Bullitt
|
00:00:33 |
ΜΠΟΥ ΛΛΙΤΤ |
00:01:35 |
Κος ΤΖΟΝ ΡΟΣ - Κος ΠΗΤΕΡ ΡΟΣ |
00:03:05 |
-Εδώ Πητ. |
00:03:09 |
Τον χάσαμε. |
00:03:11 |
Αν δεν μπορείς να τον βρεις εσύ, |
00:03:16 |
Κι εσύ πληρώνεις το ''συμβόλαιο''. |
00:04:31 |
Έχετε μήνυμα για τον κο Ρος; |
00:04:33 |
Τι δωμάτιο, κύριε; |
00:04:35 |
Δεν είμαι ένοικος. |
00:04:36 |
-Θα τσεκάρω. |
00:04:44 |
-Τζώνυ Ρος. |
00:04:51 |
Λυπάμαι, τίποτα. |
00:04:53 |
Τίποτα; |
00:04:54 |
-Σίγουρος; |
00:04:59 |
Ευχαριστώ. |
00:05:21 |
Ευχαριστώ. |
00:05:40 |
Ναι, σίγουρα αυτός ήταν. |
00:05:42 |
Εταιρεία ταξί Σάνσαϊν, 691 2. |
00:05:48 |
1 . ΠΑΡΕ ΜΗΝΥΜΑ ΑΠΟ ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΟ |
00:05:50 |
2. ΤΗΛΕΦΩΝΗΣΕ ΤΣΑΛΜΕΡΣ - 4-6823 |
00:05:52 |
-Σταμάτα. Θέλω να κάνω ένα τηλέφωνο. |
00:06:54 |
Ναι; |
00:06:55 |
Ντελγκέτι. |
00:06:57 |
-Τι τρέχει; |
00:07:01 |
Φρανκ, άνοιξέ μου. |
00:07:32 |
Τι ώρα πήγες για ύπνο το πρωί, Φρανκ; |
00:07:36 |
Περίπου στις 5:00. |
00:07:53 |
''Ορρός για παρωτίτιδα στην αγορά. |
00:07:55 |
''Η κυβέρνηση κυκλοφόρησε χθες... |
00:07:57 |
''αυτό που οι αρχές θεωρούν τον πρώτο |
00:08:04 |
''...ανακοίνωσε ότι έδωσε άδεια |
00:08:12 |
''...στις 1 2:45 την Τετάρτη...'' |
00:08:14 |
Ηρέμησε, Ντελγκέτι. Και βούλωσ' το. |
00:08:22 |
Πάμε, Φρανκ. |
00:09:23 |
Ο υπαστυνόμος Μπούλλιτ ήρθε, |
00:09:27 |
...την πολιτική κατάσταση εδώ. |
00:09:29 |
Δεν ήταν σκόπιμο. |
00:09:31 |
Δεν ήμουν καλά πληροφορημένος, |
00:09:35 |
Με συγχωρείτε μια στιγμή. |
00:09:44 |
Τι προτιμάτε; |
00:09:46 |
Στην Ορίντα, έχουμε υπέροχο ήλιο. |
00:09:50 |
Δουλεύω μόνη μου. Κοιτάξτε τα χέρια μου. |
00:09:53 |
Τι κάνετε, υπαστυνόμε; |
00:09:57 |
Ευχαριστώ που ήρθες. Φρανκ σε λένε; |
00:10:00 |
-Ακριβώς. |
00:10:06 |
Έχω μια δουλειά για σένα. |
00:10:10 |
Τη Δευτέρα θα γίνει συνεδρίαση |
00:10:14 |
Έχω έναν σοβαρό μάρτυρα |
00:10:17 |
Ο Σαμ είπε ότι εσύ είσαι ο κατάλληλος. |
00:10:20 |
Και συμφωνώ απόλυτα. |
00:10:22 |
Να τον προστατέψω από τι; |
00:10:25 |
Την Οργάνωση. |
00:10:27 |
Λέγεται Τζώνυ Ρος. Από το Σικάγο. |
00:10:31 |
Και για μια φορά |
00:10:35 |
Θα ξεσκεπάσουμε την Οργάνωση. |
00:10:37 |
Διάβασα τον λόγο σας. |
00:10:41 |
