Broken Flowers

fr
00:04:42 Avez-vous déjà rencontré Don Juan ?
00:04:44 Non. Jamais !
00:04:47 - Alors, pourquoi êtes-vous en deuil ?
00:04:51 C'est stupéfiant. Je n'aurais jamais cru
00:04:55 Et ceci met fin à votre carrière
00:04:58 La fin ?
00:04:59 Partez tandis qu'ils se souviennent
00:05:02 Tous ces rides,
00:05:04 Vous ruineriez une fête,
00:05:08 Non, non, non, mon cher ami.
00:05:11 Des femmes, des femmes.
00:05:14 L'appétit éternel qu'ont les femmes
00:05:25 Je crois avoir toutes mes choses.
00:05:37 On dirait que t'as reçu une lettre à l'eau
00:05:39 Je n'ai pas d'autres copines, Sherry.
00:05:44 Bon d'accord. J'ai compris.
00:05:48 Non, t'as rien compris, mais ça va.
00:05:51 T'es comme ça.
00:05:54 Je ne pense plus vouloir être...
00:05:58 avec un Don Juan trop âgé.
00:06:03 Que veux-tu, Sherry ?
00:06:05 Que veux-tu, Don ?
00:06:08 Je veux dire, je suis comme
00:06:11 mais tu n'es même pas marié.
00:06:14 Regarde ton ami Winston, le voisin.
00:06:20 Ne vas-tu jamais vouloir
00:06:25 Eh bien, est-ce que c'est
00:06:31 Je ne sais pas ce que je veux, mais
00:06:37 Par toi-même.
00:06:39 Ouais.
00:06:40 Je t'appellerai peut-être.
00:07:40 - Qu'êtes-vous à part être une femme ?
00:07:42 Personne ne vous l'a demandé. Il ne vous
00:07:45 Oui, en effet. Don Juan me l'a avoué.
00:07:47 - C'est faux !
00:07:49 - Et qui êtes-vous pour donner des ordres ?
00:07:52 Don Juan a dit que mon baiser était celui
00:07:55 J'étais la seule.
00:07:58 Il vous aimait tellement qu'il est allé
00:08:01 - Il m'aimait !
00:08:04 - Chippie !
00:08:05 - Serpent !
00:08:06 - Vieille tarte !
00:08:07 Poire !
00:08:46 Ah oui ?
00:08:50 Salut, Winston.
00:08:52 T'es au travail ?
00:08:55 Bien sûr que oui. On est samedi.
00:09:04 Non, je viens de me lever.
00:09:10 Quoi, tu n'arrives pas à accéder
00:09:16 Ouais. J'arrive.
00:09:21 Oui. Du café me ferait du bien.
00:09:26 Ça va être
00:09:31 D'accord.
00:10:08 - Bonjour.
00:10:19 Salut, vous deux.
00:10:26 - Comment va ma douce ?
00:10:30 Winston est à l'arrière,
00:10:33 dans son bureau.
00:10:35 Irie.
00:10:43 Merci, Don.
00:10:50 - Quoi de neuf, Winston ?
00:10:52 Je n'arrive pas à accéder au site. J'ai
00:10:56 Ouais ? Qu'est-ce qui se passe ?
00:10:58 C'est comme un système pour résoudre
00:11:01 ou résoudre des crimes.
00:11:03 Clique. Clique.
00:11:06 Oui. Tu vois ?
00:11:09 Et clique. J'ai essayé avant.
00:11:11 - Garde ton sang froid.
00:11:15 - Attrape-les, Sherlock.
00:11:20 Oh, c'est le genre de renseignements
00:11:24 J'adore l'Internet.
00:11:27 Ce monde d'information...
00:11:32 Es-tu certain de ne pas vouloir
00:11:36 Ça me semble très bizarre.
00:11:38 Un homme qui a gagné sa vie grâce
00:11:49 Super. Super. C'est fascinant.
00:11:51 Tu peux théoriquement utiliser ce truc
00:11:54 ou pour résoudre
00:12:02 Ça va ?
00:12:05 Quoi ?
00:12:09 Quelque chose ne va pas ?
00:12:12 Eh bien, c'est probablement rien.
00:12:17 Une lettre d'amour provenant
00:12:20 Un truc du genre.
00:12:24 Je vais te la lire.
00:12:26 "Cher Don,
00:12:32 Cela fait presque 20 ans
00:12:34 mais il faut que je te dise
00:12:38 Il y a de cela plusieurs années,
00:12:42 j'ai découvert que j'étais enceinte.
00:12:44 J'ai décidé de poursuivre la grossesse
00:12:49 Ton fils.
00:12:51 J'ai décidé de l'élever par moi-même,
00:12:54 était terminée.
