Brothers

gr
00:00:50 Join & Resync για την έκδοση DVDSCR-ViSiON
00:01:12 7 Οκτωβρίου 2007.
00:01:18 Η Γκρέις ξέρει ότι θα κάνω τα πάντα
00:01:22 Οτιδήποτε...
00:01:25 Σήμερα της έγραψα ένα γράμμα.
00:01:28 G
00:01:28 GM
00:01:28 GMT
00:01:29 GMTe
00:01:29 GMTea
00:01:29 GMTeam
00:01:29 GMTeam m
00:01:30 GMTeam mo
00:01:30 GMTeam mov
00:01:30 GMTeam movi
00:01:30 GMTeam movie
00:01:30 GMTeam movies
00:01:31 Απόδοση εξ ακοής: JADE
00:01:39 Καλησπέρα, κύριε.
00:01:40 Έχω υπηρεσιακά έγγραφα από
00:01:43 Βάλτα πάνω στο γραφείο.
00:01:49 Ευχαριστώ, δεκανέα.
00:01:57 Ταγματάρχα! Ελπίζω να μη
00:02:03 Στην Γκρέις.
00:02:04 Κατάλαβα. Να προσέχεις εκεί
00:02:06 - Ευχαριστώ, κύριε.
00:02:08 Αντίο.
00:02:18 Πώς είναι;
00:02:24 - Χαίρετε!
00:02:27 - Γειά σου, μωρό μου.
00:02:29 - Τι κάνεις; πώς πήγε το σχολείο;
00:02:32 Μου έδωσαν διάφορα όμορφα
00:02:36 Ίζυ;
00:02:41 Τι τρέχει;
00:02:43 - Τίποτε.
00:02:46 Πάλι φεύγεις...
00:02:49 Έλα, κάνε μια αγκαλιά στον
00:02:51 Όχι.
00:02:54 Έλα, δώσε μου ένα φιλάκι, μωρό μου.
00:02:56 Φύγε.
00:02:57 - Δύο φιλάκια;
00:03:00 Τρία φιλάκια;
00:03:03 Θέλω να διαβάσω το βιβλίο μου.
00:03:04 Θέλεις λοιπόν να διαβάσεις το
00:03:11 Βλέπω ένα χαμόγελο, νάτο,
00:03:15 Τώρα θα σου δώσω εκατοντάδες
00:03:18 1, 2...
00:03:23 Περιμένετε! Δύο εναντίον ενός.
00:03:26 Μπαμπάκα, άφησέ με κάτω!
00:03:29 Ελάτε, ο μπαμπάς πρέπει να
00:03:31 - Ο.Κ.
00:03:34 Σε παρακαλώ, άφησέ τον να μείνει.
00:03:36 - Ναι, δεν μπορείς να μείνεις;
00:03:39 Δεν του αξίζεις.
00:04:12 ΑΔΕΛΦΙΑ
00:04:23 Για να δω το μικρό μου αδελφό!
00:05:00 Σκέφτηκες να ζητήσεις συγγνώμη
00:05:05 ’ναψε πράσινο.
00:05:07 Κατάλαβα.
00:05:21 Λοιπόν, τι θα κάνεις;
00:05:23 Δεν ξέρω... θα εξαργυρώσω αυτό το
00:05:29 - Θα τα πούμε αργότερα;
00:05:31 Μη ληστέψεις τη τράπεζα!
00:05:49 Δεν υπάρχει ζεστό νερό εδώ πέρα;
00:05:52 Στη φυλακή υπάρχει ζεστό νερό.
00:06:02 - Συγγνώμη.
00:06:06 Δεν περίμενα να τον μεταθέσουν
00:06:08 Πρέπει να πάει;
00:06:11 Και τι να έκανε; του τηλεφώνησαν
00:06:13 - Ναι! Κέρδισα!
00:06:16 - Υπάρχει ένας αληθινός παίχτης εδώ, Γκρέις.
00:06:25 - Ωραίο αυτό το βιβλίο.
00:06:33 - Γεια.
00:06:35 Είσαι η Ίζαμπελ;
00:06:37 Όχι, εγώ είμαι η Μάγκυ. Η
00:06:41 - Εγώ είμαι ο Τόμμυ.
00:06:44 - Μάγκυ!
00:06:49 Δεν έχει και άδικο.
00:06:52 - Μαμά, αυτό είναι για σένα.
00:06:56 Πέρασε.
00:07:01 Γειά σου, γλυκέ μου.
00:07:04 - Γεια.
00:07:08 Ναι...
00:07:13 - Τομ.
00:07:18 - Ορίστε;
00:07:19 Γεια.
00:07:21 Κύριε ευλόγησε μας με τα δώρα Σου,
00:07:23 την κάθε ημέρα. Αμήν.
00:07:25 Αμήν.
00:07:26 Και αυτό είναι ένα πολύ ξεχωριστό
00:07:29 γιατί υποδεχόμαστε τον ένα γιο μου...
00:07:32 ...και αποχαιρετούμε τον άλλον.
00:07:34 Και ζητάμε από τον Κύριο να τον έχει
00:07:36 και να τον φέρει πίσω πολύ σύντομα,
00:07:38 - Ναι.
00:07:42 Ορίστε, μπορείς να το κάνεις.
00:07:45 - Ορίστε, γλυκό μου.
00:07:49 Είναι νοστιμότατο.
00:07:58 - Γιατί δεν τρως τον αρακά σου;
00:08:03 - Κι εσύ.
00:08:07 Εμένα μου αρέσει ο αρακάς.
00:08:10 Κι εμένα.
00:08:12 - Πότε φεύγεις;
00:08:17 Σου αρέσει εκεί πέρα, έτσι;
00:08:21 Είναι η δουλειά μου.
00:08:23 Ρίχνουν μόνο στους κακούς.
00:08:25 Και ποιοι είναι οι κακοί;
00:08:29 Αυτοί με τα γένεια.
00:08:35 Ο αδελφός σου είναι ήρωας.
00:08:37 Υπηρετεί τη πατρίδα του. Μην το
00:08:43 Θα είσαι εδώ για τα γενέθλιά μου;
00:08:46 Το ξέρεις ότι δουλεύω, καρδιά μου.
00:08:50 Ο μπαμπάς της Μίλερ βγήκε για
00:08:52 Ίζαμπελ!
00:08:53 Είναι αλήθεια.
00:08:55 Έπρεπε να κόψει την τούρτα
00:08:58 Δεν είναι μόνο οι στρατιωτικές
00:09:01 Πολλοί άνθρωποι είναι κάτω από
00:09:05 Έτσι είναι η ζωή.
00:09:09 Κάθε οικογένεια έχει τα δικά της
00:09:14 Σίγουρα.
