Buena Vista Social Club
|
00:00:10 |
C' est une photo très célèbre de moi. |
00:00:14 |
C' était pendant la crise des fusées, |
00:00:16 |
devant l' hôtel Riviera. |
00:00:18 |
Tout le Malecon était plein |
00:00:23 |
On attendait l' invasion américaine. |
00:00:27 |
J' ai pris celle-là en 1959 à Washington. |
00:00:32 |
Fidel déposait une couronne de fleurs |
00:00:36 |
La photo s'appelle "David et Goliath". |
00:00:39 |
Le petit homme et le géant. |
00:00:42 |
Ici, Che Guevara et Fidel |
00:00:46 |
Qui a gagné ? |
00:00:48 |
Fidel. |
00:00:50 |
Che l' a laissé gagner. |
00:01:51 |
Le Buena Vista Social Club ! |
00:02:23 |
Il faut demander à des gens, |
00:02:26 |
Les vieux du quartier. |
00:02:52 |
Lui, il saura. |
00:02:54 |
- On cherche le Social Club. |
00:02:57 |
C' est fermé depuis longtemps. |
00:02:59 |
Il devait être ... |
00:03:02 |
allez par ici, puis par là. |
00:03:09 |
C' était ... dans une maison. |
00:03:11 |
Au n° 48. |
00:03:14 |
Il n' existe plus. |
00:03:15 |
- On cherche l' endroit. |
00:03:19 |
- Entre la 21ème et la 41ème ... |
00:03:25 |
Si vous allez par là, vous y êtes. |
00:03:29 |
31ème et 41ème. |
00:03:30 |
Tu dansais là-bas ? |
00:03:32 |
Tu étais danseuse ? |
00:03:33 |
Je suis née ici. |
00:03:35 |
C' est une maison privée. |
00:04:01 |
C' est la maison avec la porte peinte. |
00:04:07 |
On habite ici depuis 1944. |
00:04:12 |
Je me rappelle quand j' étais jeune, |
00:04:17 |
Quand il a ouvert, les meilleurs |
00:04:22 |
Quand j' ai bu, |
00:04:26 |
De la soupe de cocoqueta. |
00:04:28 |
Consommé de poulet. |
00:04:32 |
Tu prends un morceau |
00:04:36 |
Quand il est à point, |
00:04:39 |
Peut-être qu' il reste quelque chose |
00:04:43 |
de ce qui était le bar. |
00:04:45 |
Quand on prend ça, |
00:04:50 |
C' est bon pour la gueule de bois. |
00:05:58 |
D' Alto Cedro, je vais à Marcané |
00:06:01 |
Et de Cueto, je vais à Mayari. |
00:06:51 |
L' amour que j' ai pour toi, |
00:06:54 |
Je ne peux pas le nier. |
00:06:57 |
L' eau me vient à la bouche, |
00:09:25 |
Mon fils Joachim et moi, |
00:09:27 |
on est revenus à La Havane |
00:09:34 |
On était déjà venus |
00:09:36 |
il y a deux ans, pour enregistrer |
00:09:41 |
Je fais des disques depuis 35 ans, |
00:09:43 |
et on ne sait jamais |
00:09:46 |
Ca a été leur préféré, |
00:09:50 |
Une des grandes découvertes du disque, |
00:09:54 |
Il est arrivé de la rue, |
00:09:59 |
Trouver un type comme ça, |
00:10:02 |
On voulait enregistrer avec lui, |
00:10:08 |
Ils dorment |
00:10:13 |
Dans mon jardin, |
00:10:18 |
Les tubéreuses, les roses, |
00:10:24 |
Les lys blancs, |
00:10:31 |
Et mon âme |
00:10:34 |
Triste et désolée, |
00:10:42 |
Je veux cacher aux fleurs |
00:10:48 |
Son amère douleur. |
00:10:56 |
Je ne veux pas |
00:11:00 |
Que les fleurs sachent |
00:11:07 |
Les tourments |
00:11:12 |
Que me cause la vie. |
00:11:19 |
Si elles savaient |
00:11:24 |
Combien je souffre, |
00:11:32 |
Sachant mes peines, |
00:11:35 |
Elles pleureraient aussi. |
00:11:44 |
Silence, |
00:11:49 |
Ils dorment, |
00:11:57 |
Les tubéreuses |
00:12:00 |
Et les lys. |
00:12:07 |
Je ne veux pas |
00:12:12 |
Qu' ils connaissent mes peines, |
00:12:19 |
Car s' ils me voient en larmes, |
00:12:24 |
Ils mourront. |
00:15:13 |
Moi, |
00:15:15 |
Ibrahim Ferrer Planas, |
00:15:18 |
je suis né |
00:15:20 |
dans un faubourg |
00:15:24 |
San Luis. |
00:15:26 |
Je suis le fils d' Aurelia Ferrer |
00:15:30 |
et déclaré comme fils naturel. |
00:15:36 |
Je dis celà |
00:15:38 |
parce que je veux que vous sachiez |
00:15:43 |
de ma bouche ce que je suis, |
00:15:46 |
comment je suis. |
00:15:48 |
A l' âge de 12 ans, |
00:15:51 |
