00:42:33 |
Me gusta ese número. |
00:42:37 |
¿Qué te parece? |
00:42:39 |
Creo que es un don. |
00:42:40 |
Por cierto, ¿cómo se llama |
00:42:43 |
Pregúntale. |
00:42:45 |
-Es una gran idea. |
00:42:48 |
Sí, señor. |
00:42:50 |
-Estuviste genial, Mahoney. |
00:42:53 |
-Estarás en un Rolls-Royce el jueves. |
00:42:56 |
Habrá mucha gente esperando |
00:42:59 |
-Vamos. No puedes engañarme. |
00:43:02 |
Yo podría estar entre ellos. |
00:43:04 |
-Ay, Queenie. |
00:43:08 |
Hank, ¿viste a Queenie? |
00:43:11 |
¿Qué pasa, Hank? |
00:43:14 |
¿No estuvo Queenie genial? |
00:43:18 |
Desde luego, Eddie. |
00:43:22 |
Pero cielos, nunca nos habíamos |
00:43:26 |
Eso no tiene importancia, Hank. |
00:43:28 |
Esos tipos no pagarán 1 0 dólares |
00:43:32 |
Esto es Broadway. |
00:43:33 |
Sí. el estilo de Broadway. |
00:43:37 |
Ahora, corre a cambiarte. |
00:43:41 |
Bien hecho. |
00:43:45 |
Queenie, todos hablan de ti. |
00:43:49 |
-Pero eres una chica hermosa. |
00:43:53 |
¿Gustarme? Cuando te vi arriba |
00:43:57 |
-¿No es la linda chica de la barca? |
00:44:01 |
-Kearns. Te están esperando. |
00:44:06 |
-Soy Jock Warriner. |
00:44:08 |
-Y ellos son Stew y Bay. |
00:44:11 |
Les aposté que la chica más guapa |
00:44:16 |
-Ayúdeme a ganar la apuesta. |
00:44:20 |
-Verá, usted es esa chica. |
00:44:27 |
-Creo que ganamos la apuesta, Jock. |
00:44:31 |
-Inconsciente, ¿adónde vas? |
00:44:34 |
Ven aquí, tonto. No puedes subir. |
00:44:38 |
Por favor. ¿No puede cambiar |
00:44:42 |
-Lo siento, no puedo. En verdad. |
00:44:47 |
-No. Esta noche no. |
00:44:54 |
-Vamos. Danos los 50 dólares. |
00:44:59 |
¿En serio? Ven aquí, inconsciente, |
00:45:01 |
No puedes subir ahí. Te sacarán. |
00:45:05 |
-Subamos a la barca. |
00:45:16 |
Descuida, Hank. |
00:45:19 |
Tenemos otros dos. |
00:45:24 |
"Zanny las vio una vez, |
00:45:27 |
Zanny me vio una vez y me sacó. |
00:45:29 |
No totalmente. ¿Y eso qué tiene? |
00:45:32 |
Sí, lo sé. |
00:45:35 |
¿Crees que es todo lo que haré? |
00:45:39 |
No, si puedes evitarlo. |
00:45:42 |
Te va mejor cuando no traes |
00:45:44 |
...que la mayoría de las |
00:45:49 |
Creo que volveré a desvestirme. |
00:45:58 |
Entre. |
00:46:00 |
-Hola, chicas. ¿Ya están listas? |
00:46:02 |
Escuchen. Zanny hará una gran fiesta |
00:46:06 |
-Vayamos todos. |
00:46:10 |
No precisamente, pero, ¿qué importa? |
00:46:14 |
Ese tipo me sacó de tu canción |
00:46:16 |
No dejaré que me arroje por la |
00:46:20 |
Vayamos por un tazón de chop suey, |
00:46:25 |
Si eso me regresa a la obra, |
00:46:28 |
Se puede obtener casi todo |
00:46:32 |
Qué lindo. |
00:46:34 |
Vamos, Queenie. |
00:46:37 |
Adelántense ustedes. |
00:46:38 |
Tengo cosas qué hacer. |
00:46:43 |
¿Por qué, qué pasa? |
00:46:45 |
Bueno, tengo... |
00:46:49 |
Lo siento, linda. |
00:46:52 |
No, Hank. Vayan ustedes. |
00:46:57 |
Vamos, Queenie. |
00:47:00 |
Trae tu sombrero. Te sentirás |
00:47:03 |
Claro, linda, vamos. |
00:47:06 |
No puedo ir. |
00:47:08 |
-¿Tienes una cita con alguien? |
00:47:13 |
-¿Con quién, Queenie? Estás loco. |