00:09:19 Τι σημαίνει αυτό;
00:09:25 Ότι κάθε οικογένεια έχει τα
00:09:28 Ακούγεσαι σαν παπαγάλος, γαμώτο!
00:09:31 Σαν τι;
00:09:32 Γιατί δεν προσπαθείς να μιμιθείς τον
00:09:35 Μπαμπά!
00:09:38 Το φαγητό είναι υπέροχο, Έλσυ,
00:09:42 Σε σύγκριση με τι;
00:09:49 Με όλο το φαγητό τους...
00:09:50 Το φαγητό της φυλακής;
00:09:52 Τόμμυ!
00:10:00 Με συγχωρείτε.
00:10:06 Είναι εντάξει, μωρό μου.
00:10:08 Είναι η πρώτη του μέρα...
00:10:10 Πρέπει να φέρεται σωστά εδώ.
00:10:32 Μείνε μακριά από φασαρίες.
00:10:36 Εντάξει.
00:10:42 Να προσέχεις εκεί πέρα, εντάξει;
00:10:57 - Δεν βγαίνει με τίποτα!
00:11:02 Αυτό κάνω. Θα το ζορίσω τώρα.
00:11:12 Εντάξει; μη τη χάσεις.
00:11:13 - Θα βάλω τα δυνατά μου.
00:11:18 Να πας και στην εκκλησία αφού
00:11:20 Πάντα πηγαίνω.
00:11:26 - Σ' αγαπάω.
00:12:00 Σαμ. Πάρε με μαζί σου.
00:12:06 Είσαι σίγουρη;
00:12:11 Τι θάλεγες να πάω εγώ κι εσύ
00:12:16 Ο.Κ.
00:12:22 Μη φύγεις.
00:12:30 12 Οκτωβρίου 2007.
00:12:32 Είμαστε στο Αφγανιστάν με τους
00:12:39 Είναι σχεδόν σαν στο σπίτι μας.
00:13:45 Ποια είναι η απόσταση από τον
00:13:47 - Έχουμε ακόμα 3 λεπτά.
00:14:41 Ποιος είναι;
00:14:43 Ο λοχαγός Σάντερσον και ο
00:14:50 Γεια.
00:14:53 Γειά. Η μητέρα σου είναι μέσα;
00:14:55 Ναι.
00:14:58 Πού είναι;
00:15:00 Στο μπάνιο.
00:15:03 Θα τη φωνάξεις εκ μέρους μας,
00:15:10 Τι συμβαίνει;
00:15:14 - Ίζυ...
00:15:33 Περάστε.
00:16:10 Καλέσατε το λοχαγό Σαμ Κέυχιλ.
00:16:20 Καλέσατε το λοχαγό Σαμ Κέυχιλ.
00:16:39 Γκρέις.
00:16:43 Συγγνώμη, δεν ήθελα να σε
00:16:47 Επέστρεψα το αμάξι. Ο Σαμ μου έχει πει
00:16:51 ...οπότε...
00:16:53 ...τα πίσω φώτα έχουν χαλάσει...
00:16:56 ...κάποιος μαλάκας...
00:17:03 Κοίτα, εγώ δεν...
00:17:06 ...απλά πες το, καταλαβαίνεις τι
00:17:08 Μου είπε ότι μπορώ να δανειστώ το
00:17:11 Με κοιτάς με αυτό το τσαντισμένο
00:17:12 Ο Σαμ είναι νεκρός!
00:17:16 Έπεσε το αεροσκάφος...
00:17:20 - Τι λες τώρα;
00:17:32 Δεν έρχομαι μέσα, γαμώτο!
00:17:36 Ήρθα απλά για να αφήσω το...
00:17:39 Γιατί δεν μου τηλεφώνησες;
00:17:41 Προσπαθούσα να σε πάρω όλη νύχτα-
00:17:44 Όλοι προσπαθούσαμε, Τόμμυ...
00:17:48 Ωραία...
00:17:53 Γιατί τον άφησες να πάει εκεί πέρα,
00:17:55 Τόμμυ!
00:17:58 Και τώρα τι;
00:18:18 Γιατί δεν έρχεσαι μέσα, Τόμμυ;
00:18:21 Έπρεπε να καθήσω για ένα λεπτό...
00:18:31 Έλα μέσα. Είναι και ο πατέρας σου...
00:19:06 - Θα πιείς;
00:19:44 Κορίτσια; είσαστε έτοιμες;
00:19:46 Ναι, σε κανένα λεπτάκι.
00:19:50 Γιατί δεν βάζεις το φόρεμά σου;
00:19:53 Το μισώ.
00:19:55 Πρέπει να το βάλεις, εντάξει;
00:19:58 Δεν θέλω...
00:20:01 Ούτε κι εγώ θέλω να φοράω το
00:20:19 Έλα εδώ.
00:20:29 Ο μπαμπάς πήγε να βρει τη μαμά
00:21:21 Το εκτιμώ.
00:21:33 Λυπάμαι για την απώλειά σας.
00:21:36 Κύριε, ο γιος σας ήταν ο καλύτερος
00:21:38 Ευχαριστώ.
00:21:43 Ελάτε, κορίτσια. Μπείτε στο αμάξι.
00:21:47 Κυρία μου, λυπάμαι για την απώλειά
00:21:51 Γκρέις, ο Σαμ το έγραψε αυτό για
00:21:54 Δεν ήθελε ποτέ να αναγκαστώ να
00:22:02 Δεν πιστεύω ότι πέθανε...
00:22:04 Δεν το αισθάνομαι... δεν θα έπρεπε
00:22:11 Λυπάμαι που το λέω... ήταν πολύ
00:22:17 Γιατί δεν μ' αφήνεις να οδηγήσω
00:22:18 Τα έχουμε πει αυτά. Ελάτε,
00:22:21 - Ερχόμαστε.
00:22:23 Θέλεις να μου δώσεις τα κλειδιά,
00:22:26 Πώς και έγινες ξαφνικά τόσο
00:22:29 Δεν αφήνεις τον Τόμμυ να οδηγήσει;
00:22:31 "Να αφήσω τον Τόμμυ... " Κοίτα, θα
00:22:34 Γιατί δεν πιάνεις μια δουλειά, να
00:22:36 να αγοράσεις ένα αμάξι...
00:22:37 ...και μετά θα μπορείς να οδηγήσεις
00:22:40 Δώσε μου τα κλειδιά σου!
00:22:44 Τους άκουσες όλους αυτούς εκεί
00:22:48 Τους άκουσες;
00:22:50 Ποιος θα σηκωθεί και θα πει καλά
00:22:56 Ναι, φταίω εγώ που πέθανε ο Σαμ,
00:23:01 Και δεν έχει καθόλου να κάνει
00:23:04 Τι μου λες τώρα;
00:23:06 Χανκ...