j' ai perdu ma mère, |
00:15:54 |
et j' avais déjà perdu mon père. |
00:15:56 |
J' étais orphelin, |
00:15:59 |
et l' enfant unique qu' elle avait eu. |
00:16:03 |
J' ai dû me lancer dans la vie. |
00:16:10 |
Comme mes amis, j' allais à l' école, |
00:16:14 |
j' ai dû arrêter |
00:16:16 |
à l' époque. Parce que la vie, |
00:16:19 |
naturellement, |
00:16:24 |
Elle était plus dure. |
00:16:27 |
Il fallait partir à sa recherche. |
00:16:33 |
Un coup de main ? |
00:16:55 |
Quand on se détendait, |
00:16:58 |
il aime la descarga, improviser ... |
00:17:00 |
moi, je suivais. |
00:17:03 |
Je lui ai dit : |
00:17:06 |
Et j' ai chanté : |
00:17:21 |
Ry Cooder a aussi entendu ça. |
00:17:25 |
Et cette chanson |
00:17:30 |
pour chanter quelque chose, |
00:17:33 |
il l' a enregistrée. |
00:17:36 |
Deux gardénias pour toi, |
00:17:40 |
C' est pour te dire |
00:17:43 |
Que je t' aime, |
00:17:46 |
Que je t' adore. |
00:17:54 |
Prends-en bien soin, |
00:17:57 |
Ils sont ton coeur, |
00:18:01 |
Et le mien. |
00:18:05 |
Deux gardénias pour toi, |
00:18:09 |
Qui auront la chaleur d' un baiser, |
00:18:18 |
Comme ceux que je t' ai donnés |
00:18:19 |
Et que tu ne connaîtras jamais |
00:18:23 |
Dans les bras d' un autre. |
00:18:27 |
Ils vivront près de toi, |
00:18:32 |
te parleront |
00:18:40 |
Tu croiras même qu' ils te disent : |
00:18:47 |
Je t' aime. |
00:18:51 |
Mais si un soir |
00:18:54 |
Les gardénias de mon amour |
00:18:58 |
Viennent à mourir, |
00:19:02 |
C' est qu'ils auront deviné |
00:19:05 |
Que tu m' as trahi |
00:19:08 |
Parce que tu en aimes un autre. |
00:19:57 |
Je m' appelle Omara Portuondo. |
00:20:01 |
Je suis née dans un quartier |
00:20:11 |
Mon père était joueur de baseball. |
00:20:16 |
Il a été un des premiers joueurs cubains |
00:20:20 |
à faire connaître |
00:20:23 |
c' est-à-dire en Amérique du Nord. |
00:20:26 |
Ma mère et mon père, |
00:20:29 |
quand ils se reposaient |
00:20:33 |
se mettaient à chanter |
00:20:38 |
C' est là que j' ai découvert |
00:20:42 |
Par exemple La Bayamesa, |
00:20:44 |
que j' ai commencé à chanter |
00:20:48 |
il chantait la mélodie, |
00:20:51 |
Et la chanson |
00:20:53 |
que je chante sur le disque |
00:20:58 |
je la connais aussi |
00:21:02 |
Que t' importe que je t' aime |
00:21:05 |
si tu ne m' aimes plus |
00:21:08 |
Un amour qui s' en est allé, |
00:21:13 |
Je fus l' illusion de ta vie |
00:21:16 |
Un jour, il y a si longtemps, |
00:21:19 |
Je ne suis plus que le passé, |
00:21:22 |
Je ne peux pas m' y faire. |
00:21:26 |
Si les choses que l' on désire, |
00:21:30 |
On pouvait les atteindre ... |
00:21:34 |
Tu m' aimerais comme avant, |
00:21:38 |
Comme il y a vingt ans. |
00:21:41 |
Avec quelle tristesse nous voyons |
00:21:44 |
Un amour qui s' éloigne, |
00:21:49 |
C' est un morceau de notre âme |
00:22:28 |
Sur la plage, Maria, |
00:22:32 |
Sur la plage, Maria, |
00:22:45 |
Je suis né en 1907, |
00:22:50 |
sur la côte, |
00:22:51 |
au bord de la mer, à Siboney. |
00:22:56 |
Je vivais là-bas. |
00:23:00 |
sur les trains des mines. |
00:23:03 |
Les mines de manganèse. |
00:23:05 |
J' ai vécu à Siboney jusqu' à neuf ans, |
00:23:09 |
jusqu' à la mort de ma grand-mère. |
00:23:11 |
Alors je suis parti pour Santiago |
00:23:17 |
Je ne pouvais pas |
00:23:20 |
avant la mort de ma grand-mère. |
00:23:23 |
Elle me l' avait dit : |
00:23:25 |
"Jusqu'à ma mort, |
00:23:27 |
"mon petit-fils |
00:23:28 |
"ne peut pas me quitter." |
00:23:34 |
J' allumais ses cigares. |
00:23:37 |
J' avais cinq ans. |
00:23:40 |
Elle me disait : |
00:23:43 |
Je l' allumais ... |
00:23:47 |
Je l' allumais, le donnais |
00:23:52 |
Alors, on peut dire |
00:23:55 |
