|
Buena Vista Social Club
|
| 00:00:02 |
Ez az egyik híres fotóm. |
| 00:00:05 |
Az októberi rakétaválság |
| 00:00:09 |
A Hotel Riviera elõtt. |
| 00:00:10 |
Az egész Malecón tele volt |
| 00:00:15 |
Vártuk az USA inváziót. |
| 00:00:18 |
Ezt 1959-ben vettem fel |
| 00:00:24 |
Fidel koszorút helyezett el |
| 00:00:28 |
A fotó címe: David és Góliát. |
| 00:00:31 |
A kis pasi meg az óriás. |
| 00:00:34 |
ltt Che Guevara és Fidel |
| 00:00:39 |
- Ki gyõzött? |
| 00:00:42 |
Che hagyta nyerni. |
| 00:01:43 |
Á, a Buena Vista Social Club! |
| 00:02:15 |
Meg kell kérdezni |
| 00:02:18 |
hogy hol volt a régi |
| 00:02:25 |
Hol vannak az öregek? |
| 00:02:39 |
Fényképezte: |
| 00:02:44 |
Ez tudni fogja! |
| 00:02:47 |
A Buena Vista Social Clubot? |
| 00:02:49 |
Ó, már rég megszüntették. |
| 00:02:52 |
A Buena Vista... ott volt a... |
| 00:02:56 |
Majd én megmondom. |
| 00:02:58 |
- Az egyirányú utca! |
| 00:03:01 |
- Abban a házban volt... |
| 00:03:04 |
Már nincs meg a klub! |
| 00:03:08 |
Csak a helyét keressük... |
| 00:03:13 |
A 31 -es szám! |
| 00:03:16 |
Ha arra mennek, megtalálják! |
| 00:03:20 |
- 31-40 -ig! |
| 00:03:23 |
Jártam. |
| 00:03:27 |
Most már lakóház. |
| 00:03:29 |
Vissza kell fordulni! |
| 00:03:53 |
Látja a házat? |
| 00:03:55 |
Amelyiknek a kapujára |
| 00:03:58 |
Azóta 40 év eltelt! |
| 00:04:03 |
Emlékszem a fickóra, |
| 00:04:08 |
A legjobb kubai zenekarok |
| 00:04:14 |
Tudod, mit eszem, |
| 00:04:18 |
Fekete "cocoqueta" levest. |
| 00:04:20 |
Ez csirke consommé. |
| 00:04:23 |
Fogod a csirkenyakat |
| 00:04:26 |
Mikor már nem véres, |
| 00:04:31 |
Talán még megvannak a nyomai... |
| 00:04:37 |
Aki ezt eszi, nem fáradt |
| 00:04:42 |
Utálom a másnaposságot! |
| 00:04:59 |
Rendezte: |
| 00:05:50 |
Alto Cedróból Marcané felé, |
| 00:06:13 |
Alto Cedróból Marcané felé, |
| 00:06:33 |
Havanna, 1998. március |
| 00:06:42 |
Hozzád húzó szerelmemet |
| 00:06:48 |
Forr a vérem és ég a szám, |
| 00:07:11 |
Mikor Juana és Chan Chan |
| 00:07:17 |
Juana csípõje rezgett, |
| 00:07:39 |
Hordd el már a száraz gallyat, |
| 00:07:45 |
Leülnék egy kis idõre |
| 00:08:58 |
Jó szórakozást! |
| 00:09:17 |
Joachim fiam és én 1998 |
| 00:09:25 |
Már voltunk itt |
| 00:09:28 |
két évvel ezelõtt |
| 00:09:34 |
és nem tudni, |
| 00:09:38 |
Ez lett az egyik kedvenc, |
| 00:09:42 |
a legjobb: |
| 00:09:46 |
Úgy jött be az utcáról, mint |
| 00:09:50 |
akivel az ember életében |
| 00:09:54 |
CSAK ZENE |
| 00:09:55 |
Próbafelvételt csináltunk vele, |
| 00:09:58 |
Hallgassuk meg. |
| 00:10:02 |
Alusznak |
| 00:10:05 |
kiskertemben |
| 00:10:10 |
a szegfûk és a rózsák, |
| 00:10:15 |
a fehér liliomtõ. |
| 00:10:22 |
Én kis kertem, te rejtsd el |
| 00:10:34 |
hogy a lelkem mély gyászát |
| 00:10:47 |
Ne tudja meg |
| 00:10:59 |
az életem |
| 00:11:11 |
Ha megtudnák |
| 00:11:24 |
harmatkönnyel |
| 00:11:35 |
Csak csendben, |
| 00:11:47 |
a szegfû és a liliomtõ! |
| 00:11:59 |
Csak halkan, |
| 00:12:10 |
ennyi tenger szenvedésbe |
| 00:13:07 |
Csak csendben, |
| 00:13:22 |
a szegfû és a liliomtõ! |
| 00:13:34 |
Csak halkan, |
| 00:13:45 |
ennyi tenger szenvedésbe |
| 00:13:55 |
ennyi tenger szenvedésbe |
| 00:14:39 |
Omara Portuondo! |
| 00:15:05 |
Én, lbrahim Ferrer Planas, |
| 00:15:09 |
Santiago de Cubában |
| 00:15:15 |
San Luisban. |
| 00:15:17 |
Aurelia Ferrer fia vagyok. |
| 00:15:21 |