00:23:11 Ξέχασέ το.
00:23:13 - Δεν έχεις τα κότσια!
00:23:17 Γι αυτό φώναζες στη μαμά εκείνο το
00:23:19 Γι αυτό οδηγούσες μεθυσμένος με μας
00:23:21 - "Κρατήστε γερά, πεζοναύτες!"
00:23:22 Γι αυτό έβαλες όλα αυτά τα σκατά
00:23:26 - Δεν είσαι αντάξιός του.
00:23:28 Εσύ δεν θα μπορούσες ποτέ να με
00:23:30 - Για όνομα του Θεού!
00:23:32 Σταματήστε! Δώσε μου τα κλειδιά!
00:23:34 Ορίστε, εγώ θα περπατήσω.
00:25:07 Αυτός είναι εφιάλτης!
00:25:10 Τι τρέχει; τι θα κάνουν με εμάς;
00:25:17 - Αυτή είναι δική σου;
00:25:21 Και αυτή είναι η γυναίκα σου;
00:25:23 Ναι, αυτή είναι.
00:25:26 Όχι, δεν είναι.
00:25:29 Δεν έχεις γυναίκα... δεν έχεις
00:25:34 Εγώ είμαι το μοναδικό πρόσωπο που
00:25:37 Ο στρατιώτης Γουίλλις και ο λοχαγός
00:25:43 Μάλιστα, κύριε.
00:26:02 Εμπρός;
00:26:03 - Γκρέις...
00:26:07 - Ξέρω ότι είναι 1.00' το πρωί...
00:26:13 Ο.Κ... ήπια μερικά ποτά... και εδώ τα
00:26:23 ...χρωστάω περίπου 47 δολλάρια.
00:26:27 Θα σηκωνόμουνα απλά και θάφευγα,
00:26:30 ...ότι θα με βουτήξει έξω απ' την πόρτα και
00:26:38 Ποιο μπαρ είναι;
00:26:51 Η μύτη σου είναι σαν την έκλειψη
00:26:55 Έλα, άσε με να την αγγίξω.
00:26:57 - Πάρε τα χέρια σου!
00:26:59 Τόμμυ, σε βαρέθηκα, σε βαρέθηκα
00:27:01 - Μην εκνευρίζεσαι τόσο μαζί μου...
00:27:04 Το είδες; δεν ήταν τίποτα αυτό.
00:27:06 Αυτό το πράγμα είναι τεράστιο, φίλε!
00:27:09 - Πόσο σας χρωστάει;
00:27:13 - Να πούμε...
00:27:16 Πάρε τα χέρια σου από το μπαρ!
00:27:18 - Αυτό το πράγμα είναι τεράστιο!
00:27:21 Δεν με νοιάζουν τα χρήματα, απλά πάρτε
00:27:24 Έλα...
00:27:25 Τόμμυ, έχω δύο μικρά παιδιά να κοιμούνται
00:27:28 Νομίζεις ότι είσαι αστείος;
00:27:33 Πήγαινε σπίτι σου.
00:27:50 - Θεέ μου! Γυρίζει το κεφάλι μου.
00:27:57 Δεν νομίζω ότι πρέπει να μεταφέρω
00:27:59 Απλά βάλτην στο κρεββάτι της,
00:28:01 Καλά...
00:28:10 Θείε Τόμμυ! Θείε Τόμμυ, ξύπνα!
00:28:16 Μπορείς να το σταματήσεις αυτό;
00:28:18 Φτιάχνω τηγανίτες για τη μαμά. Δεν
00:28:26 Σταμάτα.
00:28:28 Όχι!
00:28:41 Τι κάνεις εδώ;
00:28:43 Μήπως θέλεις να σου χτυπήσω
00:28:46 Αυτό δεν είναι το σπίτι σου και εσύ
00:28:56 Έλα!
00:29:03 Φτιάχνουμε τηγανίτες για τη μαμά,
00:29:06 - Ο μπαμπάς μας πέθανε.
00:29:09 Το ξέρω αυτό! Μην πίνεις από το
00:29:15 - Είσαι σίγουρη ότι είναι;
00:29:20 Όχι, δεν πεινάω.
00:29:23 - Οι τηγανίτες μας είναι οι καλύτερες.
00:29:27 Μαμά, έπρεπε να μείνεις επάνω!
00:29:32 Τι έκπληξη! Σας ευχαριστώ! Είσαστε
00:29:41 Ποιος είναι;
00:29:44 Παππού!
00:29:47 Γεια σας μωρά μου! Τι έχετε στα
00:29:51 Ζύμη από τηγανίτες.
00:29:53 Γεια σου, γλυκειά μου.
00:29:55 Πάμε να δούμε τηλεόραση!
00:29:57 ’ντε, κορίτσια.
00:30:01 Γεια, Τόμμυ!
00:30:18 Καλημέρα.
00:30:22 Τηγανίτες, ε;
00:30:26 Ναι, έπεσε και μια στο πάτωμα,
00:30:38 - Τι έκαναν εδώ πέρα;
00:30:49 Κοίτα... ήμουν λίγο βλάκας τις
00:30:53 ’στο αυτό.
00:30:56 - Δεν πείραζε να οδηγήσεις εσύ...
00:31:19 Το ξέρω ότι ο Σαμ ήταν πάντα πιο
00:31:27 Για πιο έξυπνος δεν ξέρω, αλλά
00:31:34 Θυμάσαι εκείνο το παιχνίδι ενάντια
00:31:38 Ήταν ψύχραιμος σαν πάγος!
00:31:46 Κι εσύ είχες ταλέντο, ξέρεις, εννοώ...
00:31:53 Δεν τον νικούσες εύκολα αυτόν.
00:31:57 Ο Σαμ δεν τα παρατούσε.
00:32:23 Θα έκοβα και το λαιμό μου για να
00:32:33 Γαμώτο! Δεν μπορώ να καταλάβω πώς
00:32:51 - Στρατιώτη, έλα εδώ. Ο στρατός!
00:32:57 Μας ψάχνουν.
00:33:22 - Είσαι σίγουρος ότι είναι εκεί έξω;
00:33:46 Έλα, φίλε! Απλά βάλτο-
00:33:51 Γεια. Θυμάσαι τον Έι Τζέι, τον Όουεν...
00:33:59 ...Σουίνι, δεν θυμάμαι το μικρό σου...
00:34:02 Υπάρχει λόγος γι αυτό. Χάρηκα,
00:34:04 Κι εγώ.
00:34:06 Τι τρέχει εδώ;
00:34:09 Εμείς... εμείς φτιάχνουμε την
00:34:15 Τόμμυ...