que ça fait 85 ans que je fume. |
00:24:17 |
Je vais devoir jouer en finesse, |
00:25:04 |
Sur le tronc d' un arbre, |
00:25:13 |
Pleine de joie, grava son nom |
00:25:21 |
Et l' arbre, |
00:25:28 |
Laissa tomber une fleur |
00:25:32 |
pour la fille. |
00:25:37 |
Je suis cet arbre, |
00:25:40 |
ému et triste, |
00:25:45 |
Tu es la jeune fille |
00:25:48 |
Qui as blessé mon écorce, |
00:25:54 |
Je garderai toujours |
00:25:57 |
ton nom bien-aimé, |
00:26:01 |
Mais toi, qu' as-tu fait |
00:26:48 |
Je l' ai apprise tout petit. |
00:27:03 |
Comme la musique est belle. |
00:27:07 |
Je suis Eliades Ochoa Bustamante, |
00:27:11 |
je suis né à Santiago |
00:27:13 |
le 22 juin 1946. |
00:27:17 |
Ma mère, Jacoba Bustamante, |
00:27:21 |
mon père aussi. |
00:27:23 |
Une famille musicale. |
00:27:24 |
Je suis d' origine paysanne, |
00:27:28 |
J' ai découvert la musique |
00:27:33 |
En plus de l' avoir dans le sang, |
00:27:36 |
je dormais avec la musique, |
00:27:41 |
En 1958, |
00:27:44 |
j' avais la même taille |
00:27:46 |
J' ai commencé à jouer, |
00:27:49 |
dans les rues de Santiago. |
00:27:51 |
Dans tous les quartiers |
00:27:55 |
je jouais et je passais le chapeau. |
00:27:57 |
"Aidez les artistes cubains !" |
00:27:59 |
Comme ça, |
00:28:03 |
que je rapportais à la maison |
00:28:06 |
pour aider mes parents. |
00:28:39 |
Sur le chemin devant chez moi |
00:28:42 |
Passa un joyeux charretier. |
00:28:52 |
Avec ses chansons |
00:28:56 |
Tout joyeux, il chantait ... |
00:29:03 |
Je vais au pont transbordeur |
00:29:06 |
Décharger ma charrette. |
00:29:14 |
Pour arriver au bout |
00:29:17 |
De mon rude labeur. |
00:29:19 |
Allons chevaucher |
00:29:38 |
Je travaille sans repos |
00:29:41 |
Pour pouvoir me marier |
00:29:43 |
Et si j' y arrive |
00:29:46 |
Je serai un homme heureux. |
00:29:51 |
Passer le chapeau, c' est fini. |
00:29:56 |
Ca ne s' oublie pas, |
00:31:02 |
Comment ça va ? |
00:31:04 |
Je vous attends depuis un moment. |
00:31:06 |
Vous avez tardé. |
00:31:08 |
Je pensais que vous aviez eu |
00:31:12 |
Montez ! |
00:31:21 |
Entrez. |
00:31:29 |
Vous êtes chez vous. |
00:31:34 |
Dans le temps, à Santiago, |
00:31:39 |
était président |
00:31:44 |
qui s' appelait "El Cocuyé". |
00:31:47 |
Une délégation |
00:31:52 |
d' Africains était venue |
00:31:56 |
Une Africaine s' est très bien |
00:32:02 |
En partant, elle lui a laissé |
00:32:04 |
cette varita. |
00:32:06 |
Ma mère croyait très fort |
00:32:09 |
cette figure que je tiens. |
00:32:11 |
Moi aussi, je crois fermement |
00:32:15 |
On l' appelle le Mendiant. |
00:32:18 |
Il est très puissant. |
00:32:21 |
C' est lui qui ouvre le chemin, |
00:32:25 |
lui qui aide les désemparés, |
00:32:29 |
L' autre, là, c' est aussi Lazare. |
00:32:32 |
Mais celui-ci, |
00:32:35 |
C' est lui qui demande l' aumône. |
00:32:39 |
Je lui offre des fleurs. |
00:32:42 |
De temps en temps, je lui allume |
00:32:44 |
son cierge. |
00:32:46 |
Je lui donne du miel. |
00:32:51 |
Du miel d' abeille. |
00:32:56 |
Beaucoup de parfum. |
00:33:05 |
Chaque fois que je sors ... |
00:33:07 |
je le vaporise, et moi aussi. |
00:33:17 |
Son petit verre de rhum. |
00:33:20 |
Bien sûr, comme j' aime ça, |
00:33:22 |
on aime ça, |
00:33:25 |
et je lui donne |
00:33:32 |
Parfois, ma femme |
00:33:35 |
Tu sais ce que c' est ? |
00:33:37 |
Elle fait une meringue |
00:33:40 |
On la lui dédie. |
00:33:43 |
Et ainsi, une à une, |
00:33:45 |
il reçoit ses petites affaires. |
00:33:49 |
Nous autres Cubains, |
00:33:51 |
nous pouvons le remercier, |
00:33:54 |
peut-être, ce Monsieur, |
00:33:57 |
pour ce que nous sommes. |
00:33:59 |
Si nous n' avions pas suivi cette voie, |