Ο Ρος είναι πιο ασφαλής εδώ. |
00:10:45 |
Να τον κρατήσεις ασφαλή για 40 ώρες. |
00:10:47 |
Πού; |
00:10:48 |
Στο ξενοδοχείο Ντάνιελς. |
00:10:53 |
Είναι εκεί τώρα και σε περιμένει. |
00:10:57 |
Τώρα που ξέρεις το σπίτι μου... |
00:10:59 |
ελπίζω να βλεπόμαστε πιο συχνά. |
00:11:02 |
Ειδικά ενόψει της ανάκρισης. |
00:11:05 |
Μια τέτοια ανάκριση... |
00:11:07 |
σου διαλύει τη δημόσια εικόνα... |
00:11:10 |
και επιδρά στην καριέρα σου. |
00:11:14 |
Χαίρομαι που θα συνεργαστούμε. |
00:11:17 |
Φέρ' τον στο δικαστήριο τη Δευτέρα, Φρανκ. |
00:11:34 |
-Τι ήταν αυτό; |
00:11:37 |
Εσύ και ο Τσάλμερς; Πολύ ενδιαφέρον. |
00:11:39 |
Ξενοδοχείο Ντάνιελς. |
00:11:41 |
Μάρτυς κατηγορίας |
00:11:44 |
-Έμεινε καθόλου καφές; |
00:12:34 |
-Ποιος είναι; |
00:12:36 |
Τη στέγη και τις εξόδους. |
00:12:48 |
Ο Τσάλμερς είπε ότι θα 'σαι εδώ στις 5:00. |
00:12:51 |
Είχε κίνηση. |
00:12:54 |
Έχεις όπλο; |
00:12:56 |
Τίποτα. Μόνο το πορτοφόλι μου |
00:13:01 |
Θέλεις να με ψάξεις; |
00:13:03 |
Δε χρειάζεται. |
00:13:10 |
Πώς ήρθες εδώ από το Σικάγο; |
00:13:13 |
Αεροπορικώς. |
00:13:15 |
Σίγουρα δε σε είδε κανείς στο αεροπλάνο; |
00:13:19 |
Πού να ξέρω; |
00:13:21 |
Γιατί αυτό το δωμάτιο για να κρυφτείς; |
00:13:22 |
Ο Τσάλμερς το διάλεξε. |
00:13:25 |
Γιατί; |
00:13:26 |
Μην πλησιάζεις τα παράθυρα. Γι' αυτό. |
00:13:33 |
Κοίτα... |
00:13:34 |
Ηρέμησε, Ρος. |
00:13:38 |
Πάω να δω για φαγητό. |
00:13:40 |
-Τι; |
00:13:43 |
Θα κάνουμε ό,τι μπορούμε |
00:13:46 |
Μπαμπά, για σένα. |
00:13:47 |
Δε θα πας. |
00:13:53 |
Ηρεμήστε. Μην αργήσετε. |
00:13:57 |
-Γεια. |
00:13:59 |
-Φρανκ; |
00:14:02 |
Είδα τον Τσάλμερς. |
00:14:04 |
-Τι ξέρεις για τον Ρος; |
00:14:07 |
Είχε τα αρχεία στοιχημάτων |
00:14:11 |
Με ζήτησε ο Τσάλμερς; |
00:14:15 |
Ξέρεις γιατί; |
00:14:16 |
Ναι, ξέρω. |
00:14:20 |
Μπράβο. Θα τους ξετρελάνεις όλους |
00:14:23 |
Κατάλαβα. |
00:14:25 |
Θα τα πούμε, Σαμ. |
00:14:28 |
Σε ποιον μιλούσες για μένα στο τηλέφωνο; |
00:14:32 |
Ο κος Τσάλμερς είπε |
00:14:34 |
Εκείνον κι εμένα. |
00:14:37 |
Ο Ντελγκέτι στην πρώτη βάρδια. Ο Στάντον |
00:14:41 |
Εσύ, Ρος, απλώς |
00:14:44 |
Ειδικά τη νύχτα. |
00:14:47 |
Συγγνώμη. |