00:47:17 |
Seguro que tienes una cita con |
00:47:20 |
-¿Y qué importa si es así? |
00:47:24 |
No puedes salir con ese tipo. |
00:47:27 |
Te demostraré si puedo o no. |
00:47:32 |
Entre. |
00:47:35 |
-Hola. |
00:47:37 |
Aquí estoy otra vez. |
00:47:40 |
-Enseguida estaré con usted. |
00:47:49 |
Mejor espéreme unos minutos |
00:47:52 |
-¿La espero en la puerta? |
00:47:54 |
-No tarde. |
00:47:56 |
-Dese prisa. |
00:48:06 |
Queenie, no te portes así. |
00:48:09 |
Él no es el hombre adecuado |
00:48:13 |
¿Qué importa qué tipo de hombre |
00:48:16 |
Saldré con él. porque... |
00:48:20 |
-Ah, no, no lo harás. |
00:48:23 |
¡No lo harás! ¡Me obedecerás! |
00:48:25 |
Puedo cuidarme sola. Y no se metan |
00:48:35 |
Hazle caso a tu hermana. |
00:48:38 |
Tú no te metas. |
00:48:40 |
Es mi vida y voy a vivirla |
00:48:45 |
No seré la tercera |
00:48:51 |
¡Ay, Queenie! |
00:48:56 |
Ay, Eddie, ¿qué haremos? |
00:48:58 |
Nunca había hecho caso omiso |
00:49:01 |
Descuida, Hank. Es una niña. |
00:49:04 |
Creo que se le subió la fama. |
00:49:07 |
Vayamos por un tazón de chile con |
00:49:31 |
¡Queenie! |
00:49:35 |
-No fuiste. ¡No fuiste! |
00:49:39 |
Querida. Me da mucho gusto. |
00:49:49 |
el departamento de las chicas. |
00:49:56 |
Ay, qué elegantes. |
00:49:59 |
-Sí. ¿Dónde las pongo? |
00:50:28 |
Para Queenie |
00:50:30 |
SR. JACQUES WARRINER |
00:50:33 |
Feliz cumpleaños. |
00:50:36 |
Buenos días, hermosa dama. |
00:50:38 |
Ay, me asustó. |
00:50:40 |
Buenos días. |
00:50:44 |
-Son tan elegantes. Gracias. |
00:50:48 |
Sí, son encantadoras. |
00:50:57 |
Tiene que ir a algún lugar, ¿verdad? |
00:51:00 |
¿Me está echando? |
00:51:02 |
¿Qué pasa? |
00:51:05 |
-Son hermosas. |
00:51:11 |
Una chica que se ve tan bella |
00:51:14 |
Parece que sabe mucho de mujeres. |
00:51:16 |
Así es. Soy un experto. |
00:51:18 |
-Gracias por el cumplido. |
00:51:21 |
Bueno, hasta luego. |
00:51:22 |
-¿Debo irme? |
00:51:25 |
-Y gracias por ser tan amable conmigo. |
00:51:30 |
Estoy arreglando una fiestita |
00:51:34 |
-¿Una fiesta para mí? |
00:51:36 |
Entre. |
00:51:38 |
-¿Por qué no? |
00:51:40 |
Qué tontería. Ya arreglé todo. |
00:51:43 |
No, por favor. |
00:51:45 |
-Hola, Queenie. |
00:51:47 |
-¿Qué tal? ¿Dónde está Hank? |
00:51:50 |
Entonces esperaré aquí |
00:51:57 |
Entonces será mejor que me vaya. |
00:52:01 |
La llamaré más tarde, ¿sí? |
00:52:03 |
Está bien. |
00:52:16 |
-Adiós. |
00:52:22 |
Y gracias otra vez por las flores. |
00:52:25 |
Sospecho de cualquiera que besa |
00:52:31 |
-Explícate. |
00:52:35 |
Te dará un anillo. |
00:52:39 |
¿Por qué estás molesto? |
00:52:41 |
-Él no te ha hecho nada. |
00:52:43 |
-Y lo que es más, no lo hará. |
00:52:47 |
Hank llegará en un minuto, |
00:52:53 |
Eddie, no refunfuñes. |
00:53:12 |
¿Por qué dejas que se te acerque |
00:53:16 |
Deja de molestarlo, ¿sí? Estoy |
00:53:22 |
-Le golpearé la nariz. |
00:53:26 |
No necesito a nadie más. |
00:53:29 |
¿Qué te parece? |
00:53:32 |
Lo sé. Pero no tienes nada |
00:53:36 |
Puedo reunirte con la rubia y |
00:53:41 |
