Brothers Solomon The
|
00:00:19 |
çeviri : versatile |
00:00:30 |
Tamam. Nasıl başlıyoruz? |
00:00:34 |
- Bir resim hoş olurdu. |
00:00:37 |
Ama içlerinden gülümsediğimiz |
00:00:40 |
Güzel. |
00:00:42 |
"İki erkek birader..." |
00:00:44 |
Erkek mi? Bence "birader" |
00:00:47 |
Biliyorum ama bu konuda oldukça |
00:00:51 |
KENDİNİZ HAKKINDA |
00:00:54 |
Annemiz biz küçükken öldü. |
00:00:57 |
Bizi babamız yetiştirdi. |
00:01:00 |
Yazları Antartikadaydık. |
00:01:03 |
EĞİTİM DURUMU |
00:01:05 |
Evde öğrenim. Doktora Lisansı. |
00:01:08 |
KENDİNİZİ TARİF EDİN |
00:01:11 |
Neşeli. |
00:01:14 |
- Kelime neydi? |
00:01:16 |
Aynen. |
00:01:17 |
İDEAL PARTNERİNİZİ |
00:01:20 |
Peki, beklentimiz en fazla nedir? |
00:01:22 |
Bunu buldum. |
00:01:24 |
Bayan |
00:01:26 |
- Muhteşem. |
00:03:39 |
64 dolar, 89 sent. |
00:03:41 |
- Çek yazabilir miyim? |
00:03:44 |
Ödendi mi? Kim ödedi? |
00:04:01 |
Sizi alışveriş yaparken gördüm ve |
00:04:05 |
John. |
00:04:06 |
Çok teşekkür ederim ama bunu |
00:04:09 |
Neyi kabul edemezsiniz? |
00:04:12 |
Bunlar sizin. Bana ait değiller. |
00:04:15 |
Bana ait olan tek şey... |
00:04:17 |
...sizin gibi endamlı ve eğlenceli |
00:04:23 |
- Arabanıza gidelim mi? |
00:04:28 |
Niyetim kaba davranmak değil |
00:04:30 |
Beni rahat bırakmazsanız eğer... |
00:04:32 |
...güvenliği çağırırım, |
00:04:34 |
Boşuna uğraşıyorsunuz. |
00:04:36 |
Ben vergilerimi ödüyorum o yüzden |
00:04:39 |
Vergilerini ödeyenler istedikleri |
00:04:40 |
- Güvenlik! |
00:04:45 |
Geçişi engelleyemezsiniz. Ne kadar |
00:05:03 |
Bunu yapabilirsin, geçmişteki |
00:05:10 |
Kızın ailesini etkilemeliyim, |
00:05:14 |
Selam, Dean. |
00:05:17 |
Çok rahatladım, |
00:05:20 |
Teşekkür ederim. |
00:05:24 |
Çok şeker. Babamla tanışın, hadi. |
00:05:41 |
Tanıştığımıza memnun oldum, efendim. |
00:05:47 |
Pekala, tavsiyelerine harfiyen |
00:05:50 |
...herşey gayet güzel gidiyormuş |
00:05:53 |
Ama daha sonra iş öpüşme |
00:05:55 |
...adam çok soğuk ve ilgisiz davrandı. |
00:05:58 |
Üzgünüm. |
00:06:00 |
Sence yanlış birşey mi yaptım? |
00:06:02 |
Kızın babasına büyük saygı |
00:06:06 |
- O yanlış birşey olamaz. |
00:06:10 |
Peki, markete gittin mi? |
00:06:12 |
Evet, 200 dolar kadar harcadım. |
00:06:15 |
Hiç bir telefon numarası aldın mı? |
00:06:16 |
Hayır, ama kendimi marketin |
00:06:21 |
Ne? |
00:06:22 |
Evet, marketin nezdinde |
00:06:27 |
Ödediğin vergilerin yürürlükte |
00:06:29 |
- Biliyorlardı. |
00:06:35 |
Sanırım, ben bu çıkma işinden |
00:06:38 |
Biliyorum. |
00:06:40 |
Benim için tam bir muamma. |
00:06:45 |
Ama biliyor musun? |
00:06:50 |
Bugün kendim olarak yapabilece- |
00:06:57 |
Senden birşeyler öğrenmeye |
00:06:59 |
Ben de sana öğretmeye bayılıyorum. |
00:07:11 |
Birinci mesaj, |
00:07:15 |
Askeri saat sistemine geçtim. |
00:07:17 |
Harika. |
00:07:18 |
Ben Dr. Mettler, |
00:07:21 |
...şu sondaj numune raporu |
00:07:23 |
Ben hallederim. |
00:07:32 |
Yaklaşık eksi 12 derece. |
00:07:36 |
İkinci mesaj, |
00:07:40 |
Merhaba, ben Jim, |
00:07:42 |
Hatırlatmak için aradım... |
00:07:44 |
...Ulee'nin Altınları filmi geç |
00:07:49 |
Harika, şimdi de videocu kızmış. |
00:07:52 |
Üçüncü mesaj, |
00:07:55 |
"20:43." Bayıldım. |
00:07:57 |
Evet, sanki uzay zamanı gibi. |
00:07:59 |
Dean, John, ben babanız. |
00:08:02 |
Ajax Halk Hastanesindeyim. |
00:08:04 |
Kendimi pek iyi hissetmiyorum, |
00:08:07 |
...korkarım ki size bazı kötü |
00:08:09 |
Hatta biraz yıkıcı haberler . |
00:08:12 |
Şunu bilin ki sizleri çok seviyorum... |
00:08:15 |
...ve her ikinizle gurur duyuyorum. |
00:08:17 |
Lütfen elinizden geldiğince |
00:08:22 |
Aman Tanrım. |
00:08:56 |
Az önce babamızın bazı sağlık sorunları |
00:09:00 |
...o yüzden şu gecikme sorununu |
00:09:03 |
- Buyrun. |
00:09:06 |
Mutlu seyirler. |
00:09:08 |
"Ulee'nin Altınları" için gecikme |
00:09:13 |
Soyadınız neydi? |
00:09:14 |
Buna zamanımız yok! Babamız... |
00:09:18 |
- Ödenmiş görünüyor. Merak etmeyin. |
00:09:21 |
Aslında... |
00:09:25 |
...bedava bir film hakkınız var |
00:09:37 |
Buraya park edemezsin. |
00:09:46 |
Baba. |
00:09:47 |
Baba. |
00:09:52 |
Durumu iyi görünüyordu... |
00:09:54 |
...ama yaklaşık 10 dakika önce |
00:10:00 |
Şey, 10 dakika bile değil. |
00:10:03 |
Hatta 6 dakika. |
00:10:05 |
Biz olabildiğince çabuk geldik. |
00:10:13 |
- Bu iyi değil. |
00:10:16 |
Hayır, koma durumu iyi. |
00:10:19 |
Şaşırmadım. |
00:10:23 |
Yaman birisi. |
00:10:25 |
En olumsuz bir şeyi bile tutup |
00:10:29 |
Şu haliyle bile kesinlikle yarı canlı |
00:10:35 |
Evet, komaya girecek biri için |
00:10:40 |
Bana her ikinizle nasıl gurur |
00:10:45 |
Devlet memurluğu yaparken... |
00:10:48 |
...annenizle nasıl tanıştığını ve |
00:10:53 |
Bütün bunları anlattı mı? |
00:10:54 |
Çok hızlı konuştu. Bir iki pişmanlığı |
00:10:58 |
"Bir iki pişmanlık mı"? |
00:11:00 |
Hiç yok desek. |
00:11:02 |
Hayır, ilk torununu görebilmeyi |
00:11:07 |
...falan anlattı, ya da... |
00:11:10 |
Tam olarak ne söylediğini unuttum. |
00:11:12 |
Aslında, dört, beş dakika önce |
00:11:15 |
Zamanın önemli olduğunun farkındayız. |
00:11:22 |
Selam, baba. |
00:11:25 |
İyi görünüyorsun. |
00:11:27 |
Gerçekten iyi görünüyorsun. |
00:11:30 |
Koma merasimi gibi birşey |
00:11:33 |
Değil mi, John? |
00:11:35 |
- John? |
00:11:39 |
Dr. Wong'un söylediklerini düşünüyordum. |
00:11:42 |
John, babamız şu gecikme işini |
00:11:46 |
Yok, o gecikme cezasından |
00:11:52 |
Bak bu tam olarak ilmî birşey değil ama... |
00:11:56 |
...bazen insanların önünde |
00:11:58 |
...hayata tutunuyorlar. |
00:12:01 |
Kilometre taşı mı? |
00:12:02 |
Evet. Yıldönümü gibi ya da |
00:12:07 |
Ya da onların istediği bir bebek? |
00:12:12 |
Yani, belki de. |
00:12:18 |
Dur biraz. |
00:12:21 |
Demek istediğim, kadınlara karşı |
00:12:25 |
Dean, bunu biliyorum. |
00:12:27 |
Önceleri, kadınlara kendimiz için |
00:12:32 |
Fakat bu sefer babamız için gireceğiz. |
00:12:39 |
El ele. |
00:12:50 |
"Babam için bebek yap", üç deyince. |
00:12:53 |
Bir, iki, üç. |
00:12:55 |
Babam için bebek yap! |
00:13:39 |
Güzel bir yüzünüz var. |
00:13:44 |
Teşekkür ederim. |
00:13:46 |
