28 Days Later

de
00:01:35 Kamera 3:
00:01:47 Bingo.
00:02:03 Wahnsinn !
00:02:57 Reiß dich zusammen,
00:03:03 - Die hier kriege ich auf.
00:03:19 Wache, wir haben Einbrecher im Haus.
00:03:29 Ich weiß, wer Sie sind und was Sie tun ...
00:03:32 Wenn du unversehrt bleiben willst,
00:03:36 Die Schimpansen sind infiziert.
00:03:41 - Infiziert, womit ?
00:03:45 Womit sind sie infiziert ?
00:03:49 Tobsucht.
00:03:53 - Wovon redet er ?
00:03:58 Du perverses Schwein.
00:04:02 - Wir befreien dich.
00:04:05 Es wird über Blut und Speichel übertragen.
00:04:10 Sie wissen ja nicht ...
00:04:17 Holt ihn von mir runter.
00:04:30 - Was ist los mit ihr ?
00:04:42 - Was ist los mit ihr ?
00:05:14 28 Tage später ...
00:06:33 Hallo ?
00:11:42 EVAKUIERUNG
00:12:08 HABEN SIE DIESEN MANN GESEHEN ?
00:12:11 "ICH SCHAUFLE DEIN GRAB,
00:13:20 TUT BUSSE
00:14:18 Hallo ?
00:14:44 Herr Pfarrer ?
00:14:52 Was ist mit Ihnen ?
00:15:01 Es tut mir Leid.
00:15:34 Hierher.
00:15:39 Hierher.
00:16:00 - Lauf weiter.
00:16:14 Wer sind diese Leute ?
00:16:41 - Weg hier.
00:16:53 Komm schon.
00:17:13 Geht ein Mann mit einer Giraffe in die Kneipe.
00:17:18 Die Giraffe kippt um.
00:17:21 Da sagt der Wirt:
00:17:25 Er darauf: "Das ist kein Bär.
00:17:36 Er hat überhaupt keinen Humor.
00:17:39 Da müsstet ihr beiden
00:17:43 Wer bist du ?
00:17:46 Du bist vom Krankenhaus.
00:17:48 - Bist du ein Arzt ?
00:17:52 Ich bin Fahrrad-Kurier.
00:17:56 Ich brachte ein Paket von Farringdon in die
00:18:02 Heute wache ich im Krankenhaus auf.
00:18:09 Wie heißt du ?
00:18:12 Jim.
00:18:14 Ich bin Mark. Das ist Selena.
00:18:28 Ich habe schlechte Nachrichten.
00:18:30 Es begann mit Krawallen. Von Anfang an
00:18:36 Denn es geschah
00:18:41 Dann kam darüber nichts mehr im Fernsehen.
00:18:44 Stattdessen sah man es auf der Straße.
00:18:48 Es war ein Virus. Eine Infektion.
00:18:52 Das brauchte einem kein Arzt zu sagen.
00:18:55 Es war das Blut.
00:19:01 Als man versuchte, die Städte zu evakuieren,
00:19:06 Die Infektion war überall.
00:19:09 Die Armee-Blockaden wurden überrannt.
00:19:13 Und dann begann der Exodus.
00:19:17 Bei der letzten Fernsehübertragung sprach
00:19:25 Danach haben wir nichts mehr gehört.
00:19:31 - Und die Regierung ?
00:19:34 Es gibt immer eine Regierung, ob es
00:19:40 Es gibt keine Regierung,
00:19:46 kein Fernsehen, kein Radio, keinen Strom.
00:19:49 Du bist der erste Nichtinfizierte,
00:19:54 Wo sind deine Familienangehörigen ?
00:19:57 - Sie sind tot. So wie die von Selena.
00:20:11 Ich muss sie finden. Sie wohnen in Deptford.
00:20:15 Du glaubst also, dass du zurückkommst ?
00:20:19 Das wirst du nicht.
00:20:21 Keiner kommtjemals zurück.
00:20:29 Hier ist die erste Lektion:
00:20:31 Du gehst nirgendwo alleine hin,
00:20:36 Die zweite Lektion:
00:20:38 Geh nur bei Tageslicht raus,
00:20:44 Wir suchen deine toten Eltern morgen.
