Brooklyn s Finest

es
00:00:31 w W w . S u b s - T e a m . T v
00:00:37 Subtítulos por RusoLocoSuelto.
00:00:42 Bueno, no es una cuestión
00:00:44 Es una cuestión de
00:00:49 ¿Ultracorrecto o ultraincorrecto?
00:00:52 - Esas palabras no existen, Carlo.
00:00:57 El juez dijo eso
00:01:01 Ahí mismo dijo
00:01:04 Con juramentos
00:01:06 ¿Qué más dijo el juez?
00:01:10 Dijo que la gente siempre
00:01:13 protegerá sus vidas
00:01:16 Digo, no lo dijo así.
00:01:19 con esa mierda de vocabulario
00:01:22 Dijo que la gente protegerá su vida
00:01:27 Oíste lo que pasó, ¿no?
00:01:30 En Belt Parkway.
00:01:33 - No.
00:01:36 - como en la calle 65...
00:01:38 Sí, allá abajo en el muelle.
00:01:42 y, ya sabes, los putos policías
00:01:46 Me hacen una prueba de aliento.
00:01:49 sí, y me encierran.
00:01:51 Así que antes de presentarme
00:01:54 mi abogado me dice...
00:01:56 Me dice: " Sabes, estabas
00:02:01 se considera un delito".
00:02:04 Quiere decir que rompí
00:02:06 Son siete años.
00:02:08 Quiero decir, sin mentirte, Sal...
00:02:10 Sentí como que iba a cagar
00:02:15 De modo que por fin
00:02:16 Y me dice: " ¿Puede por favor
00:02:19 Y yo le contesté:
00:02:21 Estaba en un bar,
00:02:24 Dos malditos tipos entraron
00:02:27 Me sacudieron, sabe,
00:02:30 Sí, me rompieron
00:02:32 y me patearon la cara.
00:02:34 Y para salvarme me subo al auto...
00:02:37 ya sabe, salgo corriendo de ahí,
00:02:39 - y, ya sabe, me escapo manejando".
00:02:42 - Sí, bueno, no se tragó nada.
00:02:44 - Yo no tenía...
00:02:45 Oye, es una historia real.
00:02:48 Bueno.
00:02:49 Está bien.
00:02:51 Bueno.
00:02:53 Sí, les debía a unos corredores
00:02:55 y en esa época no tenía
00:02:57 así que alguien del bar
00:03:02 Pero el juez,
00:03:05 y está...
00:03:07 tú sabes, parece que va
00:03:12 Y dice que no es un simple caso
00:03:16 sino de ultracorrecto o ultraincorrecto.
00:03:19 Porque el acusado tuvo
00:03:25 para proteger su propia vida.
00:03:29 Increíble, carajo.
00:03:32 ¿Qué les pasó a los policías?
00:03:33 Nada. Estaban en lo correcto
00:03:36 Y yo hice lo incorrecto
00:03:40 ¿Lo ves?
00:03:44 - Lo entendiste, ¿cierto?
00:03:46 - Ultracorrecto y ultraincorrecto.
00:03:48 Eso es.
00:03:52 - Eres tremendo.
00:06:30 ¡Tenemos esa mierda allá!
00:06:37 ¡Oye, sácame las malditas
00:06:45 Continúa la actividad
00:06:48 Los detalles son escasos,
00:06:50 un joven afroamericano
00:06:53 aparentemente resultó
00:06:56 Según hemos oído,
00:06:58 quien trató de robarle.
00:07:00 - Es un buen chico.
00:07:03 - ¡Es un buen chico!
00:07:05 - obviamente molestos...
00:07:25 - Manos a la obra, viejo.
00:07:27 Ya saben todos lo que tienen
00:07:30 Está caliente la cosa.
00:07:32 Vamos, apúrense.
00:07:35 Qué locura esto.
00:07:38 Tango. Ven aquí, viejo.
00:07:41 Creí que te dedicarías
00:07:43 Vamos, Tango.
00:07:45 ahí que yo ya
00:07:47 Pero vas a cumplir
00:07:49 Vamos, Tango. Tú sabes que
00:07:51 - Ya sabes que voy a cumplir con esa cita.
00:07:52 - ¿Qué está pasando aquí?
00:07:55 Reventaron a un mocoso, viejo.
00:07:58 - ¿De veras?
00:08:10 Cuéntalo.
00:08:12 que se han estado gastando la plata
00:08:15 Despertando en la mañana
00:08:18 con una hija de puta.
00:08:20 Ya saben que se van a quemar
00:08:22 Vamos, viejo.
00:08:24 Vamos a estar en living
00:08:27 Déjame ver cómo
00:08:29 - ¿Qué onda, Tang?
00:08:31 Pero oye, viejo, en serio,
00:08:33 tú sabes que fue a ti y a tu primo
00:08:35 - De veras.
00:08:37 - Tres balazos en el pecho.
00:08:48 ¡Ay, Dios mío!
00:09:13 ¡Ay, Dios mío!
00:09:15 Hice algo malo...
00:09:19 pero contra un tipo malo.
00:09:21 Un tipo muy, muy, muy malo,
00:09:23 Y por una buena razón.
00:09:27 Piensa que es
00:09:29 Eso es lo que está pensando.
00:09:31 Tú estás aquí.
00:09:34 Así que has orado
00:09:37 No, yo no podría hacer eso.
00:09:39 ¿Por qué no?
00:09:41 Porque ninguna oración
00:09:47 ¿Es eso más importante
00:09:50 No importa lo que hayas hecho...
00:09:54 - Él está preparado para perdonarte.
00:09:57 Somos criaturas imperfectas...
00:10:00 y somos conducidos
00:10:03 Por eso debemos rendirle
00:10:07 Bueno, para ser honesto con usted,
00:10:09 ya he venido aquí antes, entiende,
00:10:12 a pedirle ayuda a Dios
00:10:14 un montón de veces, ¿de acuerdo?
00:10:16 Y mi situación no se ha
00:10:20 Así que... así que,
00:10:25 Tu orgullo te impide reconocer
00:10:28 ¿Por qué recibe Él toda la gloria?
00:10:30 Me entiende, ¿por qué es eso?
00:10:32 ¿Eh? El se queda con toda la gloria
00:10:36 Quiero decir,
00:10:39 que tal vez Dios no esté
00:10:44 Mira. Esta carga
00:10:48 Así que libérate de ella.
00:10:50 Confiesa tu pecado.
00:10:52 - Reza por el perdón.
00:10:59 Quiero su maldita ayuda.
00:11:04 ¿Qué? ¿Es tan difícil eso?
00:11:06 Lo siento. Lo siento.
00:11:08 Digamos... Digamos
00:11:12 Digamos... Gracias.
00:11:15 Esto ha sido muy bueno.
00:11:19 "Ave María, llena de gracia,
00:11:22 el Señor sea contigo,
00:11:24 y bendito sea el fruto
00:11:26 Santa María, Madre de Dios,
00:11:28 ruega por nosotros pecadores ahora
00:11:31 Gracias.
00:11:33 Sal.
00:11:48 Muy bien, presten todos atención.
00:11:50 Los proyectos de vivienda BK,
00:11:53 18 edificios, 15.000 residentes.
00:11:56 El área de mayor crimen en el precinto
00:12:00 Buenos días, Sal.
00:12:03 Robos, violaciones, prostitución...
00:12:05 hasta se lleva la corona
00:12:07 - Se calcula que más de...
00:12:09 - ¿Qué se escucha? ¿Qué se dice?
00:12:14 Oye, ¿qué sabes de...
00:12:17 cómo se llamaba? ¿Bobby Powers
00:12:19 - ¿Carlo?
00:12:21 Lo encontraron con un balazo
00:12:22 en un auto grande
00:12:24 ¿Tienen algún sospechoso ya?
00:12:27 Carlo era un hijo de puta de primera.
00:12:32 No, por nada.
00:12:34 Y ahora la prensa tira paladas
00:12:38 por la balacera
00:12:40 Tenemos que recordarle
00:12:43 de esta unidad no puede manchar
00:12:46 Que no nos dedicamos a lastimar
00:12:50 Nos ha sido confiada la
00:12:53 a aquellos que no pueden
00:12:56 Aquí es donde cumplimos
00:13:01 Oye, Eddie, ¿qué estás haciendo aquí?
00:13:04 Oí que dejaste escapar a otro
00:13:06 ¿Cuántos van,
00:13:09 ¿Se está riendo de ti?
00:13:10 - ¿Riéndose? ¿Te estás riendo de mí?
00:13:13 - ¡Alto, alto!
00:13:16 - No, mejor... que no.
00:13:18 Olvídalo. Vamos.
00:13:21 Maldito tipo acabado, viejo.
00:13:24 Nadie te quiere por aquí, viejo.
00:13:25 Vámonos. Oye, ¿tú tienes
00:13:27 - Esa es mi " Playboy".
00:13:29 - ¿Están armando líos, ustedes dos?
00:13:35 Dugan.
00:13:38 En cinco minutos.
00:13:48 ¿Me olvidé de llenar algún papel?
00:13:51 Todo salió bien.
00:13:53 Genial.
00:13:55 ¿Cómo te va, Eddie?
00:14:00 Tú sabes.
00:14:02 ¿Tu esposa?
00:14:05 Tú sabes.
00:14:07 Este es el trato.
00:14:09 tiene fe en este nuevo programa
00:14:11 que pone policías novatos
00:14:14 Así que quieren
00:14:16 para iniciar a estos reclutas.
00:14:18 Como eres el más veterano aquí...
00:14:20 Oye, mire, si le da lo mismo,
00:14:23 a mí me quedan siete días.
00:14:27 Yo no soy maestro de nadie.
00:14:29 No soy ningún modelo.