- Kesinlikle o vücuda oturmuş. |
00:13:50 |
Hayır, yok, yok. |
00:13:55 |
...vücudunuzu tamamlıyor. |
00:13:59 |
Teşekkür ederim. |
00:14:00 |
Şuranda bir şey var... |
00:14:17 |
Tavuk. |
00:14:22 |
Erica, dürüst olmak gerekirse, |
00:14:26 |
Yani, güzelsin, kusursuz giyinmişsin... |
00:14:30 |
harika bir kişiliğin ve güzel saçla- |
00:14:37 |
"Yastık gibi popo" deyimini hiç |
00:14:41 |
Evet, niye? |
00:14:42 |
Çünkü sende var, kızım. |
00:14:48 |
Evet, sende var. |
00:14:50 |
İşte, işte. |
00:14:58 |
Şu an yumurtluyor musun? |
00:15:01 |
Bu daha ilk buluşmamız ve |
00:15:06 |
Bu tam da beni alakadar etmek üzere. |
00:15:15 |
Michelle. |
00:15:17 |
Beni dünyanın en mutlu adamı yap... |
00:15:21 |
...ve benimle evlen. |
00:15:27 |
Dalga mı geçiyorsun? |
00:15:28 |
Biliyorum. Harika değil mi? |
00:15:32 |
Hayır. |
00:15:40 |
Ne dersin, buradan çıkalım ve ben |
00:15:44 |
Şey, ben... |
00:15:46 |
Bağlanma olayı yok. |
00:15:50 |
Böyle bir bebeği ne kadar uzun |
00:15:53 |
Yani, bu hayallerimin gerçek |
00:15:55 |
Benim için de öyle. |
00:15:56 |
Bağlanma durumu yok, bebeği |
00:16:00 |
...ve doğduktan sonra bu iki |
00:16:03 |
- Harika. |
00:16:05 |
Biliyor musunuz? Bu bebeği size |
00:16:08 |
Yüzde yüz... |
00:16:14 |
Demek kadına otobüs çarpmış, ha? |
00:16:17 |
Zavallı kız. |
00:16:18 |
Evet, otobüste de ciddi hasar |
00:16:21 |
Yani, kocaman bir kızdı. |
00:16:25 |
Aman Tanrım, korkunç birşey. |
00:16:29 |
Evet. |
00:16:31 |
Peki, randevun nasıl geçti? |
00:16:33 |
Şey... |
00:16:35 |
...pek başarılı değildi. |
00:16:38 |
Daha ziyade idare ederdi. |
00:16:41 |
Ama merak etme. |
00:16:44 |
Henüz pes etmiyorum. |
00:16:46 |
Bu ihtiyar köpeiğin içinde hala |
00:16:52 |
Tanrım, bu iş düşündüğümüzden |
00:16:55 |
Yapma Dean. Öyle düşünme. |
00:16:58 |
Tabi ki bir takım fedakarlıklar |
00:17:01 |
Ama babamızın bizler için yapmış |
00:17:05 |
Annemin öldüğü o Noel'i |
00:17:07 |
Babam bize istediğiniz herşeye |
00:17:11 |
Noel Baba nerede yaşıyor? |
00:17:13 |
Kuzey Kutbunda yaşıyor. |
00:17:15 |
Ben Kuzey Kutbunda yaşamak |
00:17:17 |
Ben de. |
00:17:20 |
Ve babam ne yaptı? |
00:17:22 |
Bizi Kuzey Kutbuna götürdü |
00:17:26 |
Bizler ergenleşip kızlarla |
00:17:29 |
Babam, 100 millik alan içindeki |
00:17:34 |
Neredeyse ölüyordu. |
00:17:35 |
Ama bulduğu kadın! |
00:17:38 |
Çok güzeldi. |
00:17:40 |
Ah, Qiqirn. |
00:17:43 |
Ne günlerdi. |
00:17:45 |
John, tekrar aklımı başıma topladım. |
00:17:47 |
Pes etmeyi düşündüğüme |
00:17:50 |
Dean, kendine karşı bu kadar |
00:17:52 |
- "Acımasız" dedin. |
00:17:53 |
Dr. Wong aradı ve babamız için |
00:17:56 |
...bulmamız gerektiğini söyledi. |
00:17:58 |
Sanırım belli bir noktadan sonra |
00:18:01 |
Gerçekten mi? |
00:18:04 |
Çünkü sen bunları anlatırken |
00:18:07 |
Öyle mi? Neresi? |
00:18:10 |
Yarın söylerim. |
00:18:13 |
ERTESİ GÜN |
00:18:16 |
- Selam, John Solomon adına |
00:18:25 |
- Şurayı imzalayın. |
00:18:29 |
Teşekkürler. |
00:18:31 |
İçeri getirin. |
00:18:32 |
Pekala, bu bir diyaliz makinası. |
00:18:36 |
Bu...böbrekler için. |
00:18:39 |
Bunlar da elektro-şok pedalları. |
00:18:40 |
Eğer EKG düz bir çizgi gösterirse |
00:18:44 |
kalp tekrar çalışmaya başlar. |
00:18:46 |
Öğreneceğiniz başka şeyler de |
00:18:49 |
Bunlar kan pıhtılaştırıcı ve |
00:18:51 |
Bu mavi birşey. |
00:18:53 |
Aspirasyon cihazı, oksijen tankı |
00:18:58 |
Bunları hemşireniz bağlasın. |
00:19:01 |
Evet, var. |
00:19:06 |
Asansörü tutun, lütfen! |
00:19:19 |
Yedinci katta birini ziyarete mi geldiniz? |
00:19:22 |
Hayır. |
00:19:26 |
Şöyle bir bakmaya? |
00:19:28 |
Gezmeye mi? |
00:19:31 |
Hayır, ben orada oturuyorum. |
00:19:34 |
Olamaz ya, kesinlikle olamaz. |
00:19:39 |
- 704. |
00:19:41 |
Ben de 703' teyim. |
00:19:45 |
İçki içmek için dışarı çıkmayı |
00:19:49 |
- Hayır. |
00:19:55 |
Babam burada! |
00:19:57 |
Söylediğin için sağol. |
00:20:00 |
Sana sürpriz olsun istemiştim. |
00:20:02 |
Oldu zaten. |
00:20:04 |
Olası en iyi kararı vererek sürpriz yaptınız. |
00:20:08 |
Harika. |
00:20:10 |
Boktan bir hastane deliğinde |
00:20:13 |
Çok daha rahat. |
00:20:14 |
Fabrikanın tasfiyesi nedeniyle |
00:20:17 |
Evet, belki birkaçında ufak tefek |
00:20:22 |
...ama defo eşittir ucuzluk. |
00:20:24 |
Herşey gayet positif. |
00:20:25 |
Ayrıca Dr. Wang'ın şiddetle tavsiye |
00:20:30 |
- Dr. Wong demek istiyorsun. |
00:20:32 |
Barnes & Noble kitapçısında tanıştığım |
00:20:36 |
Tanrım, sana anlatacağım çok |
00:20:39 |
Ne, ne? |
00:20:41 |
Pekala, tamam. |
00:20:44 |
Babamın makinalarını kapatmanın |
00:20:47 |
Daha önce de denedim ama üze- |
00:20:50 |
En azından ben bulamadım. |
00:20:52 |
Peki, insanın dikkatini acayip dağıtıyor. |
00:20:54 |
Evet. |
00:20:57 |
Bugüne kadar gördüğüm en göz |
00:21:01 |
- 704'te. |
00:21:05 |
Onu görmen lazım. Muhteşem. |
00:21:08 |
Uzun boylu, acayip zayıf, |
00:21:12 |
Kahretsin. Elektro-şoku getir. |
00:21:15 |
Peki, başlıyoruz. |
00:21:19 |
Hazır! |
00:21:21 |
- Geri getirdin mi? |
00:21:24 |
İyi işti. |
00:21:26 |
Sanırım çok fazla elektrik çekmişiz. |
00:21:28 |
Bir-iki lamba söndürsek iyi olur. |
00:21:33 |
Pekala, tamam. Böyle iyi. |
00:21:35 |
Televizyonu açmak sence güvenli mi? |
00:21:38 |
Sanırım güvenli. |
00:21:41 |
Gördün mü, bu lambalar |
00:21:45 |
Kahretsin! |
00:21:53 |
Hemen geliyorum. |
00:21:54 |
Tamam, tamam. |
00:22:07 |
Selam. |
00:22:10 |
Ken, selam. |
00:22:12 |
Selam. Yardım edebilir miyim? |
00:22:14 |
John. |
00:22:15 |
Asansörün ve 703'ün şöhreti. |
00:22:19 |
Sizi davet etmek istemiştim.. |
00:22:22 |
Afedersin, eğer şey... |
00:22:24 |
Sizi koridorda küçük, romantik bir |
00:22:33 |
Bizim zaten bir yemek planımız var. |
00:22:36 |
Biliyor musunuz? Bunu hep yaparım, |
00:22:41 |
Gitsek iyi olur. |
00:22:58 |
Açlıktan ölüyorum. |
00:23:12 |
Sizler gerçekten iyi insanlara |
00:23:17 |
Kim şampanya ister? |
00:23:24 |
- Afiyet olsun, sporcu. |
00:23:28 |
Biraz ister misiniz? |
00:23:34 |
Afedersiniz. |
00:23:37 |
Şampanyadan olsa gerek. |
00:23:41 |
Sanırım araştırmamızı biraz |
00:23:44 |
...bebek sahibi olmanın geleneksel |
00:23:48 |