00:20:50 Iss jetzt.
00:21:04 Wenn du willst,
00:21:32 - Wenn jemand drinnen ist ...
00:22:22 Warte.
00:23:12 Jim - in unendlicher Liebe
00:23:15 Jetzt schlafen wir mit dir.
00:23:18 Wach nicht auf.
00:23:44 Sie sind friedlich gestorben.
00:23:48 Ich bin nicht dankbar.
00:23:54 Ich ging mit meinen Eltern und meiner
00:24:01 in der Hoffnung,
00:24:06 Mein Vater hatte Unmengen Bargeld dabei,
00:24:14 Etwa 20.000 Leute hatten die gleiche Idee.
00:24:19 Die Menschenmenge wurde immer größer.
00:24:22 Meine Schwester und ich wurden getrennt.
00:24:26 Ich weiß noch,
00:24:31 Als ich nach unten sah,
00:24:35 Wie ein Teppich.
00:24:39 Irgendwo waren Infizierte.
00:24:43 Keiner konnte weglaufen.
00:24:47 Über mehr Leute klettern.
00:24:55 Von oben konnte man nicht sagen,
00:25:00 Dann sah ich Vater.
00:25:04 Mein Vater.
00:25:08 Sein Gesicht ...
00:25:13 Selena hat Recht. Du solltest dankbar sein.
00:25:17 Wir schaffen es vor Dunkelheit nicht zurück.
00:25:24 Mein Zimmer ist oben.
00:25:27 Nein, es ist sicherer,
00:26:24 MUTTIS LIEBLINGSREZEPTE
00:26:58 Du bist wieder da.
00:27:06 - Wie war es ?
00:27:09 - Gib mir mal den Saft rüber.
00:27:20 Dann kümmere ich mich mal darum.
00:27:47 Sie sind tot.
00:27:54 - Das ist Mr. Bridges.
00:27:57 - Seine Tochter. Sie wohnen vier Türen weiter.
00:28:02 Hast du Blut in den Mund bekommen ?
00:28:15 Warte.
00:28:37 Wasch das ab.
00:28:41 Hast du irgendwelche Kleidung hier ?
00:28:46 Dann hol sie und zieh dich um.
00:28:50 Es werden mehr Infizierte kommen.
00:29:21 Woher wusstest du, dass er infiziert war ?
00:29:24 - Das Blut.
00:29:28 Ich wusste nicht, dass er infiziert war.
00:29:33 Wenn jemand infiziert wird,
00:29:37 Es macht keinen Unterschied, ob es
00:29:42 Wenn es dich erwischt, erledige ich dich,
00:29:47 Er hatte viele Pläne. Hast du welche ?
00:29:51 Sollen wir die Welt retten
00:29:56 Pläne sind sinnlos.
00:29:58 Überleben ist das Beste, was geboten wird.
00:30:04 Was ist das ?
00:30:12 Gehen wir.
00:30:57 Wieso stehen in Wohnblocks
00:31:00 Hör auf zu reden.
00:31:12 Brauchst du eine Pause ?
00:31:16 Du ?
00:31:20 Jetzt brauche ich eine Pause.
00:31:32 Was ist los ?
00:31:34 Nichts.
00:31:38 - Ich habe Kopfschmerzen.
00:31:41 - Warum sagst du das nicht früher ?
00:31:48 Du hast kein Gramm Fett an dir und hast nur
00:31:54 Viel mehr als Schmerzmittel und Zucker
00:31:59 Apropos Zucker,
00:32:01 Cola oder Limo ?
00:32:04 Hast du was mit Orangengeschmack ?
00:32:07 Ich hatte irgendwo welche.
00:32:10 Sei still. Das ist ein Infizierter.
00:32:23 Sie sind drinnen. Schnell weg.
00:32:27 Warte, Selena.
00:32:31 Warte auf mich, bitte.
00:32:37 - Renn.
00:32:40 Verdammter Mist.
00:32:47 Den Gang runter, Wohnung 157.
00:32:49 Danke.
00:33:04 Mach die Tür auf.