00:15:00 |
Έξοδος κινδύνου και ο δρόμος. |
00:15:02 |
-’σχημα νέα, έτσι; |
00:15:05 |
Όχι. Πήγαινε στη γυναίκα σου. |
00:15:07 |
-Ποια βάρδια; |
00:15:08 |
Αν δουλέψουμε το σαββατοκύριακο, |
00:15:12 |
Γεια χαρά. |
00:15:26 |
-Γεια. |
00:15:35 |
Είναι το καινούργιο σιντριβάνι; |
00:15:38 |
Ο πελάτης έχει λεφτά |
00:15:43 |
Νόμιζα ότι το χρήμα |
00:15:46 |
Κοστίζει να έχεις ψυχή. |
00:15:49 |
''Απώλεια ύδατος, λόγω τριβής σωλήνα. |
00:15:52 |
''Τύπος σωλήνα τύπου 100.'' |
00:15:56 |
Θέλω 600 γαλόνια το λεπτό. |
00:15:59 |
Τι ταχύτητα ανά δευτερόλεπτο |
00:16:07 |
Κοίτα δεξιά. |
00:16:09 |
Κατέβαινε, ώσπου να βρεις το 600. |
00:16:14 |
Το 'κανα. |
00:16:16 |
Τώρα ψάξε για τον σωλήνα πέντε ιντσών. |
00:16:19 |
-Τι γράφει; |
00:16:22 |
Τώρα θέλω την απώλεια σε πόδια. |
00:16:26 |
Σε πόδια; |
00:16:30 |
Λοιπόν; |
00:16:31 |
Το έχασα. Κανείς δεν είναι τέλειος. |
00:16:41 |
-Μπορώ να τηλεφωνήσω; |
00:16:47 |
-Ορίστε. |
00:16:54 |
-Λέγετε. |
00:16:56 |
Καφέ Καντάτα. 931-0770. |
00:17:00 |
-931-0770. |
00:17:03 |
Αν με καλέσει ο Ντελγκέτι, |
00:17:07 |
-Και βέβαια. |
00:18:57 |
Ναι; |
00:18:58 |
Ντελ, φεύγω τώρα. |
00:19:00 |
-Όλα εντάξει; |
00:19:04 |
Πιο σιγά! |
00:19:06 |
Με συγχωρείς. |
00:19:15 |
-Τίποτα για τον Στάντον; |
00:19:33 |
Ποιος ήταν; |
00:19:40 |
Τίποτα ενδιαφέρον; |
00:19:42 |
Κοιμήσου. |
00:19:45 |
Δηλαδή, δε θα μου πεις τίποτα. |
00:19:49 |
Δεν είναι για σένα, μωρό μου. |
00:19:54 |
Ό,τι κάνεις εσύ μ' ενδιαφέρει κι εμένα. |
00:20:46 |
Ρεσεψιόν. Δύο κύριοι. |
00:20:50 |
-Πώς λέγονται; |
00:20:55 |
Ο κος Τσάλμερς μ' έναν φίλο. |
00:21:01 |
’κου, πες τους να περιμένουν. |
00:21:16 |
-Φρανκ; |
00:21:18 |
Είναι ο Τσάλμερς κάτω μ' έναν άλλον. |
00:21:22 |
Τσάλμερς, στη 1 :00 το πρωί; Μην τους |
00:21:25 |
Εντάξει. |
00:21:27 |
Φύγε απ' την πόρτα. |
00:21:29 |
Ήρθαν τα τελευταία αποτελέσματα |
00:21:31 |
Στο Εθνικό Κύπελλο, οι Giants... |
00:21:33 |
νίκησαν τους Dοdgers |
00:21:35 |
2-0 στο απογευματινό και 4-1 στο βραδινό. |
00:21:54 |
Μην το κάνεις. |
00:21:56 |
Τώρα, κοίτα... |
00:22:00 |
Μου είπαν... |
00:22:59 |
Θεέ και Κύριε! |
00:23:12 |
-Ποιος είναι; |
00:23:15 |
Κι ο Στάντον; |