00:12:57 Mon garçon a maintenant
00:13:01 Il est assez timide et cachottier,
00:13:05 mais il est une personne
00:13:08 Il y a de cela quelques jours,
00:13:11 mais je suis presque certaine
00:13:14 Je ne lui ai presque rien dit
00:13:17 mais il est ingénieux
00:13:21 Enfin bref, si ceci est, en fait,
00:13:24 j'ai pensé qu'il fallait
00:13:29 Il n'y a pas de signature...
00:13:33 et pas d'adresse de l'expéditeur.
00:13:35 Hé, mes félicitations !
00:13:42 Ça te trouble vraiment.
00:13:54 Ton adresse est écrite
00:13:57 mais en écriture moulée.
00:13:59 De l'encre rouge sur du papier rose.
00:14:03 Machine à écrire.
00:14:07 Ruban rouge. C'est curieux.
00:14:13 "Cher Don, parfois"...
00:14:24 Bon sang. Le cachet de la poste est
00:14:31 Et tu n'as aucune idée
00:14:34 Non.
00:14:36 Aucune idée.
00:14:38 Mais d'après ce que je sais,
00:14:45 Don Juan.
00:14:55 Je dois y aller.
00:14:59 Veux-tu que je conserve la lettre
00:15:34 Hé, c'est moi.
00:15:37 Je vois ça.
00:15:46 On se sent seul ici, mon vieux.
00:15:53 Ça te dérange ?
00:16:06 - Est-ce que Sherry va revenir ?
00:16:11 Elle est partie.
00:16:13 Que veux-tu dire par "Elle est partie" ?
00:16:16 Non.
00:16:21 Désolé, mon vieux.
00:16:23 Ouais, moi aussi. Je pense.
00:16:31 Connaissant Sherry, elle n'a probablement
00:16:34 Probablement pas.
00:16:37 Enfin, tu n'as jamais eu de problèmes
00:16:40 Je veux dire, c'est comme ça
00:16:42 Tu es comme Don Juan.
00:16:46 Winston, s'il te plaît,
00:16:57 Et cette lettre... J'ai examiné le cachet
00:17:01 Et il est trop pâle pour le lire,
00:17:05 a un pic-bois dessus.
00:17:08 Est-ce que ça te dit quelque chose ?
00:17:14 Eh bien, je pense que
00:17:16 est de réduire les choix possibles.
00:17:19 Winston, c'est probablement quelqu'un
00:17:22 Sinon, alors...
00:17:25 peu importe.
00:17:29 Ça semble tellement pas juste...
00:17:31 et elle ne la signe pas ?
00:17:34 Ne veux-tu pas savoir
00:17:36 De mon fils hypothétique ?
00:17:39 Ça ne m'intéresse pas, d'accord ?
00:17:42 D'accord.
00:17:44 - Alors, on peut cesser d'en discuter.
00:17:47 Bien sûr qu'on peut. D'accord.
00:17:50 - Bien.
00:18:13 Mais comment peux-tu ignorer
00:18:16 - C'est un signe.
00:18:19 De la direction que
00:18:21 De ce moment présent.
00:18:25 Tu dois résoudre ce mystère...
00:18:28 et découvrir laquelle de tes copines
00:18:39 Qu'est-il arrivé au super CD musique
00:18:45 Le voilà. Ça te dérange ?
00:18:59 Ah, c'est beau. Des sons éthiopiens.
00:19:02 C'est bon pour le coeur.
00:19:17 Écoute, viens demain
00:19:20 et on parlera un peu plus en détail
00:19:24 Alors, je vais laisser ça là.
00:19:26 Va-t'en chez toi
00:19:28 OK, mon vieux. Je t'aime aussi.
00:19:57 Je crois que le vrai nom de ton père
00:20:00 Mon père n'est pas Sam Spade.
00:20:04 - Tu crois qu'il est Sherlock Holmes ?
00:20:08 Eh bien, je sais qu'il est un de ces
00:20:12 Non, pas Mike Hammer.
00:20:16 Oh, je sais.
00:20:18 - Non, pas Dolomite.
00:20:27 Il est tombé.
00:20:33 Garde un oeil dessus.
00:20:39 Merci.
00:20:41 - C'était si bon !
00:20:45 - Vraiment ?
00:20:46 À quelle heure est le souper ?
00:20:48 Tu es la femme la plus parfaite
00:20:52 Laisse-moi te dire une chose.
00:20:54 Viens, viens, viens.
00:20:57 Pas de cigarettes.
00:21:08 C'est de là que te vient l'appétit.
00:21:10 Ta femme fait tellement bien
00:21:14 J'aimerais revoir cette lettre rose.
00:21:17 - Je l'ai brûlée hier soir... Micro-ondes.
00:21:21 Papa, tu fumes encore.
00:21:23 Non, non, non. C'est juste de l'herbe.
00:21:26 Laisse-moi voir ça.
00:21:34 Il a raison.