Az anyakönyv szerint: |
| 00:15:27 |
Azért mondom ezt, |
| 00:15:30 |
mert szeretném, ha tudnátok, |
| 00:15:34 |
ki vagyok, mi vagyok... |
| 00:15:40 |
Tizenkét évesen, |
| 00:15:42 |
elveszítettem anyámat. |
| 00:15:45 |
Apám meg nem volt. |
| 00:15:48 |
Árván maradtam, |
| 00:15:50 |
mint egyetlen gyermek. |
| 00:15:55 |
Így kerültem ki az életbe. |
| 00:16:02 |
Én is jártam iskolába, |
| 00:16:06 |
de akkor abba kellett hagynom |
| 00:16:09 |
mert az élet, persze, |
| 00:16:16 |
Nehezebb volt. |
| 00:16:18 |
Meg kellett keresni |
| 00:16:25 |
Segítsek? |
| 00:16:46 |
Szóval csak lazítottunk, |
| 00:16:49 |
Õ szeret így improvizálni... |
| 00:16:52 |
Én is folytattam |
| 00:16:55 |
Mondom:"vedd át ezt a hangnemet!" |
| 00:16:58 |
És akkor elkezdtem: |
| 00:17:01 |
szeretlek! |
| 00:17:13 |
Ry Cooder meghallotta... |
| 00:17:15 |
Amikor megláttam, hogy õ... |
| 00:17:17 |
Én ezt a számot csak |
| 00:17:22 |
Csak úgy! |
| 00:17:27 |
Két gardéniám neked, |
| 00:17:35 |
szeretlek, |
| 00:17:38 |
imádlak, |
| 00:17:40 |
életem! |
| 00:17:45 |
Fogadd õket kedvesen, |
| 00:17:52 |
mint engem! |
| 00:17:57 |
Két gardéniám neked, |
| 00:18:00 |
hogy õrizze melegét |
| 00:18:04 |
ajkaimnak! |
| 00:18:08 |
Senki vissza nem adja már |
| 00:18:11 |
rég elhamvadt tüzét, |
| 00:18:14 |
elfelejtett hevét |
| 00:18:19 |
Úgyis szeret |
| 00:18:26 |
mint én szeretlek téged. |
| 00:18:32 |
És azt mondja: |
| 00:18:38 |
imádlak! |
| 00:18:42 |
e ha egy bús délután |
| 00:18:46 |
meghal szívedben |
| 00:18:53 |
akkor jusson majd eszedbe, |
| 00:18:57 |
hogy engem árultál el, |
| 00:19:00 |
mert egy másikkal |
| 00:19:49 |
A nevem: Omara Portuondo. |
| 00:19:53 |
ltt születtem, |
| 00:19:56 |
A Bone Key negyedben. |
| 00:20:03 |
Apám baseball játékos volt. |
| 00:20:07 |
Vagyis híres személy. |
| 00:20:11 |
Az elsõk között, akik |
| 00:20:15 |
és az Államokban |
| 00:20:18 |
Anyám és apám |
| 00:20:21 |
szerettek pihenni ebéd után |
| 00:20:25 |
és olyankor énekelgettek |
| 00:20:29 |
Így szerettem meg |
| 00:20:34 |
Például: La Bayamesa, |
| 00:20:36 |
ez volt az a dal, amit |
| 00:20:40 |
az apám a fõ szólamot, |
| 00:20:43 |
És ezt a dalt is, amit |
| 00:20:48 |
lemezen énekelek, a 20 év címû |
| 00:20:54 |
Számít az, hogy érted égek, |
| 00:21:01 |
Minek újra felidézni |
| 00:21:05 |
Én voltam életed álma, |
| 00:21:11 |
e most a múltad részeként |
| 00:21:18 |
Hogyha legfõbb kívánságom |
| 00:21:25 |
szeretnél most úgy, mint akkor, |
| 00:21:32 |
Könnyeinken át, ha nézzük, |
| 00:21:39 |
lelkünk egy darabja véle |
| 00:21:47 |
lelkünk egy darabja véle |
| 00:22:20 |
Maríának jaj de nagyon |
| 00:22:23 |
A tengerparton María |
| 00:22:27 |
Maríának jaj de nagyon |
| 00:22:31 |
A tengerparton María |
| 00:22:41 |
A partvidéken. |
| 00:22:45 |
Siboneyben. |
| 00:22:47 |
Az apám masiniszta volt, |
| 00:22:51 |
mozdonyvezetõ a bányában, |
| 00:22:54 |
a magnéziumbányában. |
| 00:22:57 |
Így, Siboneyben éltem |
| 00:23:01 |
amikor meghalt a nagymamám. |
| 00:23:03 |
Késõbb átköltöztem |
| 00:23:08 |
e ki sem mozdultam |
| 00:23:11 |
amíg a nagymamám |
| 00:23:15 |
Azt mondta a nagymamám: |
| 00:23:17 |
"Amíg meg nem halok, kis unokám, |
| 00:23:25 |
Én gyújtottam meg |
| 00:23:31 |
Azt mondta: |
| 00:23:35 |
És én rágyújtottam! |
| 00:23:39 |
Meggyújtottam, |
| 00:23:41 |
odaadtam a nagymamának |