00:14:32 Dios sabe bien que no lo eres, Eddie,
00:14:33 pero salió tu nombre
00:14:35 Esto ha estado dando
00:14:38 y tienen todos los ojos puestos aquí.
00:14:39 Haz lo mejor que puedas, ¿sí?
00:14:44 Vamos, Dugan.
00:14:46 durante tus últimos dos minutos
00:14:52 Realmente, no.
00:15:20 ¿Qué carajos, Clarence? He estado
00:15:25 No me llames Clarence.
00:15:30 ¿Ya ordenaste algo por mí?
00:15:32 Sí, panqueques, huevos y tocino.
00:15:35 - Te dije que...
00:15:38 Ya sé que no comes cerdo.
00:15:41 De acuerdo.
00:15:43 Todos los principales
00:15:44 Todavía no hice contacto
00:15:46 Otra vez con los de Jersey, ¿no?
00:15:48 A la mierda con esos
00:15:51 Ya sabes lo que hacen, Bill.
00:15:54 ya tienen su perfil.
00:15:57 ¿Qué quieres que haga?
00:16:00 Jugué el papel perfectamente.
00:16:02 Para ser justos, había 20
00:16:05 ¿Sí?
00:16:07 Es lo que se llama tacto.
00:16:11 No quiero jugar estos juegos
00:16:13 Ahora tienes que presionar en serio
00:16:16 - Habla con el jefe.
00:16:18 No es que no te lo hayas ganado.
00:16:19 Pero es que, ya te lo dije,
00:16:21 Tiempo.
00:16:23 pero sabes que ya puse
00:16:25 ¿Qué ocurre?
00:16:27 ¿Qué te pasa? ¿Por qué de repente
00:16:38 Cuando ese patrullero
00:16:41 me hizo salir del auto
00:16:43 y está haciendo todo
00:16:45 Mi amigo y los demás
00:16:48 El del asiento de al lado,
00:16:49 El chico de atrás, ya está cargado,
00:16:52 - Yo no voy a la cárcel de vuelta.
00:16:53 - No no no.
00:16:56 Ya sabes que no soporto
00:16:58 El tipo no tiene ni idea
00:17:01 ¿Y sabes lo que estoy pensando yo?
00:17:05 "Al carajo".
00:17:08 "Que sea lo que sea".
00:17:11 Y cuando volvemos
00:17:13 y veo a ese hermanito
00:17:17 y me entero como...
00:17:19 La próxima vez
00:17:22 rompe el límite de velocidad.
00:17:24 No me importa un carajo quién seas.
00:17:26 Y pienso: "Debimos haberlos matado
00:17:29 Hubieran sido dos
00:17:31 Soy bueno con ventajas así.
00:17:35 ¿Ves lo que estoy diciendo?
00:17:37 Ya estoy puto para este juego, viejo.
00:17:41 Voy a seguir aceitando los engranajes por
00:17:44 Un escritorio, un traje, una corbata.
00:17:47 Lo necesito, ¿entiendes?
00:17:49 La necesito como al agua.
00:17:54 ¿Puedes investigarme algo?
00:18:01 El chico que viste
00:18:04 Se pone peor esto.
00:18:06 un estudiante graduado.
00:18:08 El policía que le disparó
00:18:11 De modo que, claro, cuando los
00:18:14 ahí sí que se va a armar,
00:18:16 Por favor, dime que lo agarraron
00:18:18 Sí, lo capturamos,
00:18:22 algún tipo de cosa
00:18:24 Así que van a hacer
00:18:26 Alguna jugada va a pasar.
00:18:29 pero necesito contar... necesitar contar
00:18:32 - Yo soy tu muchacho, ¿no?
00:18:40 ¿Te pusiste en contacto
00:18:47 Yo... ella te mandó esto.
00:18:50 Son los papeles de divorcio.
00:18:53 Sabes, te voy a dar nombres
00:18:55 Voy a poner al departamento
00:19:11 Quiero volver a tener
00:19:14 Lo tengo claro
00:19:16 Por favor. Esfuérzate más.
00:19:25 El capitán dice
00:19:38 ¿Cómo dijiste que te llamabas?
00:19:41 Melvin Panton...
00:19:47 Los Marines.
00:19:49 Bueno, cabo primero Melvin Panton...
00:19:55 en siete días a partir de hoy
00:19:58 se cumplen 22 años para mí.
00:20:00 La pensión ya no aumenta más
00:20:03 ¿Siete días a partir de hoy?
00:20:05 Es... es justo mi cumpleaños.
00:20:07 Has sido policía más tiempo
00:20:09 ¿No es increíble?
00:20:16 Veo que estás casado... por el anillo.
00:20:20 Separado.
00:20:24 Sabes, toda mi vida
00:20:27 Sí, de veras.
00:20:29 Jugaba con esposas de plástico
00:20:36 Sí, cada Noche de Brujas
00:20:38 siempre me disfrazaba de policía.
00:20:42 Apuesto a que parece
00:20:44 Pero mira, aquí estoy.
00:21:00 Espérame aquí.
00:21:02 No toques ni hagas nada.
00:21:15 Te los voy a cortar.
00:21:18 - Cada puta...
00:21:20 - Cada puta vez que haces eso...
00:21:22 Sal de mi vista.
00:21:23 Bien, ¿qué te parece eso?
00:21:25 - Siempre estás hablando con esos tipos.
00:21:27 - Sí, siempre.
00:21:29 ¿Sabes? Me estás de veras molestando...
00:21:32 - Quítame el dedo de la cara.
00:21:34 - ¿Estamos? Saca ese dedo.
00:21:37 - Retroceda.
00:21:38 - Se lo voy a decir una vez más...
00:21:40 - Muy bien, se acabó. Está bajo arresto.
00:21:43 Camina... camina... camina. Ya aléjate.
00:21:47 Te dije que no hicieras nada, que te
00:21:48 La golpeó, viejo.
00:21:50 Oye, este es el Precinto 64.
00:21:52 ¿Qué somos nosotros?
00:21:54 - El 65.
00:21:55 ¿Era Noche de Brujas
00:21:58 ¿Qué carajos te pasa?
00:22:00 No puedes hacer arrestos
00:22:03 Súbete al auto.
00:22:04 - Eddie. Eddie, es...
00:22:07 - Tú...
00:22:13 Los días felices han vuelto.
00:22:26 Se ha comunicado con Allisa.
00:22:35 Tú.
00:22:37 - Oye, cálmate.
00:22:43 Consíguete un empleo
00:22:55 Bueno, ¿qué pasa si prendes las noticias
00:22:58 Yo no miro las noticias.
00:23:01 - Son deprimentes.
00:23:06 ¿Actuarás sencillamente
00:23:12 Este es tu primer día, muchacho.
00:23:14 Hoy golpean a una mujer.
00:23:17 Pasado mañana es un asesinato.
00:23:19 - ¡Papá! ¡Papá!
00:23:21 Tendrás 20 años de días así.
00:23:24 Este trabajo ya te saca bastante.
00:23:36 En mi libro, a eso se le llama cobarde.
00:23:38 Sí, bueno, tampoco leo mucho.
00:23:50 - Comeré adentro del auto.
00:23:52 Buena idea.
00:24:03 Siete días, Eddie.
00:24:13 - Tú eres el que siempre...
00:24:15 - Tú pregúntale.
00:24:17 Tú le preguntas. Hazlo tú. Sí.
00:24:20 - Hola, papá.
00:24:21 - Papá, la tortuga...
00:24:23 ¿Qué fue lo que
00:24:24 No hay tortuga hasta
00:24:26 Exactamente. Así que vayan
00:24:29 y elijan dos torturas, porque van
00:24:31 - ¿En serio?
00:24:33 ¡Sí!
00:24:35 Aquí está papá
00:24:38 Ahí está. Ahí está.
00:24:40 ¿Qué estás haciendo?
00:24:42 - Mira lo que dibujé.
00:24:45 - Sí.
00:24:47 Más vale que digas que no.
00:24:49 ¿Dónde está tu madre?
00:24:50 - No, ¿dónde está en el mundo real?
00:24:52 - Ve a buscarla.
00:25:19 Esto no es suficiente, viejo.
00:25:21 Esto no es suficiente.
00:25:23 - Esto es... ¡Carajo!
00:25:26 ¿Qué estás haciendo ahí abajo?
00:25:28 No, yo... carajo.
00:25:44 Sal, ¿qué estás haciendo?
00:25:56 Sal..
00:25:59 ¡Mamá!
00:26:01 - ¿Qué?
00:26:03 - Ya voy.
00:26:05 Vamos, Sal.
00:26:38 Hola.
00:26:44 Hola, Tango.
00:26:48 Sí, hermano.
00:26:59 Más vale que te fijes
00:27:01 - ¿A quién carajos le estás hablando así?
00:27:03 Mira por donde puta caminas.
00:27:04 Negro, más vale que mires
00:27:07 si quieres seguir viviendo.
00:27:09 - Oye oye oye.
00:27:11 " ¿Cuidado con lo que dices"?
00:27:13 Cuida tus dientes, hijo de puta.
00:27:14 ¿Qué vas a hacer?
00:27:17 - Salta, hijo de puta.
00:27:18 ¿Qué puta vas a hacer?
00:27:20 Sí, aquí estoy, hijo de puta.
00:27:22 - Salta, negro.
00:27:23 Plata, hijo de puta.
00:27:30 - ¡Tango!
00:27:32 Bienvenido.
00:27:34 Mírate, musculoso y todo.
00:27:35 - Vamos, viejo. Vamos.
00:27:37 Tratas de parecer rudo, ¿no?
00:27:39 Esa mierda casi te manda
00:27:41 Bueno, mira.
00:27:43 y el otro salió caminando
00:27:45 El que ves parado frente a ti
00:27:48 Cierto cierto cierto.