00:21:36 Tu vois ? Juste un peu d'herbe,
00:21:38 Parce que maman a dit,
00:21:42 - Ouais, je sais. Je n'en fume plus.
00:21:44 - Jamais ! Plus de tabac. C'est promis.
00:21:52 Allez, allez, allez, allez. Laisse-moi
00:22:13 D'accord. Je veux que tu
00:22:19 Une liste.
00:22:21 J'ai besoin de connaître les possibilités
00:22:25 Donne-moi une liste de toutes
00:22:30 et ensuite je pourrai tout planifier.
00:22:36 Je crois que je vais rentrer
00:22:38 Détruit la lettre quand
00:22:43 Travaille sur ta liste.
00:23:02 Quelle liste ?
00:23:07 Non, je n'y ai même pas pensé.
00:23:10 Es-tu sur un téléphone cellulaire ?
00:23:14 Ouais. Ça te va si je passe te voir
00:23:18 - Bien sûr. Pourquoi pas ?
00:23:27 As-tu d'autres renseignements
00:23:30 Pas vraiment. C'est l'endroit où elles
00:23:33 - Je ne me souviens de rien d'autre.
00:23:39 - OK. Désolé.
00:23:41 Écoute, mon vieux.
00:23:43 Tout sera prêt
00:23:46 Amuse-toi !
00:24:53 - Don, ma pause dîner est presque finie.
00:24:58 Écoute, j'ai tous les renseignements ici,
00:25:02 en plus du plan au complet.
00:25:05 T'as les adresses, leurs noms
00:25:08 et dans certains cas,
00:25:10 - J'ai de mauvaises nouvelles par contre.
00:25:12 Tu te souviens de Michelle Pepe ?
00:25:14 Elle est décédée dans
00:25:17 il y a de cela cinq ans.
00:25:19 J'ai trouvé le nom du cimetière
00:25:24 La petite Michelle Pepe ?
00:25:26 Ouais. Je suis désolé.
00:25:29 Mais au sujet des quatre autres...
00:25:33 Eh bien, c'est...
00:25:36 J'ignore pourquoi tu as fait tout ça.
00:25:40 Écoute, tout ton voyage...
00:25:42 Les réservations sont faites, les voitures
00:25:46 Tu n'as qu'à leur donner
00:25:48 De quoi tu parles ?
00:25:51 Va leur rendre visite. Va chez elles.
00:25:54 Tu leur amènes des fleurs, des fleurs
00:25:59 Je ne fais que passer.
00:26:01 J'ai même des cartes routières.
00:26:05 Et je t'ai gravé un nouveau CD
00:26:10 - C'est de la musique de voyage.
00:26:14 Juste du café, s'il te plaît, Avis.
00:26:18 Quelques conseils, par contre.
00:26:22 Ne vend pas la mèche.
00:26:24 Et emmène toujours, chaque fois,
00:26:27 Et garde un oeil pour des indices sur
00:26:30 Ou des choses comme du papier
00:26:34 Vérifie leur écriture.
00:26:38 Amène-la moi, et ensuite je pourrai
00:26:42 et la lettre.
00:26:45 T'es fou raide, Winston.
00:26:47 Même si tu pouvais me persuader
00:26:51 et tu ne le peux pas...
00:26:53 je ne suis pas détective, je ne suis pas
00:26:58 Oublie ça. Il n'en est pas question.
00:27:02 - Après tout le mal que je me suis donné ?
00:27:05 Fais le voyage. Je payerai.
00:27:08 Moi ? Impossible.
00:27:11 Et, de plus, c'est ta vie.
00:27:14 Je n'ai que préparé la stratégie...
00:27:17 mais tu es le seul à pouvoir
00:27:20 Et pourquoi ?
00:27:23 Parce que tu comprends les femmes.
00:27:39 Laisse-moi te poser une question.
00:27:42 Disons que j'entreprends
00:27:44 et disons que cet enfant
00:27:48 et qu'il se pointe ici...
00:27:51 Don, ne t'inquiète pas. Je surveillerai
00:27:53 - Ouais ? Et ensuite ? Que vas-tu faire ?
00:27:56 - Il se pointe.
00:27:59 Oh, d'accord. Super.
00:28:02 Écoute, j'ai sept minutes avant
00:28:06 Je vais te déposer à l'aéroport demain
00:28:11 Pas de problèmes.
00:28:13 Ça ne se produira pas.
00:28:17 Je te ramasse à 7 heures
00:28:34 "À Don - de Winston"
00:31:41 - Maman ne me laisse pas porter de bikini.
00:31:44 Elle l'ignore. Enfin, elle le sait, mais
00:31:47 Non, elle m'aurait pas permis de venir,
00:31:49 - Et si elle téléphone à ma mère ?
00:31:52 - C'est beau. Ça va aller. T'inquiète pas.
00:31:55 - Ne te fais pas de soucis.