00:34:20 Και θα το έκανες χωρίς να μου
00:34:22 - Μπορείς να το πιστέψεις;
00:34:25 Δεν είναι όλα καλά, έτσι;
00:34:27 Τι λέει, παιδιά; προσπαθεί...
00:34:32 - Έπρεπε να με ρωτήσεις!
00:34:42 Μπορώ να σας προσφέρω καφέ ή
00:34:45 Όχι, ευχαριστούμε.
00:34:47 - Ίσως καμμιά μπύρα;
00:34:51 "Μην τους πεις τίποτε! Μην τους πεις
00:34:55 Δεν με ρωτάνε τίποτε! Απλώς μας
00:35:00 Μείνε ήρεμος, στρατιώτη.
00:35:05 Είμαι παρών, γαμώτο! Είμαι παρών σε
00:35:11 Γιατί με έσωσες; γιατί γύρισες
00:35:15 Θάπρεπε να έχω πνιγεί σε εκείνη
00:35:18 Θα είμαστε καλύτερα αν είχαμε
00:35:21 Τι μέρα είναι;
00:35:35 Σάββατο...
00:35:39 Τι ώρα είναι;
00:35:48 Γύρω στο μεσημέρι.
00:36:21 Θυμήσου τι σου έχω πει: καμμία
00:36:24 Να μην τους δώσεις τίποτε! Δεν θα τους
00:36:37 Πού μας πάνε; μιλήστε, γαμώτο!
00:36:46 Δεν καταλαβαίνω ούτε λέξη!
00:37:43 "Θα χρησιμοποιήσουν ένα κινητό τηλέφωνο
00:37:46 "Είναι έγκυος. Κι έθεσε σε
00:37:51 "και την αποστολή σας. "
00:37:53 "Είχαμε το ίδιο αίμα. Ο Σαγίντ είναι
00:38:33 "Εδώ είναι η χώρα μας".
00:38:36 "Δεν έπρεπε να βρίσκεστε εδώ."
00:38:42 "Να μεταφέρετε αυτό το μήνυμα
00:38:45 'Ή θα το πείτε... "
00:38:48 "... ή θα σας αναγκάσω να το
00:39:39 Τα κορίτσια γύρισαν.
00:39:41 Γίνεται κάτι όμορφο κάτω.
00:39:49 Θα σε δω αύριο.
00:39:53 Σ' ευχαριστώ, Έλσι.
00:40:03 - Κοίτα ποιος βάφει την κουζίνα!
00:40:09 ’φησες ένα σημείο εκεί πέρα.
00:40:11 Ο μπαμπάς σου ήταν φοβερός
00:40:15 Ήταν κοντός, ό,τι έπρεπε για
00:40:19 Χριστέ μου, έχουν περάσει τόσα χρόνια...
00:40:26 - Εσύ έχεις ποτέ κυνηγήσει μύγες;
00:40:28 Ίζυ, είσαι τόσο ψηλή!
00:40:34 Καλή δουλειά, παιδιά!
00:40:36 Ευχαριστούμε, μαμά.
00:40:44 Δεν πρέπει να κάνει τα μαθήματά της;
00:40:47 Όχι, άστη να διασκεδάσει.
00:40:53 Γαμώτο! Το παντελόνι μου!
00:40:57 - Τι κάνεις;
00:41:03 Και ήταν και μάρκα!
00:41:06 - Φίλε...
00:41:09 Είναι εντάξει, φίλε, ζήτησε συγγνώμη.
00:41:10 Δεν πειράζει, Μάγκυ, νομίζω ότι
00:41:13 - Περίμενε εδώ.
00:41:15 Όχι, σε παρακαλώ, μη φέρεις μέσα
00:41:17 Δεν είναι και τόσο άσχημο, φίλε.
00:41:19 Δεν είναι τίποτα, φίλε, σχεδόν
00:41:23 Αυτό θα βγει, έτσι; εννοώ, ότι
00:41:27 Θα τρελλαθούν μαζί σου!
00:41:35 Έχετε δίκιο... ας αγκαλιαστούμε!
00:41:38 - Αγκαλιές.
00:41:40 - Αγκαλιές.
00:41:44 Μείνε μακριά απ' το παιδί! Μείνε
00:42:24 Έχεις υπέροχο σώμα.
00:42:29 Φάε με.
00:42:32 Γυμνάζεσαι;
00:42:37 Σε ρώτησα για το μποξεράκι σου,
00:42:41 Και εσείς νομίζετε τώρα ότι είστε
00:42:44 Σου έκανα μια σοβαρή ερώτηση.
00:42:46 Αυτά πρέπει να σου κάνουν.
00:42:47 Χρειάζομαι μόνο ένα Τ- shirt και
00:42:50 - Πάρτα όλα.
00:43:00 Δεν έπρεπε να μου τα δώσει
00:43:04 Γιατί δεν τα παίρνεις όλα;
00:43:09 Εντάξει, αλλά θα πρέπει να
00:43:10 Χριστέ μου! Δεν άκουσες;
00:43:12 - Απλά ρωτάω, γαμώτο.
00:43:43 Θέλουν να γνωρίσουν το φίλο σου.
00:43:55 - Να είσαι δυνατός, στρατιώτη!
00:44:02 Γαμώτο!
00:44:07 Πρόσεξε να μην τους πεις
00:44:08 Στρατιώτη!
00:44:11 Η ζωή σου εξαρτάται απ' αυτό!
00:44:13 Σας παρακαλώ...
00:44:17 Σταματήστε! Θα σας τα πω
00:44:27 Είμαι ο στρατιώτης Τζο Γουίλλις.
00:44:31 Μου είπαν ότι θα έρθω εδώ για να
00:44:35 ...αλλά τώρα συνειδητοποίησα ότι το
00:44:40 ...και δεν έχουμε καμμία δουλειά να
00:44:44 Σε αγαπώ, Κάσσυ.
00:44:48 Τζο τζούνιορ, ο μπαμπάς σου θα
00:44:56 Έχεις δύο κόρες.
00:45:03 Ελάτε, ελάτε.
00:45:13 "Μην μπαίνετε".
00:45:20 "Μην έρθετε επάνω".
00:45:24 "Από δω".
00:45:28 "Λίγο ακόμα".
00:45:40 Έκπληξη!
00:45:45 Σου αρέσει η κουζίνα μας;
00:45:51 Μαμά, αυτό είναι από τη Ντίντι.
00:45:52 - Ευχαριστώ.
00:45:54 - Να σε βοηθήσω να το ανοίξεις;
00:45:58 - Μας κοιτάζει;
00:46:02 Τι μου είπε μόλις τώρα;
00:46:03 Είπε ότι έκανες καλή δουλειά στη
00:46:27 Σβήσε τα κεράκια, έλα, έλα!