No. Debo quedarme y vigilar |
00:53:44 |
¿Queenie? ¿Qué ha estado haciendo? |
00:53:47 |
Ha cambiado, tío Jed. |
00:53:51 |
Sale con Jock Warriner noche |
00:53:54 |
Si no fuera por Queenie, sería |
00:53:58 |
¿Con Eddie? |
00:54:04 |
Escucha, Hank. |
00:54:06 |
¿Por qué no le das una oportunidad |
00:54:10 |
-Tal vez lo haga. |
00:54:13 |
Quizá sea lo que Queenie necesite: |
00:54:16 |
-Verlos a Eddie y a ti felices. |
00:54:20 |
Es justamente lo que he intentado... |
00:54:28 |
Queenie, no fue mi intención |
00:54:39 |
Queenie, no pude dormir anoche, |
00:54:45 |
Honestamente. |
00:56:12 |
Queenie. |
00:56:16 |
La escribí para ti. |
00:56:23 |
La escribí acerca de ti. |
00:56:27 |
Eres tú. ¿No me entiendes? |
00:56:31 |
No, no. Hank. |
00:56:33 |
Ay, Queenie, yo... |
00:56:36 |
Guárdate tus opiniones acerca de |
00:56:40 |
Queenie, no seas tan mala con Eddie. |
00:56:42 |
Ya no se metan conmigo los dos. |
00:56:44 |
Estoy cansada de que me fastidien. |
00:56:53 |
ella es así conmigo, Eddie, |
00:56:57 |
Pero mira. |
00:57:02 |
"Feliz cumpleaños, Queenie" . |
00:57:06 |
Y espera a ver lo que viene. |
00:57:10 |
Es mi viejo anillo. |
00:57:13 |
Siempre quiso un diamante. |
00:57:18 |
-Qué bonito, Hank. |
00:57:21 |
al tío Jed, y al jefe de escenario... |
00:57:23 |
...y a Faye Fanchett |
00:57:26 |
Le haré la mejor fiesta que |
00:57:30 |
Ay, Eddie, la quiero tanto. |
00:57:35 |
Eres entregada, Hank. |
00:57:39 |
Jock Warriner. |
00:57:45 |
Quiero hablar con ella a solas, |
00:57:48 |
Te veré más tarde en el teatro. |
00:57:50 |
Está bien, Hank. |
00:57:57 |
Adiós, Hank. |
00:58:11 |
Ay, Queenie. |
00:58:17 |
La fiesta de cumpleaños |
00:58:22 |
-Verás, es muy sencillo. |
00:58:25 |
Eso es. |
00:58:36 |
Si pudieras hacer eso con mi esposa. |
00:58:40 |
Danos algo bueno, algo nuevo. |
00:58:43 |
¿Puedes sacar un conejo de ahí? |
00:58:50 |
Hola a todos. |
00:58:54 |
-Traje el radio. |
00:58:57 |
-No sintonizaré Chicago con eso. |
00:59:01 |
-Anoche sintonicé Escocia. |
00:59:04 |
Oí cantar: "Las Mejores Cosas |
00:59:13 |
Lleva el pastel al otro cuarto, |
00:59:17 |
...tráelo con las velas encendidas. |
00:59:20 |
Oye, dame un poco de eso. |
00:59:25 |
alguien viene. ¿Está todo listo? |
00:59:28 |
Silencio, silencio. |
00:59:31 |
¡Sorpresa! |
00:59:33 |
¡Sorpresa! ¡Sorpresa! |
00:59:39 |
-¿Dónde está Queenie? |
00:59:42 |
Hubo otra fiesta, y olvidé |
00:59:47 |
Creí que se divertiría más allá. |
00:59:54 |
La de Jock Warriner. |
00:59:56 |
Oye, tengo una idea. |
00:59:58 |
Hagamos la fiesta... |
01:00:00 |
Hagamos la fiesta... |
01:00:03 |
-Para Hank. |
01:00:08 |
Un momento, amigos. |
01:00:10 |
Lleven todo a mi cuarto. |
01:00:13 |
Hank no se siente bien. |
01:00:19 |
De acuerdo. iremos a tu cuarto. |
01:00:26 |
Buenas noches. |
01:00:28 |
Mira, Hank, lo siento mucho. |
01:00:31 |
-Lo siento, Hank. |
01:00:35 |
-Espero que te sientas mejor, Hank. |
01:00:39 |
¿Ves lo que te pierdes? |
01:00:43 |
¿Por qué no tomas una copa? |
01:00:50 |
-Buenas noches, Hankie. |
01:00:53 |