Anal seks gibi mi? |
00:23:51 |
Ben daha ziyade evlat edinmeyi |
00:23:55 |
Ama evlat edinme bir çeşit |
00:23:58 |
Bak, çıtayı biraz daha yükseltmek |
00:24:02 |
Evet. |
00:24:10 |
Evlat edinmenin büyük sorumluluk |
00:24:14 |
Biz hazırız. |
00:24:16 |
Pekala, evli misiniz yoksa |
00:24:22 |
Biz eşcinsel değiliz. Kardeşiz. |
00:24:26 |
Peki, velayeti kim alacak? |
00:24:28 |
Birlikte alacağız. |
00:24:31 |
Korkarım böyle bir seçenek yok. |
00:24:33 |
Eğer evli değilseniz, ikinizden biri |
00:24:40 |
Pekala, bu durumda sanırım |
00:24:43 |
Kahretsin. |
00:24:47 |
Bir dakika müsade eder misiniz, lütfen? |
00:24:54 |
- Çok teşekkürler. |
00:24:56 |
Hayır, ben şaka yapıyordum. |
00:25:00 |
Bu konuda benden daha iyisin. |
00:25:02 |
Ne? Benden berbat bir baba olur. |
00:25:04 |
- Hayır, değil. |
00:25:06 |
Peki, diyelim çocuğu aldık ama |
00:25:09 |
Geri iade ederiz. |
00:25:11 |
- Edilebilir mi? |
00:25:13 |
- Sen niye yapmıyorsun? |
00:25:23 |
Size iki sorum var. |
00:25:25 |
Bir: Geri iade şartlarınız nedir? |
00:25:29 |
İki: Kötü kredi notu evlat edinmeyi |
00:25:33 |
Geri iade diye birşey yok. |
00:25:36 |
Ve evet, mali durumunuz |
00:25:40 |
Çocukların resmi falan var mı? |
00:25:44 |
Dean, şu küçük çocuğa ne dersin? |
00:25:46 |
İmkanı yok. Hiç bir koşulda. |
00:25:47 |
Yüz felci gibi birşeyi var. |
00:25:50 |
O benim oğlum. |
00:25:54 |
Çok üzgünüm. |
00:25:58 |
Yüz felci klinik bir terim, değil mi? |
00:26:00 |
O kamera karşısında muziplik yapıyor. |
00:26:03 |
Küçük soytarı. |
00:26:06 |
Çıkın dışarı. |
00:26:15 |
- Vay canına, gerçek gibi duruyor. |
00:26:18 |
İltifat değildi. |
00:26:21 |
Bilmiyorum. Craigslist'te gördüm. |
00:26:24 |
- Craigslist'te neyin nesi? |
00:26:26 |
İçinde herşey olan bir web sitesi. |
00:26:28 |
İş imkanları, evcil hayvanlar, |
00:26:33 |
- Herşey mi? |
00:26:35 |
- Herşey mi? |
00:26:39 |
"İki birader bebek sahibi olmak |
00:26:45 |
Teşekkürler." |
00:26:50 |
Tamam. Biraz kısa oldu ama |
00:26:55 |
"Teşekkürler." |
00:26:57 |
Gönder. |
00:26:59 |
Peki, şimdi ne yapacağız? |
00:27:01 |
Oturup bekleyeceğiz. |
00:27:03 |
Neredeyse unutuyordum. |
00:27:08 |
Şuna bir bak. |
00:27:12 |
Pekala... |
00:27:20 |
Cici köpek. |
00:27:23 |
Asansörü tutun! |
00:27:38 |
Bu şekilde buluşmaya bir son vermeliyiz. |
00:27:41 |
İnsanlar konuşmaya başlayacak. |
00:27:46 |
Yeni bir jeneratör aldım. |
00:27:48 |
Sanırım daha şimdiden ısı üretiyor. |
00:27:51 |
Gidip mektuplarımı almalıyım. |
00:27:53 |
Harika, asansörü senin için tutarım. |
00:27:56 |
Hayır, lütfen. |
00:28:02 |
John? John, sen misin? |
00:28:05 |
Buraya gel! |
00:28:08 |
- Cevap mı gelmiş? |
00:28:09 |
Adı Janine ve kesinlikle bu işi |
00:28:12 |
Yalnız ufak bir durum var. |
00:28:14 |
Biliyordum. Neymiş? |
00:28:16 |
10,000 dolar istiyor. |
00:28:18 |
On bin dolar? |
00:28:20 |
Şu an bebeklere acayip bir talep |
00:28:24 |
Tamam, herneyse. |
00:28:27 |
Ama biraz pazarlık yapacağım. |
00:28:34 |
Janine. Selam, bizler |
00:28:37 |
Öncelikle sizinle bir bebek yap- |
00:28:41 |
Biz 20 dolar civarında düşünüyoruz. |
00:28:45 |
10 bin'den düşmez misin? |
00:28:48 |
Tamam, peki, ben de 25 dolar |
00:28:51 |
40 dolar. 50. |
00:28:54 |
Anlaştık! |
00:28:55 |
Tamam. |
00:28:57 |
12,000 dolar olsun. |
00:28:59 |
Harika, hoşçakal. |
00:29:01 |
Oniki bin dolar mı? |
00:29:03 |
Evet, gerçekten iyi pazarlık ediyor. |
00:29:07 |
Ama kimin umurunda ki? Bunun |
00:29:11 |
- Bebeğimiz olacak! |
00:29:18 |
Elektro-şok pedalların orada. |
00:29:21 |
Ve kalp makinası. |
00:29:23 |
Bu... |
00:29:24 |
...mavi bir medikal cihaz. |
00:29:27 |
Bu bilirsin işte... |
00:29:29 |
Diyaliz makinası, böbrekler için. |
00:29:33 |
Ve eğer televizyon falan |
00:29:37 |
...jeneratörü açarsın ve elektrik gelir! |
00:29:40 |
Dean, çok geç kalıyoruz. Hadi. |
00:30:03 |
Bekle. Sen komedi ve dramalara git |
00:30:23 |
Şöyle başlayayım... |
00:30:24 |
- Para sizde mi? |
00:30:37 |
O zaman önce ben giriyorum. |
00:30:39 |
Dur, önce ben girmek isterdim. |
00:30:41 |
Sakinleş. Birden çok atış yapacağız. |
00:30:43 |
"Birden çok atış" ne demek? |
00:30:46 |
Pekala, yumurtanın döllenmesi |
00:30:48 |
O yüzden planımız senin yumur- |
00:30:52 |
Tohumlarımızdan birisi yapışana |
00:30:56 |
Aynı anda değil. Sırayla. |
00:30:58 |
- Evet, evet. John, sonra ben. |
00:31:00 |
- Sonra Dean, sonra ben. |
00:31:02 |
- Sonra Dean, sonra ben. |
00:31:04 |
Sonra ben, sonra Dean, sonra ben. |
00:31:08 |
Çocuklar! |
00:31:10 |
İçine gireceğiniz tek şey soğuk bir bardak. |
00:31:18 |
Bu senin vajinanı pek cazip |
00:31:21 |
Vajinamdan bahsetmiyorum. |
00:31:23 |
Suni döllenmeyi kastediyorum. |
00:31:26 |
Anlıyorum. |
00:31:28 |
İşin eğlenceli kısmını bir tane bilim |
00:31:32 |
Oldukça adil. |
00:31:36 |
Janine, biz burada bir sürü para |
00:31:38 |
Bunun karşılığında birşey alamamız |
00:31:40 |
Evet, karşılığında bir bebek alıyorsunuz. |
00:31:45 |
İyi bir noktaya değindin. |
00:31:47 |
Tamam. |
00:31:49 |
Tamam. Sperm bankasında yarın |
00:31:56 |
- Zamanlama iyi. |
00:32:00 |
Janine, orada içeride ne haltlar |
00:32:04 |
- Kim o? |
00:32:07 |
James, ilişkimize biraz ara verelim |
00:32:10 |
Ve sen şimdiden başka insanlarla |
00:32:16 |
Selam, James. Ben, John. |
00:32:18 |
Ben de kardeşi, Dean. |
00:32:21 |
Ben de memnun oldum. |
00:32:23 |
İçeride ne bok yiyorsunuz?! |
00:32:25 |
James, sorun yok. |
00:32:27 |
Bir plan üzerinde çalışıyoruz. |
00:32:31 |
Evet, daha şimdiden çok heyecanlıyız. |
00:32:33 |
Ya evet, ben de duyunca heyecanlandım. |
00:32:37 |
Hey, bir fikrim var. Üçümüz bir |
00:32:40 |
Tabi, siz beni daha iyi tanırken |
00:32:44 |
James, sakinleşsen iyi olur yoksa |
00:32:49 |
Bebeğim, sen neden bahsediyorsun? |
00:32:53 |
Peki, tamam. |
00:32:55 |
Durun, bunu oylayalım mı? |
00:32:57 |
- Ben hayır diyorum. |
00:32:59 |
Görünüşe göre "Hayır" lar kazandı. |
00:33:02 |
James. |
00:33:04 |
- Ağlıyor musun? |
00:33:07 |
Zavallı şey. |
00:33:10 |
Tamam. |
00:33:24 |
Pekala, siz iki hıyardan hanginiz |
00:33:30 |
- Ben. |
00:33:39 |
İkiniz nasıl tanıştınız? |
00:33:42 |
Çet odasında, kahrolası. |