00:46:31 Κάντο!
00:46:33 Ναι!
00:46:39 - Χρόνια πολλά, μαμά!
00:46:48 Μάγκυ! Μάγκυ!
00:46:51 - Μάγκυ, πιο σιγά.
00:46:58 Τι κάνεις;
00:46:59 Απλά πηγαίνω πιο γρήγορα από
00:47:02 Ναι, αλλά πρέπει να προσέχεις.
00:47:04 Όλοι αγαπάνε τη Μάγκυ.
00:47:07 - Γιατί το λες αυτό;
00:47:18 Ξέρεις, ο μπαμπάς σου με έσωσε από
00:47:21 όταν ήμαστε παιδιά.
00:47:25 - Ξέρεις ότι μοιάζεις με το μπαμπά σου;
00:47:33 Με τη μαμά μου μοιάζω;
00:47:36 Είσαι φτυστή, ναι.
00:47:40 Συν το γεγονός ότι είσαι και ο εαυτός σου,
00:47:44 Έλα.
00:48:11 Τα κατάφερα!
00:49:18 Της μιλούσα για πάνω από μια
00:49:22 Μου είπε ότι είχε να κοιμηθεί
00:49:28 Είχε συνεχώς εφιάλτες ότι θα ξαναγύριζα
00:49:36 ...και όταν της είπα ότι δεν θα
00:49:44 ...άρχισε να κλαίει...
00:49:50 ...εκεί επί τόπου, έβαλε τα κλάμματα!
00:49:55 ...και... και με ευχαρίστησε...
00:50:04 ...είπε ότι αισθανόταν ότι...
00:50:11 ...ότι μπορούσε ξανά να αναπνεύσει...
00:50:15 ...και μετά με ρώτησε αν ήθελα να
00:50:19 - Όχι!
00:50:22 Και εσύ τι έκανες;
00:50:23 ’νοιξα ένα λογαριασμό...
00:50:28 Είμαι περήφανη για σένα.
00:50:31 Το ξέρω... Ανυπομονώ να αρχίσω
00:50:48 Όταν ήμουν περίπου 17 ή 18...
00:51:00 ...συνήθιζα να ακούω αυτό το
00:51:05 Κι εγώ το ίδιο!
00:51:09 Αλήθεια;
00:51:10 Γιατί σε εκπλήσσει τόσο αυτό;
00:51:14 Δεν ξέρω, εγώ...
00:51:19 ...σε είχα περισσότερο για φαν
00:51:22 ’ντε γαμήσου!
00:51:24 Δώστο μου αυτό.
00:51:26 - Αλήθεια;
00:51:41 Πιστεύεις ότι είμαι τόσο συντηρητική;
00:51:44 Αρχίσω να σε επανατοποθετώ,
00:51:53 Επειδή κάποτε ήμουν τσίρληντερ...
00:51:58 Ναι, και επειδή έβγαινες με
00:52:00 Είμαι τόσο κλισέ!
00:52:09 Ήσουν λίγο πρόβλημα, πρέπει να
00:52:12 Όχι, δεν ήμουν.
00:52:14 Οι άντρες πάντα λένε ότι τα κορίτσια είναι
00:52:18 Απλά δεν μου άρεσες.
00:52:20 Ήσουν πάντα μεθυσμένος και
00:53:01 Πάω να πάρω λίγο αέρα...
00:55:40 Πάρτο!
00:56:03 Δεν έχει καμμιά αξία για μας.
00:56:09 Μόνο ένα βάρος στις πλάτες μας.
00:56:15 Σπατάλη σε τροφή και νερό.
00:56:19 Σκότωσέ τον!
00:56:37 Σήκωσε το σωλήνα.
00:56:41 Σήκωσέ τον!
00:56:45 Έχεις οικογένεια.
00:56:49 Θέλεις να τους ξαναδείς;
00:56:52 Σήκωσε το σωλήνα!
00:57:01 - Σαμ...
00:57:04 Σκότωσέ τον, αλλιώς θα σε σκοτώσω!
00:57:07 Σκότωσέ τον!
00:57:09 Σκότωσέ τον, αλλιώς θα του
00:57:12 Σκότωσέ τον!
00:57:15 Σκότωσέ τον!
00:57:45 Γαμώτο.
00:58:28 Σου έφερα το φινίρισμα.
00:58:47 Κοίτα, δεν θέλω να τα καταστρέψω όλα,
00:58:49 Θέλω απλά να μπορώ να περνάω
00:58:52 Παρακαλώ, φυσικά και θα ήθελα
00:59:00 Μας λείπει ο Σαμ...
00:59:04 Το ξέρω...
00:59:10 Ανοίγω εγώ.
00:59:22 Ασχολείσαι ακόμα με αυτό;
00:59:28 Από πού έμαθες και τα καταφέρνεις
01:00:30 Ποιος είσαι εσύ; σταμάτα εκεί
01:00:31 Τα χέρια ψηλά. Έλα μαζί μου.
01:00:32 Έλα μαζί μου. Σήκωσε τα χέρια σου
01:00:36 Ψηλά τα χέρια. Έτσι.
01:00:43 Είσαι πεζοναύτης;
01:00:48 Κέυχιλ. Έτσι σε λένε;
01:00:50 Είναι κανένας άλλος μαζί σου;
01:01:01 Εντάξει, βάλτη επάνω, βάλτη.
01:01:05 Χρειαζόμαστε μια μύτη.
01:01:06 - Ορίστε.
01:01:14 Είναι φανταστικός, παιδιά.
01:01:18 Τους έμαθες πώς να φτιάχνουν χιονόμπαλες
01:01:22 Σε χτύπησα!
01:01:27 Ίσως να χρησιμοποιήσω αυτό.
01:01:31 - Έλα τώρα.
01:01:35 - Ίζυ, μίλα μου.
01:01:38 - Γκρέις!
01:01:41 - Κορόιδο!
01:01:49 Εμπρός;
01:01:54 Το είδες αυτό το σκανδαλιάρικο
01:01:57 Έλα. Με φρικάρεις!
01:02:34 Τι τρέχει;
01:02:36 Θείε Τόμμυ, μου τραβάει τα
01:02:38 - Εντάξει, τώρα.
01:02:40 Εντάξει. Τι έγινε;
01:02:58 - Μπορώ να βγω έξω;
01:03:00 - Γιατί;
01:03:06 - Κύριε.
01:03:09 Σας ευχαριστώ, κύριε.
01:03:19 - Μπαμπάκα! Μας έλειψες τόσο πολύ!
01:03:26 Μωρά μου...
01:04:09 ’σε με να πάρω τις αποσκευές σου.