00:34:05 |
Nous avons de la chance. |
00:34:08 |
D' un côté, |
00:34:13 |
mais nous sommes forts. |
00:34:14 |
Nous avons su résister ... |
00:34:18 |
au bien ... et au mal. |
00:34:35 |
Cienfuegos a son guaguanco. |
00:34:47 |
Aujourd' hui, je suis si ému |
00:34:51 |
Je vous chante un chant |
00:34:59 |
Sur cette fameuse région |
00:35:03 |
Qu' on appelle la Perle du Sud ... |
00:37:10 |
C' est la bonne ! |
00:37:16 |
Juan de Marcos la voulait comme ça. |
00:37:25 |
C' est celle qu' on voulait. |
00:37:31 |
J' aurais pas tenu une de plus. |
00:40:13 |
Je m' appelle |
00:40:17 |
Je suis né à Santa Clara, |
00:40:22 |
en 1919. |
00:40:25 |
A sept ans, j' ai commencé |
00:40:28 |
à étudier le piano. |
00:40:31 |
Sur un piano |
00:40:34 |
Très bon. Un John Stowers. |
00:40:38 |
C' était aussi un piano mécanique. |
00:40:40 |
Un très beau son. |
00:40:45 |
j' ai perdu la tête. |
00:40:48 |
Il m' a beaucoup plu. |
00:40:50 |
J' ai beaucoup joué dessus. |
00:40:53 |
J' ai donc commencé à apprendre, |
00:40:57 |
et quand elle a vu que je pouvais |
00:41:01 |
maman a voulu |
00:41:05 |
avec une professeur |
00:41:07 |
de Cienfuegos. |
00:41:10 |
J' ai commencé là : |
00:41:13 |
deuxième, troisième, quatrième, |
00:41:19 |
Alors, elle m' a dit : |
00:41:21 |
"Rubén, tu seras un bon pianiste, |
00:41:25 |
"tu as des mains très agiles." |
00:45:33 |
On m' avait oublié. |
00:45:36 |
J' allais mourir de faim ? Non. |
00:45:38 |
Je cire les chaussures, |
00:45:42 |
je vends du charbon. |
00:45:44 |
Je dois nourrir ma famille. |
00:45:47 |
Je n' ai pas honte de le dire. |
00:45:52 |
Nous avons déménagé |
00:45:55 |
A La Havane, |
00:45:58 |
je n' étais pas sûr de moi, |
00:46:04 |
il y a beaucoup de pianistes. |
00:46:07 |
Je me suis mis à jouer, |
00:46:11 |
en apprenant |
00:46:14 |
Il s' est trouvé |
00:46:18 |
habitait |
00:46:20 |
un homme qui n' était autre qu' Arsenio. |
00:46:24 |
Il avait créé un groupe. |
00:46:26 |
Il m' écoutait jouer. |
00:46:29 |
Mais il était aveugle. |
00:46:33 |
Pas de naissance. |
00:46:35 |
Il avait eu un accident |
00:46:39 |
Un jour, Arsenio m' a dit : |
00:46:41 |
"Rubén, tu aimerais |
00:46:44 |
J' ai répondu : "Bien sûr." |
00:46:46 |
Le pianiste du groupe |
00:46:50 |
il était allé en Europe ... |
00:46:53 |
Il m' a laissé la place. |
00:46:57 |
pendant quatre ans. |
00:00:23 |
était querelleur. |
00:00:27 |
Arsenio se mettait en colère. |
00:00:33 |
Il se dressait, comme ça. |
00:00:35 |
Là où il entendait la voix, |
00:00:40 |
Comme il était aveugle ... |
00:00:42 |
on voyait les gens s' écarter : |
00:00:45 |
"Tais-toi, |
00:00:49 |
Il arrivait comme ça. |
00:00:51 |
Il piquait des grosses colères |
00:00:54 |
quand les gens lui parlaient |
00:01:00 |
Il était fort, |
00:01:03 |
et gros, un gros type. |
00:01:05 |
Plus grand que tout le monde. |
00:01:09 |
C' est vrai, je ne fumerai plus. |
00:01:14 |
Enfin, très peu ! |
00:01:19 |
Et j' arrête aussi de boire. |
00:01:23 |
Je buvais, non ? |
00:01:27 |
Mais tout est |
00:01:28 |
dans la manière ... |
00:01:30 |
Moi, j' ai ... |
00:01:32 |
un garde du corps |
00:01:42 |
Voici Arsenio Rodriguez, |
00:01:45 |
c' est sa meilleure photo. |
00:01:55 |
24 mai 1946. |
00:01:58 |
On est allés en tournée, |
00:02:01 |
souvent au Mexique et au Venezuela. |
00:02:05 |
Lui, il est mort récemment. |
00:02:06 |
Presque tous sont morts. |
00:02:09 |
Celui-ci a presque cent ans. |
00:02:14 |
Pascualito. |
00:02:18 |
Oui, il est mort. |
00:02:28 |
Je demande qui a écrit Como Fué. |
00:02:31 |
C' est Ernesto Duarte, |
00:02:34 |
Il faut toujours demander |
00:02:39 |
S' il vit ici, |
00:02:44 |