00:33:47 |
Demek... |
00:33:50 |
...bir temizlikçisin? |
00:33:52 |
Doğru. Zenciyim o halde |
00:33:58 |
Kahrolası ırkçı klişeci. |
00:34:02 |
Şey, sen... |
00:34:04 |
...temizlikçi kıyafeti... |
00:34:06 |
...giymişsin de o yüzden. |
00:34:10 |
Demek zencinin biri indirimli |
00:34:12 |
...hayaları rahat etsin diye |
00:34:17 |
Hayır, alabilir. |
00:34:20 |
Özellikle bir zenci erkek. |
00:34:25 |
Ne iş yapıyorsun? |
00:34:31 |
Temizlikçiyim. |
00:34:37 |
Bebeğim, bu işi niye yapıyorsun ki? |
00:34:41 |
Onların bebeğe benim de paraya |
00:34:44 |
Peki biz gidelim artık. |
00:34:48 |
Yarın bizi sperm bankasında |
00:34:51 |
Tüm enerjimizi yarına saklayalım. |
00:34:54 |
Sakın "sperm bankası" deme. |
00:34:58 |
- Sıvı... |
00:35:02 |
...deposu. |
00:35:08 |
James, sanırım sen de gitsen iyi olur. |
00:35:10 |
- Seni gideceğin yere bırakalım mı? |
00:35:13 |
Zenci olduğuma göre... |
00:35:14 |
...otomatikman kahrolası bir |
00:35:24 |
Yarın bankaya gideceğimizi düşündükçe... |
00:35:28 |
...daha da heyecanlanıyorum. |
00:35:32 |
Dean, bu akşam boşalmayacağına |
00:35:36 |
Her damlasına ihtiyacımız olacak. |
00:35:39 |
Yarın bankaya gidinceye kadar |
00:35:42 |
Evet, bir yolunu bulup, Janine'in |
00:35:47 |
...inci beyazı spermlerle |
00:35:52 |
Siz ikiniz susmazsanız eğer, |
00:35:57 |
...sizi döveceğim. |
00:36:01 |
Evim şurada. |
00:36:03 |
Evin bu mu? Güzelmiş. |
00:36:06 |
Şaşırdın mı? Herhalde varoşlarda |
00:36:11 |
Sanırım Dean temzilikçi olduğun |
00:36:15 |
Tombala. |
00:36:17 |
Ama beyaz bir temizlikçi olsaydım |
00:36:20 |
O kadar şaşırmazdın. |
00:36:32 |
Beni sahiden korkutuyor. |
00:36:38 |
İşiniz bitince bardakları bırakın, |
00:36:43 |
Bu şeyi tamamen doldurmamızı |
00:36:46 |
Elinden geleni yap sen. |
00:36:48 |
Müthiş bir sabah geçirdim. |
00:36:51 |
Öğlene kadar tutacağımıza |
00:36:54 |
Üzgünüm ama TV'de |
00:36:58 |
...yani ben de dayanamadım. |
00:36:59 |
Şey, umarım, kendi menfaatin |
00:37:02 |
Ben olurum. Yemin ederim. |
00:37:04 |
Ben, Energizer reklamlarındaki |
00:37:08 |
- Üst üste olabilir.... |
00:37:12 |
İşte burası odalarınız, burada da |
00:37:17 |
Kararınızı vermeniz için ben |
00:37:27 |
Pekala, sanıyorum şurada |
00:37:31 |
...ve şurada da vajina ağırlıklı |
00:37:34 |
Ama memeli olanların içinde |
00:37:37 |
Evet, eminim bir sürü karışık vardır. |
00:37:39 |
Merak etme, bunların hiçbiri |
00:37:42 |
- Dur biraz, neredeydik? |
00:37:45 |
Doğru, memeler, vajina, |
00:37:51 |
Bu oraya nasıl girmiş? |
00:37:53 |
Burada ne işin var, genç bayan? |
00:37:56 |
Pekala, önce sen seç. |
00:37:58 |
Bir bakalım. |
00:38:03 |
Dean, "Haftalık Etnik"i seçiyor. |
00:38:06 |
Buldum. J.K. |
00:38:09 |
"Haftalık Etnik" tekrar oyunda. |
00:38:11 |
İstemiyorum. |
00:38:13 |
Bakalım....Bu. |
00:38:15 |
Tamam, pekala, |
00:38:20 |
Değil. |
00:38:21 |
Ben "Sperm Manyakları"nı alıyorum. |
00:38:26 |
Tamam. Bombala bakalım. |
00:38:55 |
Kahretsin! |
00:39:02 |
Biz işlemleri tamamladık. |
00:39:03 |
Janine bir dakikaya kadar çıkacak. |
00:39:07 |
Pekala, kimin spermi kullanıldı? |
00:39:09 |
Önce senin numunenle başladık, John. |
00:39:12 |
Öyle mi? |
00:39:13 |
Ama ne yazık ki senin spermlerinde |
00:39:17 |
- Kısır mıyım? |
00:39:19 |
Kahretsin. |
00:39:20 |
O yüzden Dean'in spermleri ile |
00:39:25 |
Bakalım kim gülecek... |
00:39:26 |
...prezervatif mağzasında beş kuruş |
00:39:31 |
BİR HAFTA SONRA |
00:39:36 |
Sonuçlarınız burada... |
00:39:38 |
...ve bilmenizi isterim ki size |
00:39:42 |
...laboratuvarda iki kez kontrol edildi. |
00:39:49 |
Sanırım bu gibi bir durumda nasıl |
00:39:52 |
Çok heyecanlandım. |
00:39:56 |
Biliyorum. |
00:39:59 |
Bekle, ortalık niye bu kadar sessiz? |
00:40:07 |
Hazır! |
00:40:10 |
Dur biraz...Sanırım bu şey hala açık. |
00:40:12 |
Bunlar da açık. |
00:40:14 |
Bence hepsi açık. |
00:40:16 |
- Babam iyi mi? |
00:40:18 |
Neler oluyor? |
00:40:23 |
Selam. Yalnızca banyoyu kullanıyordum. |
00:40:28 |
Arkadaşınızın video dükkanına |
00:40:31 |
O yüzden babanıza bakmamı rica etti. |
00:40:34 |
Makinaların sesini kısmıştım, |
00:40:37 |
Ses düğmeleri var mıymış? |
00:40:39 |
Evet, arka kapağın içinde. |
00:40:42 |
Kahretsin, jeneratör açık mı? |
00:40:44 |
Sakin ol. Akımın yönünü düzelttim. |
00:40:49 |
Umarım mahsuru yoktur çünkü |
00:40:53 |
Tara, bilmen gereken birşey var. |
00:40:59 |
Bizim biberimiz... |
00:41:04 |
...senin biberindir. |
00:41:07 |
- Teşekkür ederim. |
00:41:09 |
...babamıza baktığın için asıl |
00:41:12 |
Hiç sorun değil. |
00:41:18 |
Bu arada.... |
00:41:20 |
Damar pompası hakkında bilginiz var mı? |
00:41:24 |
...peki EKG ya da diğer cihazlar |
00:41:27 |
- Oldukça fazla. Çok fazla, çok. |
00:41:31 |
Pekala, ben hemşire eğitimi alıyorum. |
00:41:34 |
Ne kutsal bir amaç. |
00:41:36 |
Herneyse, eğer yardıma ihtiyacınız olursa... |
00:41:40 |
...üç ay boyunca bir yoğun bakım |
00:41:43 |
Bu yüzden koridorun hemen karşısında |
00:41:47 |
- Anlaştık. |
00:41:49 |
Ödeme konusunda da seni |
00:41:54 |
Hayır, hiç gerek yok. |
00:41:56 |
Gitmem lazım. |
00:41:59 |
Şu biberleri alıp kaseyi sonra |
00:42:03 |
- Kase sende kalsın. |
00:42:05 |
Yok, yok. |
00:42:08 |
O bizim biber kasemiz... |
00:42:11 |
...ve sen de onu geri getireceksin. |
00:42:14 |
Anlaşıldı mı? |
00:42:16 |
Tamam. |
00:42:26 |
Aman Tanrım! |
00:42:29 |
Şu kase olayı da neyin nesi? |
00:42:31 |
Evimize tekrar gelmesi için niye |
00:42:34 |
Eğer bu evi severse... |
00:42:36 |
...diğer şeyleri sevmesi |
00:42:40 |
...burasını. |
00:42:42 |
Sonra... |
00:42:45 |
...burasını |
00:42:47 |
John... |
00:42:49 |
Tabi ki kaseyi geri getirecek. |
00:42:53 |
Ne dersin? |
00:42:56 |
Olur. |
00:43:01 |
Baba? Sen bize hep istediğimiz |
00:43:06 |
Şimdi sıra bizde. |
00:43:08 |
Baba, büyükbaba olacaksın. |
00:43:15 |
Ama, baba... |
00:43:18 |
...senden küçük bir ricamız var. |
00:43:24 |
Dokuz ay daha yaşaman lazım. |
00:43:28 |
Bunu yapabileceğini biliyoruz... |
00:43:30 |
...çünkü aklına koyduğunu yapan |
00:44:07 |
Şey... |
00:44:09 |
Bak, bak sıcak küvette kim varmış? |
00:44:21 |
İkimiz için de iyi haber. |
00:44:25 |