00:27:50 Sí, pero no tendrías aire en los
00:27:53 - Eso sí que es hablar de más.
00:27:56 Amigo.
00:27:58 Ya conoces a la familia.
00:28:00 aquí tienen al hijo de puta Tango...
00:28:04 cuando estaba arriba,
00:28:08 Créanlo.
00:28:10 Lo respetaban allá arriba.
00:28:12 Lo van a respetar acá abajo.
00:28:14 - Por la casa común.
00:28:17 Vamos a celebrar
00:28:20 - Salud, bebé.
00:28:23 - ¡Bienvenido a casa,,bebé!
00:28:25 Bienvenido a casa.
00:28:27 Apuren esas copas.
00:28:32 Bebé, hubiéramos reunido
00:28:35 Escucha. Ya saben lo que piensa la policía
00:28:39 Si te ven andando
00:28:41 te mandan de vuelta al trono
00:28:43 Por eso es que tengo
00:28:45 - Vamos a sacudir...
00:28:47 - ¿Qué, hermano?
00:28:49 mi amigo no está aquí para escuchar toda
00:28:51 Está bien, T, tú eres el que
00:28:53 Así es. Soy el hijo de puta
00:28:55 Me portaré festivo entonces, nene.
00:28:58 - Te lo agradezco.
00:29:01 Oigan, sigan con esto.
00:29:04 Ocho años.
00:29:07 Ocho años
00:29:10 Como las trenzas, B.
00:29:11 ¿Te las habían guardado?
00:29:14 - Te las tenían guardadas, planchadas...
00:29:17 Oh, estás de bromista.
00:29:19 - No, te ves bien, B.
00:29:21 No, te ves bien, papá gato.
00:29:22 - Tengo este reloj y toda la mierda.
00:29:25 ¿Cómo funciona eso?
00:29:26 Yo sólo me pongo la plata.
00:29:29 Mierda. Apenas puedo ver
00:29:32 Viejo. Mi amigo Tango.
00:29:40 Le hablé a Rodrigo de ti, viejo.
00:29:42 - ¿En serio?
00:29:44 ¿Por qué no se juntan?
00:29:47 Sí, bueno, lo llamaré.
00:29:51 Aunque me dijo algo.
00:29:52 Me dijo que todos ustedes
00:29:56 Sí, B. Traemos esa mierda 90% pura.
00:29:59 Me metí a esa mierda
00:30:02 Va a durar más que todos nosotros.
00:30:04 Tienen que cambiar
00:30:06 hay muchos pistoleros revoloteando
00:30:07 de quedarse con el producto.
00:30:09 Se ha vuelto monstruoso ya.
00:30:11 Estamos sacando 50 mil por día.
00:30:14 50. ¿50?
00:30:17 Si es un mal día.
00:30:21 Mi amigo Tango.
00:30:26 Siempre fuiste más listo
00:30:38 Pero hablando en serio,
00:30:39 sólo quería darte las gracias, viejo.
00:30:44 El abogado que me conseguiste...
00:30:46 mierda, no sé lo que hizo
00:30:48 pero fuera lo que fuera...
00:30:51 no hubiera ganado la apelación
00:30:53 - Viejo, no fue nada.
00:30:57 No mientas.
00:30:59 Te digo, viejo, he andado
00:31:02 he andado con esos hijos de puta
00:31:06 Y ninguno...
00:31:08 pero ninguno de esos hijos de puta
00:31:11 Ni una tarjeta, ni una visita,
00:31:14 Nada.
00:31:19 Tú fuiste diferente, viejo.
00:31:20 Esos hijos de puta no entienden
00:31:24 Se sabe cuando uno acaba
00:31:27 porque usa palabras
00:31:31 Estoy muy culturoso ahora, viejo.
00:31:41 Se siente bien saber
00:31:45 - Sin duda viejo. Tú eres de la familia.
00:31:49 Sí, sí sí.
00:31:51 - ¡Estoy afuera, nene! ¡Estoy afuera!
00:31:54 - Hola, mamá.
00:31:56 Nada de juegos de video.
00:31:58 Nada de juegos de videos.
00:32:00 Bueno, está bien.
00:32:01 - Hola, nena.
00:32:03 Llamó la Sra. Vincent.
00:32:05 - Dijo: "¿Dónde está el depósito?"
00:32:08 "Necesito el depósito.
00:32:10 No, la voy a llamar mañana.
00:32:12 Yo pensé... pensé... pensé
00:32:16 ¿Qué? No.
00:32:18 pero cada problema
00:32:23 Sí. Sólo quiero que no ilusiones
00:32:26 Qué mierda. ¿Lo ves?
00:32:29 cuando llegué y les dije a Vinny y a Vito
00:32:31 se pusieron como...
00:32:33 Sí, ya pasamos por esto
00:32:37 No, no pasamos.
00:32:39 Sí, los ilusionamos...
00:32:41 - No hagas...
00:32:44 No quieres ser negativa, pero,
00:32:47 No, es que...
00:32:49 Todo va a estar bien, ¿sí?
00:32:51 Absolutamente, te lo prometo.
00:32:53 Yo sólo creo que deberías
00:32:55 - hasta que sea, ya sabes...
00:32:56 - No, esto no es como lo de antes.
00:32:59 No es como...
00:33:00 Esta será nuestra casa.
00:33:03 Mira esto.
00:33:05 para la tortuguita
00:33:07 De acuerdo, aquí tienes
00:33:09 Y aquí está la cocina.
00:33:12 - Sí.
00:33:15 - Sal, no... Sal. Sal.
00:33:16 - Sal, yo te creo.
00:33:19 Sal. Sal, si tú me dices
00:33:21 yo te creeré, ¿de acuerdo?
00:33:26 - ¿Fuiste al doctor, hoy?
00:33:29 - ¿Sí? ¿Qué te dijo?
00:33:31 ya sabes, y que debería sentirme mejor
00:33:33 de lo que me siento.
00:33:34 Y sigue y sigue. Es sólo...
00:33:36 Sí, bueno, todavía no me dices
00:33:39 - Sí, lo sé, ¿sabes por qué?
00:33:43 Porque me maree... dos veces.
00:33:46 Carajo. ¿Tienes mareos?
00:33:49 - y no me lo cuentas?
00:33:50 Angie, no puedes hacer eso.
00:33:53 ¿De acuerdo? Porque es el maldito
00:33:56 Eso es lo que es.
00:33:58 Te afecta el asma.
00:34:00 No no no no, bebé.
00:34:03 Necesitas una casa nueva. Voy a llamar
00:34:05 Sal, no necesito nada.
00:34:08 Sólo a ti, bebé.
00:34:10 No, necesitas una casa nueva,
00:34:12 Necesitas que alguien te cuide,
00:34:40 Oye, de verdad, hijo.
00:34:42 Tengo un nuevo lugar.
00:34:45 - allá en Westchester.
00:34:48 ¿La tienes?
00:34:50 Yo también tengo
00:34:52 - ¿De veras?
00:34:55 Le has estado dando mucho
00:34:57 Ella no aguanta esa mierda.
00:34:58 Presta atención, puta.
00:35:00 ¿Me entiendes? Tú no te enfermas
00:35:05 ¿A quién carajos estás mirando, idiota?
00:35:08 Ya quiero que te compongas.
00:35:30 Eso es, nene.
00:35:33 Tú sólo relájate. Sí.
00:35:36 - Más lento. Más lento. Más lento..
00:35:40 - Más lento. Sí.
00:35:46 Sí, sí.
00:36:10 - Sí. Oh, sí. Sí.
00:36:13 - Despacio. Sí.
00:36:15 Sí, nene.
00:37:07 Oye, papi, ¿puedo
00:37:14 ¿Por qué no tienes
00:37:24 ¿Puedo yo preguntarte algo?
00:37:27 ¿Qué es lo que ves
00:37:41 Sí.
00:37:48 ¿Qué te pasa, papacito?
00:37:52 ¿Vas a hablar?
00:37:55 ¿O te lo tendré que succionar?
00:37:59 Ven aquí.
00:38:02 Recuéstate.
00:38:17 Háblame, papi.
00:38:19 Despacio.
00:38:21 Despacio, despacio,
00:38:27 Lento, lento, lento,
00:38:32 Este muchacho... este maldito muchacho...
00:38:35 Lento, lento, lento.
00:38:38 Sólo la lengua.
00:38:40 Este maldito muchacho...
00:38:43 esa mirada pendeja en sus ojos,
00:38:46 como si fuera Lancelot o algo.
00:38:49 Va a arreglar el mundo,
00:38:53 Como si esto fuera la única razón
00:38:56 Sí, ahí mismo.
00:39:01 No sabe...
00:39:02 él no sabe que hay todo
00:39:05 Sí, carajo.
00:39:10 Ahora me acuesto a dormir.
00:39:14 Le ruego al Señor
00:39:19 Si muriera antes de despertar,
00:39:23 le pido al Señor
00:39:27 Amén.
00:39:29 ¿Qué es lo que hacen ahora?
00:39:33 - Buenas noches, papá.
00:39:36 Los quiero.
00:40:08 Hola, todo está seguro.
00:40:10 De acuerdo, aguarda.
00:40:12 Oye, J-Mill está empacando la mierda
00:40:15 Haz que se muevan esas cosas.
00:40:16 - No apuren la perfección.
00:40:26 - Oye, hay 50 ahí.
00:40:34 Oye, ¿está soleado ahí o qué?
00:40:36 Oye, lo que debes hacer es...
00:40:38 Vete al carajo de aquí.
00:40:41 Lo digo en serio...
00:40:43 Vamos, Jeb.
00:40:51 Sí, de eso estoy hablando.
00:40:53 Mis negros están frescos, viejo.
00:40:55 Al carajo con esta mierda, viejo.