Buenas noches, querida. |
01:01:13 |
Oye, Eddie. |
01:01:16 |
Adelántate, Jed. |
01:01:20 |
-Nos vemos más tarde. |
01:01:22 |
Pero no tardes mucho. Sabes |
01:01:36 |
Queenie y yo siempre hemos sido |
01:01:39 |
Y ahora soy su guía. |
01:01:41 |
¿Podrías darle la mejor de las |
01:01:48 |
¿Qué pasa, Hank? |
01:01:56 |
Perdí algo. |
01:02:04 |
Ay, Eddie. |
01:02:08 |
Eso es un alivio. |
01:02:20 |
Adiós, nena. |
01:02:40 |
Feliz cumpleaños. |
01:03:28 |
Queenie, ¿no te estás divirtiendo? |
01:03:31 |
La estoy pasando de maravilla, |
01:03:34 |
No me digas Sr. Warriner. |
01:03:37 |
Dime Jock, ¿sí? |
01:03:40 |
De acuerdo. |
01:03:45 |
Sr. Warriner. |
01:05:56 |
-Esperen todos. Queenie. |
01:06:00 |
Quiero que vengas aquí, |
01:06:04 |
-Un brindis. |
01:06:07 |
Feliz cumpleaños, Queenie, la reina |
01:06:11 |
-¡Y muchos más! |
01:06:17 |
No puedo más que decir gracias |
01:06:23 |
Qué hermosa sorpresa... Jock. |
01:06:26 |
Ah, no es nada. |
01:06:53 |
Ese pastel es tan elegante... |
01:06:56 |
...pero no puedo comerlo. |
01:06:58 |
Come todo lo que puedas, |
01:07:10 |
Por favor, Sr. Warriner, |
01:07:13 |
-Odio la música romántica. |
01:07:18 |
"La Melodía de Broadway" . |
01:07:21 |
No frunzas el ceño con Broadway. |
01:07:28 |
Dime... |
01:07:29 |
...¿por qué no te gusta esa canción? |
01:07:32 |
No lo sé. |
01:07:35 |
¿Qué te gusta, entonces? |
01:07:38 |
Me gusta el pastel. |
01:07:42 |
¿No me dirás que te gusto un poco? |
01:07:46 |
Tal vez. |
01:07:49 |
¿Lo dices en serio? |
01:07:51 |
Quizá. |
01:07:54 |
¿Me dirás por qué eres tan amable conmigo? |
01:07:57 |
Tal vez. |
01:08:01 |
Por favor, quiero bailar. |
01:08:03 |
Ah, no, vamos. |
01:08:06 |
Pero mira, todos bailan, |
01:08:18 |
Sr. Warriner. |
01:08:22 |
Claro que sí. |
01:08:24 |
Los diamantes sólo deberían usarlos |
01:08:27 |
Es adorable. |
01:08:29 |
Quisiera hacer muchas cosas |
01:08:33 |
¿Quisieras tener tu departamento propio? |
01:08:35 |
Digamos, en Park Avenue. |
01:08:38 |
Y tu propio auto. |
01:08:40 |
Tal vez un Rolls-Royce. |
01:08:46 |
Tengo que pensarlo. |
01:08:50 |
¿Dónde has estado? |
01:08:52 |
Te he buscado por todos lados. |
01:08:55 |
Tenías que venir en este momento. |
01:08:57 |
Desde luego. Vamos a bailar, |
01:09:00 |
Bailemos esta pieza. |
01:09:30 |
-¿Estabas dormida, Hank? |
01:09:33 |
Eso es fabuloso, porque |
01:09:36 |
...de la mejor fiesta que he tenido. |
01:09:58 |
Mira eso. Mira eso. ¿Habías visto |
01:10:04 |
No, señor. Porque eso es tener |
01:10:09 |
Y Eddie dijo que no me daría |
01:10:14 |
¿Para qué querría su anillo? |
01:10:18 |
Un brazalete tiene más diamantes, |
01:10:23 |
Cariño, no sé por qué lo dices... |
01:10:25 |
...pero sé que no lo dices en serio. |
01:10:29 |
-Tú no eres así. |
01:10:34 |
¿Por qué no habría de hablar |
01:10:38 |
Y tampoco es lo único que tendré. |
01:10:42 |
Tendré un Rolls-Royce. |
01:10:47 |
Y un departamento en Park Avenue. |
01:10:53 |
Y todo lo demás. |
01:10:57 |
Ahora escúchame, cariño. |
01:11:00 |
Sé que no hemos tenido la gran |
01:11:04 |