00:23:16 |
Τον χτύπησαν στο πόδι. |
00:23:18 |
Μείνε με τον Ρος. |
00:23:20 |
Μόλις τελειώσει η Σήμανση με το 634, |
00:23:23 |
-Αλλά να το σφραγίσεις καλά, Μπάρνεϋ. |
00:24:23 |
-Πόσο άσχημα είναι; |
00:24:41 |
Η πόρτα δεν είναι ανοιχτή. |
00:24:43 |
Κάποιος τα 'κανε θάλασσα. |
00:24:45 |
Κάποιος έβαλε μέσα το κρεβάτι. |
00:25:13 |
Ξέρω ότι πονάς. |
00:25:15 |
Αλλά πρέπει να μάθω τώρα. |
00:25:17 |
Οι δύο άνδρες. Θυμάσαι τίποτα; |
00:25:22 |
Λευκοί. |
00:25:25 |
Αυτός που πυροβόλησε, γύρω στο 1,7. |
00:25:29 |
Όπλο Γουίντσεστερ. |
00:25:33 |
Μόνο αυτά θυμάμαι. Μπήκε πολύ γρήγορα. |
00:25:39 |
Η αλυσίδα ήταν ανοιχτή. |
00:25:42 |
Ποιος την ξεκλείδωσε; |
00:25:43 |
Ο Ρος. Σαν να περίμενε κάποιον. |
00:25:48 |
Πώς είναι το πόδι μου; |
00:25:50 |
Κρατήσου, Καρλ, σε λίγο φτάνουμε. |
00:26:21 |
Ανοίξτε δρόμο. |
00:26:26 |
Στα δεξιά. |
00:26:35 |
Πάμε. |
00:26:40 |
Ψαλίδι, Τζόουνς. |
00:26:43 |
Πίεση. |
00:26:46 |
Οξυγόνο. |
00:26:49 |
Μου δίνετε μια γάζα; |
00:26:56 |
Κουνάς το χέρι σου; Βγείτε έξω. |
00:26:59 |
Ο φίλος σας θα γίνει καλά. |
00:27:02 |
Κάποιος να βγάλει ακτινογραφίες. |
00:27:06 |
Πώς είναι ο Στάντον; |
00:27:08 |
Θα γίνει καλά, |
00:27:11 |
Δεν ξέρω, Φρανκ. |
00:27:13 |
Ειδοποίησε τη γυναίκα του Στάντον |
00:27:16 |
Εντάξει. |
00:27:22 |
Μεσοπλεύρια αγγεία, μετακινήστε τα. |
00:27:27 |
-Ορίστε. |
00:27:29 |
Τριπλό. |
00:27:30 |
-Τι πίεση έχει τώρα; |
00:27:34 |
Έχει πέσει. 9 με 7. |
00:27:40 |
Βελόνα. |
00:27:42 |
Λαβίδα. |
00:27:44 |
Ψαλίδι. |
00:27:47 |
-’σε με να το κάνω εγώ. |
00:27:54 |
Ψαλίδι, παρακαλώ. |
00:27:57 |
Ορίστε. |
00:27:58 |
Πέφτει η πίεση κι ανεβαίνει ο σφυγμός του. |
00:28:04 |
Πόσο ήταν πριν την εγχείρηση; |
00:28:06 |
-1 4 με 9. |
00:28:09 |
-Τώρα είναι 9 με 7. |
00:28:12 |
Τέσσερεις μονάδες εδώ, |
00:28:16 |
Πόσο του δώσατε; |
00:28:18 |
-Τώρα αρχίζουμε την πρώτη. |
00:28:22 |
Τσιμπίδα, σε παρακαλώ. |
00:28:31 |
-Να η υποκλείδιος αρτηρία. |
00:28:34 |
Ευχαριστώ, Ντην. |
00:28:41 |
-Διπλό ράμμα. |
00:28:48 |
-Τι πιθανότητες έχει; |
00:28:51 |
Σταματήσαμε την αιμορραγία, |
00:28:55 |
Ευχαριστώ, γιατρέ. |
00:30:03 |
-Πώς πάει; |
00:30:06 |
-Ο Στάντον; |