00:33:17 - Mach auf.
00:33:20 Was ?
00:33:23 - Mach die verdammte Tür auf.
00:33:27 Lass sie rein, Hannah.
00:33:36 Geht rein.
00:33:57 Ich bin übrigens Frank.
00:34:03 Nett, euch kennen zu lernen.
00:34:06 Sag Guten Tag, Liebling.
00:34:14 Super.
00:34:18 Das sollten wir feiern.
00:34:24 Hannah, was können wir anbieten ?
00:34:27 Mutters Pfefferminzlikör.
00:34:29 Toll. Pfefferminzlikör.
00:34:33 Setzt euch bitte. Macht es euch bequem.
00:34:39 - Wo sind die Gläser ?
00:34:42 Die guten. Wir haben was zu feiern.
00:34:45 Oberstes Regal.
00:34:48 Ist das eure Wohnung ?
00:34:51 Nett.
00:35:07 Ich weiß, viel ist es nicht ...
00:35:32 Ist alles in Ordnung ?
00:35:38 Leider haben wir kein Wasser. Deshalb
00:35:45 Benutz den Eimer.
00:35:53 Den müssen wir jeden Morgen leeren.
00:35:56 Kipp ihn einfach über den Balkon.
00:35:59 Kein Problem.
00:36:01 Es ist spät. Wir werden uns zurückziehen.
00:36:06 Wir haben ein Gästezimmer.
00:36:10 Selena und du, seid ihr ... ?
00:36:17 Ich nehme das Wohnzimmer.
00:36:22 Ja, gut.
00:36:28 - Na dann, gute Nacht.
00:36:45 Sehr gepflegt.
00:36:47 Wohl eher: Nett zugerichtet.
00:36:54 - Was hältst du von ihnen ?
00:36:59 Sie brauchen uns
00:37:03 Ich glaube, es sind gute Leute.
00:37:08 Gute Leute ?
00:37:12 Du solltest dich lieber fragen,
00:37:17 - Wenn es dein Bein wäre ...
00:37:21 Ohne mit der Wimper zu zucken.
00:37:23 Ich würde das nicht tun.
00:37:25 Dann wirst du am Ende dabei umkommen.
00:37:36 Ich gehe schlafen.
00:37:44 Du meinst, ich kapiere nichts,
00:37:49 Ich weiß, dass ich schon tot wäre,
00:37:53 Sicher.
00:37:58 Ich meine es ehrlich: Vielen Dank.
00:38:03 Ich meine es auch ehrlich: Sicher.
00:38:23 Vor drei Wochen war das Wasser alle. Ich
00:38:29 Du glaubst gar nicht,
00:38:36 Man trinkt es, es verdampft,
00:38:43 Die sind alle leer.
00:38:46 Es hat zehn Tage nicht geregnet.
00:38:48 Mit einer Plastikplane kann man
00:38:52 Ich habe das mal im Fernsehen gesehen,
00:38:57 Wer hätte gedacht,
00:39:00 dass wir mal
00:39:05 Und das im verdammten England.
00:39:11 Jim, wir können hier nicht bleiben.
00:39:23 - Seit Wochen gab es keine Übertragungen.
00:39:27 Die Rettung ist hier.
00:39:31 Wenn Sie das hören, sind Sie nicht alleine.
00:39:36 Es gibt andere Überlebende.
00:39:41 Mein Gott, Soldaten.
00:39:44 - Still. Es geht noch weiter.
00:39:48 43km nordöstlich von Manchester.
00:39:54 - Dann kommt wieder dasselbe.
00:39:58 Hier müssen wir hin.
00:40:04 So wie es aussieht, könnte es zwei
00:40:09 "Wir" ?
00:40:15 Diese Wohnung ist hellhörig. Hannah und ich
00:40:21 Das stimmt. Alleine können wir zwei
00:40:26 Wenn mir etwas zustößt, ist Hannah allein.
00:40:32 Die Soldaten, die die Aufnahme
00:40:36 - Möglich ist es.
00:40:39 Der größtmögliche Schaden
00:40:44 - Sie könnten ein Heilmittel haben.
00:40:46 - Versuchen wir, sie zu finden.