| 00:23:43 |
Úgyhogy tulajdonképpen |
| 00:24:08 |
ldeje dolgozni, |
| 00:24:55 |
Egy fatörzsbe véste |
| 00:25:03 |
szeme közben |
| 00:25:12 |
A vén fa |
| 00:25:20 |
a lány kezébe |
| 00:25:27 |
Én vagyok a fa, |
| 00:25:36 |
te vagy a kislány, |
| 00:25:45 |
Megõrzöm mégis |
| 00:25:52 |
de te virágommal, |
| 00:26:40 |
llyen kiskoromban tanultam. |
| 00:26:54 |
Milyen szép is a zene! |
| 00:26:58 |
Nevem: |
| 00:27:02 |
Santiagóban születtem |
| 00:27:09 |
Anyám, Jacoba Bustamante |
| 00:27:13 |
és apám is játszott. |
| 00:27:16 |
Én mint született vidéki fiú, |
| 00:27:19 |
zenére ébredtem, |
| 00:27:24 |
nemcsak a véremben volt, |
| 00:27:27 |
zenével keltem és feküdtem. |
| 00:27:37 |
Elkezdtem játszani |
| 00:27:43 |
A bordélynegyedekben játszottam |
| 00:27:49 |
"Támogasd a kubai mûvészeket!" |
| 00:27:54 |
és hazavittem, |
| 00:27:56 |
hogy segítsem a szüleimet. |
| 00:28:30 |
Az országúton a falum végén |
| 00:28:44 |
ki mélyen érzõ guajiro szívvel, |
| 00:28:54 |
Vár már rám a komphajó, |
| 00:29:00 |
Vár már rám a komphajó, |
| 00:29:05 |
Ha a kikötõt elérem, |
| 00:29:10 |
Üljünk lóra, menjünk a hegyre, |
| 00:29:16 |
Üljünk lóra, menjünk a hegyre! |
| 00:29:29 |
Éjjel-nappal robotolok, |
| 00:29:35 |
És akkor elmondhatom: |
| 00:29:40 |
Üljünk lóra, menjünk a hegyre... |
| 00:29:43 |
A kalapozás ideje már lejárt, |
| 00:29:47 |
de nem lehet elfelejteni. |
| 00:29:57 |
Én vagyok az utat járó, |
| 00:30:05 |
mert a vidék Édenkert, |
| 00:30:13 |
Üljünk lóra, |
| 00:30:23 |
Járd a hegyet, |
| 00:30:28 |
szedd le az érett gyümölcsöket! |
| 00:30:53 |
- Halló! Hogy vagytok? |
| 00:30:56 |
Már vártalak, elkéstetek! |
| 00:31:00 |
Azt hittem, megbüntettek |
| 00:31:12 |
Gyertek be! |
| 00:31:20 |
Érezzétek otthon magatokat! |
| 00:31:25 |
Egyszer, Santiagóban, a nagyapám |
| 00:31:34 |
úgy hívták: "El Cocuye!" |
| 00:31:38 |
És egyszer meglátogatta, |
| 00:31:45 |
és az egyik nõ nagyon |
| 00:31:52 |
És amikor elutazott, |
| 00:31:57 |
Anyám nagyon hitt ebben a |
| 00:32:03 |
Én nagyon hiszek |
| 00:32:06 |
Úgy hívják: a Kéregetõ. |
| 00:32:09 |
Nagyon hatalmas! |
| 00:32:12 |
Õ megnyitja az útját |
| 00:32:14 |
és segít... mondjuk, |
| 00:32:20 |
A másik Lázár, a püspök, |
| 00:32:24 |
de ez az enyém igazán: |
| 00:32:27 |
aki alamizsnát kér. |
| 00:32:30 |
Virágot szoktam hozni neki, |
| 00:32:33 |
idõnként gyertyát gyújtok, |
| 00:32:36 |
mézet öntök neki, |
| 00:32:41 |
ltt van! |
| 00:32:45 |
Bizony. |
| 00:32:47 |
Sok parfümöt is! |
| 00:32:49 |
lgen, azt! |
| 00:32:53 |
Sok illatszert! |
| 00:32:56 |
Mikor elmegyek, meghintem |
| 00:33:09 |
ltt a kis rumocskája. |
| 00:33:11 |
Ha én szeretem, meg más is, |
| 00:33:17 |
Úgyhogy megkapja |
| 00:33:23 |
Az asszonykám néha |
| 00:33:27 |
Tudod, mi az? |
| 00:33:28 |
Olyan habos sütemény. |
| 00:33:34 |
Ezeket neki ajánljuk. |
| 00:33:37 |
Õ meg így veszi át a dolgait. |
| 00:33:40 |
Mi, kubaiak, hálát adunk a... |
| 00:33:45 |
annak a bizonyosnak odafönt, |
| 00:33:48 |
hogy ilyenek vagyunk. |
| 00:33:52 |
Mert ha anyagiasak lennénk, |
| 00:33:59 |
e szerencsések vagyunk. |
| 00:34:02 |
Kis nép vagyunk, |
| 00:34:04 |
de erõsek. |
| 00:34:06 |
Megtanultunk ellenállni |
| 00:34:09 |
a jónak is, a rossznak is. |
| 00:34:26 |
Cienfuegosnak is szól |
| 00:34:38 |
Ma szívem csupa öröm! |
| 00:34:50 |
a dal mondja el: köszönöm, |