00:30:09 |
Θέλω να σου μιλήσω. |
00:30:21 |
Πήρα την έκθεση του εργαστηρίου. |
00:30:23 |
Τίποτα στο ξενοδοχείο. |
00:30:25 |
Ο Ρος έβγαλε την αλυσίδα από μέσα. |
00:30:30 |
’νοιξε στους δολοφόνους; Γιατί να το κάνει; |
00:30:35 |
Περιμένω να τον ρωτήσω. |
00:30:37 |
Και η μέθοδός τους; Τι γνώμη έχεις; |
00:30:40 |
Καραμπίνα κι ένας ακόμη. Επαγγελματίες. |
00:30:43 |
Ναι. |
00:30:54 |
Έπρεπε να ειδοποιήσω τον Τσάλμερς. |
00:30:57 |
Και; |
00:30:58 |
Δε χάρηκε καθόλου. |
00:31:01 |
Η ανάκριση της επιτροπής... |
00:31:03 |
τώρα δεν θα φέρει τον μεγάλο μάρτυρα. |
00:31:06 |
Ίσως δοκιμάσει να κερδίσει κάτι |
00:31:10 |
Ακολούθησε τους κανονισμούς |
00:31:14 |
Ο Τσάλμερς έχει την υπόθεση ή εγώ; |
00:31:16 |
Εμένα μ' ενδιαφέρουν τα αποτελέσματα. |
00:31:19 |
Κάνε ό,τι νομίζεις καλύτερο. |
00:31:24 |
Θα κοιτάξω να σε υποστηρίξω. |
00:31:42 |
Συγγνώμη, είστε ο αστυνομικός |
00:31:45 |
Ναι, κυρία μου. |
00:31:47 |
-Ευχαριστώ. |
00:32:13 |
Πού είναι; |
00:32:35 |
Πώς είναι, γιατρέ; |
00:32:36 |
Όσο καλύτερα γίνεται. |
00:32:40 |
Είμαι ο Γουώλτερ Τσάλμερς. |
00:32:41 |
Υ πάρχει περίπτωση να πάρω κατάθεση |
00:32:45 |
Είναι αδύνατον να σας πω τώρα. |
00:32:49 |
Ευχαριστώ για ό,τι κάνετε. |
00:32:55 |
Φέρε τον προϊστάμενο. |
00:33:07 |
Τι συνέβη, λοιπόν, υπαστυνόμε; |
00:33:10 |
-Ποιος άλλος ήξερε πού τον είχαμε; |
00:33:14 |
Ποιος άλλος ήξερε πού τον είχαμε; |
00:33:16 |
Τι υπαινίσσεσαι; |
00:33:18 |
Ήξεραν πού να τον βρουν |
00:33:24 |
Θέλεις να πεις ότι είπα πού βρισκόταν; |
00:33:28 |
Κάποιος το έκανε. Και σίγουρα όχι εμείς. |
00:33:32 |
Δεν είναι αυτό το θέμα. |
00:33:35 |
Και βέβαια είναι. |
00:33:38 |
Έχω έναν αστυνομικό με οικογένεια. |
00:33:42 |
Και είναι βαριά τραυματισμένος. |
00:33:46 |
Κι εγώ έχω έναν μάρτυρα |
00:33:49 |
Θέλω να μάθω για τον Ρος. |
00:33:53 |
Συμφωνία; |
00:33:56 |
Υ παστυνόμε, πας |
00:34:00 |
Σύμφωνα με τη γλώσσα σας, |
00:34:04 |
Ήξερες τη σημασία της κατάθεσής του. |
00:34:06 |
Παρ' όλα αυτά, |
00:34:09 |
Για σένα ήταν μόνο δουλειά, |
00:34:13 |
Αν είχες την αφοσίωση που υπέθετα... |
00:34:18 |
Μπορείς να πιστεύεις ό,τι θέλεις. |
00:34:20 |
Εσύ κοίτα τη δουλειά σου |