00:40:52 Oder hier sterben.
00:40:55 Es stimmt nicht, was Dad sagt.
00:41:02 Wir brauchen einander. Die Städte sind
00:41:09 - Wir müssen versuchen, sie zu finden.
00:41:25 Nur damit ihr Bescheid wisst:
00:41:56 - Was meint ihr ?
00:41:59 Nimm den indirekten Weg.
00:42:04 Bringen wir es hinter uns.
00:42:21 Das ist wirklich eine miese Idee.
00:42:24 Wisst ihr warum ?
00:42:27 In einen Tunnel voller Unfallautos fahren,
00:42:34 Haltet euch fest.
00:43:06 Verdammt.
00:43:08 - Der denkbar schlimmste Ort für 'nen Platten.
00:43:16 Ich übernehme das Rad
00:43:33 Hört ihr das ?
00:43:36 Was ?
00:43:39 Gut, das wäre erledigt.
00:43:42 Dad ?
00:43:48 Lieber Himmel.
00:43:51 Verdammte Ratten.
00:44:02 Sie fliehen vor den Infizierten.
00:44:06 Vergiss den Wagenheber.
00:44:11 Packt alle an. Eins, zwei, drei, heben.
00:44:20 - Schaut nicht zu ihnen hin.
00:44:31 Komm, Hannah.
00:44:33 Gleich.
00:44:36 - Montier den Reifen.
00:44:43 Drei, zwei, eins ...
00:44:46 Lasst los.
00:44:51 Ins Auto.
00:44:56 Frank, fahr los.
00:45:07 Auf Wiedersehen, ihr Wichser.
00:45:18 Halt das Taxi an.
00:45:41 Kaufen wir ein.
00:45:53 Du ...
00:45:59 Hat einer irgendwo Milchbrötchen gesehen ?
00:46:03 Verstrahlt.
00:46:07 - Nimm nichts, was gekocht werden muss.
00:46:12 Entkoffeinierter Kaffee.
00:46:14 Stell den zurück.
00:46:17 Wir nehmen nicht jeden Mist.
00:46:20 Ich kann keine Schokolade mehr sehen,
00:46:24 es sei denn, es ist Orangen-Schokolade.
00:46:29 Single Malt, 16 Jahre alt.
00:46:33 "Warm, aber nicht scharf.
00:46:40 "Das Feuer schwindet,
00:47:35 Entweder machen wir das jetzt,
00:47:45 Du bleibst hier.
00:47:50 - Bleib in meiner Nähe.
00:47:53 Du hast schon richtig gehört.
00:48:20 Wohin gehst du ?
00:48:23 Wir haben genug Lebensmittel.
00:48:25 Aber keine Cheeseburger.
00:48:28 Das ist ja wie Urlaub mit meiner Tante.
00:49:36 Hallo ?
00:49:50 Ich hasse dich.
00:50:01 Hast du irgendetwas gefunden ?
00:50:06 - Nein. Machen wir uns vom Acker.
00:50:21 Langsam. Tritt auf die Bremse !
00:50:32 Raus mit dir.
00:51:18 Oh, mein Gott.
00:51:21 Ich kann das Vitamin C schmecken.
00:51:25 Die Rosinen sind so saftig.
00:51:28 Was hast du gesagt ?
00:51:37 Schaut mal her.
00:51:50 - Sie sehen wie eine Familie aus.
00:52:00 Denen geht es prima.
00:52:08 Essen wir.
00:52:25 - Weißt du, woran ich gerade dachte ?
00:52:29 Man liest kein Buch mehr,
00:52:34 Man sieht keinen Film mehr,
00:52:43 Daran hast du gedacht.
00:52:49 Ich dachte daran, dass ich mich geirrt habe.
00:52:52 Worüber ?
00:52:56 Über den Tod.
00:52:58 Die ganze Scheiße.
00:53:02 Für Frank und Hannah
00:53:07 sie hat ihren Vater
00:53:11 Frechdachs.
00:53:13 Überleben ist nicht das Beste,
00:53:20 Genau das war es, woran ich dachte.
00:53:26 Du hast meinen Gedanken gestohlen.