| 00:35:05 |
hogy itt a nõ csoda szép, |
| 00:35:10 |
mint csillagfény ragyog este, |
| 00:35:17 |
oly táncos-kecsesen lép, |
| 00:35:21 |
hogy bámulják Kuba-szerte. |
| 00:35:26 |
Cienfuegos, néked küldöm én |
| 00:35:36 |
azért szól hozzád énekem, |
| 00:35:48 |
Látod-e, testvér már szól |
| 00:35:52 |
Cienfuegosnak a guagnanco! |
| 00:37:01 |
Ez a vége! |
| 00:37:07 |
Ahogy Juan de Marcos akarta! |
| 00:37:10 |
És végül így lett... |
| 00:37:16 |
Köszönöm. Nagyon szép volt. |
| 00:40:05 |
Nevem: |
| 00:40:09 |
Santa Clarában születtem, |
| 00:40:17 |
Hétévesen kezdtem |
| 00:40:23 |
Mert a család vett |
| 00:40:27 |
nagyon jó, |
| 00:40:30 |
Hangversenyzongora volt, |
| 00:40:35 |
Mikor megláttam a hangszert, |
| 00:40:42 |
Rengeteget játszottam |
| 00:40:45 |
és elkezdtem tanulni és tanulni... |
| 00:40:49 |
...mikor úgy tûnt, |
| 00:40:53 |
a mama fogadott mellém |
| 00:41:00 |
Cienfuegosból. |
| 00:41:02 |
És elkezdtem vele... |
| 00:41:07 |
harmadik, negyedik... |
| 00:41:11 |
Akkor azt mondta: |
| 00:41:14 |
"Rubén, |
| 00:41:17 |
mert elég könnyû kezed van." |
| 00:45:25 |
Elfelejtettek... Begubóztam. |
| 00:45:28 |
"Éhen fogok halni?" - Nem! |
| 00:45:33 |
Utcai árus, mit tudom én! |
| 00:45:35 |
Mert gyerekeim vannak, |
| 00:45:39 |
Nem szégyellem kimondani. |
| 00:45:43 |
Santa Clarából |
| 00:45:47 |
Havannában én... |
| 00:45:49 |
...kicsit bizonytalannak |
| 00:45:56 |
"Sok a zongorista" - gondoltam. |
| 00:45:59 |
És elkezdtem új dolgokat tanulni. |
| 00:46:06 |
Véletlenül a szomszéd házban lakott |
| 00:46:10 |
egy illetõ, aki késõbb |
| 00:46:16 |
Nagy együttest alakított. |
| 00:46:18 |
Meghallgatott, |
| 00:46:21 |
de mivel vak volt... |
| 00:46:26 |
de egy baleset folytán |
| 00:46:30 |
Szóval egy nap azt mondja Arsenio: |
| 00:46:33 |
"Rubén, akarsz játszani a |
| 00:46:36 |
Én meg: "Persze!" |
| 00:46:39 |
A zongoristájuk, aki volt, |
| 00:46:45 |
így kerültem én a helyére. |
| 00:46:48 |
Arsenióval játszottam |
| 00:47:13 |
Azt mondják, Arsenio |
| 00:47:19 |
mert ha valaki visszabeszélt neki, |
| 00:47:24 |
Tudod, mit csinált? |
| 00:47:26 |
Megállt, így, |
| 00:47:28 |
és ahonnan jött a hang, arra indult, |
| 00:47:32 |
hogy elkapja a fickót. |
| 00:47:35 |
e hát vak volt... |
| 00:47:37 |
Mi meg integettünk egymásnak: |
| 00:47:39 |
"Maradj csöndben, |
| 00:47:42 |
Arsenio meg jött, így, így ni! |
| 00:47:52 |
Nagydarab, erõs és kövér ürge volt, |
| 00:47:57 |
kimagaslott a többi közül. |
| 00:48:02 |
Esküszöm, nem dohányzom többé! |
| 00:48:05 |
Bizisten! |
| 00:48:07 |
Na jó, egy kicsit. |
| 00:48:12 |
És inni? Azt sem fogok. |
| 00:48:16 |
Te nem piáltál még soha? |
| 00:48:23 |
Még van remény, mert van itt, |
| 00:48:34 |
ltt van Arsenio Rodríguez. |
| 00:48:50 |
A banda sokat volt |
| 00:48:57 |
Ez nemrég halt meg. |
| 00:49:01 |
Ez a fickó még él. |
| 00:49:06 |
Pascualitónak hívják. |
| 00:49:10 |
lgen, meghalt. Spanyolországban. |
| 00:00:09 |
Ez a fickó, Ernesto Uarte. |
| 00:00:12 |
Mindig meg kell kérdezni, |
| 00:00:17 |
Mert hátha ide tudjuk hívni. |
| 00:00:21 |
A legtöbben meghaltak, |
| 00:00:26 |
azokat mind |
| 00:00:29 |
Lehet, hogy itt sétál valahol |
| 00:00:33 |
sose lehet tudni. |
| 00:00:35 |
1998 van. |
| 00:00:39 |
Még megvan lbrahim, 1998-ban. |
| 00:00:49 |
Nagy mázlink van. Köszönöm! |
| 00:00:52 |
Az egyetlen, |