Beaucoup sont morts, |
00:02:48 |
On essaie de les retrouver. |
00:02:51 |
Ils vivent peut-être ici, |
00:02:57 |
On est en 1998, |
00:02:59 |
on fait de notre mieux. |
00:03:01 |
Nous avons Ibrahim en 1998, |
00:03:14 |
La seule chose que je ne veux pas, |
00:03:17 |
Ce Monsieur et cette Dame, là, |
00:03:22 |
doivent m' accorder au moins |
00:03:24 |
un peu de temps pour en profiter. |
00:03:29 |
Parce que des fois ... |
00:03:32 |
on ne te donne pas le temps. |
00:03:36 |
Tant que le sang |
00:03:39 |
j' aimerai les femmes. |
00:03:42 |
Parce que dans la vie, |
00:03:47 |
le romantisme, c' est très beau. |
00:03:50 |
Une nuit d' amour, |
00:03:54 |
Pas de prix. |
00:03:57 |
A 90 ans, j' ai cinq fils. |
00:04:01 |
Vous connaissez |
00:04:04 |
Salvador est le plus petit. |
00:04:07 |
J' en ai cinq. |
00:04:09 |
Mais maintenant, |
00:04:16 |
J' en veux six. Encore un. |
00:04:26 |
A la prochaine. |
00:04:47 |
Un après-midi, |
00:04:51 |
ils sont venus |
00:04:54 |
Juan de Marcos. |
00:04:55 |
A l' époque, |
00:04:58 |
Il me dit : |
00:05:01 |
"Je cire des chaussures. |
00:05:04 |
"Arrête, je viens te chercher. |
00:05:06 |
"- Pour quoi faire ? |
00:05:09 |
"Non, je ne veux plus chanter. |
00:05:12 |
"J' ai besoin de toi, de ta voix." |
00:05:15 |
Je lui dis : |
00:05:20 |
"- Non, tout de suite. |
00:05:23 |
"- Tout de suite ! |
00:05:26 |
J' ai juste pu me laver la figure |
00:05:29 |
et m' enlever un peu le cirage. |
00:05:32 |
Comme ça, |
00:05:36 |
et ici, au studio, |
00:05:41 |
Quand il m' a vu, il était ... |
00:05:45 |
avec Compay Segundo. |
00:05:48 |
Rubén était au piano. |
00:05:51 |
Quand il m' a vu, il s' est mis |
00:05:55 |
à jouer ... |
00:05:59 |
un morceau que j' ai rendu |
00:06:03 |
Candela, de Faustino Oramas, |
00:06:08 |
J' ai commencé ... |
00:06:09 |
Un rat a fait un bal |
00:06:12 |
Aux timbales, une souris |
00:06:15 |
Un chat est venu aussi, |
00:06:22 |
Et je me suis mis |
00:06:25 |
Ry était dans la cabine, |
00:06:29 |
il me surveillait. |
00:06:32 |
Il m' a écouté |
00:06:34 |
et il a décidé |
00:06:39 |
Très bien, pas de problème, |
00:06:43 |
Et j' ai recommencé. |
00:06:58 |
Faustino Oramas et ses amis, |
00:07:06 |
Margarita, téléphone, |
00:07:09 |
Comme ça, |
00:08:13 |
Je m' appelle |
00:08:16 |
Pour vous dire comment |
00:08:21 |
j' ai commencé à 9 ans, |
00:08:24 |
à 11 ans j' ai commencé à jouer |
00:08:26 |
avec un orchestre de ma tante |
00:08:30 |
Depuis mon arrière-grand-père, |
00:08:34 |
Même moi, |
00:08:37 |
et mon grand-père m' a dit |
00:08:43 |
Mais ça me faisait un peu peur. |
00:08:46 |
Il a fallu que je m' habitue |
00:08:51 |
Ma manière de jouer, |
00:08:53 |
c' est de me concentrer ... |
00:08:58 |
j' aime tellement ça. |
00:08:59 |
J' ai étudié la musique classique, |
00:09:03 |
tous les genres, |
00:09:05 |
et je me sens ... je ne sais pas, |
00:09:10 |
je joue et j' ai l' impression |
00:09:15 |
J' ai joué |
00:09:17 |
et c' est comme ça |
00:09:23 |
J' avais joué avec beaucoup |
00:09:27 |
Il se trouve |
00:09:31 |
Tout ce que j' ai, |
00:09:35 |
Même sans déchiffrer, |
00:09:38 |
La note qu' il va jouer, |
00:12:37 |
Je suis Amadito Valdés, |
00:12:39 |
percussionniste. |
00:12:42 |
Je porte le nom de mon père, |
00:12:46 |
pour prendre ce chemin. |
00:12:49 |
Dans le domaine de la percussion, |
00:12:51 |
le timbal est un instrument très limité. |
00:12:54 |
Du coup, celui qui en joue |
00:12:58 |
doit être conscient |
00:13:01 |
qu' il faut faire danser l' imagination |
00:13:04 |
avec cet instrument si limité |
00:13:08 |
dans sa configuration physique. |
00:13:12 |
Un instrument très docile, |
00:13:14 |
mais qui donne indubitablement |