00:34:27 |
Υ παστυνόμε, θα φροντίσω προσωπικά |
00:34:31 |
αν ο Ρος δε συνέλθει... |
00:34:34 |
για να καταθέσει στην ανάκριση. |
00:34:36 |
Και σε διαβεβαιώνω ότι δε θα υποστώ |
00:34:41 |
Ακόμη κι αν δεν υπήρχε... |
00:34:44 |
μπορώ να αποδείξω |
00:34:52 |
Ίσως γίνει νέα απόπειρα κατά της ζωής του. |
00:34:54 |
Θα γυρίσω το πρωί |
00:35:00 |
Ευχαριστώ, γιατρέ. |
00:35:11 |
Θέλω να αντικατασταθεί ο δρ Γουίλαρντ. |
00:35:15 |
Θα προτιμούσα τον χειρούργο μου. |
00:35:18 |
-Μα, ο δρ Γουίλαρντ είναι... |
00:35:22 |
-Θα το αναφέρω στον προϊστάμενο. |
00:36:06 |
Γιατρέ; |
00:36:08 |
Είναι εδώ ένας συγγενής μου |
00:36:10 |
Πού βρίσκεται; |
00:36:12 |
-Γιατί δε ρωτάτε στη ρεσεψιόν; |
00:36:15 |
Θα πρέπει να είναι στον δεύτερο όροφο, |
00:36:18 |
Ευχαριστώ, γιατρέ. |
00:36:28 |
Ναι; |
00:36:29 |
Υ παστυνόμε, για σας. |
00:36:38 |
Ευχαριστώ. |
00:36:40 |
Ναι; |
00:36:41 |
Δρ Κένερ, ίσως δεν έχει σημασία... |
00:36:44 |
αλλά κάποιος με ρώτησε πού είναι |
00:36:48 |
Σκέφτηκα να σας το πω. |
00:36:51 |
Ήταν περίπου 1,7 ; Με γκρίζα μαλλιά; |
00:36:54 |
Δυστυχώς του είπα |
00:36:56 |
Ευχαριστώ. |
00:37:03 |
Ντελγκέτι! |
00:37:04 |
Ο άνθρωπός μας είναι στο κτίριο. |
00:37:07 |
-Εσύ ανάλαβε το ισόγειο, εντάξει; |
00:37:15 |
Πήγαινε στο δωμάτιο του Ρος. Μόνο |
00:38:04 |
Ένας άνδρας στις σκάλες! |
00:41:30 |
Ειδοποίησε τον αναισθησιολόγο |
00:41:35 |
Γιατρέ, έχουμε μια καρδιακή προσβολή. |
00:42:10 |
Φέρε τον Ντελγκέτι. |
00:42:13 |
Εντάξει. |
00:42:20 |
Δε βρίσκω την πίεση. |
00:42:22 |
Πάμε. |
00:42:25 |
Χρειάζεται πάλι απινίδωση; |
00:42:28 |
Όχι τώρα. |
00:42:35 |
-Πόσο διττανθρακικό; |
00:42:37 |
Τώρα, δώσ' του το. |
00:42:39 |
-Χρειάζεται και λακτόζη; |
00:42:41 |
-Αντίδραση οφθαλμών; |
00:42:48 |
Δώσ' μου λίγο ασβέστιο. |
00:42:58 |
Τι έγινε τώρα; Τι έπαθε; |
00:43:02 |
Καμία αντίδραση. |
00:43:05 |
Χρειάζομαι περισσότερη επινεφρίνη. |
00:43:09 |
Μισό μιλιγκράμ, παρακαλώ. |
00:43:26 |
Χρειάζομαι τη βοήθειά σου. |
00:43:29 |
Τι συμβαίνει; |
00:43:34 |
Θέλω να μείνει ανοιχτό. |
00:43:36 |
Αν ο Τσάλμερς μάθει ότι ο Ρος πέθανε, |
00:43:39 |
-Εγώ θέλω τον δολοφόνο. |
00:43:42 |
-Δε θέλω να την πληρώσεις εσύ. |