| 00:00:56 |
Az Úr odafönt, meg az úrnõ itt, |
| 00:01:07 |
Mert néha nem adatik |
| 00:01:14 |
Amíg vér folyik az ereimben, |
| 00:01:19 |
Mert az élet ez! |
| 00:01:22 |
Nõk, virágok, |
| 00:01:27 |
Egy romantikus éjszakának |
| 00:01:32 |
És ezt még nem felejtettem el. |
| 00:01:35 |
90 éves vagyok, öt gyerekem van. |
| 00:01:39 |
Már ismeritek Salvadort és Basiliót. |
| 00:01:47 |
de most dolgozom a hatodikon. |
| 00:01:53 |
Hatot akarok! Eggyel többet! |
| 00:01:56 |
Ezt... |
| 00:01:59 |
...jobb napokra... |
| 00:02:04 |
...a legközelebbi alkalomra! |
| 00:02:25 |
Véletlenül egy délután |
| 00:02:29 |
kopogtak az ajtómon. |
| 00:02:33 |
Épp cipõt pucoltam. |
| 00:02:36 |
Azt mondja: "Mit csinálsz?" |
| 00:02:42 |
"Én meg téged kereslek! |
| 00:02:46 |
"Nem akarok többet énekelni" - |
| 00:02:51 |
"A te hangod kell nekem!" |
| 00:02:53 |
Erre azt kérdezem: |
| 00:02:58 |
"Most rögtön!" |
| 00:03:03 |
"Így nem lehet!" mondom. |
| 00:03:06 |
Alig hagyta, |
| 00:03:10 |
hogy lemossam |
| 00:03:14 |
Eljöttünk az Egrembe, |
| 00:03:19 |
a stúdióba, találkoztam |
| 00:03:26 |
Éppen Compay Segundóval volt, |
| 00:03:29 |
Rubén a zongoránál. |
| 00:03:30 |
Amikor meglátott, |
| 00:03:33 |
Ezt a számot népszerûvé |
| 00:03:41 |
Candela a címe. Faustino Oramas |
| 00:03:46 |
Táncra perdült a patkány, |
| 00:03:50 |
ütni a vidám ritmust |
| 00:03:53 |
Belibbent akkor a cica, |
| 00:03:57 |
Azt mondta, hogy "jó estét!" |
| 00:04:00 |
És így tovább... |
| 00:04:03 |
És Ry ott volt a fülkében, |
| 00:04:10 |
...meghallott, |
| 00:04:12 |
és elhatározta, |
| 00:04:17 |
Nem probléma, mondom, |
| 00:04:21 |
Így kezdtem újra. |
| 00:04:25 |
...Tûz van, jaj! |
| 00:04:26 |
Jaj, tûz van, megégek én! |
| 00:04:34 |
Hívjátok Faustino Oramast |
| 00:04:38 |
oltsák el õk ezt a pokoli tüzet! |
| 00:04:44 |
Ha bajban vagy, hívjad a 07-et, |
| 00:04:47 |
akkor a tûzoltók |
| 00:04:54 |
Jaj, tûz van! |
| 00:05:51 |
Nevem: Orlando López "Cachaíto". |
| 00:05:54 |
Szeretném elmesélni, |
| 00:05:59 |
Kilenc évesen kezdtem. |
| 00:06:01 |
Tizenegy voltam, |
| 00:06:05 |
Coralia López Cachao zenekarába. |
| 00:06:08 |
Szépapám óta mind |
| 00:06:12 |
Hegedülni is akartam, de nagyapám |
| 00:06:17 |
Ez is olyan jellemzõ... |
| 00:06:21 |
Kicsit féltem a bõgõtõl, |
| 00:06:25 |
de késõbb megbarátkoztam vele. |
| 00:06:29 |
A játékstílusom olyan, |
| 00:06:36 |
...Mert nagyon szeretem. |
| 00:06:39 |
Klasszikus zenét is, |
| 00:06:43 |
Úgy érzem... |
| 00:06:46 |
...Nem is tudom... |
| 00:06:48 |
...zenélni: egyfajta játék. |
| 00:06:52 |
Sok emberrel játszottam, |
| 00:06:59 |
A sok zongorista közül |
| 00:07:05 |
És most jó párost alkotunk. |
| 00:07:08 |
A fõ adottságom, hogy jó a fülem. |
| 00:07:16 |
lsmeretlen dallamot |
| 00:08:57 |
Amadito Valdés! |
| 00:10:15 |
Amadito Valdés vagyok, |
| 00:10:19 |
Apám nevét viselem, |
| 00:10:24 |
elõször ezen az úton. |
| 00:10:27 |
Az ütõhangszerek közt |
| 00:10:32 |
ezért a zenésznek tudatosan |
| 00:10:36 |
érvényre kell juttatnia, |
| 00:10:42 |
ebben a fizikailag |
| 00:10:49 |
Nagyon engedelmes hangszer, |
| 00:10:52 |
kétségkívül nagyszerû színezetet ad |
| 00:11:25 |
A nevem: Manuel Mirabel Vázquez. |
| 00:11:30 |
18 éves korom óta játszom. |
| 00:11:33 |
47 évvel ezelõtt |
| 00:11:37 |
Nagy élmény volt ezekkel |
| 00:11:39 |
Ha nem lett volna |
| 00:11:42 |