Aslında ben de tam çıkıyordum. |
00:45:08 |
Islak bir rüya anlatacağım. |
00:45:14 |
Her seferinde bana anlatmak |
00:45:19 |
Bu farklı bir ıslaklık. |
00:45:22 |
Ama her anı tatminkar. |
00:45:33 |
Doğumgünü, doğumgünü. |
00:45:35 |
Birinin doğumgünü var. |
00:45:37 |
Neşeli ve sevinçli bir gün. |
00:45:39 |
Çünkü bugün Jennifer'in doğumgünü. |
00:45:45 |
Doğumgünün kutlu olsun, Jennifer. |
00:45:53 |
Sahiden mi? |
00:45:56 |
Doğumgünün kutlu olsun, Tiffany. |
00:46:07 |
Bebeğe kadeh kaldıralım. |
00:46:10 |
Bebeğimize suyla kadeh kaldıramazsın. |
00:46:13 |
Hamileysem alkol alamam. |
00:46:16 |
Tombala. İşte akıllı bebek. |
00:46:20 |
Dart oynayalım mı? |
00:46:24 |
Janine, bebekten bahsettiğimizde |
00:46:29 |
Paha biçilmezdi. |
00:46:32 |
Babanıza bu kadar yakın olmanız |
00:46:35 |
Evet, babamız bir tanedir. |
00:46:37 |
Yani, annemiz öldüğünde, |
00:46:39 |
Ama annemin yokluğunu aratmamak |
00:46:45 |
Bilirsin, evde okul eğitimi, |
00:46:49 |
...arkadaşlık simülasyonları, çeşitli işler. |
00:46:52 |
Yani sakın beni yanlış anlama. |
00:46:55 |
Sadece onun talihsiz ölümü |
00:47:03 |
- Bana 5 dolar borçlusun. |
00:47:05 |
Baksana burnuna 5 santim yakın düştü. |
00:47:08 |
Bu burnumun içinde. |
00:47:09 |
Tamam. Demek ki senin burnun |
00:47:13 |
Haklısın. Al 5 doları. |
00:47:17 |
Teşekkür ederim. |
00:47:19 |
Belli ki babanız size hayata |
00:47:22 |
Keşke bir kısmı James'e bulaşsaymış. |
00:47:24 |
Merak etme. James iyi olacak. |
00:00:09 |
Ne oluyor? |
00:00:11 |
İlk üç aylık period. |
00:00:14 |
İşte ağzı ve burnu, gözü de tam şurada. |
00:00:19 |
Güzel. |
00:00:20 |
Sadece bir gözünü gördüğümüz |
00:00:24 |
Hayır, eminim öbür gözü de |
00:00:27 |
Ne kadar eminsin? Yüzde yüz mü? |
00:00:30 |
Herşey mümkün derim. |
00:00:32 |
O zaman demek ki çocuğun |
00:00:36 |
Şey, tek gözlü dev mitolojik bir |
00:00:40 |
- Şükürler olsun. |
00:00:43 |
Dondurmalı bir sandöviç doğurmak üzereyim. |
00:00:46 |
Az önce tekme attı. |
00:00:51 |
Buna hazır olduğunuza emin misiniz? |
00:00:54 |
Baba olmak mühim birşey. |
00:00:55 |
Hazırlıklı olmalısınız. Belki de |
00:00:59 |
Meraklanma, Janine. |
00:01:01 |
Sen o şeyi içinden çıkarttığın vakit... |
00:01:05 |
...öylesine hazır olacağız ki |
00:01:07 |
Hazır olacağız. |
00:01:14 |
Çok şirinler. Öldüresiye sarılmak istiyorum. |
00:01:17 |
Canlarını çıkarıncaya kadar. |
00:01:20 |
Evet, bunu kontrol etsen iyi olur. |
00:01:22 |
Tamam. |
00:01:24 |
Tamam Jenny, bir kaydırak hakkın |
00:01:29 |
Merhaba, genç bayan. Gidip |
00:01:32 |
- Evet. |
00:01:34 |
- Afedersiniz, siz ne yapıyorsunuz? |
00:01:37 |
Hayır, ne ben ne de kızım |
00:01:40 |
Aslında o istiyor. |
00:01:42 |
Evet, anne. Dondurma istiyorum. |
00:01:44 |
Karar verdik mi? |
00:01:46 |
- Jenny, anneye gel. |
00:01:48 |
Anneye gel. |
00:01:49 |
Hey, Jenny, fikrini değiştirirsen |
00:01:54 |
Çok hoş. Rezervasyonu daha |
00:01:58 |
Şunun memelerine bak. |
00:02:01 |
Evet, bir kaç kilo vermesi lazım. |
00:02:06 |
Çocukluk obezitesi öncelikle |
00:02:08 |
Baylar. |
00:02:10 |
Merhaba, memur bey. |
00:02:12 |
Erken şeker hastalığının |
00:02:16 |
Sanırım bunu biliyordum. |
00:02:18 |
Sizin için ne yapabiliriz, memur bey? |
00:02:19 |
Şikayet aldık. Burada ne yaptığınızı |
00:02:24 |
Şu kızı arabaya gelmesi için ikna |
00:02:28 |
Açılış gibi birşey bekliyoruz. |
00:02:33 |
Bırak kendisi yapsın. |
00:02:49 |
Pekala, rozet numaranız nedir? |
00:02:51 |
"247726-A." |
00:02:54 |
Yoksa mahkemede dava |
00:02:56 |
Ve lütfen bu mesajı 924, 946 ve |
00:03:03 |
Merhaba, Janine. |
00:03:08 |
Söylediklerimi ciddiye aldığınıza |
00:03:10 |
- Çok ciddiye aldık. |
00:03:13 |
Başkalarının çocuklarıyla |
00:03:15 |
Bunu ne kadar çok istediğinizin |
00:03:20 |
Çocuk yetiştirmenin birinci |
00:03:23 |
Hiç bir kitap okudunuz mu, |
00:03:26 |
Hayır. |
00:03:28 |
İyi ama... |
00:03:31 |
- Mağra adamı da kitap okumuyordu. |
00:03:34 |
O zamanlar ki bebek ölüm oranı |
00:03:37 |
Oldukça iyimiş. |
00:03:39 |
Hayır, yüzde 80'i ölüyormuş. |
00:03:42 |
- Ben tam ters düşünmüştüm. |
00:03:44 |
Şaka yapmıyorum, gerçekten |
00:03:49 |
Bu işi yapacaksanız eğer... |
00:03:50 |
...baş travması geçiren bir hasta |
00:03:54 |
...gerçek ebeveynler gibi karar |
00:03:58 |
Bunu değerlendireceğim. |
00:04:00 |
- Yeterli değil. |
00:04:08 |
Konsantre olabilir misiniz? |
00:04:11 |
Çocuklar. Bebek benim karnımda. |
00:04:16 |
Bu işi beceremeyeceğinizi |
00:04:18 |
...bu çocuğu bir daha |
00:04:21 |
Evet. |
00:04:25 |
Anladık. |
00:04:29 |
Dean. |
00:04:31 |
El ele. |
00:04:34 |
Üç deyince, |
00:04:37 |
Bir, iki, üç. |
00:04:38 |
- Güçlü ve sağlam baba olacağız! |
00:04:43 |
Sorun yok, onlara söyledin, bebeğim. |
00:04:45 |
Üçüncü üç aylık period. |
00:04:54 |
Bebek kayıp, onu bulman lazım. |
00:05:03 |
- 15 saniye. |
00:05:05 |
Dean, şu bebeği bulmalısın! |
00:05:18 |
Anladım, anladım. |
00:05:21 |
- 54 saniye. |
00:05:23 |
- Sanırım ölmüş. |
00:05:26 |
Başını dik tut. |
00:05:27 |
Atlayıp kaçan bir ya da iki bebek var. |
00:05:32 |
Seni seviyorum. |
00:05:35 |
- Hazır mısın? |
00:05:42 |
Atlayacağını bize söylemeyecek. |
00:05:46 |
İşte gördün mü, beni tekrar |
00:06:02 |
İyi iş, Dean. |
00:06:08 |
Görünüşe göre biri bezini doldurmuş. |
00:06:14 |
Sanki 5 dolarlık bozuk para |
00:06:17 |
Çocuğun bezi değiştirilirken izlemek... |
00:06:19 |
...beyin jimnastiği yapmak için |
00:06:22 |
Parlak bir fikir. |
00:06:25 |
Bir arkadaşlık bileziği. |
00:06:29 |
Tavuk pane. |
00:06:30 |
Acı hardal sosu. |
00:06:37 |
Patlamış mısır. |
00:06:39 |
Hepsi bu değil. |
00:06:44 |
Neler oluyor. Daha yeni |
00:06:49 |
Evet, farkettim. |
00:06:51 |
Bu da ne demek oluyor? |
00:06:52 |
Rahat olmak önemli ama |
00:06:56 |
Ne yani, çok mu rahatım? |
00:06:57 |
Bak, Dean bu bir oyun değil. |
00:06:59 |
Daha önce hiç görmediğimiz |
00:07:02 |
Patlamış mısır ve ölü kuş gibi |
00:07:04 |
...insana şeker ve baharat gibi |
00:07:07 |
Çok fazla yaklaşma yeter. |
00:07:09 |
İyi. |
00:07:17 |
Ben de seni seviyorum. |
00:07:21 |
Bebek-geçirmez daireyi |
00:07:30 |
Buna Süper Bebek Halısı diyorlar. |
00:07:32 |