01:04:22 Έλα, έλα, βιάσου! Σου αρέσει;
01:04:28 - Είναι φανταστική!
01:04:32 - Ποιος την έφτιαξε;
01:04:34 - Εσύ;
01:04:36 Ο θείος Τόμμυ και τρεις αμίγκος.
01:05:05 Είσαι κουρασμένος, αγάπη μου;
01:05:08 Ελάτε στο κρεββάτι.
01:05:15 - Μου έλειψες, μπαμπάκα.
01:05:18 Τα κορίτσια μου!
01:05:22 Ναι, εμείς είμαστε.
01:05:34 Μπορώ να σηκωθώ τώρα, μαμά;
01:05:37 Μπαμπά, δεν είναι ώρα για ύπνο.
01:05:54 - Εγώ κλείδωσα τη πόρτα.
01:06:17 Θέλω να τελειώσω το ξύρισμα.
01:06:35 "Η σορός του ήρωα επιστρέφει
01:06:49 - Χτύπησες αρκετά, έτσι;
01:06:56 Δεν το πας στον μηχανικό αυτοκινήτων;
01:07:01 Όχι, τα καταφέρνω...
01:07:04 Δεν έχω τίποτε άλλο να κάνω...
01:07:08 Είσαι καλά;
01:07:11 Ναι...
01:07:18 Γιατί... εγώ αφού γύρισα από το Βιετνάμ
01:07:27 Τα έβαζα με σένα και τον Τόμμυ...
01:07:37 Αν δεν θέλεις να μιλάς... πες το μου,
01:08:12 - Είσαι καλός!
01:08:18 Φαίνεσαι καλά εκεί μαζί τους.
01:08:30 Σ' ευχαριστώ που τους φρόντισες.
01:08:33 Δεν το περίμενα.
01:08:35 Μου βγήκε αυθόρμητα ξέρεις.
01:08:42 Σε κάνει να αρχίζεις να σκέπτεσαι,
01:08:53 Η Γκρέις είναι το κάτι άλλο, έτσι;
01:08:59 Την πήδηξες;
01:09:04 Ορίστε; είσαι με τα καλά σου;
01:09:07 Θα το κατανοούσα...
01:09:11 Νόμιζες ότι ήμουν νεκρός.
01:09:15 Τομ. Θα σε συγχωρούσα.
01:09:29 Τι τρέχει μέσα στο κεφάλι σου;
01:09:33 Και σε κάνει να τα σκέφτεσαι αυτά.
01:09:40 Μου φαινόσαστε...
01:09:43 ...σαν δύο ερωτευμένοι έφηβοι
01:09:46 Αλήθεια;
01:09:49 Εννοώ, ξέρεις, δεν μπορείς να το
01:10:09 Μπορείς να μου πεις.
01:10:12 Πρέπει να μου πεις. Καταλαβαίνεις;
01:10:15 Ξέρω ότι έμενες στο σπίτι μου.
01:10:17 - Σαμ...
01:10:37 Τζο τζούνιορ, έλα δω.
01:10:41 Κάθυ, είναι εντάξει.
01:10:45 Από τότε που πέθανε ο πατέρας του, δεν
01:10:49 Κοίταξέ τον. Έχει δικό του μυαλό.
01:10:53 Έχω αυτό τον εφιάλτη. Ότι ο Τζο
01:10:58 Σαν να προσπαθεί να μου πει κάτι,
01:11:01 Τα δόντια του, μόνο τα δόντια του
01:11:05 ...τριγυρίζω γύρω γύρω και τα σηκώνω...
01:11:13 Και χθες τη νύχτα, ήταν και ο άντρας
01:11:17 και κοιτάζει το χέρι μου και πιάνει
01:11:20 και μου χαμογελάει...
01:11:22 Είπε τίποτα;
01:11:24 Όχι, απλά χαμογέλασε...
01:11:29 Αλλά τον μίσησα...
01:11:31 Στο όνειρο τον μίσησα που αυτός
01:11:35 Γι αυτό και πέρασα από δω, για
01:11:41 Σιχαίνομαι που αισθάνομαι έτσι
01:11:44 ...θα μπορούσα να τους συγχωρήσω.
01:11:52 Και ο Τζο τζούνιορ... ξέρει.
01:11:57 Είναι ακριβώς σαν το μπαμπά του.
01:12:07 Δεν θα έρθεις στη μαμά;
01:12:12 - Σαμ.
01:12:15 Τον είδες να πεθαίνει;
01:12:21 Όχι.
01:12:23 Έμαθες τίποτα;
01:12:26 Αν ήταν μόνος του...
01:12:35 Αυτός είναι ο λοχαγός Κέυχιλ.
01:12:37 Ήταν φίλος με το μπαμπά σου.
01:12:45 Είσαι καλός άνθρωπος.
01:12:48 Μωρό μου, πού θες να πας;
01:14:23 Κύριε, ο λοχαγός Κέυχιλ.
01:14:25 Στείλτον μέσα.
01:14:27 Θέλω να επιστρέψω, κύριε.
01:14:30 Είμαι έτοιμος, θέλω να δω
01:14:33 Πώς πηγαίνει η θεραπεία;
01:14:36 Ναι, είδα τον Τόμσον... όλα αρκετά
01:14:43 ξέρετε, σκέφτομαι τους άντρες μου...
01:14:47 Αυτό είναι καλό.
01:14:50 Τι κάνει η οικογένεια;
01:14:55 - Δεν μπορώ να είμαι εκεί, κύριε.
01:15:01 Δεν καταλαβαίνουν...
01:15:05 Εννοώ, ότι κανένας δεν καταλαβαίνει.
01:15:09 Θα πάρει λίγο χρόνο, Σαμ.
01:15:13 Πέρασες πολλά. Όπως και η
01:15:19 Δεν με πειράζει ο Μπράιαν. Δεν
01:15:23 Δηλαδή μόνο τα αγόρια, όχι τα
01:15:25 - Τότε είναι καλός.
01:15:30 Αν και δεν μπορώ να θυμηθώ το
01:15:32 Ελέφαντας;
01:15:38 Ο ελέφαντας δεν είναι σκυλί.
01:15:40 Το ξέρω ότι ο ελέφαντας δεν
01:15:42 Τότε γιατί το είπες;
01:15:44 Γιατί οι ελέφαντες έχουν μεγάλα
01:15:48 ...οπότε... μεγάλα αυτιά.
01:15:54 Είναι αλήθεια αστείο αν το
01:15:57 - Σαμ, ηρέμησε.
01:16:01 Μεγάλα αυτιά;
01:16:17 - Μπορούμε να σηκωθούμε;
01:16:24 Πότε έρχεται ο θείος Τόμμυ;
01:16:26 Θα έρθει σύντομα, γλυκειά μου,
01:16:31 - Εντάξει;
01:16:33 Πάω να δω τι κάνει ο μπαμπάς,
01:16:35 Ο.Κ
01:16:49 Σαμ, τι έγινε; τι τρέχει;
01:16:55 Μίλησέ μου.