Pero eso va a cambiar. |
01:11:07 |
Tiene que ser así. |
01:11:09 |
Y conocerás a la persona adecuada. |
01:11:12 |
Alguien de quien estés orgullosa, |
01:11:18 |
Alguien que valga la pena. |
01:11:23 |
Alguien como Eddie. |
01:11:26 |
¿Sí? Eso está bien para ti... |
01:11:29 |
...pero yo no busco una relación... |
01:11:32 |
...con un cantante y bailarín... |
01:11:35 |
...que espere que le cocine |
01:11:38 |
...y escuche todos sus chistes |
01:11:43 |
-No, señor. |
01:12:08 |
Hazte a un lado. |
01:12:23 |
No habrá más de estas pocilgas para mí. |
01:12:27 |
Tendré todo lo que quiera |
01:12:31 |
Así soy yo. |
01:12:34 |
Y tú tendrás a Eddie. |
01:12:50 |
TEATRO ZANFIELD |
01:12:57 |
"LA BODA DE LA MUÑECA PINTADA" |
01:12:59 |
MÚSICA DE NACIO HERB BROWN |
01:13:03 |
CANTADA POR JAMES BURROWS |
01:16:33 |
"EL NO VIO" |
01:16:37 |
CON LAS BAILARINAS |
01:18:28 |
Queenie, no quiero que vuelvas |
01:18:30 |
-Entonces no te metas en mi vida. |
01:18:34 |
Ese paquete es de Warriner, ¿verdad? |
01:18:36 |
-¿Y qué si lo es? |
01:18:40 |
¿Cómo vas a impedirlo? |
01:18:42 |
Ay, Queenie, ¿no ves que lo hago |
01:18:47 |
Y no ves que lo que hago es por tu... |
01:18:51 |
¿De qué hablas? |
01:18:54 |
No saldrás con ese tipo, ¿oíste? |
01:18:57 |
Lo impediré, aunque tenga que |
01:19:00 |
Basta. Cállate. |
01:19:03 |
Pues, escúchame. Voy a salir |
01:19:06 |
...y no aceptaré que nadie |
01:19:08 |
-Así que entiéndelo bien. |
01:19:11 |
No eres mi jefa. Encárgate de tus |
01:19:15 |
Ay, Queenie. |
01:19:18 |
Yo no me callaré. |
01:19:21 |
No te escucharé más que a ella. |
01:19:25 |
-Es tu turno, Kearns. |
01:19:32 |
Hank, adelántate. hablaré con ella. |
01:20:02 |
Escucha, Queenie. Eres muy joven |
01:20:06 |
Lo que Hank te ha estado diciendo, |
01:20:08 |
Y supongo que lo que tú me dices, |
01:20:12 |
A ese respecto, sí. |
01:20:15 |
Me creas o no, lo digo porque yo... |
01:20:19 |
-Hank acabó con eso. No tiene caso. |
01:20:23 |
Y si te agrado o me odias, |
01:20:27 |
...porque yo... Bueno... |
01:20:29 |
Hank y yo no te dejaremos salir |
01:20:32 |
-Quiere chicas que... |
01:20:35 |
-...como él. lo hace. |
01:20:39 |
Tú y Hank... |
01:20:41 |
Entiéndeme, linda. |
01:20:45 |
Sus pantalones, señor. |
01:20:52 |
-De prisa, Kearns. |
01:20:55 |
¿No puedo decir nada que te haga |
01:20:59 |
Pierdes tiempo hablando mal del |
01:21:03 |
El Sr. Warriner. ¿Sabes lo que dicen |
01:21:06 |
No me importa lo que digan. |
01:21:08 |
-Tú y los demás. |
01:21:11 |
¿Por qué estás tan interesado? |
01:21:13 |
¿Qué te importa adónde vaya |
01:21:16 |
Me importa porque... |
01:21:18 |
Porque me importa. |
01:21:20 |
Deberías saber por qué lo hago. |
01:21:23 |
-Es porque yo... |
01:21:26 |
Debo decirlo, Queenie. |
01:21:29 |
Y vas a escucharlo. |
01:21:31 |
Te amo, Queenie. |
01:21:33 |
Te amo y lo sabes. |
01:21:35 |
No puedo evitarlo. Lo intenté, |
01:21:38 |
Pero es fácil decirlo ahora. |
01:21:40 |
Te amo, cariño. |
01:21:42 |
Y yo a ti, Eddie. Nunca lo olvides. |
01:21:45 |
-No importa lo que pase. |
01:21:48 |