Hemencecik katlanıp dolabın |
00:07:35 |
Hey, çocuklar. |
00:07:43 |
Çocuk odasına bir bakın. |
00:07:46 |
Gerçekten güzel. |
00:07:50 |
Bu da neyin nesi? |
00:07:51 |
O şey bir beşik. |
00:07:53 |
Evin içindeki en güvenli yer. |
00:07:57 |
Dean, bir demo yap. |
00:08:02 |
Dikkat et! |
00:08:13 |
Gördün mü? |
00:08:19 |
Demek çocuk bezi talimi yapıyorsun. |
00:08:21 |
Evet, bu Snickers. |
00:08:24 |
Snickers gibi kokmuyor. |
00:08:26 |
Hayır, Snickers komşunun |
00:08:35 |
Selam. |
00:08:37 |
Şu an pek konuşamıyorum, |
00:08:42 |
Konuşursam göğüs boşluğumdan |
00:08:48 |
Görüştüğümüze çok sevindim. |
00:08:53 |
- Üçüncü üç aylık dönem. |
00:08:58 |
İyi görünüyor. Tüm el ve ayak |
00:09:01 |
Oldukça mutlu olmalı. |
00:09:07 |
Siz dördünüzü bir dakika yalnız |
00:09:13 |
Dondurmalı sandöviçin nasıl |
00:09:19 |
O ne? |
00:09:21 |
Geçen hafta yaptırdım. |
00:09:25 |
Bir iki lazer seansından sonra çıkıyor. |
00:09:30 |
Şu an eve giriyorum. |
00:09:33 |
Duyabiliyorum. |
00:09:35 |
- Harika |
00:09:37 |
Arabadan merhaba, Tara. |
00:09:39 |
Daireler arası haberleşme sistemi |
00:09:42 |
Anlaşıldı. |
00:09:45 |
Tabi. Tara, haberler iyi. |
00:09:47 |
Ultrason gayet güzel geçti. |
00:09:52 |
Bizimle gelebilesin diye Janine |
00:09:57 |
Bitirmek istediğim bir kitap var. |
00:09:59 |
Emin misin? Yolda giderken ve |
00:10:05 |
Yok, siz gidin. |
00:10:08 |
Pekala, Janine görünüşe göre |
00:10:12 |
Ben banyoyu kullanacağım. |
00:10:15 |
Tamam, hoşçakal, Tara. |
00:10:23 |
Banyo koridorun sonunda. |
00:10:25 |
Evet, biliyorum. Bak, onları ezik |
00:10:28 |
Başta ben de öyle sanıyordum. |
00:10:33 |
Ve evet bazen tuhaf şeyler |
00:10:36 |
Aslında çoğu zaman yapıyorlar. |
00:10:38 |
Ama çok iyi kalpli insanlar. |
00:10:42 |
Evet. |
00:10:44 |
Harika. Sinemaya sen gidiyorsun. |
00:10:46 |
Hayır, yani evet. Bence onlar |
00:10:53 |
Peki. |
00:10:55 |
Kitabınla iyi eğlenceler. |
00:11:19 |
Bu tamamen cesaretlendirme |
00:11:24 |
- Benimle birlikte yap. |
00:11:28 |
Konsantre olmalarına yardımcı olun. |
00:11:29 |
- Daha hızlı, daha hızlı. |
00:11:31 |
Şimdi yavaşla. |
00:11:32 |
John'un söylediklerini dinleme. |
00:11:34 |
Yavaşça yap. |
00:11:36 |
Sakinleş. Kaltak rahatla diyor. |
00:11:40 |
Küfür etmek zorunda mısın, tatlım? |
00:11:41 |
- Yavaşla. |
00:11:44 |
Çocuklar bu adil değil... |
00:11:47 |
Kesin şunu! |
00:11:54 |
Çok iyi çocuklar. Harikaydı. |
00:11:57 |
Haftaya görüşürüz çocuklar. |
00:12:00 |
Hey millet? Bakın birisi yeni |
00:12:04 |
- Tekrar hoşgeldiniz, çocuklar. |
00:12:05 |
Evet millet. Bu Tyler. |
00:12:09 |
- Anne adayına tavsiyeniz var mı? |
00:12:15 |
Tanrım. |
00:12:18 |
Ne diyebilirim ki? |
00:12:23 |
Muhteşem birşey. Yani o küçük |
00:12:27 |
Şey gibi, sanki kendinden küçük |
00:12:31 |
Çok üzgünüm. Bunu her anlattığımda... |
00:12:35 |
Öylesine güçlü birşey ki. |
00:12:38 |
Göreceksiniz. |
00:12:40 |
Peki, bu küçük adamla |
00:12:43 |
Ben o küçük hergele ile tanışacağım. |
00:12:46 |
Tabi ki o hergele ile tanışacağım. |
00:12:52 |
- Yapalım mı? Emin misin? |
00:12:57 |
Tatlım, ben gidip arabayı alacağım. |
00:13:02 |
- Sürpriz! |
00:13:05 |
Ultrason fotoğrafı. |
00:13:08 |
Teşekkür ederim. |
00:13:10 |
Bu gerçekten çok hoş. |
00:13:13 |
Hayır ben teşekkür ederim. |
00:13:14 |
Biz bu bebeğe çoktan bağlandık. |
00:13:17 |
Sekiz aydır karnında. |
00:13:19 |
Ona ne kadar bağlanmış |
00:13:22 |
İki hafta sonra vücüdundan |
00:13:25 |
...ve bizim kollarımıza verecekler. |
00:13:27 |
Taşıyıcı annelerin bebeklerini |
00:13:30 |
Ayrıca vücudun yumurta |
00:13:33 |
Bunlar olabilecek şeyler. |
00:13:35 |
Ve bu senin doğurmak için... |
00:13:37 |
...son şansınız olduğunu bilsen |
00:13:40 |
Senin vazgeçeceğin o çok kıymetli |
00:13:44 |
...bizim yaptığımız ufacık bir şey. |
00:13:49 |
İstediğiniz zaman uğrayıp yardım |
00:13:53 |
Hayır, hayır. Gereğinden fazla |
00:13:55 |
- Buradan sonrasını biz hallederiz. |
00:13:59 |
Tamam. |
00:14:01 |
Birlikte kucaklaşalım mı? |
00:14:18 |
John? Buzdolabının şifresi neydi? |
00:14:22 |
27 sol, 32 sağ, 25 sol. |
00:14:26 |
Düşündümde, acaba kilitin üzerine |
00:14:29 |
Hani belki bebek kilitin şifesini |
00:14:34 |
Hey, şuna bak. |
00:14:38 |
Janine'den bir mektup var! |
00:14:40 |
Ne kadar düşünceli. |
00:14:42 |
Elden bırakılmış. |
00:14:43 |
"Sevgili John ve Dean, |
00:14:46 |
...bence sizler harika birer baba |
00:14:48 |
Böyle diyeceğimi hiç sanmazdım. |
00:14:53 |
"Nasıl çabaladığınızı ve kendinizi |
00:14:55 |
...onu gerçekten çok istediğinizi |
00:14:57 |
Ne yazık ki, dün gece benim de |
00:15:02 |
Bunu yazmak beni mahvediyor |
00:15:07 |
...bebek bende kalıyor. |
00:15:10 |
Umarım birgün beni affedersiniz. |
00:15:13 |
Aman Tanrım. |
00:15:20 |
Hadi giyinelim, giyinelim. |
00:15:27 |
Tara, babamıza bakabilir misin? |
00:15:41 |
Burada değil. |
00:15:52 |
- Burada değiller. |
00:16:07 |
Peki şimdi ne yapacağız? |
00:16:12 |
Hey. |
00:16:14 |
Babanıza göz kulak olurken |
00:16:19 |
- Onu buldunuz mu? |
00:16:21 |
Bunu sorman bile çok düşünceli |
00:16:24 |
Eğer bütün dünya bu kadar |
00:16:28 |
...savaş falan olmazdı. |
00:16:34 |
Gitmeliyim. |
00:16:37 |
Peki, ne yapacaksan hoş vakit geçir... |
00:16:39 |
...ve ondan sonra da ne |
00:16:57 |
Bu konuda nasıl bu kadar |
00:17:01 |
Çünkü eğer bu işe yaramazsa başka |
00:17:04 |
Penisimiz var. |
00:17:06 |
Hayır, penis değil. |
00:17:11 |
Tara mı? |
00:17:13 |
Tara ile bir sonraki aşamaya |
00:17:16 |
Seninle ilgilenmiyor, John. |
00:17:20 |
Ne? |
00:17:22 |
Seninle ilgilenmiyor. |
00:17:30 |
Aramızda geçenleri kıskanıyorsun. |
00:17:33 |
Neyi kıskanıyormuşum? |
00:17:35 |
Elimizde olan tek şey: |
00:17:40 |
Senin bir ezik olduğunu düşünüyor. |
00:17:42 |
Öyle mi? Nerden çıkardın bunu, |
00:17:46 |
Topu topu 5 saatlik ilişki |
00:17:50 |
Çünkü söylerken duydum. |
00:17:56 |
Ne? |
00:17:59 |
Tara, Janine ile konuşurken telsizden duydum. |
00:18:04 |
Senin ezik olduğunu düşünüyor. |
00:18:06 |
Yani her ikimizin de ezik olduğunu |
00:18:08 |
Biliyor musun? Belki de haklıdır. |
00:18:10 |
Belki de babamın eskiden söylediği |
00:18:14 |