00:53:32 Entschuldigung.
00:53:35 Ist schon OK. Du kannst ihn behalten.
00:53:40 Es wird langsam spät.
00:53:58 Ich kann nicht schlafen.
00:54:00 Ich auch nicht.
00:54:03 Hier draußen fühlt man sich
00:54:08 Ich glaube, wir sind ziemlich sicher.
00:54:11 Selena scheint keine Probleme zu haben.
00:54:14 Das habe ich bemerkt.
00:54:18 Was ist los ?
00:54:21 Was hast du gemacht um einzuschlafen ?
00:54:29 Dafür braucht man aber
00:54:33 Ich brauche kein Rezept.
00:54:37 Toll. Valium.
00:54:40 Das hilft nicht nur beim Einschlafen,
00:54:46 - Zwei fürjeden.
00:54:48 - Darf ich, Dad ?
00:54:52 Bitte.
00:54:55 - Nein.
00:55:00 Gönn es ihr doch.
00:55:04 - Gib ihr eine halbe Tablette.
00:55:18 Schlaft schön.
00:55:20 Du bist ein richtiger Softie, Frank.
00:56:21 Du hattest bloß einen Albtraum.
00:56:27 Danke, Dad.
00:57:03 Komm schon, Langschläfer.
00:57:09 Komm schon, Sportsmann.
00:57:14 Beeil dich.
00:57:17 - Habt ihr schon gefrühstückt ?
00:57:21 - Gab's Eier mit Speck ?
00:57:49 Wir sind an der 42. Blockade, an der M602,
00:57:56 Sie müssen uns finden. Die Rettung ist hier.
00:58:00 Wir haben eine Antwort auf die Infektion.
00:58:34 Das muss Manchester sein.
00:58:38 Ganz Manchester, die ganze Stadt.
00:58:43 Es ist keine Feuerwehr zum Löschen da.
00:59:38 42. Blockade.
00:59:41 Hier ist es.
01:00:51 Ich verstehe das nicht. Wo sind sie ?
01:00:55 Mir gefällt das nicht.
01:01:04 Wir sollten die Fahrzeuge überprüfen.
01:01:27 Nichts.
01:01:28 Ich kann es einfach nicht glauben.
01:01:37 Wir müssen gehen.
01:01:38 Und wohin, verdammt noch mal ?
01:02:18 Hau ab.
01:02:43 Dad, ist alles in Ordnung ?
01:02:45 Natürlich, Liebling.
01:02:49 Tut mir Leid, dass ich ausgerastet bin.
01:02:54 Ich liebe dich sehr.
01:02:56 - Was ?
01:03:01 Komm mir nicht näher.
01:03:11 Was ist passiert ?
01:03:18 Er ist infiziert.
01:03:22 Töte ihn.
01:03:35 Fass ihn nicht an.
01:03:38 Weg von der Leiche.
01:04:07 Drei Überlebende. Einer männlich, zwei
01:04:13 Ankunft in 15 Minuten.
01:04:15 Setz das Wasser für den Tee auf.
01:05:04 Ich bin Major Henry West.
01:05:07 Willkommen.
01:05:09 Hallo, Jim.
01:05:15 Wir haben Betten mit sauberen Laken
01:05:19 Ihr könnt euch alle duschen.
01:05:22 Ihr seht aus,
01:05:44 Das ist nicht komisch.
01:05:50 Fahr ihn über den Haufen.
01:05:55 Wie geht es ihr ?
01:05:58 Sie hat ihren Vater verloren.
01:06:03 Alles ist im Arsch.
01:06:06 Was willst du damit sagen ?
01:06:12 Nicht doch.
01:06:20 Wie Frank schon sagte: Hannah ist stark
01:06:25 Ich will nicht, dass sie es verkraften muss.
01:06:29 Ich will, dass es ihr gut geht.
01:06:33 Solange Hannah ihren Vater hatte, war es OK.
01:06:41 Jetzt ist alles im Arsch.
01:07:14 Habt ihr unsere Durchsage gehört ?
01:07:17 - Ja.
01:07:20 Ihr hattet auf einen Armee-Stützpunkt gehofft,
01:07:28 - Wir hatten nur gehofft auf ...