00:31:58 Je veux aller à la fête ce soir, et
00:32:03 Le gars assis derrière moi est tellement
00:32:06 - Oh, mon Dieu. Il est très beau.
00:32:09 Il est très beau.
00:32:11 - Tu sais, dans les annonces Calvin Klein.
00:32:15 - Il nous regarde fixement maintenant.
00:32:19 C'est pourquoi tu dois faire des mélanges,
00:32:22 - Je sais ! On est vraiment des vaches.
00:32:25 - Je suis tellement grasse.
00:33:12 "De Winston - Bonne chance"
00:33:45 Recherche des indices...
00:33:47 une machine à écrire,
00:33:51 Ça va être très facile.
00:34:35 Salut, Laura. C'est moi, Don.
00:35:45 Bonjour. Vous êtes qui ?
00:35:47 - Don Johnston.
00:35:51 - Vous êtes Don Johnson ?
00:35:54 Johnston avec un T.
00:35:56 Est-ce que Laura Daniels, qui s'appelait
00:35:59 Ouais. C'est ma mère.
00:36:01 Eh bien, je suis un très
00:36:03 et je ne l'ai pas vu depuis...
00:36:06 Eh bien, entrez !
00:36:14 Ma mère va arriver du travail bientôt,
00:36:19 Faites comme chez vous.
00:36:25 Alors, je m'appelle Lola.
00:36:27 Eh bien, on m'appelle Lo parfois,
00:36:33 Lolita ?
00:36:35 Ouais.
00:36:41 Eh bien, je sais pas... Vous voulez
00:36:47 - Non, merci.
00:36:52 Ouais ?
00:36:54 - As-tu des frères et des soeurs ?
00:36:58 Vous croyez que j'en aurais besoin ?
00:37:05 C'est mon téléphone. Restez là.
00:37:09 D'accord.
00:38:15 C'est vraiment fou.
00:38:17 Ah oui ?
00:38:20 T'es vraiment malade.
00:38:22 Il ne l'a pas fait. Attends. Une minute.
00:38:27 Ouais. Je sais.
00:38:29 C'est fou, pas vrai ?
00:38:31 Je sais.
00:39:02 Je peux vous aider ?
00:39:13 Donny, c'est toi ?
00:39:22 Que fais-tu ici ?
00:39:47 On va manger du poulet
00:39:55 Tu portais tout un équipement
00:40:00 Eh bien, nous voici.
00:40:19 Ensuite Larry a explosé
00:40:25 C'est arrivé,
00:40:35 C'était même à la télévision.
00:40:40 Je suis désolé.
00:40:46 Lo, ta tête ressemble
00:40:50 - Maman !
00:40:51 Ouais, on dirait bien un ananas.
00:40:57 Et alors...
00:41:01 - Où travailles-tu ?
00:41:05 - Ouais.
00:41:07 Je suis organisatrice professionnelle
00:41:09 - Ben, voyons.
00:41:14 J'arrange même leurs tiroirs.
00:41:16 Je catalogue tout.
00:41:21 Je fais même les agencements
00:41:23 Ouais. Et ils la payent pour faire ça.
00:41:33 J'ai dit que tu... Lolita !
00:41:35 J'ai dit que tu pouvais y goûter.
00:41:37 Ben, voyons. Ça suffit.
00:41:43 Lolita. C'est un choix
00:41:50 Quoi ?
00:41:54 Alors, Donny, j'ai entendu dire
00:41:59 Dans quel domaine ?
00:42:02 - Les ordinateurs.
00:42:05 Plus haute technologie que les stylos,
00:42:08 Monsieur l'Élégant !
00:42:13 Ouais, j'ai de beaux pantalons.
00:42:21 Alors, je vois que tu fais
00:42:23 - Tu m'as pincé.
00:42:27 Ouais, Larry avait tous ces trucs
00:42:30 Et j'ai demandé au voisin
00:42:34 C'est amusant.
00:42:35 Est-ce que tu vas vendre
00:42:41 Pourquoi ?
00:42:45 Es-tu venu jusqu'ici pour acheter
00:42:51 Pourquoi veux-tu un tel truc ?
00:42:55 Un vieil ami m'a demandé de
00:42:58 Et... je viens juste de m'en souvenir.
00:43:08 Eh bien...
00:43:11 Tu sais,
00:43:13 Don n'aime pas le pop-corn.
00:43:54 Que fais-tu ici ?
00:43:57 Je cherchais
00:44:03 Je me souviens.
00:44:16 Au revoir.
00:44:33 Au revoir, Don.
00:44:35 Au revoir, Laura.
00:44:42 Reviens nous voir
00:44:45 À la prochaine, Laura.
00:45:05 Lo ! Allez. Habille-toi.
00:48:32 - Je peux vous aider ?
00:48:35 Oui.
00:48:38 C'est moi, Don.
00:48:40 Tu te souviens de moi ?