00:13:18 |
à la musique de danse. |
00:13:48 |
Je m' appelle |
00:13:50 |
plus connu sous le nom |
00:13:53 |
J' ai commencé à jouer à 18 ans, |
00:13:55 |
c' est-à-dire que depuis 47 ans, |
00:13:59 |
Quelle expérience ça a été, |
00:14:02 |
Sans Buena Vista, |
00:14:07 |
Personne ne se souviendrait |
00:14:11 |
de Rubén, de Compay Segundo. |
00:14:14 |
Et puis, voir Compay, |
00:14:16 |
jouer si bien de son tres, |
00:14:18 |
voir Rubén |
00:14:21 |
Pour moi, ces éléments ont compté |
00:14:24 |
de ces enregistrements, |
00:15:33 |
Je suis |
00:15:35 |
Tous les musiciens me surnomment |
00:15:45 |
Depuis l' âge de 10 ans, |
00:15:47 |
je joue la musique |
00:15:51 |
Je joue du laud, |
00:15:55 |
Les Maures |
00:15:58 |
Là, première métamorphose : |
00:16:00 |
on fabrique un laud |
00:16:04 |
un peu plus grand que celui d' ici. |
00:16:07 |
Les trovadores l' ont amené à Cuba, |
00:16:10 |
où il a subi |
00:16:13 |
qui a abouti à la création |
00:16:17 |
C' est celui dont je joue. |
00:16:54 |
La chambre de Tula a pris feu. |
00:16:58 |
Elle s' est endormie |
00:17:03 |
Qu' on appelle les pompiers, |
00:17:08 |
Qu' ils viennent éteindre |
00:17:22 |
Appelez les pompiers ! |
00:17:27 |
Je crois que Tula s' est endormie, |
00:17:30 |
et sa chambre a pris feu. |
00:17:41 |
Faites venir Compay, |
00:17:45 |
La chambre de Tula a pris feu ! |
00:18:41 |
Barbarito en liberté ! |
00:18:44 |
Il est fou ! |
00:18:47 |
Il faut l' enfermer ! |
00:20:26 |
Je suis Pio Leyva. |
00:20:29 |
"El Montunero de Cuba." |
00:20:33 |
Je suis Manuel Licea, "Puntillita". |
00:20:42 |
Je vais te rétamer. |
00:20:45 |
Un blanc ... |
00:20:50 |
Domino ! |
00:20:51 |
Je suis un phénomène, non ? |
00:20:54 |
Je te dis qu' à ce jeu, |
00:20:59 |
Je suis le numéro un aux dominos. |
00:21:02 |
Au chant, c' est peut-être toi, |
00:21:05 |
je suis le meilleur. |
00:21:07 |
On y va ? |
00:21:09 |
Non, on attend qu' ils nous appellent. |
00:21:11 |
Puntillita, Pio, au studio ! |
00:21:15 |
Au moment où je lui flanque une pile, |
00:21:19 |
Tu en as gagné trois, moi deux. |
00:21:22 |
On continuera après. |
00:21:26 |
Voyons quel morceau ils font. |
00:21:29 |
Tu vois, tu n' es pas de taille. |
00:21:31 |
- Donne-moi une chance. |
00:21:34 |
Fais pas le fanfaron. |
00:21:38 |
Je suis très heureux d' avoir pu |
00:21:40 |
m' impliquer dans ce projet, |
00:21:42 |
c' est moi qui ai coordonné |
00:21:46 |
de ces grandes figures |
00:21:50 |
presque oubliées dans ce pays. |
00:21:53 |
Des gens comme le pianiste |
00:21:55 |
selon moi un des trois plus grands |
00:21:59 |
de tous les temps, |
00:22:01 |
comme Ibrahim Ferrer, |
00:22:05 |
lui aussi lamentablement oublié |
00:22:09 |
pendant plus de dix ans. |
00:22:11 |
Et des gens comme Puntillita, Pio Leyva, |
00:22:17 |
L' existence de cet album, |
00:22:21 |
a d' immenses répercussions |
00:23:00 |
Parfait ! |
00:23:19 |
On enregistre ! |
00:23:25 |
Il y a une fête à la ferme |
00:23:29 |
de compadre Don Ramon. |
00:23:40 |
On a préparé |
00:23:44 |
et les gens viennent en foule. |
00:23:48 |
Aujourd' hui, on casse la baraque, |
00:23:51 |
pour l' anniversaire de Don Ramon. |
00:23:55 |
Les danseurs arrivent, comay, |
00:23:59 |
il y a foule sur les routes. |
00:24:10 |
Bongo, tiple et guiro |
00:24:13 |
n' ont pas cessé de jouer. |
00:24:24 |
Parce que les paysans sont ainsi, |
00:24:28 |
ils n' ont pas d' heure |
00:24:32 |
C' est la coutume paysanne |
00:24:36 |
depuis le temps des colonies. |
00:24:52 |
Pour ce que je fais, |
00:24:54 |
Cuba, c' est La Mecque. |
00:24:59 |
Ici, il n' y a rien |
00:25:00 |
que de l' énergie musicale pure. |
00:25:06 |