00:40:57 Odio estas pendejadas estúpidas.
00:40:59 - Negro puto.
00:41:00 Aguarda, viejo.
00:41:02 Está todo tranquilo afuera, viejo.
00:41:04 Está bien. Está bien.
00:41:09 Estos negros siempre
00:41:12 Oye, viejo, saca ese maldito
00:41:14 Oye, me vas a llevar de vuelta
00:41:18 o te voy a volar los putos sesos.
00:41:20 ¿Me entendiste, Coolio?
00:41:21 ¿Vas a decir alguna puta palabra?
00:41:38 Bien, vamos, vamos, vamos.
00:41:39 Parpadea nomás y te vuelo
00:41:43 - Ahora abre la puerta, puto.
00:41:48 - ¡Adelante!
00:41:50 ¡Mierda!
00:41:52 ¡Abajo, de cara al suelo!
00:41:55 - ¡Adelante!
00:41:57 No se muevan, carajo.
00:41:59 Mierda.
00:42:01 Revisen el baño.
00:42:03 Entren ahí.
00:42:09 Vamos, todos abajo.
00:42:13 Aquí vamos.
00:42:15 Abran la puerta.
00:42:19 ¡Cierra la boca, puta!
00:42:22 Vamos, lo tengo, viejo.
00:42:24 Puta, cierra la boca.
00:42:26 Oye, vamos.
00:42:31 - ¡Vamos vamos vamos!
00:42:34 ¿Qué mierda estabas haciendo junto
00:42:36 ¿Dónde está el dinero?
00:42:38 ¿Lo tiraste por la ventana?
00:42:40 - ¿Me estás mintiendo?
00:42:42 - ¿Dónde está el puto dinero?
00:42:45 ¿Hay alguien ahí? ¿Eh?
00:42:48 ¡Oye! Quédate ahí abajo.
00:42:50 Ni siquiera me mires, imbécil.
00:42:53 - El dinero salió del edificio.
00:42:56 - Cierra tu puta boca.
00:43:14 ¡Alto!
00:43:25 ¡Suéltame!
00:43:28 - No te muevas, carajo.
00:43:30 ¿Me oyes?
00:43:37 El sospechoso escapó.
00:43:40 - Por favor.
00:43:42 ¿Dónde está el dinero?
00:43:45 ¿De qué carajos me hablas?
00:43:52 ¿No tienes dinero?
00:43:54 ¿Por qué saliste corriendo
00:43:57 Pude haberte disparado
00:43:58 Vete de aquí. Recoge tu mierda y vete
00:44:01 ¿Qué carajo? ¿Pañales?
00:44:05 - ¡Carajo! ¡Qué puta mierda!
00:44:10 Carajo.
00:44:39 - ¿Qué tal?
00:44:43 - ¿Es el especial de botulismo?
00:44:53 ¿Quién está en la mesa
00:44:56 No tengo idea, viejo.
00:45:07 Clarence... digo Tango.
00:45:10 Smith. Siéntate, jefe.
00:45:13 Smith interviene en todos
00:45:16 Has hecho un trabajo impresionante.
00:45:19 Me ganó una promoción.
00:45:21 Te lo agradezco.
00:45:25 Y mi agente de bienes raíces
00:45:29 ¿Quieres decirme qué hago aquí?
00:45:32 Sabes, cuando Washington
00:45:34 del policía corrupto
00:45:38 tuvimos que intervenir.
00:45:40 Una cosa como esa
00:45:43 Se olvidan de qué lado están.
00:45:45 Se olvidan de quién
00:45:48 Cada tanto tenemos que venir
00:45:55 Casanova Phillips.
00:46:00 El juez le dio a este malviviente
00:46:03 Queremos que le quites
00:46:06 pero necesitamos evidencia.
00:46:08 Lo metes en un trato con nuestros agentes
00:46:13 Nos das un sitio donde
00:46:15 La redada proporciona la evidencia
00:46:19 Sí, bueno...
00:46:24 respetuosamente, declino
00:46:27 ¿Qué carajo es esto?
00:46:35 ¿Cómo está Allisa, tu esposa?
00:46:37 Lo siento, quiero decir
00:46:40 Salgan. Salgan.
00:46:42 Está bien. Gracias.
00:46:45 Escuché que estaba
00:46:48 ¿Con el salario de un policía?
00:46:52 Sabes, un montón de dinero efectivo
00:46:54 ha pasado por tus manos
00:46:56 Yo no me he robado
00:46:58 desde que estoy en el trabajo.
00:47:00 No me obligues a meterte
00:47:03 porque si lo hago, buscaré
00:47:06 - ¿O me plante algo?
00:47:11 Ahora escúchame bien.
00:47:13 ¿Te crees un tipo muy rudo,
00:47:16 porque trabajaste encubierto
00:47:20 Hasta sobreviviste
00:47:22 Si sabe tanto sobre mí,
00:47:24 entonces quizás le convendría
00:47:27 Si tiene un caso, preséntelo.
00:47:30 Pero hasta ese momento,
00:47:37 ¡Oye! ¡Oye!
00:47:40 ¿Se suponía que esa mierda
00:47:42 ¿Esperas que me quede parado
00:47:44 No te dejes influir por ella.
00:47:46 No te dejes influir por ella, ¿de acuerdo?
00:47:48 Está a punto de convertirse en directora
00:47:50 - ¿Puedes creerlo?
00:47:52 - ¿Qué chaqueta yo de esto?
00:47:54 ¿Vas a ser sargento?
00:47:55 Cálmate. Yo estoy de tu lado.
00:47:57 Ahora, yo entiendo que tu tienes
00:47:59 Me salvó la puta vida, viejo.
00:48:03 Oye, ¿sabes por que estoy aquí?
00:48:05 Si haces esto, serás nombrado
00:48:10 Esta vez es real, ¿sí?
00:48:13 Ayer lo aprobaron.
00:48:16 Una oficina de tu elección.
00:48:20 Lo único que tienes que hacer
00:48:24 Sabes, siempre es una cosa más
00:48:28 Oye, no arrojes esto a la basura.
00:48:30 Oye, Tango.
00:48:33 No lo tires a la basura.
00:48:46 Muy bien, subamos las apuestas.
00:48:48 Hagámoslo.
00:48:50 - Pon tus cinco dólares ahí adentro.
00:48:53 ¿Escucharon muchachos
00:48:56 de Bobby Powers?
00:48:58 Te voy a dar una paliza.
00:49:01 Dicen que se había metido
00:49:04 Está bien puto.
00:49:06 Si su mujer lo deja culpa de esto,
00:49:09 Vamos, nada de esposas,
00:49:12 La cosa es que uno de los gánsteres
00:49:15 y para salvarse delató
00:49:19 Por robarles a los traficantes,
00:49:22 Nunca lo entenderé. Si vas a hacer
00:49:25 Si no puedes controlar ese riesgo,
00:49:28 Sí, un policía corrupto
00:49:30 Ronny, ¿eres retardado?
00:49:32 Estoy hablando del gánster
00:49:34 Aquí tenemos a los niños exploradores.
00:49:35 Niñas exploradoras. Oye,
00:49:37 Vamos, Ronny. Estos tipos rompen
00:49:40 Y apenas les sale mal la mierda
00:49:43 para acogerse a la protección
00:49:44 de testigos bajo las mismas leyes
00:49:46 Esperen esperen esperen.
00:49:49 hablaba de nosotros.
00:49:51 Yo no sé tú, Pat,
00:49:53 pero creo que somos demasiado buenos
00:49:56 Yo digo que te bajes del pedestal.
00:49:58 - ¿Vas a mostrar tus cartas?
00:50:01 - Está bien.
00:50:03 - ¿Tú también, Brutus?
00:50:06 Aquí viene Cheddar, viejo.
00:50:09 Dame ese dinero, muchacho.
00:50:13 ¿Tú lo harías? Díselos.
00:50:15 Todos sabemos adónde va ese dinero.
00:50:17 Mejor aún, sabemos
00:50:19 No va a clínicas de rehabilitación.
00:50:22 para ayudar a sus familias.
00:50:25 porque a mí no me han dado
00:50:27 Tienen millones de dólares
00:50:29 esperando que lo apalean
00:50:32 y ya saben lo que es eso.
00:50:33 Son los mandamases que decoran
00:50:37 y alfombras persas, ¿cierto?
00:50:40 Nosotros arriesgamos la vida
00:50:42 sacando y pasando el dinero a rufianes
00:50:45 Así que no estoy dispuesto
00:50:47 a alguien que se beneficia a sí mismo.
00:50:49 ¿Alguno de ustedes quiere
00:50:52 Me sacaste una lágrima, aquí mismo.
00:50:54 Oigan, váyanse todos al carajo.
00:50:56 No actúen como si no supieran
00:50:57 Yo estoy de tu parte.
00:51:00 Digo, ¿cuál es el salario
00:51:02 $20.000.
00:51:04 Muy bien, 20 billetes grandes.
00:51:06 ¿Quién va a criar una familia con eso?
00:51:08 De acuerdo, ahí está.
00:51:10 Sí, los $100.000 que le pagan a tu familia
00:51:14 Vaya que no le sirve de mucho a nadie.
00:51:16 Vales más para ellos muerto
00:51:18 $100 mil.
00:51:19 Dame un balazo en la cara.
00:51:22 Oye, no toques esa arma.
00:51:24 Otra vez, el punto es que tienen que
00:51:26 para proveerle a sus hijos...
00:51:28 - Papi.
00:51:29 Mierda.
00:51:32 mierda, les dije que no bajaran
00:51:35 Que nadie toque el dinero.
00:51:38 ¿Qué están haciendo aquí?
00:51:40 Papi, Vinny se sigue metiendo a mi cuarto.
00:51:42 ¿Qué es esa falda?
00:51:44 ¿Qué es este humo?