00:48:46 Que fais-tu ici ?
00:48:51 J'ai apporté ces fleurs.
00:48:59 Elles sont si jolies.
00:49:03 Tu veux entrer ?
00:49:27 Alors...
00:49:31 qu'est-ce qui t'amène par ici ?
00:49:35 Eh bien, j'étais dans le coin,
00:49:39 Je vois.
00:49:41 Et comment m'as-tu retrouvée
00:49:45 Sur l'ordinateur.
00:49:47 Ils sont capables de tout.
00:50:03 Tu as une belle maison.
00:50:05 Oh, merci.
00:50:08 Mon mari et moi sommes
00:50:11 On vend des terrains paysagés...
00:50:13 et des maisons modèles
00:50:16 Ou est-ce que tu sais déjà ça
00:50:23 Ta carte est rose.
00:50:27 Oui.
00:50:29 Mon mari, a pensé que ça serait joli si
00:50:42 J'aime ces perles.
00:50:47 Est-ce que je te les ai offertes ?
00:50:54 Je ne crois pas.
00:50:58 J'aurais dû.
00:51:11 C'est très étrange,
00:51:17 Ouais, c'est très étrange.
00:51:26 C'est mon mari.
00:51:31 Où est ma parfaite petite fem...
00:51:33 Tiens, tiens, qu'avons-nous là ?
00:51:42 Je suis un très
00:51:45 Vous n'avez pas l'air très vieux.
00:51:49 Je m'appelle Ron.
00:51:55 C'est un de tes anciens copains,
00:51:58 Don est arrivé
00:52:03 Super ! Enchanté, Don.
00:52:06 Ron et Don.
00:52:11 Est-ce que Don va rester à souper ?
00:52:15 Je ne pourrais vraiment pas.
00:52:18 Bien sûr que vous pouvez.
00:52:21 Pas vrai ? Chérie ?
00:52:34 Les ordinateurs, hein ? Super.
00:52:39 - Ça doit rapporter pas mal.
00:52:44 Eh bien, le secteur de l'immobilier
00:52:47 Pas vrai, chérie ?
00:52:49 Au début, je voulais me lancer
00:52:52 Je crois que très bientôt, l'eau
00:52:56 Ouais.
00:52:58 Vous mourrez de soif, on peut pas
00:53:01 Pas vrai ?
00:53:03 Ou même d'or, d'ailleurs.
00:53:06 Eh bien, vous avez certainement
00:53:10 Mais pour l'instant...
00:53:13 on a décidé que l'immobilier et
00:53:16 serait une bonne idée.
00:53:19 Et ça nous rapporte pas mal.
00:53:28 Chérie, ce sont de superbes fleurs.
00:53:40 Don, je veux te montrer quelque chose.
00:53:52 N'est-ce pas une photo inédite ?
00:53:55 Super. Ouais.
00:53:58 Ouais ? C'est fou, pas vrai ?
00:54:01 Ma pure petite Dora.
00:54:05 Mon adorable petite Dora.
00:54:09 Une jeune hippie.
00:54:11 C'est bien, Ron.
00:54:14 Désolé, ma puce.
00:54:17 Ça rappelle sûrement
00:54:25 J'ai pris cette photo, non ?
00:54:34 Eh bien, tu sais,
00:54:37 la façon dont la vie des gens
00:54:51 Alors, vous avez des enfants ?
00:54:58 Eh bien, c'est...
00:55:02 Tu vois... J'ai toujours voulu avoir
00:55:06 Je veux dire, nos propres enfants.
00:55:08 Mais elle ne voulait pas vraiment,
00:55:13 Je ne sais pas si j'aurais eu le temps
00:55:18 pour les enfants de Ron.
00:55:22 Je suis juste heureux
00:55:36 Et toi, Don ?
00:55:38 Tu es marié ?
00:55:42 Non, je suis encore célibataire.
00:55:45 Célibataire ?
00:55:48 Whoa !
00:55:50 - Mais t'as des enfants ?
00:55:54 Eh bien, chérie, tu sais...
00:55:56 On ne sait jamais. Quelques-uns
00:56:01 Non. Pas que je sache.
00:57:36 Allô, Winston.
00:57:39 J'ai deviné.
00:57:43 Écoute, je ne sais pas
00:57:46 Je n'arrive à rien.
00:57:50 Ouais, je l'ai vu.
00:57:53 Ouais, je l'ai rencontré également.
00:57:55 Hier.
00:57:58 Non. Pas d'indices.
00:58:01 Pas de machines à écrire.
00:58:06 T'aurais pas pu me louer une Porsche
00:58:11 Je suis un harceleur criminel
00:58:17 J'ai tout fait ce que tu m'as demandé,
00:58:20 J'en ai vraiment ras le bol.
00:58:23 Je crois que je devrais
00:58:27 Ouais, mais je... Je ne veux pas...