01:16:58 Τι συνέβη;
01:17:01 Τι σου έκαναν;
01:17:05 Τι έγινε μεταξύ εσένα και του Τόμμυ;
01:17:21 Φιληθήκαμε, αυτό είναι όλο.
01:17:25 Μου έλειπες. Και νόμιζα ότι ήσουν
01:17:32 Και μετά εγώ βγήκα έξω.
01:17:45 Μου είπες την αλήθεια;
01:17:48 Ξέρεις.
01:17:54 Τώρα πες μου εσύ.
01:18:14 Νομίζω ότι πηδιέστε με τον Τόμμυ.
01:18:17 Σαμ...
01:19:07 Έλα, έλα, προχώρα!
01:19:13 Γιατί σταμάτησες;
01:19:20 Παίζετε, κορίτσια;
01:19:27 Τι συμβαίνει;
01:19:34 Είναι εντάξει. Είμαι απλά μπερδεμένος.
01:19:45 Θα γίνουν όλα εντάξει.
01:19:51 Ωραία. Αυτά είναι τα κορίτσια μου.
01:20:04 Γιατί το κορίτσι κοκκίνησε όταν
01:20:08 Είδε τη κόκκινη σάλτσα.
01:20:12 Σας το έχω πει αυτό το αστείο;
01:20:15 Ένα εκατομμύριο φορές.
01:20:17 Κι όμως είναι ακόμα αστείο.
01:20:23 Διασκεδάστε.
01:20:50 - Πού ήσουν;
01:20:59 Σκεφτόμουν... και...
01:21:11 Σκεφτόμουν εσένα και τα παιδιά
01:21:18 ...τότε βγήκε ο ήλιος και σκέφτηκα...
01:21:21 ..."είμαι τόσο τυχερός που είμαι
01:21:45 Θα αργήσουμε!
01:21:47 Έλα! Έλα, παππού, είναι τα
01:21:51 Είναι τα γενέθλιά μου!
01:21:58 Μπορώ να ανοίξω τώρα τα δώρα
01:22:01 Νομίζω ότι πρέπει να περιμένουμε.
01:22:03 Να περιμένουμε τον θείο Τόμμυ.
01:22:04 Σας παρακαλώ!
01:22:05 Γιατί δεν ανοίγεις μόνο ένα;
01:22:09 ’ρχισε από του παππού.
01:22:12 - Μόνο ένα.
01:22:14 Κάτσε να σου δείξω ποιο είναι.
01:22:16 Είναι το μεγάλο;
01:22:18 Είναι ο θείος Τόμμυ.
01:22:20 Το μάντεψα.
01:22:27 - Ίζυ!
01:22:32 Τι έγινε;
01:22:36 Είναι καλά;
01:22:38 - Χαίρετε.
01:22:41 - Είμαι η Τίνα.
01:22:42 - Κι εγώ.
01:22:44 Είμαστε στη τραπεζαρία.
01:22:49 Θεέ μου, είναι τόσο όμορφη!
01:23:01 Γεια σας, παιδιά.
01:23:06 Είναι μια φίλη από τα παλιά.
01:23:09 Βασικά... γνωριστήκαμε μόλις πριν
01:23:13 Μιάμιση ώρα.
01:23:17 Έχετε έναν γητευτή, εδώ πέρα.
01:23:20 Κρύβεται μέσα στο καβούκι της, βάζοντας
01:23:27 και είναι ασφαλής.
01:23:29 Και από δω βγαίνει η ουρά της.
01:23:32 Και αν κάτι την τρομάζει, κάνει
01:23:39 οπότε το πράγμα που την τρομάζει...
01:23:42 ...φεύγει, γιατί πιστεύει ότι είναι
01:23:46 - Είσαι ένα έξυπνο κορίτσι.
01:23:48 Ναι, είσαι!
01:23:50 Πρόσεχε!
01:23:53 Όλοι θέλουν ένα καταφύγιο.
01:23:55 Ο καθένας είναι διαφορετικός,
01:23:56 Σταμάτα να παίζεις με τη τούρτα σου.
01:23:58 Τι εννοείς;
01:23:58 Απλώς νομίζω ότι είναι απαραίτητο...
01:24:01 ...να έχουν όλοι κάποιον για
01:24:04 Ξέρετε, αυτά τα παιδιά χρειάζονται θεραπεία
01:24:09 Αλλά αυτοί είναι πεζοναύτες.
01:24:12 Πεζοναύτες, αλλά παραμένουν
01:24:19 Δεν νομίζω ότι κανένας εκπαιδεύεται
01:24:22 Και σε τι πιστεύεις ότι εκπαιδεύονται;
01:24:23 Πιστεύω πως... τι;
01:24:26 Εκπαιδεύονται για να χρησιμοποιούν
01:24:29 Εκπαιδεύονται για να σκοτώνουν.
01:24:30 ...αλλά δεν μπορεί κανένας να εκπαιδευτεί
01:24:34 Είναι κάτι που δεν το διδάσκεσαι.
01:24:40 Ίζαμπελ!
01:24:43 ’στην.
01:24:45 Ευχαριστώ.
01:24:47 Με τι ασχολείσαι;
01:24:52 Θα γίνω νοσοκόμα. Πηγαίνω
01:24:57 Ίζαμπελ.
01:24:59 Είναι δικιά μου.
01:25:01 - Ώστε είσαι νοσοκόμα.
01:25:06 Η Μάγκυ τα παίρνει όλα.
01:25:09 - Έχει την καλύτερη κούκλα.
01:25:12 Εγώ δεν πήρα όλα όσα ήθελα στα
01:25:16 Και εσύ ήσουν στο ηλίθιο Αφγανιστάν!
01:25:24 Το να είσαι νοσοκόμα. Πώς σου
01:25:27 Ήταν πρόκληση. Βασικά ο πατριός
01:25:34 Πού μεγάλωσες, Τίνα;
01:25:36 Γύρω στα 20 μίλια από δω. Βασικά δεν
01:25:41 Αλλά πρόκειται να το αλλάξω αυτό.
01:25:45 Το έχω δικό μου σχεδόν, γιατί δεν είναι
01:25:49 Κάνω οικονομίες για τη σχολή, κλπ...
01:25:53 - RN; (Πτυχιούχος Νοσοκόμος;)
01:25:57 Εχω ακόμα ένα χρόνο, και ελπίζω
01:26:00 Ίζυ, μπορείς να μη κάνεις τόση
01:26:02 Οπότε είσαι σε 8ωρη βάρδια, 12ωρη;
01:26:05 Όχι, αλλά προσεύχομαι για 12ωρη
01:26:08 Τα δάνεια με έχουν πνίξει!