Bunu bildiğimiz için daha da |
00:18:18 |
Gerçekten mi? |
00:18:20 |
Yani, her zaman ezik miydim? |
00:18:23 |
Sanırım okulumuzun kahrolası |
00:18:27 |
...ben koca bir eziğim! |
00:18:30 |
- Biz ev öğrencisiydik. |
00:18:33 |
- Sen beni yendin. |
00:18:36 |
Peki, sen kazandın. |
00:18:40 |
Ama hala eziksin. |
00:18:44 |
Eğer o kadar eziksem belki |
00:18:48 |
Evet, belki de. |
00:18:51 |
İyi. Birşey söyleyeyim mi? |
00:18:56 |
O halde seni yavaşlatmak istemem. |
00:18:58 |
O zaman buradan çekip gitsem iyi olur. |
00:19:01 |
Evet, gitsen iyi olur. |
00:19:03 |
- Oldu. Hayatta mutluluklar. |
00:19:05 |
İyi, umarım ölmezsin! |
00:20:56 |
John! |
00:20:58 |
Dean? |
00:21:01 |
Seninle gurur duyuyorum. |
00:21:03 |
Sağol, baba. |
00:21:06 |
Harika değil mi? |
00:21:14 |
Dean. |
00:21:20 |
Üçe kadar sayınca, Janine'i |
00:21:23 |
Bir, iki, üç. |
00:21:26 |
Janine'i bulmak için konsantre ol! |
00:21:32 |
Tanrım. |
00:21:56 |
Bu çok tuhaf. Duşta su akıyor. |
00:22:00 |
Tuhaf çünkü yalnız yaşıyorum. |
00:22:08 |
Burada ne yaptığını sorabilir miyim? |
00:22:17 |
Dışarıda "Kiralık Oda" ilanını gördüm. |
00:22:22 |
Aranıyor: |
00:22:24 |
Arada bir ayağını ağzına sokan |
00:22:29 |
Şey, korkarım çok geç kaldın. |
00:22:35 |
Bu daireyi kiralayan inatçı ve |
00:22:39 |
...zaten var. |
00:22:43 |
Öyle mi? Kimmiş? |
00:22:48 |
Ta kendisiyle konuşuyorsun. |
00:23:04 |
Çok fena. |
00:23:09 |
Sence burada devrilip yatacağım |
00:23:15 |
Bu arada ben inatçı ve ayağını |
00:23:19 |
...kabul edecek bir yer arayacağım. |
00:23:22 |
Ve bu kardeş çok ama çok üzgün. |
00:23:27 |
Bilmiyorum. |
00:23:29 |
Ayağını ağzına sokan iki inatçı |
00:23:33 |
...küçük bir dairede mi? |
00:23:36 |
Bu iş pek yürümez gibi görünüyor. |
00:23:40 |
Evet. |
00:23:43 |
Ne kadar kalmayı düşünüyorsun? |
00:23:46 |
Çok uzun değil. |
00:23:49 |
Yalnızca hayatımın geri kalanı kadar. |
00:23:55 |
Ne kadar ödemeye niyetlisin? |
00:24:00 |
Dünyadaki bütün paraları. |
00:24:02 |
Gel buraya! |
00:24:11 |
- Seni özlemişim. |
00:24:14 |
Seni havlu gibi birşeyle örtebilir miyim? |
00:24:19 |
- Kabul. |
00:24:27 |
- Bu nasıl? |
00:24:35 |
Aynaya bir bak. |
00:24:37 |
Bu dünyada beraber bebek sahibi |
00:24:40 |
El ele. |
00:24:42 |
Üç deyince, havluyu at, giyin ve |
00:24:46 |
Bir, iki, üç. |
00:24:47 |
Havluyu at, giyin ve Janine'i |
00:24:54 |
Dur, bekle. Babamıza bakması |
00:24:56 |
Tamam. Bunu ben hallederim. |
00:24:58 |
Yok, yok. Bunu benim yapmam lazım. |
00:25:01 |
Evet. |
00:25:18 |
Selam, Tara. Babamıza bakabilir misin? |
00:25:24 |
Evet, tabi, bakarım. |
00:25:26 |
Çok iyi, teşekkürler. |
00:25:28 |
Dur bir dakika. |
00:25:30 |
- Hepsi bu mu? |
00:25:33 |
Bana yemek falan teklif etmeyecek misin? |
00:25:37 |
Yemek. İyi bir fikir. |
00:25:40 |
Ama hayır. |
00:25:42 |
Ve ben seni yendim. |
00:25:44 |
Yandın! Yüzüne! Em! |
00:26:03 |
Pekala, oyunu kuralım. |
00:26:05 |
İkimizin bildiği her yere baktık. |
00:26:09 |
Herhangi bir yerde olabilir. |
00:26:11 |
Keşke ona ulaşmanın bir yolu |
00:26:14 |
...söyleyeceklerimizi onu |
00:26:18 |
Şans kurabiyeleri? |
00:26:19 |
- İlginç bir fikir ama... |
00:26:21 |
Doğru yoldasın ama tam olarak |
00:26:37 |
- Aman Tanrım. |
00:26:42 |
Ne muhteşem ve nefis bir fikir. |
00:26:43 |
Haklısın, insanın karnı açken |
00:26:48 |
Pekala. Mesajımızı Janine'e |
00:26:52 |
Evet. |
00:26:57 |
REKLAMLARINIZ BURAYA |
00:27:00 |
- Tanrım. |
00:27:01 |
Tam gözümüzün önündeymiş, inanamıyorum. |
00:27:03 |
Senden bir saniye önce farkettim. |
00:27:06 |
Hadi gidelim. |
00:27:11 |
- Nereye gidiyorsun? |
00:27:13 |
Onun ne alakası var? |
00:27:15 |
- Ne düşünüyordun? |
00:27:22 |
Bir mektup için 50 dolar |
00:27:24 |
O yüzden kısa tuttuk. |
00:27:26 |
Peki şimdi ne yapıyoruz? |
00:27:30 |
Bekliyeceğiz. |
00:27:42 |
Aman Tanrım, galiba görüyorum. |
00:27:45 |
"Selam, benim adım John." |
00:27:49 |
"Ve ben de kardeşi Dean." |
00:27:52 |
"Selam. |
00:27:54 |
Bizim küçük bir problemimiz var, |
00:27:58 |
"Nasıl mı yardım edeceksiniz? |
00:28:00 |
Arkanıza yaslanıp, rahatlayın. |
00:28:03 |
Gerekli bilgileri yazmak için... |
00:28:06 |
...bir kağıt ve kalem alarak |
00:28:10 |
"Kağıdı ve kalemi almanız için |
00:28:28 |
"Gerekli yazı malzemelerini |
00:28:31 |
...yeterli zaman vermediysek üzgünüz. |
00:28:34 |
...ama bu gökyüzü ilanında... |
00:28:38 |
...ciddi yer sıkıntımız var." |
00:28:40 |
"Adı Janine Rice olan bir bayan |
00:28:44 |
Boyu 1.72, sarı saçlı, mavi gözlü." |
00:28:50 |
"Bu gerçekten listeyi küçülttü." |
00:28:52 |
"İyi de Dean sen nasıl tarif edersin?" |
00:28:55 |
"Şey, kendisi normal bir Amerikalı |
00:28:59 |
"Harika, çok daha iyi." |
00:29:00 |
"Janine bizim bebeğimize |
00:29:06 |
İyi, tamam, Dean'den hamile. |
00:29:09 |
Benim canlı sperm sorunum var... |
00:29:12 |
...Dean her fırsatta yüzüme |
00:29:19 |
"Peki, bir saniyeliğine araya gireyim. |
00:29:22 |
İnsanın kısırlığı ile ilgili küçük |
00:29:25 |
...hemen hıyar diye etiketlenmeyi |
00:29:27 |
"Hem de potansiyel 50,000 |
00:29:31 |
...bir gökyüzü ilanıyla. |
00:29:34 |
Bu çok saçma." |
00:29:40 |
"Dean, bunların hiçbirinin |
00:29:44 |
Asıl önemli olan Janine'in bu yazıyı |
00:29:48 |
"İçinizden bunu okuyanlar... |
00:29:51 |
...sizden bir ricamız daha var." |
00:30:14 |
"Janine'in arkası dönük olması |
00:30:18 |
...bu yazıyı okuyamazsa..." |
00:30:20 |
"Hepinizin şu şekilde bağırması |
00:30:25 |
"'Janine, gökyüzüne bak."' |
00:30:29 |
- "'Janine, gökyüzüne bak."' |
00:30:34 |
Janine, gökyüzüne bak! |
00:30:37 |
Janine, gökyüzüne bak! |
00:30:40 |
Janine, gökyüzüne bak! |
00:30:44 |
Sence işe yarayacak mı? |
00:30:47 |
Bence kesinlikle işe yarayabilir. |
00:30:52 |
Janine, gökyüzüne bak! |
00:30:56 |
Janine, gökyüzüne bak! |
00:31:01 |
Bebeğim. |
00:31:04 |
Sanırım şuna bir bakman lazım. |
00:31:09 |
"Janine, umarım şu anda bunu |
00:31:12 |
Sana anlatacak çok şeyimiz var. |
00:31:15 |
Asla seninle bebek arasına |
00:31:18 |
"O yüzden bebeğin sende kalmasını |
00:31:24 |
Belki bunu en başta söyleseydik |
00:31:29 |
Umarız çok geç kalmadık." |
00:31:32 |
"Aman Tanrım. |
00:31:34 |