00:58:39 Winston, laisse-moi... Laisse-moi
00:58:42 Est-ce que je peux au moins...
00:58:44 Laisse-moi te rappeler plus tard.
00:58:47 OK ? Merci.
01:00:13 Je te rappellerai bientôt.
01:00:31 Mesdames et Messieurs,
01:00:33 Veuillez retourner à vos sièges et
01:00:36 Merci.
01:01:53 "Dr Carmen Markowski
01:02:15 Je t'ai entendu.
01:02:17 Et j'ai entendu ce que
01:02:20 Tu dois croire en toi.
01:02:22 J'ai beaucoup de respect pour toi.
01:02:24 Je sais comment tu te sens.
01:02:26 Je comprends, et je vais m'efforcer
01:02:30 Bonjour.
01:02:31 Ça demande beaucoup de courage pour dire
01:02:36 Et je veux que tu saches que
01:02:40 et que je crois en toi.
01:02:42 Ouais, elle parle vraiment
01:02:46 OK. C'est ça.
01:02:48 Rappelez lundi et nous serons heureux
01:02:51 Oui. D'accord. Merci.
01:02:56 Désolé, M. Johnston, mais le Dr Markowski
01:02:59 et elle est en séance actuellement.
01:03:02 Votre animal est avec vous ?
01:03:04 Non, je n'ai pas d'animal.
01:03:07 Je suis un vieil ami de Carm...
01:03:12 Carmen a un planning très chargé.
01:03:14 Elle aura peut-être une minute pour
01:03:17 Ouais, d'accord.
01:03:47 "Les animaux en langage courant
01:03:57 "Les animaux et problèmes d'identités"
01:04:22 Non, non, non.
01:04:27 Oui, je le promets.
01:04:29 Merci, Dr Markowski.
01:04:31 - Au revoir.
01:04:34 À la semaine prochaine,
01:04:46 Alors, qui est le suivant ?
01:05:06 Alors, tu es un psy
01:05:09 Non. Je suis communicatrice.
01:05:13 Et tu es docteur maintenant ?
01:05:17 Quand nous étions ensemble, tu étais
01:05:21 Je veux dire, tu étais...
01:05:24 si passionnée.
01:05:25 Ouais, eh bien, la passion
01:05:31 J'ai un doctorat
01:05:35 Mais c'était un genre
01:05:39 C'est une histoire bizarre.
01:05:43 Je me mêle aux histoires bizarres.
01:05:46 Eh bien, j'étais une avocate
01:05:50 Par contre, je n'avais pas
01:05:52 sauf en ce qui concerne
01:05:58 Ton chien s'appelle Winston ?
01:06:01 Ouais.
01:06:03 Mais il est mort...
01:06:05 soudainement.
01:06:09 - Je suis désolé.
01:06:12 Il y a longtemps de cela.
01:06:14 Mais ma nouvelle aptitude
01:06:19 Un cadeau de Winston.
01:06:39 D'accord, tu peux entrer à nouveau.
01:06:47 Enfin bref...
01:06:49 après la mort de Winston,
01:06:54 - De lire les pensées des animaux ?
01:06:58 Je suis communicatrice.
01:07:02 Tu vois, peut longtemps après
01:07:06 j'ai réalisé que je pouvais
01:07:10 Je veux dire que je n'en avais jamais
01:07:14 Et je ne lis pas les pensées
01:07:17 Mais lorsqu'ils veulent communiquer,
01:07:22 Tu sais, de la même façon
01:07:25 Mais on ne lit pas les pensées
01:07:33 Est-ce qu'il dit quelque chose ?
01:07:44 Il dit que
01:07:48 Il a dit ça ?
01:07:53 Je crois que tu devrais
01:08:04 Les animaux peuvent nous dire
01:08:06 mais ça ne veut pas dire
01:08:14 Oui ?
01:08:17 Excusez-moi, Carmen, mais M. Renaldo
01:08:21 Oh. D'accord.
01:08:24 Donne-moi encore une minute.
01:08:37 Désolé, Don, mais je ne peux
01:08:41 Pourrais-tu dire à Skippy que tu vas
01:08:50 Et plus tard ?
01:08:52 Non. Je ne bois pas.
01:08:55 Une bouchée, alors ?
01:08:56 Je ne mange pas.
01:09:01 Ah non ?
01:09:04 Faire une promenade ?
01:09:06 - Je sais que tu marches.
01:09:13 As-tu une machine à écrire ?
01:09:15 Une machine à écrire ?
01:09:21 Es-tu mariée ?
01:09:24 Tu sais, je crois que tu devrais
01:09:27 Oh, voyons, Carmen.
01:09:30 - Tu ne peux pas me répondre ?
01:09:34 "Non," tu ne peux pas
01:09:37 Non, je ne suis pas mariée.
01:09:41 Je l'étais, par contre.
01:09:45 T'as des enfants ?