egyszerûen elfeledik |
| 00:11:46 |
mint lbrahim Ferrer, |
| 00:11:48 |
Rubén, |
| 00:11:50 |
Compay Segundo... |
| 00:11:52 |
Compay, 90 évesen, |
| 00:11:57 |
amint istenien zongorázik... |
| 00:11:59 |
Nem csoda, hogy sikeresek voltak |
| 00:13:11 |
Bárbaro Alberto Torres |
| 00:13:13 |
A zenei zsargonban: |
| 00:13:22 |
Tízéves korom óta |
| 00:13:28 |
Lanton játszom. |
| 00:13:33 |
A mórok vitték be Hispániába, |
| 00:13:38 |
Hosszabb lett a nyaka, |
| 00:13:41 |
nagyobb lett, |
| 00:13:44 |
A középkori trubadúrok |
| 00:13:48 |
ahol másodszor is átalakult. |
| 00:13:51 |
És ez lett a kubai lant, |
| 00:13:54 |
amin én játszom. |
| 00:14:32 |
Ki gyújtotta fel |
| 00:14:36 |
Égve hagyta ágyánál |
| 00:14:41 |
Hívjátok, hívjátok |
| 00:14:46 |
Jöjjenek ahányan tudnak, |
| 00:14:50 |
Ki gyújtotta fel |
| 00:14:55 |
Égve hagyta ágyánál |
| 00:15:00 |
Hívjátok, hívjátok |
| 00:15:04 |
Jöjjenek, ahányan tudnak, |
| 00:15:18 |
Jöjjön Compay gyorsan, |
| 00:15:24 |
Hívjátok gyorsan, |
| 00:15:36 |
No szaladj, szaladj, |
| 00:15:42 |
mert Tula égve hagyta a gyertyát |
| 00:16:18 |
Barbaritónak vége! |
| 00:16:22 |
Megõrült! |
| 00:16:25 |
Ki segít rajta? |
| 00:18:04 |
Pio Leyva vagyok, |
| 00:18:06 |
kubai hegylakó. |
| 00:18:10 |
Manuel Licea vagyok, |
| 00:18:20 |
ltt van neked a mentõöv! |
| 00:18:23 |
A blank! |
| 00:18:27 |
És... ominó! |
| 00:18:32 |
Én mondom, nem tudsz megverni, |
| 00:18:40 |
Lehet, hogy te vagy énekben |
| 00:18:45 |
- Fölmegyünk? |
| 00:18:49 |
Puntillita! Pío! Gyertek a stúdióba! |
| 00:18:52 |
Szûzanyám! |
| 00:18:54 |
Most menjek a stúdióba! |
| 00:18:57 |
Jó! Most 3:2! |
| 00:19:00 |
Késõbb folytatjuk. |
| 00:19:02 |
- Nézzük, milyen a felvétel. |
| 00:19:07 |
- Nem tudsz megverni! |
| 00:19:11 |
Azért ne légy pipa! |
| 00:19:15 |
Boldog vagyok, hogy benne |
| 00:19:20 |
a kubai zene |
| 00:19:25 |
akiket sajnos itt |
| 00:19:30 |
Olyanok, |
| 00:19:33 |
a világ három legjobb |
| 00:19:39 |
mint lbrahim Ferrer, |
| 00:19:45 |
Õt is több, mint 10 évre |
| 00:19:49 |
És a többiek: Puntillita, Pío Leyva, |
| 00:19:55 |
Ennek az albumnak |
| 00:20:01 |
a kubai zenei életben. |
| 00:20:05 |
Ott tolongnak már, komámasszony, |
| 00:20:17 |
Jól van! Értem! |
| 00:21:03 |
Ramón kománk tanyáján |
| 00:21:10 |
Ramón kománk tanyáján |
| 00:21:18 |
Már a malac nyárson forog, |
| 00:21:25 |
Ünnepelnek nagy vígan: |
| 00:21:33 |
Ott tolongnak már komámasszony, |
| 00:21:48 |
A bongódob és a gitár |
| 00:21:55 |
A bongódob és a gitár |
| 00:22:02 |
Mulatságban nem fárad el, |
| 00:22:10 |
Kolumbusz ideje óta |
| 00:22:17 |
Ott tolongnak már, komámasszony, |
| 00:22:29 |
Nekem, ütõsnek |
| 00:22:36 |
Pusztán a zenei |
| 00:22:44 |
Az udu dob hangja, a "gump-gump", |
| 00:22:48 |
mindez az utóbbi idõben |
| 00:22:53 |
Gondoltam: |
| 00:22:57 |
Így lettem én a vicces |
| 00:23:00 |
Az sem világos, |
| 00:23:05 |
ha annyi ütõs zenekar |
| 00:23:09 |
amiket általában mellõznek. |
| 00:23:11 |
Ráadásul tudom, hogy Ry olyan |
| 00:23:20 |
amilyen nem létezett |
| 00:23:24 |
Puntillita érdekes |
| 00:23:29 |
hogy szinte mindenki tud |
| 00:23:32 |
aki egyáltalán nem, |
| 00:23:35 |
Akiben megvan az a finom érzék, |
| 00:23:41 |
Ezt nem lehet megtanulni, |
| 00:23:44 |
nem olyasmi, amire ezek |
| 00:23:47 |
Ez finom, de ugyanakkor |
| 00:23:55 |
A csókok özönével, |
| 00:24:01 |