00:51:46 - De acuerdo, ¿ven lo que les digo?
00:51:48 Está bien, no se preocupe por el humo.
00:51:50 Toma, tú y Myeisha
00:51:53 Salgan a divertirse, ¿de acuerdo?
00:51:54 Te quiero.
00:51:56 - Adiós, Myeisha.
00:51:58 - Adiós, diviértanse.
00:52:00 La gente va a empezar a pensar
00:52:02 Sally Sal, no me había dado
00:52:05 Cuida lo que dices.
00:52:07 No jodas, Patrick.
00:52:09 No hablamos así en esta casa.
00:52:11 Me gusta venir aquí
00:52:14 - Oh, no, no lo hiciste.
00:52:16 - Te veo luego, papá.
00:52:19 ¿Quieres que vaya ahí
00:52:21 ¿Es lo que quieres?
00:52:22 - Tú sabes que mi esposa es negra.
00:52:25 Mi hijo es negro. ¿No vamos juntos
00:52:28 ¡Ya alcanzó!
00:52:31 - ¡Imbécil racista!
00:52:34 ¿Qué carajo, Sal?
00:52:36 Carajo, si soy un puto racista.
00:52:40 No en frente de mis hijos.
00:52:43 Vamos, George, suéltame.
00:52:45 ¿Qué carajos te pasa, Sal?
00:52:47 Llévenlo afuera.
00:52:49 - Estás muerto, viejo.
00:52:50 Llévenlo arriba por cinco minutos.
00:52:53 Es justo lo que necesito,
00:52:59 ¿Qué está pasando?
00:53:00 Ronny, estoy en problemas.
00:53:03 De acuerdo.
00:53:07 Angie está esperando mellizos.
00:53:18 ¿Mellizos?
00:53:20 Bastardo afortunado.
00:53:24 Ronny, no tengo lugar
00:53:26 Claro que sí.
00:53:29 Ronny, si no consigo una nueva casa
00:53:32 tendré que decirle a uno de estos niños
00:53:36 ¿Cómo voy a hacer eso?
00:53:37 ¿Cómo voy a decirle a uno
00:53:39 el que se tiene que ir?
00:53:45 No tienes por qué hacer eso
00:53:47 Quiero decir,
00:53:50 Son como de este tamaño.
00:53:51 Tenlos adentro de una gaveta
00:53:54 No te preocupes por eso.
00:53:56 ¿Sabes lo que yo daría por uno?
00:53:59 Eres un tipo de suerte.
00:54:00 - ¿Sabes una cosa? Tienes razón.
00:54:06 Sra. Vincent, habla Sal.
00:54:08 Tengo el dinero
00:54:11 ¿Tienes toda la cantidad?
00:54:13 No, en realidad
00:54:15 ¿Hay algún problema?
00:54:17 No no, no hay ningún problema.
00:54:18 Sólo que la situación es complicada,
00:54:26 No, ya sé que la fecha límite es el martes.
00:54:29 Lo tendré mucho antes
00:54:30 Eso no es un problema.
00:54:35 Carajo.
00:54:37 No, no tiene que seguir agradeciéndome
00:54:40 - No es ningún problema.
00:54:42 Bueno, yo le agradezco a usted que me
00:54:44 - De otra manera, no podría pagarla.
00:54:47 ¿Cómo puedo pagarla?
00:54:49 ¿Sabe una cosa, Sra. Vincent?
00:54:52 Va a pasar otro tren en un segundo,
00:54:54 La llamaré cuando ya
00:54:57 y entonces podemos
00:54:59 - Bien, que Dios te bendiga.
00:55:04 ¡Lo balearon!
00:55:11 El NYPD lo baleó.
00:55:13 Al carajo con la policía.
00:55:15 Retrocedan, por favor, retrocedan.
00:55:18 - El NYPD lo baleó.
00:55:24 Oficial Dugan.
00:55:26 Un tipo,
00:55:29 dijo que el tipo con el que yo estaba
00:55:32 y yo iré contigo.
00:55:34 No sé por qué continúan
00:55:38 Manténganse detrás de la barricada.
00:55:50 Entra.
00:55:52 No, por el otro lado.
00:55:56 Atrás todo mundo. Atrás.
00:56:07 - Eddie Quinlan.
00:56:24 Oye, muchacho, no estoy seguro
00:56:27 ni de cómo lo hiciste, pero hoy vamos
00:56:30 Sí.
00:56:33 Central de Aviación 1,
00:56:36 Verifiquen explosión provocada.
00:56:39 Entendido.
00:56:42 Central de Aviación 1,
00:56:43 notifico que estoy en las cercanías
00:56:45 Tenemos un auto patrulla en llamas.
00:56:46 Parte de un 904.
00:56:49 ¿Pueden vigilar
00:57:08 Vamos, policía.
00:57:12 De modo que yo puedo...
00:57:15 Aquí la Central-1.
00:57:18 A todas las unidades en las cercanías
00:57:23 se reporta un 10-10 en progreso.
00:57:35 Yo soy alérgico al fuego
00:57:37 y esta arma es mucho más
00:57:40 Sin duda que lo tienes
00:57:42 ¿Cómo no iba a hacerlo, verdad?
00:57:44 Sólo vivir lo suficiente para recibir
00:57:47 como para tener una buena pensión,
00:57:50 ¿Qué vas a hacer entre ahora
00:57:53 Voy a hacer el trabajo.
00:57:55 ¿Y qué es el trabajo?
00:57:57 El trabajo.
00:58:00 Sí, claro.
00:58:03 Nunca lo será.
00:58:06 Sólo mantén tus ojos abiertos
00:58:10 Guau, ¿estás bien?
00:58:13 - Estoy bien.
00:58:15 Pero yo gané mi apelación.
00:58:20 ¿Pueden hacer esa mierda?
00:58:24 Como sea.
00:58:27 ¿Qué pasa?
00:58:30 Estos hijos de puta
00:58:32 Sedientos de sangre.
00:58:35 ¿Qué quieres decir?
00:58:37 El puto abogado me dice
00:58:38 por una mierda de hace 10 años.
00:58:40 Eso lo van a rechazar.
00:58:43 Esa mierda se va a ir.
00:58:45 La puta libertad no es gratis, viejo.
00:58:48 Estoy pagándoles la universidad
00:58:51 Oigan oigan oigan.
00:58:52 Le dieron a un uniformado
00:58:55 Un tipo nuevo, Melvin Panton.
00:58:59 Cielo santo.
00:59:08 Es una desgracia,
00:59:10 un joven como ése.
00:59:14 Probablemente iniciando una familia.
00:59:17 Sí sí, probablemente.
00:59:22 Oye, Sal.
00:59:24 - Dile que yo la llamaré.
00:59:26 De acuerdo.
01:00:12 Levántate.
01:00:14 - Gracias.
01:00:16 No, nada. Nada.
01:00:26 Angie es fuerte.
01:00:30 Dentro de poco te va a estar llamando
01:00:36 Gracias.
01:00:39 De nada.
01:00:42 Mierda.
01:00:47 Sí, hola.
01:00:50 Sí, tengo claro
01:00:54 Lo tengo muy claro.
01:00:56 Pero la buena noticia
01:00:58 Todo bien. Sí.
01:01:02 No, yo... bueno, ahora
01:01:05 Pero si me llama en la mañana
01:01:08 Sí, sí, sí.
01:01:10 A usted también. Adiós.
01:01:17 ¿Todo bien?
01:01:19 Sr. Rosario.
01:01:21 Sí, hola.
01:01:23 Bueno, su esposa tiene rastros
01:01:26 Moho de madera.
01:01:27 Cuando tiene madera
01:01:29 - las partículas viajan en el aire...
01:01:31 Bueno, en el caso de su esposa,
01:01:33 sus pulmones están trabajando tres veces
01:01:36 lo cual la está haciendo peligrar
01:01:40 Uno de los bebés es pronunciadamente
01:01:43 - ¿Pero están bien igual?
01:01:45 Sr. Rosario, ¿ha considerado mudarse?
01:01:51 Sí, lo he hecho.
01:02:28 Vete al carajo, viejo. Al carajo.
01:02:33 Me acusó de haberle
01:02:36 Alto.
01:02:38 ¡Basta!
01:02:40 Cálmense todos.
01:02:44 Sólo...
01:02:46 ¿Me escuchas ahora?
01:02:49 Tenemos esta mierda
01:02:51 ¿Y tú quieres ir a joder
01:02:54 Levanta ese culo de puta, viejo.
01:02:56 - No me maten.
01:02:59 - No me mates, viejo.
01:03:02 Espero que puedas volar, negro.
01:03:04 Hacerte polvo.
01:03:09 Vamos vamos vamos.
01:03:10 - ¿Qué carajos están haciendo?
01:03:14 Quédate ahí abajo
01:03:16 ¿Qué están haciendo?
01:03:26 Mete esa mierda en la bolsa.
01:03:29 Aquí vienen. Vamos.
01:03:46 ¡Deténganse!
01:03:48 Vamos, muévanse muévanse muévanse!
01:03:49 Vamos.
01:03:52 Carajo.
01:03:55 Ves, necesito que lo pienses bien.
01:03:56 Piénsalo muy bien
01:03:59 antes de joder con mi dinero.
01:04:00 Mírame.
01:04:02 Mírame.
01:04:03 Te voy a quemar
01:04:06 ¿Qué le dijiste
01:04:07 - Ud. primero, ¿qué pasó?
01:04:10 Viejo, ¿por qué
01:04:12 - Cálmate.
01:04:15 - ¿Qué pasó?
01:04:17 Es una maldita mentira.
01:04:18 - Agarraste dulces.
01:04:21 ¿Eran dulces?
01:04:24 Bajen las armas.
01:04:27 Al suelo.