01:07:37 Wir haben sie. Nur entspricht sie
01:07:41 - Wir hatten Glück, euch zu finden.
01:07:44 Das Feuer hat Hunderte von Infizierten aus
01:07:52 Aber mach dir keine Sorgen.
01:07:54 Ihr seid hier ziemlich sicher.
01:08:00 Das Gelände um das Haus herum ist flach.
01:08:06 Die hohe Umfassungsmauer ist nützlich.
01:08:09 Das Anwesen ist voller
01:08:13 Den Rasen kann man nicht mähen,
01:08:21 Neben dem Schutz ist unsere zweite Aufgabe
01:08:26 Das Herz des Hauses.
01:08:28 Ein Warmwasserboiler.
01:08:33 Die Küche.
01:08:35 Tauschen wir.
01:08:37 - Nicht werfen.
01:08:40 Streitet euch nicht.
01:08:44 Jones, der Dosenöffner des Hauses.
01:08:48 - Eine Überraschung, Sir.
01:08:59 Und das hier ist Mailer.
01:09:11 Er wurde vor zwei Tagen infiziert.
01:09:13 Mitchell schaffte es, ihn k.o. zu schlagen
01:09:22 Sie halten ihn am Leben ?
01:09:25 Wir wollten etwas über die Infektion lernen.
01:09:30 Er sollte mich Dinge lehren.
01:09:39 Und hat er das ?
01:09:43 Irgendwie schon.
01:09:51 Er sagt mir,
01:09:54 Felder bebauen
01:09:56 oder Vieh züchten wird.
01:09:59 Er sagt mir, dass er keine Zukunft hat.
01:10:05 Zum Schluss wird er mir sagen,
01:10:51 Hoffentlich gibt es Pommes.
01:10:53 Pommes, Pommes.
01:11:04 Hut ab.
01:11:08 Was haben wir denn hier ?
01:11:11 Schinken aus der Dose,
01:11:19 - Gut gemacht, Doris.
01:11:22 - Ein Festessen.
01:11:25 Ich wollte gerade einen Toast aussprechen,
01:11:33 Auf unsere neuen Freunde.
01:11:46 Jones, haben Sie nicht gemerkt,
01:11:49 Ich dachte,
01:11:53 Schmeißen Sie es weg.
01:11:57 Doris, du Trottel.
01:11:59 Kannst du vielleicht kochen ?
01:12:03 Wir suchen verzweifelt jemanden
01:12:08 So eine Enttäuschung. Als ich die Eier sah,
01:12:13 Wenn alles wieder normal ist,
01:12:16 Du Armleuchter. Schaut ihn euch an.
01:12:19 Er wartet darauf,
01:12:23 - Du hast wirklich keine Ahnung.
01:12:27 Im Vergleich zum ganzen Planeten
01:12:30 existiert die menschliche Rasse
01:12:37 Wenn die Infektion uns alle ausrottet,
01:12:40 ist das eine Wiederherstellung der Normalität.
01:12:46 Hast du das mit "wieder normal" gemeint ?
01:12:49 Kennt ihr unseren New-Age-Offizier schon ?
01:12:52 Unseren spirituellen Guru.
01:12:55 Farrell, warum sind Sie
01:13:02 Seit Beginn der Infektion, vor einem Monat,
01:13:09 Dasselbe sah ich einen Monat
01:13:13 Soweit ich zurückdenken kann:
01:13:19 Meiner Meinung nach
01:13:30 - Du isst nichts ?
01:13:33 Du musst etwas essen.
01:13:36 Ich möchte nichts essen.
01:13:40 Er ist einer jener Menschen,
01:14:03 Feind voraus.
01:14:36 Verdammt. Ich habe einen erledigt.
01:14:38 Was willst du, einen Lutscher ?
01:14:54 Verdammt. Er hat einen Hüpfer gemacht.
01:14:56 - Feuer einstellen.
01:15:00 - Entwarnung geben.
01:15:03 Entwarnung.
01:15:17 Hallo.
01:15:22 Den brauchst du nicht mehr, Schätzchen.