"Yok, gözüme birşey kaçtı da." |
00:31:37 |
"Herneyse, lütfen, |
00:31:40 |
...500 bebek saçı ödül vaad ediyoruz. |
00:31:45 |
Şakaydı, dolar." |
00:31:47 |
- "Güzel." |
00:31:50 |
"Bize ev telefonumuzdan ulaşabilirsiniz... |
00:31:55 |
...numaramız, alan kodu 545, |
00:32:04 |
Neler oluyor? Sonunu kesmişler... |
00:32:07 |
Dur, bak! |
00:32:12 |
56 |
00:32:21 |
Yeni bir mesajınız var. Mesaj |
00:32:26 |
Selam, benim adım Matt, |
00:32:30 |
Kız arkadaşıma evlenme teklif |
00:32:32 |
...İlan merkezinin telefonunu |
00:32:35 |
Numaram 555-0183. |
00:32:42 |
Tara, eve geldik. |
00:32:45 |
Banyoya bayılıyor. |
00:32:52 |
Elimizden geleni yaptık. |
00:32:56 |
Evet. |
00:32:59 |
Ve babam bunu biliyor. |
00:33:02 |
Utanacak birşeyimiz yok. |
00:33:06 |
El ele. |
00:33:13 |
Bu sefer ne diyeceğiz? |
00:33:16 |
Aslında şaşkın gibiyim... |
00:33:18 |
Dürüst olmak gerekirse, içimde |
00:33:23 |
Üç deyince, |
00:33:27 |
- Aman Tanrım. |
00:33:29 |
Banyonuzu kullandım. |
00:33:32 |
Tüm bu olanlardan sonra, |
00:33:34 |
Tabi, eğer teklif hala geçerliyse. |
00:33:38 |
Aman Tanrım. Ciddi misin? |
00:33:42 |
Janine! |
00:33:44 |
Üzgünüm. |
00:33:46 |
Demek gökyüzü ilanımızı gördün. |
00:33:49 |
Aslında James gördü. |
00:33:53 |
Selam, çocuklar. |
00:33:55 |
James! |
00:33:57 |
Pekala, tamam, tamam. |
00:34:01 |
Özel bir vesile için sakladığım |
00:34:05 |
Bunu açmak için mükemmel bir |
00:34:11 |
Selam, ufaklık. Nasılsın? |
00:34:16 |
İşte burada. |
00:34:20 |
Aman Tanrım. Suyum patladı. |
00:34:22 |
Gitmeliyiz. Gitmeliyiz, tatlım. |
00:34:25 |
- Bebeğimiz geliyor! |
00:34:27 |
Bebeğimiz geliyor! |
00:34:29 |
Dur, bekle! Babamı hastaneye |
00:34:33 |
Ben hallederim. |
00:34:38 |
911 mi? Acele bir ambulans |
00:34:45 |
Bebeğimiz doğuyor! |
00:34:54 |
- İçinde tut! |
00:34:56 |
İçine çek! Hadi! |
00:34:59 |
Nefes al, bebeğim. Nefes al. |
00:35:03 |
İşte bu. |
00:35:04 |
Kahrolası doktor nerede? |
00:35:06 |
- Bayan hazır, doktoru bulun. |
00:35:09 |
- İşte tamam, canım. |
00:35:12 |
Doktor nerede? Burası ısınıyor. |
00:35:15 |
Tanrım. Benim hatam, benim hatam. |
00:35:17 |
Sürpriz! |
00:35:18 |
- Bak burada kim var? |
00:35:21 |
Babama doğumu göstermek |
00:35:24 |
Çok fazla battaniye var. |
00:35:26 |
İşte buradan görüntü iyi. |
00:35:29 |
Tamam, hadi şu işi yapalım. |
00:35:33 |
Tamam, tamam. |
00:35:36 |
İtekle. |
00:35:38 |
Nefes al. |
00:35:40 |
- İtekle! |
00:35:42 |
İtekle Janine. İtekle Janine. |
00:35:44 |
Bir daha it. Bir daha. |
00:35:46 |
Çok iyi, çok iyi bebeğim. |
00:35:48 |
Çıkıyor! |
00:35:50 |
Hadi. |
00:35:52 |
İşte bu. |
00:35:54 |
Başı çıktı. Başı çıkıtı. |
00:35:56 |
Başını görüyorum! |
00:35:57 |
Çok iyi, bebeğim. Sorun yok. |
00:35:59 |
Bir daha kuvvetli it, Janine. Hadi. |
00:36:04 |
İşte bu. Kuvvetli it. Kuvvetli it. |
00:36:08 |
İşte bu kadar. Çok iyi, Janine. |
00:36:20 |
Tebrikler, bir erkek bebeğiniz oldu. |
00:36:22 |
Bebeğin oldu! |
00:36:24 |
Bu bir bebek! Oradan çıktı! |
00:36:39 |
İşte güzel bir bebek. |
00:36:45 |
Bebeği babama gösterebilir miyiz? |
00:36:49 |
Baba, yeni torununu seninle |
00:36:53 |
Baba, gözleri sana benziyor. |
00:37:05 |
Pekala, bu mutlu ailenin |
00:37:08 |
Bir, iki, üç. |
00:37:17 |
BİR YIL SONRA |
00:37:23 |
Bungee kordonunu bileğine |
00:37:26 |
...bebek çatıdan düşerse zarar |
00:37:28 |
Tamam. |
00:37:30 |
Ama asla çocuğu kordonla |
00:37:32 |
Nasıl söylesem ki? Asılı kalma |
00:37:35 |
...kendini boğarak tatmin etme riski... |
00:37:38 |
Bugünlerde çocuklar bu tip |
00:37:41 |
Dinle, o kordonu birkaç yılda bir |
00:37:44 |
Aksi taktirde esnekliğini yitirir ve |
00:37:48 |
- Sağol, James. |
00:37:51 |
Teşekkür ederim. Çocuk ölümlerinin |
00:37:56 |
Üçüncüsü neydi? |
00:37:57 |
Tanrım! |
00:37:59 |
Sorun yok, durumu iyi. |
00:38:01 |
Umarım yaşıyordur. |
00:38:02 |
Umarım bebeğin ölmez. |
00:38:04 |
- Bebeği hayatın pahasına koru. |
00:38:08 |
Tekrar teşekkürler. |
00:38:10 |
Önce güvenlik, değil mi? |
00:38:12 |
Seni seviyorum. |
00:38:14 |
Orada kim varmış? |
00:38:16 |
Kimmiş o? Büyükbaba. |
00:38:20 |
Konuşamayacak... |
00:38:22 |
Büyükbaba? |
00:38:24 |
- İmkansız! |
00:38:26 |
Dean. Küfür etme. |
00:38:28 |
Afedersin. |
00:38:30 |
Bebeğiniz ilk sözcükleri söylerken |
00:38:34 |
Neyse, dikkatli ol. |
00:38:36 |
Bebekler sünger gibidir. |
00:38:39 |
Afedersin. |
00:38:40 |
S*k... |
00:38:42 |
Bu hergelenin sünger gibi |
00:38:45 |
- Yok, yok. O kötü bir kelime. |
00:38:48 |
Hayır, yok, sorun değil. |
00:38:50 |
Diğer kelimeyi söyle. |
00:38:52 |
- Diğer kelime seni neşelendirecek. |
00:38:56 |
Büyükbaba? |
00:38:58 |
Akıllı çocuk. |
00:39:00 |
Torun. |
00:39:04 |
Torun? |
00:39:06 |
- Baba? |
00:39:11 |
Aman Tanrım. |
00:39:16 |
Bak, bu senin torunun. |
00:39:29 |
Hay sıç... |
00:39:31 |
Hay sıç...doğru, baba. |
00:39:35 |
Bizlere öğrettiğin her dersi |
00:39:39 |
O bir Solomon. |
00:39:48 |
Sizlerle gurur duyuyorum, çocuklar. |
00:39:51 |
İyi iş becerdiniz. |
00:39:53 |
El ele. |
00:39:58 |
Üç deyince, |
00:40:00 |
Bir, iki, üç. Solomon Ailesi! |
00:40:27 |
Hadi şu işi yapalım. |
00:40:31 |
Kafası koptu. |
00:40:33 |
Tamam, pek iyi değildi. |
00:40:34 |
Ama bebek hala burada. |
00:40:37 |
Hadi bunu yapalım! |
00:40:41 |
Sahne. |
00:40:47 |
Sizinle tanıştığıma memnun |
00:40:51 |
Bütün arkadaşlarına söyle gelsinler. |
00:40:55 |
Hemen buraya geliyoruz. |
00:40:58 |
Allahtan, ikimiz de yağmurluk |
00:41:00 |
Bebek itişmesi. |
00:41:04 |
Hizaya gel! |
00:41:11 |
Bu durumda sanırım, herpes, |
00:41:16 |
Senin çaktığın beş böyle değildi. |
00:41:19 |
Kardeşimin eli beş çakmak için |
00:41:23 |
...onu havada bırakmam. |
00:41:25 |
Teşekkür ederim. |
00:41:29 |
O özürlü değil. |
00:41:32 |
Özürsüz. |
00:41:33 |
Hayır, o... |
00:41:35 |
- Sakat mı? |
00:41:37 |
- O... |
00:41:40 |
Kameraya soytarılık yapıyor. |
00:41:43 |
Allahın küçük soytarısı. |
00:41:44 |
Çık dışarı. |
00:41:46 |
- Şimdi mi? |
00:41:47 |
Sana söylemiştim. |
00:41:49 |
- Gitmemizi mi istiyor? |
00:41:53 |
Hiç ses çıkarmıyorlar. |
00:42:04 |
Ne? |
00:42:14 |
Aman Tanrım. |
00:42:27 |
Kes. |
00:43:28 |
çeviri : versatile |