Le tambour udu, |
00:25:10 |
ils ont tous adoré ça, |
00:25:15 |
Ils riaient en me voyant |
00:25:19 |
Je suis devenu |
00:25:22 |
Ce n' est pas évident, |
00:25:26 |
que beaucoup de percussions |
00:25:29 |
ce qu' on saute dans chaque mesure. |
00:25:33 |
Ca ajoute quelque chose |
00:25:36 |
une nouvelle direction insolite, |
00:25:40 |
un groupe bizarre, comme il n' en a |
00:25:46 |
Puntillita a eu envie |
00:25:51 |
Tout le monde est percussionniste, |
00:25:53 |
et ceux qui ne le sont pas |
00:25:57 |
Ils ont cette légèreté de frappe |
00:26:04 |
Aucun apprentissage |
00:26:06 |
ne peut se mesurer |
00:26:09 |
Tellement c' est subtil, serein |
00:26:17 |
Le déluge de tes baisers |
00:26:23 |
notre désir irrésistible |
00:26:30 |
Mais en dépit de tout, |
00:26:32 |
ton départ a été ma ruine ... |
00:26:38 |
La fin de tous mes rêves. |
00:26:45 |
Ils ne ressusciteront pas |
00:26:51 |
s' il ne revient pas, |
00:26:55 |
notre ultime rendez-vous d' amour. |
00:28:01 |
Comment tout a commencé ? |
00:28:07 |
Mon ami Nick Gold, |
00:28:11 |
et m' a proposé |
00:28:14 |
enregistrer avec |
00:28:17 |
et des musiciens ouest-africains. |
00:28:20 |
Ca semblait une idée formidable |
00:28:25 |
A La Havane, dans les années 70, |
00:28:29 |
avions cherché cette musique, |
00:28:32 |
dont un ami |
00:28:34 |
Les musiciens étaient incroyables, |
00:28:38 |
Je n' avais rien entendu de pareil. |
00:28:40 |
On a pris un bateau, on est allés |
00:28:45 |
On a entendu de bons vétérans, |
00:28:50 |
Je ne savais pas quelle suite donner. |
00:28:53 |
On est rentrés, |
00:28:58 |
Cette fois, Nick nous a pris |
00:29:02 |
"Les Africains n' ont pas pu venir. |
00:29:05 |
"Qu' est-ce qu' on fait ?" |
00:29:07 |
On a décidé de se lancer |
00:29:12 |
On a demandé un peu partout. |
00:29:14 |
Juan de Marcos nous a aidés. |
00:29:17 |
Le studio s' est vite rempli |
00:29:18 |
avec des gens comme |
00:29:22 |
Ibrahim Ferrer, Amadito Valdés, |
00:29:25 |
Pio Leyva, Puntillita et Rubén, |
00:29:29 |
Cachao et Barbarito Torres, |
00:29:33 |
C' est lui qui jouait |
00:29:36 |
et qui, au départ, |
00:29:39 |
Je les connaissais par les disques, |
00:29:44 |
Rubén Gonzalez n' avait |
00:29:48 |
On nous a dit qu' une arthrite |
00:29:52 |
C' est le genre de chance |
00:29:57 |
Découvrir que tant de ces gens |
00:30:01 |
même s' ils sont oubliés. |
00:30:03 |
Heureux de jouer, |
00:30:05 |
généreux, prêts à partager |
00:30:10 |
Ce fut une expérience fantastique. |
00:30:15 |
à laquelle je me suis préparé |
00:30:18 |
Une chose très rare. |
00:30:20 |
Je l' ai dit à Joachim, ça n' arrive |
00:30:28 |
Sur le vol de retour pour L.A., |
00:30:32 |
de réunir tout le monde |
00:30:35 |
Le disque marchait déjà si fort |
00:30:41 |
Ce n' était possible |
00:30:44 |
qu' au Carré d' Amsterdam, |
00:30:48 |
Mais le rêve, |
00:30:52 |
Les Cubains insistaient : |
00:30:57 |
Je n' y croyais pas vraiment, |
00:30:59 |
mais beaucoup de gens |
00:31:04 |
et le 1er juillet, nous y étions. |
00:32:03 |
Ce fut un grand soir. |
00:32:06 |
Ils étaient heureux, moi aussi, |
00:32:10 |
Ce serait |
00:32:11 |
le dernier concert |
00:34:18 |
Tu as vu cet immeuble magnifique ? |
00:34:20 |
Une merveille. |
00:34:22 |
C' est gigantesque. |
00:34:23 |
Extraordinaire. |
00:34:25 |
Et ces avenues ... |
00:34:32 |
C' est vraiment superbe. |
00:34:44 |
Tu appelles Cuba ? |
00:34:55 |
Activité. |
00:35:01 |
Regarde le pistolet de ce type. |
00:35:03 |
Sacré calibre ! |
00:35:09 |
Regarde par ici ! |
00:35:11 |
Tous les grands sont là. |
00:35:15 |
- Tu reconnais pas ... |
00:35:19 |
Laurel et Hardy. |
00:35:20 |
Oui. Le gros et le maigre. |