01:09:50 Oui.
01:09:54 J'ai une fille, Lianna.
01:09:59 Elle habite en Suède.
01:10:01 La Suède.
01:10:03 Et dois-je te poser des questions
01:10:05 On dirait que je t'ai raconté
01:10:08 - Alors...
01:10:11 Je ne suis pas marié.
01:10:13 Bien sûr que non.
01:10:16 Et je n'ai pas d'enfant.
01:10:19 N'est-ce pas ?
01:10:24 Comment pourrais-je
01:10:28 Désolé, Carmen, mais M. Renaldo et
01:10:31 Je sais. Je suis désolée.
01:10:42 Eh bien,
01:10:46 Alors...
01:10:48 au revoir.
01:10:50 Au revoir, Carmen.
01:11:14 Monsieur Johnston ?
01:11:33 "Motel - Entrée"
01:14:28 Excusez-moi !
01:14:32 Excusez-moi. Savez-vous où
01:14:37 Je suis perdu.
01:15:57 Oh !
01:16:03 Ça va.
01:16:06 Ça va.
01:16:10 Je peux vous aider ?
01:16:11 Est-ce que Penny habite ici ?
01:16:14 Qui veut savoir ?
01:16:17 Je suis un vieil ami de Penny.
01:16:23 Elle est dans la maison. Faite le tour
01:16:28 Merci.
01:17:22 Allô ?
01:17:24 - Penny ?
01:17:35 Donny.
01:17:44 Qu'est-ce que tu veux, bordel,
01:17:49 Oh, je voulais juste dire bonjour.
01:17:52 Je passais dans le coin.
01:17:57 Eh bien, je ne me souviens pas
01:18:00 Pas de... réconciliation, rien.
01:18:04 Tu m'as laissé, Penny.
01:18:07 Ouais.
01:18:09 Très clairement.
01:18:14 Alors, qu'est-ce que tu veux ?
01:18:17 Ça va, Pen ?
01:18:21 J'en suis pas encore sûre !
01:18:24 Putain de merde !
01:18:28 Alors, tu veux quoi ?
01:18:33 Penny, as-tu...
01:18:37 As-tu un fils ?
01:18:46 Va te faire foutre, Donny !
01:18:57 Danny, attrape-moi cet enfoiré.
01:19:07 Ta gueule.
01:19:09 J'ai rien dit.
01:19:32 - C'est quoi ton putain de problème ?
01:19:34 Pourquoi que tu déranges Penny
01:19:36 - Je voulais juste lui poser une question.
01:19:40 Alors, écoute, je ne pense pas que
01:19:45 de venir ici pour faire
01:19:48 tu sais, pour te venger
01:19:55 C'est tellement impoli.
01:22:23 Vous avez dit tout rose, pas vrai ?
01:22:25 C'est mieux si elles sont toutes roses,
01:22:34 Oh, vous êtes doué.
01:22:36 - C'est très joli.
01:22:39 Ça va ?
01:22:42 C'était juste
01:22:46 Je peux voir ?
01:22:52 Oh. C'est pas beau à voir.
01:22:55 Vous l'avez nettoyé ?
01:22:57 En quelque sorte.
01:23:01 Laissez-moi m'en occuper.
01:23:16 Quel est votre nom ?
01:23:17 Sun. Sun Green.
01:23:21 Sun Green ?
01:23:23 Parfait.
01:23:25 - Et le vôtre ?
01:23:28 Don Johnston.
01:23:30 Vraiment ? Don Johnson ?
01:23:33 Johnston.
01:23:34 Avec un "T."
01:23:38 Alors...
01:23:45 si je suis cette route...
01:23:48 je vais trouver
01:23:50 Ouais. Vous n'avez qu'à descendre
01:24:01 Merci, Sun Green.
01:24:03 De rien.
01:24:33 Bonjour, ma belle.
01:25:43 Encre rouge sur papier rose.
01:26:16 Je ne sais pas ce que je veux.
01:26:18 Il dit que
01:26:21 Va te faire foutre, Donny.
01:27:23 Rue Circle, s'il vous plaît.
01:28:10 La roue de la fortune tourne.
01:28:14 Personne ne sait où
01:28:16 "Garçon"
01:28:22 Garçon.
01:29:17 C'est mon rapport, Sherlock.
01:29:20 C'est en gros
01:29:24 C'est tout ?
01:29:26 Et après tout ça, tu n'as aucune idée
01:29:31 Exactement.
01:29:34 Mais il y avait
01:29:36 Et la moto rose.
01:29:39 Et il y avait la carte d'affaires
01:29:42 Et la robe de chambre
01:29:44 Je crois que c'est juste
01:29:49 Pour autant que je sache...
01:29:51 tu aurais pu m'écrire cette lettre.
01:29:57 Écoute, je suis vraiment désolé
01:30:00 Je me sens comme responsable.