úgy hittem, szerelmed |
| 00:24:08 |
És el kellett válnunk, |
| 00:24:16 |
a válás a halálom lesz. |
| 00:24:22 |
Meghalt minden vágyam, |
| 00:24:35 |
azon az utolsó |
| 00:25:39 |
Hogy kezdõdött? |
| 00:25:44 |
Nick Gold barátom, a londoni |
| 00:25:47 |
megkért, hogy menjek ki |
| 00:25:51 |
és vegyünk fel kubai zenét |
| 00:25:54 |
és néhány nyugat-afrikai |
| 00:25:57 |
Remek ötlet, ilyen még nem volt! |
| 00:26:00 |
Hogyne - mondtam. |
| 00:26:02 |
A feleségemmel már |
| 00:26:05 |
a 70-es években bizonyos |
| 00:26:09 |
egyik barátunktól |
| 00:26:12 |
a legjobb zenészekkel |
| 00:26:16 |
Sosem hallottam még ilyet! |
| 00:26:18 |
Úgyhogy hajóra szálltunk |
| 00:26:22 |
Sok érdekes dolgot, |
| 00:26:26 |
de akkor még nem tudtam, |
| 00:26:29 |
Nem tudtam, hogy vágjak bele |
| 00:26:32 |
hazajöttünk és azóta is sokat |
| 00:26:36 |
Amikor megérkeztünk, |
| 00:26:39 |
és azt mondta: |
| 00:26:42 |
"Elakadtak Párizsban. |
| 00:26:45 |
Elhatároztuk, hogy |
| 00:26:48 |
akiket fel tudunk kutatni. |
| 00:26:52 |
Juan de Marcos segítségével |
| 00:26:54 |
hamarosan egy teremnyi |
| 00:26:57 |
köztük Compay Segundo, |
| 00:27:00 |
lbrahim Ferrer, Amadito Valdés, |
| 00:27:06 |
Cachao és Barbarito Torres, |
| 00:27:10 |
akinek a kazettáról hallott |
| 00:27:16 |
Évekkel ezelõtt, csak |
| 00:27:20 |
Nem tudtam, élnek-e még. |
| 00:27:22 |
Rubén Gonzáleznek 10 évig |
| 00:27:24 |
Alig szokott játszani. |
| 00:27:28 |
Ez persze nem volt igaz. |
| 00:27:30 |
Ez is példa rá, milyen szerencse |
| 00:27:35 |
Rájönni, hogy közülük sokan |
| 00:27:39 |
csak elfeledték õket, |
| 00:27:42 |
kedvesek, nyíltszívûek, |
| 00:27:48 |
Fantasztikus tapasztalat volt! |
| 00:27:53 |
egész életemben erre készültem. |
| 00:27:56 |
Ritka élmény! |
| 00:27:58 |
Azt mondtam Joaquimnak; |
| 00:28:06 |
Úton Los Angeles felé |
| 00:28:08 |
milyen nagy dolog lenne |
| 00:28:13 |
A velük készült felvétel |
| 00:28:16 |
hogy mindnyájukat |
| 00:28:19 |
Csak Amszterdamban |
| 00:28:22 |
a Curry színházban, |
| 00:28:26 |
Mindenki tudja, hogy |
| 00:28:30 |
A kubaiak egyfolytában |
| 00:28:33 |
a Carnegie Hallba?" |
| 00:28:34 |
Én már nem is reméltem, |
| 00:28:37 |
de hála sokak erõfeszítésének |
| 00:28:42 |
július 1 -jén ott voltunk! |
| 00:29:40 |
Micsoda este volt! |
| 00:29:43 |
lmádtuk! Mindenki odavolt! |
| 00:29:47 |
Ez talán az utolsó Buena |
| 00:30:50 |
Valahányszor kérdem én, |
| 00:30:56 |
a válasz mindig csak az: |
| 00:31:55 |
Láttad, micsoda |
| 00:31:58 |
- Csoda! |
| 00:32:01 |
Fantasztikus! |
| 00:32:03 |
És a sugárutak! |
| 00:32:06 |
lsteniek! |
| 00:32:09 |
Csodálatos! |
| 00:32:12 |
Gyönyörû! |
| 00:32:21 |
Mi az? Kubát akarod hívni? |
| 00:32:25 |
Kubát kérem! |
| 00:32:33 |
Ez a mozgás! |
| 00:32:35 |
Mozgalmasság mindenütt! |
| 00:32:38 |
Nézd micsoda pisztolya van! |
| 00:32:44 |
Kérlek, ne lõj! |
| 00:32:46 |
Nézd csak ezt itt! |
| 00:32:49 |
ltt vannak a nagy emberek! |
| 00:32:53 |
- Fogadjunk, nem tudod... |
| 00:32:56 |
A Kövér meg a Sovány, emlékszel? |
| 00:32:58 |
Tényleg! A Kövér meg a Sovány! |
| 00:33:01 |
És nézd csak! |
| 00:33:03 |
Az egyik leghíresebb trombitás... |
| 00:33:08 |
Melyik? |
| 00:33:10 |
Ki volt a legnagyobb trombitás? |
| 00:33:13 |
Aki a csillagok alatt |
| 00:33:16 |
aki a legmagasabb |
| 00:33:23 |
Ez vak volt, emlékszel? |
| 00:33:26 |
A nagy zongorista. |