Sí, Eddie. |
01:21:51 |
Por eso no podemos... |
01:21:55 |
¿No entiendes ahora por qué... |
01:21:57 |
¿Por qué qué? |
01:21:59 |
-Saldré con Jock Warriner... |
01:22:02 |
No intentes detenerme, Eddie. |
01:22:05 |
Su abrigo, señor. |
01:22:06 |
-Si sales con ese tipo, yo... |
01:22:09 |
Que esperen. |
01:22:12 |
-Prométeme que no saldrás con él.. |
01:22:15 |
-Prométemelo, Queenie. |
01:22:18 |
-¿Entonces no lo harás? |
01:22:20 |
Mataré a ese tipo. Lo haré pedazos. |
01:22:24 |
Salga, Kearns. |
01:22:26 |
Queenie, más te vale que estés aquí |
01:22:34 |
-Vaya a su vestidor. |
01:22:41 |
Ponte esto para mí en tu nuevo |
01:22:56 |
Queenie. No tienes idea de lo que |
01:22:59 |
Sí lo sé. ¿No puedo divertirme |
01:23:02 |
No intento impedir que |
01:23:05 |
...pero esto resultará mal. |
01:23:07 |
Ese tipo no se casará contigo. |
01:23:11 |
No es de los que salen con una chica |
01:23:14 |
...y nada más. Lo sabes. |
01:23:20 |
Escúchame, Hank. entiéndelo |
01:23:23 |
Tengo edad para saber lo que hago. |
01:23:25 |
Y no quiero que me digas nada, |
01:23:29 |
Sigue tu camino y yo el mío. |
01:23:31 |
Te lo digo por tu bien. |
01:23:33 |
-Díselo a alguien que no conozcas. |
01:23:38 |
-Dame eso. Es mío. |
01:23:40 |
-Es mío. Y me lo vas a dar... |
01:23:44 |
Me lo vas a dar. |
01:23:48 |
Queenie. |
01:23:51 |
Queenie, no debes ir. |
01:23:53 |
Eddie, detenla. |
01:23:55 |
-Queenie, espera, Queenie. |
01:24:00 |
No te irás mas que conmigo y |
01:24:02 |
-Apártate de mi camino. |
01:24:05 |
No lo harás. Mataré a ese tipo, |
01:24:08 |
Lo haré sufrir tanto como él. |
01:24:11 |
¡Cállate! |
01:24:13 |
-Ya me voy. |
01:24:15 |
Te quedarás aquí. No. |
01:24:17 |
Suéltame. |
01:24:19 |
Ya escuché todo lo que tenían |
01:24:22 |
-Quisiera ver que mates a alguien. |
01:24:24 |
Sucio y vulgar compositor. |
01:24:27 |
¡Te odio, te odio, te odio! |
01:24:29 |
¡Queenie! ¡Queenie! |
01:25:37 |
-¿Qué clase de tonto eres? |
01:25:40 |
¿Vas a dejar que un tipo como ése |
01:25:45 |
Si lo haces, sólo diré que no eres |
01:25:49 |
La amas, ¿verdad? |
01:25:52 |
No me mientas. Sé que así es. |
01:25:54 |
Si amara a una chica como amas |
01:25:57 |
...lucharía por ella. ¿Qué te pasa? |
01:26:00 |
-Pero Hank, tú no... |
01:26:10 |
¿Qué crees que he estado diciendo? |
01:26:14 |
¿Que estaba enamorada de ti? |
01:26:18 |
Sólo lo hacía para poder participar |
01:26:21 |
-¿Has estado engañándome? |
01:26:25 |
No me casaría contigo, aunque fueras |
01:26:29 |
Y no creo que seas el hombre |
01:26:32 |
Eres un cobarde. |
01:26:34 |
Temes a Jock Warriner, o saldrías |
01:26:37 |
-Eres un cobarde. |
01:26:39 |
-Claro, eres cobarde. |
01:26:42 |
Eres cobarde. ¿Me oyes? |
01:26:44 |
-¿Soy cobarde? |
01:26:47 |
Eres cobarde, ¿me escuchas? |
01:26:56 |
Eddie, no eres cobarde. |
01:27:00 |
Eres valiente. |
01:28:17 |
Murray Hill-8400. Sí, por favor. |
01:28:28 |
Hola. |
01:28:31 |
Hola, ¿tío Jed? |
01:28:34 |
Soy Hank. |
01:28:36 |
Decidí aceptar esas 30 semanas. |
01:28:40 |
Puedes reunirme con esa rubia. |
01:29:15 |