01:15:27 Jetzt werde ich dich beschützen.
01:15:31 Wenn du einen echten Hammer fühlen
01:15:36 - Leck mich.
01:15:40 Wie wär's denn jetzt gleich ?
01:15:46 Sachte, mein Lieber.
01:15:51 Unteroffizier Farrell.
01:15:58 - Erste Aktion.
01:16:01 An die Arbeit.
01:16:06 Langsam.
01:16:11 Herr Unteroffizier ?
01:16:14 Räumen Sie die Leichen vom Rasen weg.
01:16:19 Ihr anderen, geht mit ihm.
01:16:29 Ich möchte mich entschuldigen.
01:16:34 Willst du einen Drink ?
01:16:41 Wir sind sehr dankbar für euren Schutz,
01:16:47 - Wen hast du umgebracht ?
01:16:50 Wenn du niemanden getötet hättest,
01:17:02 Ich habe einen Jungen getötet.
01:17:08 Ein Kind ?
01:17:15 Du hattest keine andere Wahl.
01:17:23 Überleben.
01:17:28 Ich verstehe.
01:17:32 Ich habe ihnen Frauen versprochen.
01:17:36 Was ?
01:17:40 Vor acht Tagen fand ich Jones
01:17:45 Er wollte sich umbringen.
01:17:49 Was hätte ich ihm sagen sollen ?
01:17:52 Wir kämpfen gegen die Infizierten oder
01:17:58 Was sollen neun Männer
01:18:02 Ich befahl, die Blockade zu verlassen, machte
01:18:12 Denn Frauen bedeuten eine Zukunft.
01:18:24 - Was ?
01:18:26 - Warte.
01:18:34 Ins Auto und dann weg.
01:18:37 Ihr könnt sie nicht hier festhalten.
01:18:45 Ich lasse das nicht zu.
01:18:52 Packt ihn.
01:19:01 Ich möchte dir eine Chance geben.
01:19:03 Du kannst auf unserer Seite sein.
01:19:07 Aber ich kann sie nicht gehen lassen.
01:19:21 Ihn auch.
01:19:36 "Damen und Spermien
01:19:39 Das ist mein Lieblingswitz in den Simpsons.
01:19:44 Das tun sie jetzt gerade auf der anderen Seite
01:19:49 Sie essen zu Abend
01:19:52 Sie liegen im Bett neben ihren Frauen.
01:19:55 Wir sind an einen Heizkörper gekettet,
01:20:02 Die Welt neu beginnen ... Dabei hat
01:20:07 Stell dir das vor.
01:20:11 Wie soll die Infektion über Ozeane, Berge
01:20:18 In diesem Moment laufen Fernseher, fliegen
01:20:24 Überleg dir das doch mal.
01:20:28 Was würdest du
01:20:36 Man hat uns unter Quarantäne gestellt.
01:20:40 "Es gibt keine Infektion. Menschen töten
01:20:53 Es ist an der Zeit zu gehen.
01:20:56 Quarantäne ?
01:21:29 - Bitte ...
01:21:33 Ich bekomme die Schwarze.
01:21:38 Es wird böse für dich enden.
01:21:42 Beweg dich.
01:21:44 Na los, steh auf.
01:21:45 Steh auf, du Arsch.
01:21:49 Beweg deinen verdammten Arsch.
01:22:11 Kommt schon, ihr verdammten Tunten.
01:22:15 Mitch, nimm den Revolver.
01:22:17 - Du willst mich also abstechen ?
01:22:20 - Warum ?
01:22:23 So erledigt ihr also euren Unteroffizier ?
01:22:26 - Ich erschieße sie.
01:22:28 Du siehst zu, wie er mich absticht ?
01:22:35 Das wird lustig werden.
01:22:40 Du blöder Arsch. Willst du mich
01:22:46 Wo ist er hin, zum Teufel ?
01:22:49 Mist. Setz ihm nach.
01:22:54 - Beeil dich.
01:22:57 Wo bist du ?
01:23:07 - Kannst du ihn sehen ?
01:23:18 Wir sitzen in der Scheiße.
01:23:22 Keine Panik.
01:23:25 Er hat weder Fahrzeug noch Waffe.