01:04:29 ¡Suéltenme!
01:04:32 Suéltala. Suelta el arma.
01:04:35 Déjame verte las putas manos.
01:04:41 C- Rayz, ven aquí.
01:04:43 Pongan las putas armas en el suelo.
01:04:46 Todos contra la pared.
01:05:05 Peguémosle un tiro a este negro, viejo.
01:05:08 Me están ensuciando de sangre
01:05:10 Red.
01:05:15 - ¿Qué pasa?
01:05:20 ¿Qué, están cambiándose
01:05:23 Creí que tu nombre era...
01:05:25 K- Pebbles o algo.
01:05:29 ¿Tu nombre es Red ahora?
01:05:31 No.
01:05:37 Tú eres Red.
01:05:44 Caz, este de aquí
01:05:46 Este es la puta razón por la que la policía
01:05:50 Este hijo de puta de aquí.
01:05:52 Los malditos... los autos,
01:05:54 Tuvimos que cambiar
01:05:58 ¿Quieres dispararle a un policía,
01:06:01 Muéstrame tus putas manos,
01:06:03 Dame tus putas manos.
01:06:05 Espero que me pague por la cinta
01:06:07 - Oye, no quiero decirlo de vuelta...
01:06:10 ¡Tú vete al carajo! ¡Tú vete al carajo!
01:06:13 ¿Quieres tener un amigo?
01:06:16 ¿De acuerdo?
01:06:20 Sí, todo está bien.
01:06:22 Voy a cotejar su identificación.
01:06:25 Mantén a todo el mundo calmado.
01:06:28 Sí, está bien.
01:06:31 No no, tú ve a cotejar eso,
01:06:34 - Eddie, vamos.
01:06:36 Eddie, no me avergüences.
01:06:42 Oye, viejo, es un buen chico ése.
01:06:45 No hizo nada.
01:06:46 Al carajo contigo, cerdo.
01:07:08 Responda, Central.
01:07:12 Pasaron tres años
01:07:14 Más o menos.
01:07:17 Pero mira, viejo, si los dejas
01:07:19 eso no va servir más que para
01:07:22 Tú lo sabes, B.
01:07:27 ¿Cómo es que este tipo siempre
01:07:29 Respóndanme eso.
01:07:32 Vamos, Caz. Cada vez que es hora
01:07:35 siempre sales predicando
01:07:37 ¿Qué onda con eso, hermano?
01:07:39 No me importa un carajo cuántas
01:07:41 No te visto dispararle a nada, hermano.
01:07:43 Por lo que sabemos,
01:07:46 ¡Hijo de puta!
01:07:47 Ahora, ¿quieres verme
01:07:49 ¿Quieres que lo haga oficia?
01:07:52 Te voy a hacer un agujero, puto.
01:07:55 - Di algo.
01:07:57 Tengo tantas ganas
01:07:58 Dije que vengas aquí.
01:08:23 Por favor, viejo,
01:08:24 Tengo suficiente dinero aquí para
01:08:28 Amenazó a mi familia.
01:08:29 - Amenazó a mi familia.
01:08:31 - Esperen un segundo.
01:08:33 Suelta la bosa.
01:08:41 Carajo, Caz.
01:08:49 Levanten a ese hijo de puta.
01:08:51 - Tus piernas funcionan, párate.
01:08:54 - ¿Te crees que esto es un puto juego?
01:08:57 - ¿Has estado hablando, viejo?
01:08:59 Contesta la pregunta, viejo.
01:09:02 Iban a matarme.
01:09:09 - No, viejo.
01:09:12 ¿Estuviste hablando?
01:09:14 No, viejo. No, viejo.
01:09:19 Arréglate la dentadura, viejo.
01:09:21 - ¿Qué?
01:09:22 - Vamos, viejo.
01:09:25 Ve a besar a tu mamá.
01:09:27 Soplón.
01:09:29 No puedo creer
01:09:34 ¿Cuántas veces tengo que decírtelo?
01:09:37 De acuerdo, te pedí
01:09:38 ¿Por qué fuiste y la agarraste?
01:09:40 - No estoy haciendo nada, viejo.
01:09:43 Traté de ser amable contigo, ¿no?
01:09:45 - Te di una oportunidad.
01:09:50 Sal, ¿qué estás haciendo?
01:09:54 ¿Qué carajos?
01:09:57 C- Rayz,
01:09:59 Sí, sí, no se levanta.
01:10:01 Ni siquiera lo vi a ese tipo.
01:10:03 Santo cielo.
01:10:22 Nadie lo hace responsable a usted.
01:10:24 ¿Por qué insiste tanto
01:10:28 Porque yo sabía
01:10:32 ¿Ud. sabía que su compañero oficial
01:10:34 iba a desenfundar su arma
01:10:37 ¿Y luego dejó escapar dos tiros
01:10:39 a centímetros
01:10:42 Yo supe que debía haberme quedado
01:10:45 Sencillamente...
01:10:49 lo dejé pasar...
01:11:00 Este estudiante,
01:11:02 tenía $400 dólares
01:11:04 y una libra de marihuana
01:11:09 ¿Es posible que el oficial Quinlan
01:11:12 haya sido demasiado estricto
01:11:18 Y que el temor del sospechoso
01:11:21 por un cargo criminal
01:11:23 lo llevara a resistirse
01:11:30 El oficial Quinlan
01:11:56 Ud. ha sido un oficial
01:11:58 que Quinlan fue la víctima
01:12:03 Una víctima necesaria para preservar
01:12:10 Necesitamos que esto
01:12:12 Necesitamos el testimonio de un oficial
01:12:17 Ahora bien, aunque su foja
01:12:20 elogiable ni extraordinaria,
01:12:23 será suficiente.
01:12:25 ¿Así que podría por favor,
01:12:28 para el expediente,
01:12:30 volver a relatar los eventos
01:12:46 Váyase al carajo.
01:12:47 El no debió haber estado ahí.
01:12:54 ¿Podría informarle
01:12:56 que este comité puede presentar
01:12:59 Permítame recordarle
01:13:08 "ERROR DE POLICIA NOVATO
01:13:10 "¿Están descontrolados
01:13:22 - Hola, muchacho.
01:13:26 - Vas a estar bien.
01:13:28 - Perdón.
01:13:34 Vamos.
01:13:47 Hola, soy yo de nuevo.
01:13:49 Hoy es el día
01:13:52 Por favor, avíseme. Mi hijo tiene
01:13:59 - Hola.
01:14:02 Escucha. Avísame si prefieres
01:14:05 - Me aseguraré de que te paguen.
01:14:08 Bien hecho.
01:14:11 - Caballeros, buen trabajo hoy.
01:14:14 Me hicieron sentir orgulloso.
01:14:15 - Sal, luces espantoso.
01:14:21 Aquí estás, viejo.
01:14:23 Gracias por cuidarme
01:14:26 Oí que te van a colocar
01:14:29 Si hubiera tenido tiempo
01:14:31 no hubiera movido un dedo
01:14:33 Hubiera hecho lo que fui
01:14:36 Así que no vengas
01:14:39 No me lo merezco.
01:14:53 ¿Sabes lo que hacen
01:14:56 Los mexicanos... esos hijos de puta
01:15:00 tiran un poco de salsa de taco
01:15:02 y te prenden fuego.
01:15:04 Los malditos dominicanos...
01:15:07 agarran pinzas,
01:15:09 te aprietan los huevos con fuerza.
01:15:11 Y luego tiran la puta salsa de taco
01:15:14 y te prenden fuego.
01:15:17 Los colombianos...
01:15:19 ¿Los colombianos?
01:15:23 ¿Qué crees que me harán a mí?
01:15:24 - Sí, lo sé, viejo.
01:15:29 Carajo. ¿Y luego el puto Red
01:15:32 Este negro Red, viejo...
01:15:33 se cansó de jugar
01:15:35 El hijo de puta quiere ser
01:15:38 ¿Qué, piensas que no lo vi?
01:15:42 ¿Entonces qué estás diciendo?
01:15:44 Como estuve en la sombra
01:15:45 ¿No sé lo que carajos
01:15:47 Caí en el vecindario
01:15:50 No no, Caz.
01:15:55 Tú sabes lo que es.
01:16:00 Pensé que iba
01:16:02 ¿Por qué? Él no es el soplón.
01:16:05 Alguien lo es, sin embargo.
01:16:07 Más vale que lo creas.
01:16:13 Estoy harto de esta mierda, viejo.
01:16:15 Estoy tratando de hacer otras cosas.
01:16:19 ¿Qué carajo?
01:16:21 de que me encierren de nuevo.
01:16:25 Caz, mira, viejo.
01:16:30 Yo sé de qué manera
01:16:33 y aún así ganarte el billete.
01:16:35 ¿Cómo?
01:16:36 Estos sujetos que conozco
01:16:38 quieren comprarnos
01:16:41 Vienen a la mesa pidiendo
01:16:43 Tienes que conocerlos.
01:16:44 ¿Estamos en el mismo planeta nosotros?
01:16:47 Amigo, acabo de salir.
01:16:48 Caz. Escúchame, viejo.
01:16:50 ¿Qué carajo?
01:16:55 ¿Cuánto tiempo más vas a seguir
01:16:59 ¿Cuánto tiempo pasará antes
01:17:01 no sorprenda durmiendo,
01:17:03 y nos meta una bala
01:17:05 No tengo que decírtelo.
01:17:07 Tú ya lo sabes.
01:17:09 Estas calles tienen
01:17:13 Tango, ¿confías
01:17:15 - Sí, claro que sí.
01:17:18 - Eso no me sonó muy confiado.
01:17:20 Ni siquiera hubiera venido a verte
01:17:24 Agarras su mierda,
01:17:27 y te esfumas.
01:17:30 Al carajo con estas calles.