00:35:23 |
Et ici, regarde. |
00:35:25 |
Un des trompettistes |
00:35:31 |
C' est qui, lui ? |
00:35:33 |
Qui a été le meilleur trompettiste ? |
00:35:36 |
Qui allait chercher les étoiles |
00:35:39 |
Il jouait les notes les plus aiguës |
00:35:46 |
Lui, il était aveugle, |
00:35:48 |
Grand pianiste. |
00:35:51 |
Elle aussi était célèbre. |
00:35:58 |
Ils ont tout, ici. |
00:36:21 |
Qui est-ce, au milieu ? |
00:36:23 |
Le joueur de saxo ? |
00:36:26 |
Non, celui-ci. |
00:36:28 |
Est-ce que je me rappelle sa tête ? |
00:36:31 |
Lui, je me rappelle pas. |
00:36:34 |
C' était un des grands leaders. |
00:36:42 |
C' est la belle vie ! |
00:36:46 |
D' ici, c' est d' une grande beauté. |
00:36:49 |
On voit tout. |
00:36:50 |
On est passés ici avec l' avion. |
00:36:53 |
En voilà un qui repasse. |
00:36:57 |
Ils doivent arriver par ici. |
00:37:01 |
Mais ils ne passent pas |
00:37:42 |
Où est la statue de la Liberté ? |
00:37:46 |
Là-bas. Il y a une pointe. |
00:37:50 |
Près des deux tours. |
00:37:54 |
- Cette tour ? |
00:37:58 |
Non, c' est pas ça. |
00:38:00 |
Elle est seule, au bout d' une île. |
00:38:04 |
Comme la toute petite qu' on a vue, |
00:38:09 |
Il me semble que la statue |
00:38:15 |
D' ici, tu peux pas voir ça. |
00:38:18 |
- Il te faut un de ces appareils. |
00:38:21 |
D' ici, on ne peut pas voir |
00:38:24 |
Il faut s' approcher davantage. |
00:38:27 |
On sait déjà que c' est par là. |
00:39:38 |
Allons au soleil. |
00:39:40 |
Tu veux du soleil ? Allons-y. |
00:39:45 |
Rubén, tu es déjà venu ? |
00:39:48 |
Il y a bien des années. |
00:39:49 |
Ici, en haut ? |
00:39:53 |
Ici, non. |
00:39:54 |
Je suis allé voir la statue. |
00:39:57 |
On regardait en bas. |
00:39:59 |
- Comment tu es venu ? |
00:40:03 |
C' était dans les années 20 ? |
00:40:07 |
J' avais dans les 30 ans. |
00:43:02 |
Tu sais, c' est la première fois |
00:43:05 |
que je suis à New York, Etats-Unis. |
00:43:09 |
J' ai toujours rêvé |
00:43:11 |
de connaître cette ville. |
00:43:15 |
Je ne suis pas américain, |
00:43:17 |
je crois que rapidement |
00:43:20 |
j' apprendrai quelques mots, |
00:43:24 |
je pourrai me débrouiller. |
00:43:27 |
Rubén, j' avoue que je suis jaloux, |
00:43:39 |
J' aimerais faire venir ma femme |
00:43:41 |
et mes enfants, qu' ils voient ça. |
00:43:44 |
Pour qu' ils puissent voir |
00:43:50 |
C' est très beau. Très, très beau. |
00:43:53 |
Voilà le Radio City. |
00:43:56 |
Au moins, je l' aurai vu. |
00:44:06 |
Je suis très heureux |
00:44:09 |
Je n' aurais jamais imaginé ... |
00:44:35 |
C' est très beau. |
00:44:36 |
Je suis enchanté. |
00:44:40 |
Il y a deux ans, à peu près, |
00:44:43 |
j' ai dû me retirer. |
00:44:46 |
Je ne voulais plus chanter, |
00:44:49 |
J' ai beaucoup souffert, |
00:44:54 |
J' en avais assez de chanter, |
00:45:00 |
Ca brûle, ça brûle, mamà. |
00:45:05 |
Regarde, je brûle. |
00:45:09 |
Je veux continuer la guaracha. |
00:45:14 |
Je veux continuer la fête. |
00:45:19 |
On jouera comme on voudra. |
00:45:21 |
La femme, quand elle se penche, |
00:45:30 |
L' homme, quand il la regarde, |
00:45:35 |
Chez toi, j' aime une chose, |
00:45:44 |
Des genoux vers le haut, |
00:45:49 |
Regarde, mamà, je deviens fou. |
00:45:53 |
Et je veux continuer la guaracha. |
00:45:58 |
Je veux continuer de vivre, |
00:46:02 |
Regarde, ça brûle. |
00:46:07 |
Ca brûle à La Havane. |
00:46:14 |
Regardez tous, ça brûle. |
00:46:18 |
Tous, cette nuit, |
00:47:05 |
Cette varita qui me porte chance, |
00:47:10 |
Je l' ai depuis 58 ans. |
00:47:15 |
Depuis tout ce temps. |
00:47:51 |
CETTE REVOLUTlON EST ETERNELLE |
00:48:36 |
NOUS CROYONS AUX REVES |
00:48:44 |
Certifié par Attila |