01:23:29 Er ist tot.
01:24:04 Zuerst werden wir dich etwas zurechtmachen.
01:24:08 Die Lady des Hauses hat eine umfangreiche
01:24:15 - Das kannst du Hannah nicht antun.
01:24:29 Meine Damen.
01:24:34 - Ihr sollt euch bloß hübsch anziehen.
01:24:41 Ruhig Blut !
01:24:57 Lass mich mit Hannah alleine.
01:25:03 - Der Oberkommandant will ...
01:25:07 Wenn wir uns umziehen sollen,
01:25:21 Das ist gutes Benehmen.
01:25:29 Na schön.
01:25:33 Gehen wir.
01:25:58 Wir schlucken die Pillen.
01:26:02 Willst du mich umbringen ?
01:26:07 Ich will, dass es dir nichts ausmacht.
01:26:10 Was machst du da ?
01:26:17 Jemand ist an der Blockade.
01:26:20 Zieht die Kleider an.
01:26:23 Beeilt euch.
01:26:29 - Wir dachten, er sei tot.
01:28:37 Davis ?
01:29:12 Verdammt.
01:30:04 - Was war das ?
01:30:08 Ich habe etwas gehört.
01:30:12 Es hörte sich eher
01:30:15 Ich werde mal nachsehen.
01:30:20 Behaltet ihn im Auge, Mädels.
01:30:34 Ich glaube, die Pillen beginnen zu wirken.
01:30:39 Ich spüre es.
01:30:43 Ich bin nicht müde.
01:30:50 Sie sind schon lange weg.
01:30:54 Was machst du,
01:30:57 Wirst du der Chef, wenn Henry tot ist ?
01:31:02 Halt die Klappe.
01:31:06 Ich glaube nicht,
01:31:10 Ich sagte doch, halt die Klappe.
01:31:14 Sie sind tot.
01:31:17 Und du bist als Nächster dran.
01:31:25 Steh auf.
01:31:28 Nichts wie weg hier.
01:31:31 Keine Sorge. Ich fühle mich prima.
01:31:35 Hilf mir.
01:31:42 Er ist verloren.
01:31:55 Wo zum Teufel geht ihr hin ?
01:32:08 Steh nicht rum, du Weichei.
01:32:31 Na los.
01:32:33 Tja, was machst du jetzt ?
01:33:01 Verteidige diese Treppe
01:33:05 Mailer ist frei.
01:34:16 Entschuldigung.
01:35:56 Ich habe keine Kugeln.
01:36:04 Lass mich nicht allein.
01:36:50 Komm schon.
01:36:54 Beweg dich.
01:37:01 Jetzt sind nur noch wir zwei übrig.
01:37:06 Wir suchen uns ein nettes Bumslokal
01:38:14 Ohne mit der Wimper zu zucken
01:38:32 Es ist doch nicht alles im Arsch.
01:38:39 Alles wird wieder gut.
01:38:43 Sei still.
01:38:45 Alles wird gut.
01:38:53 Hör auf. Er ist nicht infiziert.
01:38:56 - Ich dachte, er beißt dich.
01:39:01 Das ist eine lange Geschichte.
01:39:03 Wir müssen hier raus.
01:39:08 Los.
01:39:17 Du hast alle meine Jungs getötet.
01:39:19 Warte.
01:39:50 Steig ein.
01:40:09 Das Tor ist verschlossen.
01:40:16 Mach es, verdammt noch mal.
01:40:27 28 Tage später ...
01:40:40 Atme. Verdammt, atme.
01:41:02 Nicht auch noch die Gardinen.
01:42:12 Es hat dir ganz gut gestanden.
01:42:15 Es kommt.
01:42:33 Hast du es wirklich gehört ?
01:42:35 - Ich kann nichts hören.
01:42:58 Los.
01:43:31 Glaubt ihr,
01:43:39 Encoded with DivX 5.1 Pro
01:43:44 Ripped and converted with
01:43:49 Audio-conversion with Razor Lame :
01:43:56 Subtitles ripped with SubRip 1.14
01:48:20 Untertitel: Visiontext
01:48:25 GERMAN