Me quedé sin aliento. |
01:29:18 |
No sé qué decir. Es maravilloso. |
01:29:22 |
Nunca podré agradecerte |
01:29:24 |
No es ni la mitad de valioso |
01:29:26 |
Quiero que tengas todo lo que desees. |
01:29:29 |
Gracias. |
01:30:02 |
-Hola, Eddie. |
01:30:04 |
Quiero presentarte a mi novia. |
01:30:10 |
-Vamos, volvamos a la fiesta. |
01:30:15 |
No te he tenido un momento a solas |
01:30:19 |
Prefiero regresar, por favor. |
01:30:22 |
Espera, Queenie. |
01:30:25 |
Tengo tantas cosas que decirte |
01:30:30 |
Puedes decírmelo afuera. |
01:30:34 |
Espera un momento, Queenie. |
01:30:36 |
He hecho todo esto por ti. |
01:30:40 |
-Suéltame, Jock. |
01:30:43 |
-Déjame ir, por favor. |
01:30:45 |
Te quedarás aquí, conmigo. |
01:30:48 |
-No, no me quedaré contigo. |
01:30:50 |
-No, no lo haré. |
01:30:52 |
No me retendrás aquí, ¿me oyes? |
01:30:55 |
-Déjame ir. |
01:30:57 |
No me quedaré contigo ni un minuto. |
01:30:59 |
-Déjame ir. |
01:31:02 |
-¿Por qué viniste? |
01:31:04 |
¿Cómo te atreves a venir? Vete. |
01:31:06 |
-No antes de acabar contigo. |
01:31:09 |
-Te había estado buscando. |
01:31:12 |
-...¿qué quieres? |
01:31:18 |
Ay, Eddie. |
01:31:20 |
¿Qué pasa? |
01:31:22 |
Cariño, déjame verte. |
01:31:24 |
Ay, Eddie. ¿Te lastimaron, cielo? |
01:31:27 |
¿Lo hicieron? |
01:31:29 |
Atrévete a pegarle otra vez. |
01:31:33 |
-Eddie, déjame verte. |
01:31:37 |
No te das cuenta de lo que haces. |
01:31:39 |
Déjame ir. Y puedes quedarte |
01:31:43 |
...y con todo. No quiero nada |
01:31:46 |
Déjame darle su merecido. |
01:31:48 |
-No, Eddie, no... |
01:31:51 |
-Quiero golpearlo. |
01:31:53 |
-Ahí va. |
01:31:57 |
No los dejes. Van a matarlo. |
01:31:59 |
Ay, Eddie. No le hagan eso. |
01:32:03 |
Y quédate afuera. |
01:32:05 |
¿Qué les parece ese sujeto? |
01:32:07 |
Me deshice de ese tipo. |
01:32:08 |
Ay, Eddie. Eddie, mi amor. |
01:32:11 |
malditos vagos. |
01:32:13 |
-Eddie, ¿te lastimaron? |
01:32:16 |
-Lo siento. |
01:32:19 |
Así es. |
01:32:20 |
No sé por qué sientes lástima |
01:32:23 |
No sirvo para nada. |
01:32:25 |
No pude ni rasguñarlo. |
01:32:27 |
Dejé que un sujeto como ese |
01:32:31 |
Eddie, él. es más grande que tú. |
01:32:33 |
-Sí, un poco más grande. |
01:32:37 |
Supongo que lo supiste |
01:32:40 |
Si no pudiste evitar que |
01:32:42 |
...¿cómo podría haber evitado |
01:32:45 |
En eso tienes razón. |
01:32:48 |
Eddie, ¿no vas a llevarme a casa? |
01:32:51 |
-Te llevará a tu casa. |
01:32:55 |
¿Quererte? Queenie, yo... |
01:32:59 |
¿Qué pasa? Te lastimaron. |
01:33:01 |
Estoy bien, Queenie. |
01:33:03 |
Entiende, se necesitaron seis tipos |
01:33:06 |
Sí, Eddie. |
01:33:09 |
¿Qué pasa? |
01:33:18 |
Llegarán en cualquier momento. |
01:33:20 |
¿Qué di...? ¿Qué di...? |
01:33:24 |
"Llegamos 2:30. Fabulosa luna de |
01:33:27 |
Besos a Hank. Queenie y Eddie" . |
01:33:34 |
-Las 1 2:00 de anoche. |
01:33:36 |
¿Qué pasa con esta cosa? |
01:33:39 |
Mira quién es. |
01:33:43 |
-Hola, Jed. |
01:33:51 |
Caramba. |
01:33:55 |
-Hola, Eddie. |
01:33:58 |
Ven aquí. |
01:34:01 |