01:26:15 Ίζαμπελ!
01:26:20 Σταμάτα.
01:26:22 Τι σε έκανε να γίνεις νοσοκόμα;
01:26:30 Αρκετά!
01:26:34 Δεν μπορούσες να παραμείνεις
01:26:36 Ίζαμπελ!
01:26:37 Είσαι θυμωμένος γιατί η μαμά θα προτιμούσε
01:26:40 Ίζαμπελ!
01:26:42 Η μαμά και ο θείος Τόμμυ κάνουν
01:26:45 Αρκετά!
01:27:12 Μπορώ να πάω σπίτι τώρα;
01:27:15 Θέλω να πάω για ύπνο.
01:27:37 Συγγνώμη, μαμά.
01:27:45 Γιατί το είπες αυτό; αφού ξέρεις ότι
01:27:51 Δεν μου αρέσει ο μπαμπάς.
01:27:55 Θα προτιμούσα να ήταν ο
01:27:59 Αντί για το μπαμπά.
01:28:01 Κι εγώ.
01:28:06 Ο μπαμπάς θα γίνει καλά, εντάξει;
01:28:10 - Θα γίνει;
01:28:15 Σ' ευχαριστώ, μαμά.
01:28:20 - Μαμά, σ' αγαπάω.
01:28:48 Έλσυ. Δεν ξέρω τι πρόκειται να
01:28:55 Πού πας εσύ;
01:28:59 Δεν είναι δική σου δουλειά, ξέρεις.
01:29:04 Μείνε μακριά απ' αυτό, γαμώτο!
01:29:07 Πρέπει να καλέσεις την αστυνομία,
01:29:21 Τι είναι όλο αυτό;
01:29:26 - Πού είναι τα παιδιά;
01:29:32 - Είναι καλά σκεπασμένα;
01:29:36 Είπαν την προσευχή τους;
01:29:47 Σαμ... Σαμ.
01:29:53 Τι πρέπει να κάνω τώρα, Γκρέις;
01:30:17 Ξέρεις τι έκανα; για να γυρίσω
01:30:20 Όχι.
01:30:21 Ξέρεις τι έκανα; τι έκανα
01:30:30 Εσείς δεν υποφέρατε!
01:30:40 Σαμ, ηρέμησε.
01:30:42 Πηδάς τον αδελφό μου στο
01:30:45 Σαμ, σε παρακαλώ...
01:30:46 - Σε αγαπώ, Γκρέις!
01:30:47 Ξέρεις πόσο σε αγαπώ;
01:30:50 Ξέρεις τι...; Χριστέ μου, ξέρεις
01:30:57 Γαμώτο!
01:31:11 Τι κάνεις εσύ εδώ;
01:31:30 Έλα τώρα...
01:31:51 Πηγαίνετε στο δωμάτιό σας.
01:31:52 Γαμώτο, γαμώτο! Τι στο διάολο
01:31:57 Θέλω την οικογένειά μου πίσω!
01:32:01 Κάλεσες τους μπάτσους; κάλεσες
01:32:04 Εντάξει, εντάξει...
01:32:25 Κάνε πίσω!
01:32:26 Τι κάνετε εδώ;
01:32:28 - Πέταξε το όπλο σου!
01:32:30 Κατέβασε το όπλο σου.
01:32:33 Τι κάνετε; τι;
01:32:36 Με γνωρίζετε;
01:32:39 Μείνετε πίσω!
01:32:44 Δεν είμαι ήρωας, γαμώτο! Δεν είμαι
01:32:48 Εντάξει, Σαμ!
01:32:50 - Σαμ!
01:32:53 Τι θα κάνετε; θα μου ρίξετε;
01:32:56 Ρίξτε μου! Ρίξτε μου, γαμώτο!
01:33:00 Ελάτε, ρίξτε!
01:33:03 Χριστέ μου, σταματήστε, γαμώτο!
01:33:05 Σκάστε! Σκάστε! Είναι ο αδελφός μου.
01:33:09 Αφήστε με να του μιλήσω, είναι
01:33:29 Σαμ!
01:33:32 Είσαι ο αδελφός μου...
01:33:41 Με ακούς;
01:33:45 Σαμ!
01:34:04 Τι συμβαίνει, Σαμ;
01:34:08 Πνίγομαι, Τόμμυ...
01:34:17 Πέσε στο έδαφος!
01:34:25 Σηκώστε τον.
01:34:30 G
01:34:30 GM
01:34:30 GMT
01:34:31 GMTe
01:34:31 GMTea
01:34:31 GMTeam
01:34:31 GMTeam m
01:34:32 GMTeam mo
01:34:32 GMTeam mov
01:34:32 GMTeam movi
01:34:32 GMTeam movie
01:34:33 GMTeam movies
01:34:33 Απόδοση εξ ακοής: JADE
01:36:12 "Αγαπημένη μου Γκρέις. "
01:36:15 "Αν το διαβάζεις αυτό τώρα... "
01:36:18 "... σημαίνει ότι δεν τα κατάφερα να
01:36:22 "Τίποτε δεν είναι βέβαιο σ' αυτή
01:36:26 "Το μόνο πράγμα που ξέρω στα σίγουρα είναι
01:36:34 "Αυτό είναι το μόνο πράγμα που
01:36:45 - Εμπρός;
01:36:50 Γεια.
01:36:56 Σε σκεφτόμουν...
01:37:02 - Είσαι καλά;
01:37:06 Απλά σε πήρα...
01:37:14 Είσαι ο αδελφός μου, Τόμμυ...
01:37:31 Είναι η σειρά σου, θείε Τόμμυ.
01:37:56 Ο.Κ, κύριε, ξέρετε τους κανονισμούς.
01:38:32 Σαμ, πες μου τι συνέβη.
01:38:42 Σαμ. Τι συνέβη; γιατί τιμωρείς
01:39:07 Σε αγαπάω από τότε που ήμουν
01:39:13 Αν δεν μου πεις τι συνέβη, δεν
01:39:42 Τον σκότωσα...
01:39:51 Σκότωσα τον Τζο Γουίλλις...
01:40:06 Δεν ξέρω ποιος είπε, ότι μόνο οι νεκροί
01:40:12 Εγώ είδα το τέλος του πολέμου.
01:40:17 Το ερώτημα είναι...
01:40:21 ...μπορώ να ζήσω ξανά;
01:40:25 ΑΠΟΔΟΣΗ ΕΞ ΑΚΟΗΣ:
01:40:29 Join & Resync για την έκδοση DVDSCR-ViSiON