01:30:04 Tu l'es.
01:30:09 C'est un peu étrange, aussi,
01:30:11 le chien magique de Carmen
01:30:17 Ouais.
01:30:20 Écoute, mon vieux, j'ai passé
01:30:23 Je croyais qu'il était important que
01:30:27 C'est ta vie.
01:30:30 Je la vivais, Winston.
01:30:35 Je la vis encore.
01:30:38 Qu'est-ce que c'est ? C'est rose.
01:30:41 C'est une note que j'ai trouvée
01:30:44 Encre rouge sur papier rose.
01:30:47 Elle est de Sherry.
01:30:49 Quoi ? De Sherry ?
01:30:51 Pourquoi tu ne me l'as pas dit ?
01:30:54 L'enveloppe et le papier ne sont pas
01:31:02 Tu sais, l'écriture...
01:31:04 ressemble beaucoup à celle de l'adresse
01:31:11 Sherry t'aime encore.
01:31:15 Tu crois que Sherry
01:31:18 et inventer toute cette histoire
01:31:22 Qui sait ?
01:31:25 Je dois y aller.
01:31:27 Je pense avoir juste le temps de rentrer
01:31:31 et retourner au travail
01:31:34 - Tu viens ?
01:31:38 J'ai besoin de prendre
01:31:42 Écoute, ne t'inquiète pas.
01:31:45 On va résoudre ce mystère.
01:32:39 Ne t'ai-je pas vu à l'aéroport
01:32:42 Je ne sais pas. Vous m'avez vu ?
01:32:44 Ouais.
01:32:46 Tu es sur la route ?
01:32:48 Ouais. Quelque chose comme ça.
01:32:54 Tu as l'air affamé. Je peux t'acheter un
01:32:57 Non, ça va.
01:32:59 Tu peux te détendre.
01:33:02 Juste un gars qui voit un gars
01:33:08 OK. Merci.
01:33:11 On pourrait l'emporter ?
01:33:14 Bien sûr.
01:33:16 T'aimerais un bon club sandwich ?
01:33:18 Je suis végétarien.
01:33:21 Tu manges du fromage ?
01:33:23 Ouais, des fois.
01:33:27 OK, c'est compris.
01:33:46 - Merci.
01:34:22 Tu nous as trouvé une place.
01:34:25 D'accord.
01:34:30 Voyons voir.
01:34:33 Gros sandwich au fromage
01:34:36 avec champignons.
01:34:40 Des frites... Extra large.
01:34:47 Deux eaux.
01:34:53 Deux cafés.
01:35:03 Ma mère a mis ça là...
01:35:06 pour la chance.
01:35:12 Merci pour la nourriture.
01:35:15 Pas de problème, chef.
01:35:21 Vous m'appelez chef ?
01:35:25 Ouais. Pourquoi ?
01:35:33 Qu'est-il arrivé à votre oeil ?
01:35:41 Je suis rentré dans quelqu'un.
01:35:43 Dans le poing de quelqu'un.
01:35:48 Vous êtes un gangster ?
01:35:51 Non. J'aimerais bien.
01:35:53 Non, j'étais...
01:35:58 Les ordinateurs et les femmes.
01:36:02 Et toi, chef ?
01:36:05 Je m'intéresse à la philosophie.
01:36:09 À la philosophie et aux femmes.
01:36:15 C'est pas mal.
01:36:19 Vous croyez ?
01:36:28 Alors...
01:36:31 étant un gars qui a donné
01:36:38 vous avez des conseils, comment
01:36:44 pour un gars sur la route ?
01:36:49 Tu me le demandes ?
01:36:53 Ouais.
01:36:56 Eh bien...
01:37:01 le passé est de l'histoire ancienne.
01:37:04 Je sais.
01:37:07 Le futur...
01:37:10 n'est pas encore là...
01:37:12 peu importe ce qu'il sera.
01:37:16 Alors...
01:37:18 il n'y a que ça.
01:37:23 Le présent.
01:37:31 C'est tout.
01:37:35 Êtes-vous bouddhiste ?
01:37:39 Non. Tu l'es ?
01:37:43 Je n'en suis pas encore sûr.
01:37:46 Désolé, mais c'est le mieux que
01:37:51 Non, je vous en suis reconnaissant.
01:37:54 J'aime ce que vous avez dit.
01:37:58 C'est mieux que d'autres,
01:38:01 des conneries de paternel.
01:38:07 Est-ce que...
01:38:09 ton père est comme ça ?
01:38:19 Ce n'est pas un bon sujet
01:38:21 - Hé, je dois y aller, mon vieux.
01:38:24 Merci encore pour le sandwich
01:38:27 Attends une seconde.
01:38:31 Je sais que tu penses
01:38:37 - Quoi ?
01:38:41 Vous êtes cinglé, mon vieux.
01:38:43 Attends une seconde.