| 00:33:28 |
- Õ is híres... - Hogy hívják? |
| 00:33:36 |
ltt minden eladó! |
| 00:33:58 |
- Ki az ott középen? |
| 00:34:03 |
Nem, idébb. |
| 00:34:05 |
Ha emlékeznék az arcára! |
| 00:34:08 |
Nem emlékszem. |
| 00:34:10 |
e az egyik legnagyobb |
| 00:34:19 |
Ez aztán az élet! |
| 00:34:23 |
- lnnen: maga a szépség! |
| 00:34:28 |
A repülõm pont erre szállt. |
| 00:34:30 |
- Épp most száll fel egy gép! |
| 00:34:34 |
Abba az irányba |
| 00:34:39 |
Nem szállnak pont fölöttünk. |
| 00:35:19 |
- A szabadságszobor hol van? |
| 00:35:27 |
A két torony közelében. Tegnap |
| 00:35:32 |
- Az a torony, erre. |
| 00:35:37 |
Ott áll egymagában |
| 00:35:41 |
Mint az a pici! |
| 00:35:46 |
lnnen nem látszik, |
| 00:35:51 |
van ilyen, izé... |
| 00:35:53 |
koronája van, |
| 00:35:58 |
Ahhoz látcsõ kéne. |
| 00:36:01 |
Talán innen kellett volna |
| 00:36:04 |
- De legalább tudjuk, merre van. |
| 00:37:15 |
Menjünk a napra! |
| 00:37:17 |
Napra? |
| 00:37:22 |
- Rubén, jártál már erre? |
| 00:37:25 |
- Sok-sok éve. |
| 00:37:30 |
- A szobortól lenéztünk... |
| 00:37:38 |
Turistacsoporttal. |
| 00:37:40 |
A 20-as években? |
| 00:37:43 |
Akkor 30 körül voltam, |
| 00:40:39 |
Szeretném, ha tudnád, |
| 00:40:43 |
hogy elõször vagyok |
| 00:40:47 |
Mindig szerettem volna |
| 00:40:52 |
Nem vagyok amerikai, |
| 00:40:55 |
de azt hiszem, |
| 00:40:57 |
hamar megtanulok |
| 00:40:59 |
néhány szót. |
| 00:41:01 |
Annyit, hogy el ne adjanak. |
| 00:41:05 |
Rubén, én féltékeny vagyok, |
| 00:41:16 |
Úgy szeretném elhozni ide |
| 00:41:18 |
meg a srácaimat, |
| 00:41:21 |
hogy lássák õk is |
| 00:41:27 |
Nagyon szép ez! |
| 00:41:31 |
Ott a Radio City! |
| 00:41:34 |
Legalább láthatom! |
| 00:41:43 |
Olyan jó, hogy mindezt láthatom, |
| 00:42:12 |
Nagyon szép! Én beleszerettem! |
| 00:42:17 |
Két évvel ezelõtt |
| 00:42:21 |
Hogy nem énekelek többet, |
| 00:42:26 |
Sok minden nyomasztott. |
| 00:42:31 |
Belefáradtam az éneklésbe. |
| 00:42:38 |
Megégek, megégek, mamám! |
| 00:42:42 |
Margarita, megégek! |
| 00:42:46 |
Hogy vége a dalnak, de félek! |
| 00:42:51 |
A tûzben elégek, elégek! |
| 00:42:53 |
Ma éjjel még szóljon az ének, |
| 00:42:56 |
holnap vége lesz már a zenének! |
| 00:42:58 |
Mikor az asszony lehajlik, |
| 00:43:03 |
Mikor az asszony lehajlik, |
| 00:43:07 |
Mikor ezt a férfi nézi, |
| 00:43:12 |
Tõled csak egy dolgot kérek, |
| 00:43:17 |
Tõled csak egy dolgot kérek, |
| 00:43:21 |
Ami itt van térdtõl fölfelé |
| 00:43:26 |
Bedilizek mindjárt, |
| 00:43:28 |
Mi lesz, ha ebben a tûzben elégek? |
| 00:43:33 |
A tûzben elégek, elégek! |
| 00:43:37 |
Tartson még valameddig |
| 00:43:39 |
Látod, elégek, elégek, anyám! |
| 00:43:44 |
Látod-e ég már Havanna! |
| 00:43:49 |
Látod-e, minden elég! |
| 00:43:53 |
Ma éjjel minden elég! |
| 00:43:55 |
Ma éjjel minden lángokban áll! |
| 00:44:00 |
Jaj, tûz van, tûz van! |
| 00:44:03 |
Mekkora tûz van! |
| 00:44:05 |
Micsoda tûz van! |
| 00:44:21 |
Köszönöm! |
| 00:44:23 |
Köszönök mindent! |
| 00:44:42 |
És ennek is köszönöm, |
| 00:44:48 |
Ez van velem 58 év óta. |
| 00:44:52 |
Azóta, mióta anyám meghalt. |
| 00:45:19 |
Alto Cedróból Marcané felé, |
| 00:45:28 |
EZ A FORRADALOM ÖRÖK. |
| 00:45:31 |
Alto Cedróból Marcané felé, |
| 00:45:42 |
Hozzád húzó szerelmemet |
| 00:45:48 |
Forr a vérem és ég a szám, |
| 00:46:12 |
HlSzÜNK AZ ÁLMOKBAN |