01:17:32 Me vuelvo fantasma, ¿no?
01:17:33 Tienes toda la razón,
01:17:36 Se un fantasma y se una leyenda
01:17:43 Tú ya lo sabes.
01:17:48 Arréglalo.
01:18:45 "DEPARTAMENTO DE POLICIA".
01:19:18 Grabación activada.
01:19:22 Grabación activada.
01:19:25 Cuatro.
01:19:55 Oye, Caz, oye.
01:19:59 - Bienvenido otra vez.
01:20:05 - ¿Qué pasa, viejo?
01:20:07 - Todo es genial.
01:20:09 cuando ustedes quieren estar
01:20:11 hijos de puta,
01:20:13 Ellos son Gutta y Slim.
01:20:20 Déjame decirte una cosa, viejo.
01:20:22 Giuliani no limpió la ciudad.
01:20:25 Lo hicieron los juegos de video
01:20:29 Eso fue lo que limpió las calles.
01:20:30 Vamos, viejo.
01:20:32 Porque todos ustedes se acuerdan
01:20:34 Si tenías dos años,
01:20:36 si tenías 102,
01:20:38 - Mierda.
01:20:43 me gusta la época en la que todo
01:20:47 Así es como me gusta
01:20:50 cara a cara.
01:20:52 Verás, Caz, la manera en que nos
01:20:55 - que nos gusta unirnos...
01:21:03 ¿Sabes por qué le pusieron ese nombre?
01:21:05 - No cuentes esa puta historia, viejo.
01:21:07 - No no. Sí.
01:21:11 el muchacho tenía las manos más lindas
01:21:15 El hacía...
01:21:18 donde se enfrentaba a algún tipo
01:21:20 y hacía este balanceo lento.
01:21:22 Los tipos lo insultaban
01:21:24 mantenía baja la cabeza
01:21:26 así. Y de repente...
01:21:28 dos directos a la boca,
01:21:30 Está a punto de bailar tango
01:21:32 yo no sé qué carajos va a hacer.
01:21:33 Esta cosa de aquí... como que va
01:21:37 Era lindo, igual. Era lindo.
01:21:40 Sí, sí.
01:21:44 Gutta, ¿qué clase
01:21:48 Viejo.
01:21:50 Yo manejo un Audi A8.
01:21:57 - Lo quiero.
01:22:02 No, quiero decir,
01:22:05 Yo te presto el mío
01:22:08 Ves, de esa manera
01:22:10 podemos estar seguros de que recibes
01:22:14 Y nosotros igual.
01:22:16 ¿Me entiendes? Y eso me da
01:22:23 ¿Y el precio?
01:22:25 Ya le hablamos a Tango de eso.
01:22:28 Ya que son su gente,
01:22:34 Bueno...
01:22:36 nombra el lugar
01:22:43 Vamos a brindar.
01:22:49 Aquí va.
01:23:01 Déjame... déjame pasar
01:23:05 - Tango, ¿ya alcanzó para ti?
01:23:07 Volveré en un segundo.
01:23:09 Puto peso liviano, ¿no?
01:23:47 - Oye, estoy aquí, viejo.
01:23:49 ¡Sal de aquí, carajo!
01:24:05 Pon todo aquí...
01:24:07 el casco antimotines,
01:24:11 la guía de patrulla,
01:24:14 la placa.
01:24:56 Ya está todo.
01:25:01 ¿Eso es todo?
01:25:04 Sí, eso es todo.
01:25:07 Sí. Tengo que ir a mear.
01:25:37 - Hola.
01:25:40 - Habla Clarence.
01:25:42 Escucha.
01:25:46 Estoy fuera, viejo.
01:25:47 Encuéntrame en Joey's.
01:25:50 No, no quiero encontrarme contigo.
01:25:52 Se acabó. Estoy fuera del caso.
01:25:54 Ahora, si los federales quieren
01:25:56 Lo que sea que venga,
01:25:58 Pero yo ya terminé, viejo.
01:26:00 Sabes, les dije que tú ibas
01:26:02 pero ellos sabían que no.
01:26:04 Ya tienen su evidencia.
01:26:06 - Esto va a suceder.
01:26:09 Yo no quiero que andes
01:26:11 ¡Bill! ¿Cuándo van a ir por Caz?
01:26:13 Escúchame bien.
01:26:22 - Te voy a ganar, hijo.
01:26:25 En tu propia cara, puto.
01:26:29 Oigan, ¿vieron a Caz?
01:26:31 No sé, hijo.
01:26:33 - No sé lo que decirte, hijo.
01:26:35 Pensé que no ibas a venir por aquí
01:26:37 Oye, no me va a hablar así a mí.
01:26:52 Ya estamos aquí.
01:27:15 - De acuerdo.
01:27:17 - Sí.
01:27:18 - ¿Qué pasa?
01:27:21 - Esa tarjeta de teléfonos no funciona.
01:27:23 Tienes que salir de Dodge City
01:27:25 - ¿Por qué?
01:27:27 No, no, no hay ningún
01:27:29 Ningún problema
01:27:31 - Caz.
01:27:33 No, escúchame.
01:27:35 Caz, escúchame.
01:27:40 ¿Por qué, Tango?
01:27:41 ¿Podemos ir a dar un paseo,
01:27:48 Caz, por favor. Sólo...
01:27:53 Sí, vamos a dar un paseo.
01:28:05 Caz.
01:28:11 ¡Carajo!
01:28:22 ¡Mierda!
01:28:23 ¿Qué carajos?
01:28:26 - ¡Pidan alguna puta ayuda, viejo!
01:28:29 - ¡Ve por el auto!
01:28:31 ¡No te quedes parado ahí!
01:28:34 ¡Ve a buscar alguna puta ayuda!
01:28:37 Tienes que irte.
01:28:39 Yo me encargo.
01:28:41 ¡Vamos!
01:29:23 Todo el mundo, hagan lugar.
01:29:25 - Los vi a todos allá. Todos estaban allá.
01:29:28 Todo la cuadra estaba cerrada,
01:29:29 y ustedes estaban sentados ahí,
01:29:30 - ¿Estás bien?
01:29:32 - Casi me vuelan la cabeza.
01:29:34 No sabíamos nada de eso hasta
01:29:37 Tu hombre, Red,
01:29:38 para él, así de simple.
01:29:41 No sabíamos que le iba
01:29:43 - ¿Te lastimaron?
01:29:45 Está bien, no perdamos el foco aquí.
01:29:47 Tiene algunos antecedentes.
01:29:50 ¿Qué mierda hablan de Red?
01:29:52 Ahora bien, mi caso era con Phillips.
01:29:55 Yo ya terminé aquí.
01:29:56 ¿Así que Red se ganó un pase
01:29:58 - ¿Eso es? ¿Red tiene un pase?
01:30:02 - Cálmate.
01:30:04 Lograste venir hasta aquí
01:30:08 Yo estoy haciendo
01:30:09 pero eso no significa que voy a volver
01:30:13 ¡Oye! ¡No!
01:30:15 - ¡Oye!
01:30:17 Sácame las malditas manos
01:30:20 - ¡Tranquilo!
01:30:22 Alto. Lo tengo.
01:30:25 Oye, estás... quedas inmediatamente
01:30:28 Ahora ve a ver
01:30:31 Y tal vez... tal vez te hayas
01:30:35 No, no lo hizo.
01:30:37 Debí haber hecho sargento
01:30:44 Cielo santo.
01:30:46 ¿Ya terminaste con esa mierda
01:30:51 No eres la víctima de nadie.
01:30:53 ¡Querías ser agente encubierto,
01:30:56 y lo lograste!
01:30:58 Lo lograste. Lo conseguiste.
01:31:00 Lo conseguiste.
01:31:02 Conseguiste lo que querías.
01:31:05 Toma tu vida de nuevo.
01:31:12 ¿Qué tome mi puta
01:31:14 ¿Qué tome
01:32:15 Sí. No pares. Sí.
01:32:20 - ¿Te gusta eso, nena?
01:32:22 - ¿Se siente bien, nena?
01:32:24 - Sí, te gusta hondo.
01:32:26 - ¿Te gusta profundo?
01:32:29 Ah, ese es mi papacito.
01:32:31 Sí. Que se sienta rico.
01:33:32 Eddie, estoy aquí.
01:33:33 Hola.
01:33:36 Hola, papacito.
01:33:39 Está bien.
01:33:40 No te juzgo.
01:33:47 Es tu culpa.
01:33:50 Tienes razón.
01:34:09 Hola.
01:34:12 Hola.
01:34:29 ¿Estás bien?
01:34:55 ¿Qué haces?
01:35:04 Tengo algo para ti.
01:35:08 Caro, ¿no?
01:35:11 ¿Ya ves cuánto dinero
01:35:16 ¿Qué dice?
01:35:18 "Sólo tenemos el tiempo,
01:35:20 pero el tiempo no nos da tiempo".
01:35:22 Ya sabes, es una vieja
01:35:25 Probablemente no la conoces, ¿verdad?
01:35:28 Me hace acordar a ti.
01:35:31 Ven conmigo.
01:35:34 Vamos.
01:35:39 Connecticut, cualquier lado.
01:35:42 No me importa.
01:35:49 Eddie, yo... yo...
01:35:53 Tú no sabes lo que quieres.
01:35:58 Yo no sé cómo ser,
01:36:00 tú sabes,
01:36:03 Lo que eres está bien para mí.
01:36:08 Mejor que bien.
01:36:44 Eddie, vete.
01:36:47 Vete.
01:36:57 - Mírame.
01:37:10 De acuerdo.
01:37:13 Gracias por el reloj.
01:39:33 "Persona desaparecida".
01:39:35 "Vista por última vez: dentro
01:40:16 Muy bien, presten atención.
01:40:17 Acabo de recibir la llamada.