Bien, bien, Queenie. Felicita... |
01:34:04 |
-¿Cómo estás? |
01:34:07 |
Muy bien. ¿Qué dirá la marquesina |
01:34:11 |
¿Queenie Kearns y compañía? |
01:34:14 |
No, señor. |
01:34:16 |
Sólo estaré conectada con el |
01:34:20 |
Hank, encontramos la casa más linda |
01:34:24 |
-¿En serio? |
01:34:26 |
Y cuando acabe la gira, vendrás |
01:34:30 |
Ah, no. Para mí son los hoteles, |
01:34:34 |
-No estaría a gusto en una casa. |
01:34:38 |
-Vendrás a vivir con nosotros. |
01:34:44 |
Como miembro de una compañía teatral. |
01:34:49 |
Aquí un día y mañana se van. |
01:34:52 |
Sin un hogar, sin nada. |
01:34:55 |
Hank, naciste para viajar. |
01:35:09 |
Qué clima. Por supuesto que es duro |
01:35:16 |
Quiero que Queenie y Eddie vean |
01:35:20 |
¿Dónde está esa rubia? |
01:35:22 |
No lo sé. Siempre llega tarde. |
01:35:28 |
Hank, qué gusto verte. |
01:35:30 |
-Hola, tío Jed. |
01:35:33 |
-Conoces a todos, ¿verdad? |
01:35:36 |
-Eddie. |
01:35:39 |
Dime, Eddie, ¿te divertiste |
01:35:46 |
Sí, mucho. |
01:35:48 |
Eddie, cuando tengas tu nuevo |
01:35:52 |
-...me darás empleo, ¿verdad? |
01:35:55 |
Eres maravilloso. |
01:35:57 |
Vamos, tonta. |
01:36:00 |
Está bien. |
01:36:03 |
Pero, ¿sabes qué? |
01:36:06 |
Prepararemos la obra y vamos |
01:36:08 |
-Genial. |
01:36:10 |
-Tengo una matiné. |
01:36:12 |
Quiero dos estribillos, y que nos sigas, |
01:36:16 |
-Vamos, Flo. |
01:36:17 |
No habrá un papel para esa mujer, |
01:36:20 |
Claro que no, cariño. |
01:37:02 |
No está bien ensayado, pero no está |
01:37:07 |
Si no se dan prisa, perderán |
01:37:10 |
-Ah, el tren. |
01:37:13 |
Hank. Hank, ¿puedo ayudarte? |
01:37:15 |
Sí, sostén mi abrigo. |
01:37:22 |
Ay, Hank. |
01:37:31 |
No importa, Queenie. |
01:37:37 |
-Adiós, Eddie. |
01:37:51 |
Me escribirás pronto, ¿verdad? |
01:37:53 |
Sí, te escribiré de Peoria. |
01:37:58 |
-¿Dónde está mi sombrero? |
01:38:03 |
Toma. Toma. Toma tu maleta. |
01:38:06 |
-Está bien. Tráela, tío Jed. Anda. |
01:38:09 |
-Adiós, Hank. |
01:38:11 |
-Adiós, Hank. |
01:38:26 |
No llores, querida. |
01:38:29 |
La temporada acabará rápidamente, |
01:38:33 |
No es eso, amor. |
01:38:35 |
Pero parece que Hank nunca tuvo |
01:38:40 |
Y no he hecho nada por hacerla feliz. |
01:38:45 |
Yo no diría eso, cariño. |
01:38:47 |
Hank será más feliz viajando. |
01:38:51 |
Es su vida. No podría vivir |
01:38:56 |
Y ahora que ya sabe que estás |
01:39:01 |
No llores, mi amor. |
01:39:04 |
La gente no puede evitar enamorarse. |
01:39:07 |
Te llega, sin importar lo que hagas. |
01:39:11 |
Y te amo, cariño. |
01:39:13 |
Y yo a ti, Eddie. |
01:39:16 |
Tú fuiste destinada para mí. |
01:39:25 |
Inauguración en Peoria. |
01:39:27 |
Cuatro funciones al día. |
01:39:30 |
Zanny dijo que me haría estrella |
01:39:33 |
Es mejor actuar en... |
01:39:39 |
En Oshkosh, que morirse de hambre |
01:39:43 |
Tonterías. |
01:39:45 |
Ahora escúchame, tonta. |
01:39:49 |
Sí y te regresaré a Broadway |
01:39:54 |
-¿No me digas? |
01:39:57 |
Claro, es... |
01:40:01 |
Es un hecho. |
01:40:16 |
[CASTILIAN SPANISH] |