01:40:21 Ya que están dentro
01:40:24 ¿por qué no agarran
01:40:26 y se van de trago y putas
01:40:27 - ¿Svaldi?
01:40:30 - En mi oficina mañana a primera hora.
01:40:31 - C-Rayz, ¿vas a ir?
01:40:35 - ¿Tú quieres ir?
01:40:37 C- Rayz, vamos, nene.
01:40:39 No, señor. Yo me voy a casa
01:40:42 Paz, viejo.
01:40:54 Sal.
01:40:58 Sal, tu teléfono.
01:41:01 Hola.
01:41:03 Hola, Angie, soy Ronny.
01:41:06 No lo sé. Se acaba de ir.
01:41:08 Olvidó se teléfono.
01:41:11 A decir verdad, Angie, no se lo
01:41:22 Angie, te llamo más tarde,
01:41:25 Sí, no te preocupes.
01:42:32 ¿Qué carajo?
01:42:35 - ¿Qué carajos estás haciendo?
01:42:37 - Sí, te estoy siguiendo.
01:42:38 - ¿Eres de la AI?
01:42:40 ¿Eres de la AI?
01:42:42 - Veamos.
01:42:44 ¿Quieres echar un vistazo,
01:42:45 No me jodas ahora.
01:42:47 - No me jodas ahora.
01:42:48 - Te advierto que no me jodas.
01:42:51 Lo vas a empeorar. ¿Estás listo para
01:42:54 - ¿Por dinero de drogas?
01:42:56 ¿Qué sabes de eso?
01:42:59 ¡Yo haría cualquier cosa
01:43:00 - ¡No me jodas, Ronny!
01:43:02 ¿Harías cualquier cosa, Sal?
01:43:04 ¿Harías cualquier puta cosa?
01:43:08 ¡Estás totalmente ciego
01:43:12 Vete a casa.
01:43:15 Vete a casa, dale un beso
01:43:18 besa a tus hijos,
01:43:20 duerme un poco y agradécele
01:43:27 Estoy mal...
01:43:29 Estoy mal... estoy mal.
01:43:32 Carajo.
01:43:35 Tienes razón. Yo...
01:43:38 No puedo irme a casa.
01:43:41 ¿Sabes qué?
01:43:44 - Los defraudé, Ronny. No pude...
01:43:46 - No, no los defraudaste.
01:43:49 - Tú no los defraudaste.
01:43:52 ¿Sabes qué?
01:43:54 Tú harías lo mismo por mí. Vamos a
01:43:57 miramos el final
01:44:01 ¿Quieres hacerlo?
01:44:03 - ¿lr a Dillon's?
01:44:06 Está bien. Muchacho.
01:44:12 Está bien.
01:44:13 - Te seguiré, ¿sí?
01:44:17 Te llamó Angie.
01:44:19 Todos estamos preocupados, viejo.
01:44:21 Lo sé. Lo sé.
01:44:32 ¡Sal!
01:44:35 ¡Carajo!
01:44:37 Sal. Sal. ¡Sal! ¡Sal!
01:44:41 ¡Sal!
01:44:44 Carajo.
01:45:36 Amigo, ¿están Red
01:45:38 Sí sí sí,
01:45:40 Tang.
01:45:42 ¿Oíste lo que pasó
01:45:44 Esa mierda se jodió, Tang.
01:45:50 ¿Qué carajo?
01:45:52 ¿Qué carajo es eso?
01:47:26 Nos vemos.
01:47:27 Oye, no te olvides
01:47:29 Me gustan los rojos.
01:47:37 Sí, una puta nueva.
01:49:00 San Miguel, defiéndenos
01:49:05 Se nuestra protección
01:49:07 y serpientes del diablo.
01:49:12 Que Dios lo venza,
01:49:15 Pero haz,
01:49:17 oh, Príncipe del reino celestial
01:49:19 por los poderes de Dios,
01:49:22 arroja de regreso al infierno
01:49:25 a Satán y a todos su espíritus malignos
01:49:28 buscando la ruina
01:49:30 Am... Am...
01:49:35 Al carajo.
01:49:39 Maldición, viejo.
01:49:42 y tenía que pisar
01:49:43 - Es asqueroso, viejo.
01:49:45 O vienes a la casa de alguien
01:49:47 ¿Por qué estos negros tienen
01:49:49 ¿Sabes por qué?
01:49:51 Salvajes en serio, viejo.
01:49:53 - ¡Ah, mierda!
01:50:04 Tango, viejo, yo no tengo...
01:50:06 yo no tengo ninguna animosidad
01:50:08 Conoces mi pedigrí.
01:50:18 Hijo de puta.
01:50:22 Mierda.
01:52:42 ¿Qué demonios?
01:56:04 ¿Qué mierda?
01:56:30 ¡Vamos, viejo!
01:56:32 Yo ni siquiera sudé por esa
01:56:34 Yo no quería dispararte.
01:56:38 - ¡Yo quería que vivieras!
01:56:40 Maldición.
01:56:44 Vamos, viejo.
01:56:46 Tú viste que Caz se estaba poniendo
01:56:50 Jodiendo todo el billete.
01:56:52 Tú y yo todavía
01:56:55 ¿Trato?
01:56:57 Eso fue una trampa, Red.
01:57:00 Soy un policía, B.
01:57:03 ¿Ves? ¿Ves la placa?
01:57:06 No me hagas reír.
01:57:09 - Tú no eres policía, negro.
01:57:13 Clarence Butler,
01:57:15 Me acaban de promover hoy, B.
01:57:17 ¿Y todo ese trabajo
01:57:20 ¡Eras un maldito policía!
01:57:22 Eres igual que yo, negro.
01:57:25 - ¡Eres igual que yo!
01:57:29 Sí, arrésteme oficial Tango.
01:57:31 Sí, negro,
01:57:35 - ¿Me vas liquidar en la calle?
01:58:09 Oh, Dios.
01:58:12 Oh, Dios. ¡Carajo!
01:58:15 Oh, Dios. Oh, Dios.
01:58:26 Mierda.
01:58:27 ¡Llamen al 911! ¡Llamen ahora mismo!
01:58:30 ¡Oficial caído!
01:58:32 ¡Sal! ¡Sal!
01:59:17 ¡Sal!
01:59:21 ¡Sal! ¡Sal!
01:59:23 ¡Dime algo! ¡Sal!
01:59:26 ¡Sal!
01:59:29 Sal!
01:59:31 Carajo. No.
01:59:33 Sal, no te...
01:59:35 no te...
01:59:36 viejo.
01:59:40 Sal.
01:59:46 Carajo.
01:59:49 Carajo. Carajo.
02:00:28 Escuchen. Escuchen.
02:00:31 Soy policía. Soy policía.
02:00:33 Cállense.
02:00:36 Mírenme. ¿Están bien?
02:00:39 Soy de la policía.
02:00:41 Van a volver a casa.
02:00:43 Mírame. ¿Me entiendes?
02:00:45 Te voy a llevar a tu casa, ¿de acuerdo?
02:00:48 Bien. ¿Cómo te llamas?
02:00:50 Sarie.
02:00:53 Sarie.
02:00:55 Sarie, dime...
02:00:59 - Dos.
02:01:02 ¿Estás segura?
02:01:04 Está bien, suéltala.
02:01:09 Bien. Bien.
02:01:11 Bien, despierta.
02:01:13 - Quédate conmigo. Quédate conmigo.
02:01:15 - Cállate.
02:01:20 Vengan aquí.
02:01:21 Vengan aquí. Vengan aquí.
02:01:23 Vengan aquí. Oigan, no se
02:01:26 ¿Me entienden?
02:01:28 No se separen.
02:01:30 Bueno, aquí vamos.
02:01:42 ¿Quién puta las soltó a ustedes?
02:01:44 Ah, más vale que esto sea una broma.
02:01:46 Muévete. Abajo. Abajo.
02:01:48 - Más vale que esto una puta broma.
02:01:49 Abajo. Abajo. Abajo.
02:01:52 Te lo advierto, estás jodiendo
02:01:55 - No sabes con quién te estás metiendo.
02:01:57 Pon tu mano ahí.
02:01:59 - Eso es.
02:02:01 Cállate, mierda.
02:02:04 Imbécil.
02:02:12 Muy bien. De acuerdo.
02:02:15 - ¡Siéntense ahí!
02:02:19 No. No.
02:02:21 ¡No! ¡Policía!
02:02:23 ¡Abajo, hijo de puta!
02:02:25 ¿Qué carajos es esto, mi negro?
02:02:27 ¿Estás jugando algún tipo
02:02:33 ¡Baja eso, pon tu vientre
02:02:36 Espera. Sólo voy a depositar
02:02:39 Voy a apoyar por un minuto mis bolsas
02:02:41 Sí, te conozco.
02:02:43 Andabas dando vueltas
02:02:45 con el pene en la mano, ¿cierto?
02:02:47 Eres tú. ¿Qué, estás aquí
02:02:50 Oiga, que alguien se pare
02:02:52 para que pueda irse al carajo
02:02:56 - Oye, ¿me oíste lo que te dije?
02:02:59 ¡Agarra a ese hijo de puta, viejo!
02:03:01 ¡No está hecho
02:03:03 Da un paso nomás.
02:03:09 ¿Entiendes ahora de lo que
02:03:11 El diablo te lo hace fácil para ti.
02:03:20 ¡Muere, hijo de puta!
02:03:41 ¡Mátalo, hijo!
02:03:44 Acércamelo, hijo. ¡Acércamelo!
02:03:47 Te patearé las...
02:04:17 ¡Toma las putas llaves, puto!
02:05:07 Volveré a revisarlo a usted.
02:06:06 w W w . S u b s - T e a m . T v
02:06:11 Subtítulos por RusoLocoSuelto.