00:43:46 |
Μπορεί να χαθεί το διάγραμμά του. |
00:43:49 |
Εσύ το έβαλες. Τώρα λείπει. |
00:43:56 |
Εντάξει. |
00:44:08 |
Ειδοποίησε τον ιατροδικαστή. |
00:44:11 |
Θέλω ένα ιδιωτικό ασθενοφόρο |
00:44:56 |
Όσο μπορείς, γιατρέ. |
00:44:59 |
Ήρεμα. |
00:45:18 |
Νεκροτομείο. Πάμε. |
00:46:52 |
Φρέσκα είναι. |
00:48:00 |
Δες αν ο Γουίλαρντ είναι στο νοσοκομείο. |
00:48:03 |
Βρες τον υπαστυνόμο Μπούλλιτ |
00:48:11 |
Λυπάμαι, Τζο. |
00:48:16 |
Μου δίνετε την εξωτερική γραμμή; |
00:48:18 |
-Να μιλήσω στην προϊστάμενη; |
00:48:22 |
Πείτε της ότι ο Τσάλμερς |
00:48:26 |
-Είναι επείγον. |
00:48:33 |
Θέλω να μιλήσω |
00:48:47 |
Μπορώ να σας βοηθήσω; |
00:48:49 |
Ήθελα την άλλη προϊστάμενη. |
00:48:51 |
Η νυχτερινή έφυγε πριν μια ώρα. |
00:48:53 |
Είμαι η κα Φράνσις. |
00:48:55 |
Υ πάρχει ένας ασθενής εδώ. |
00:48:59 |
-Και φαίνεται ότι έχει εξαφανιστεί. |
00:49:02 |
Ήταν στην Εντατική, |
00:49:06 |
Αδύνατον! |
00:49:08 |
-Να δω το διάγραμμά του; |
00:49:11 |
Είναι επίσημο αίτημα της αστυνομίας. |
00:49:16 |
-Μάλιστα. Θα το φροντίσω. |
00:49:21 |
Ο δρ Γουίλαρντ τελείωσε τη βάρδιά του. |
00:49:24 |
Τηλεφώνησέ του στο σπίτι. |
00:49:27 |
-Είσαι σίγουρος ότι δεν είναι εδώ; |
00:49:31 |
-Του δρα Γουίλαρντ; |
00:49:33 |
Τζο, λυπάμαι, αλλά ο μάρτυράς μου |
00:49:37 |
Πρέπει να ξεχάσω τη φωτογραφία |
00:49:40 |
όσο κι αν αποδείκνυε |
00:49:43 |
Δεν μπορώ να πιέσω το θέμα. |
00:49:47 |
Δηλαδή, ο μάρτυρας-έκπληξη |
00:49:50 |
Ήταν ετοιμοθάνατος όταν τον έφεραν εδώ. |
00:49:53 |
Λόγω της απόπειρας εναντίον του... |
00:49:54 |
καταλαβαίνεις γιατί θέλω μυστικότητα. |
00:49:57 |
-Ναι, βέβαια. |
00:50:02 |
-Ούτε τον Μπούλλιτ μπορώ να βρω. |
00:50:05 |
Δεν μπορώ να βρω |
00:50:09 |
-Ή το πήρε κάποιος. |
00:50:11 |
Θα ενημερώσω τον διευθυντή. |
00:50:17 |
Θέλω μια πλήρη λίστα |
00:50:20 |
βοήθησε τον Μπούλλιτ |
00:50:22 |
Σίγουρα άρπαξε τον μάρτυρά μου |
00:50:25 |
-Βάζω στοίχημα. |
00:50:27 |
Αμέσως. |
00:50:28 |
Κε Τσάλμερς, |
00:50:36 |
Πού είναι ο μάρτυράς μου; |
00:50:39 |
Τον έχω εγώ. |
00:50:41 |
Πού είναι; |
00:50:43 |
Θα μου πεις ή όχι; |
00:50:46 |
Δεν μπορώ αυτή τη στιγμή. |
00:50:50 |
Ο αστυνόμος Μπέηκερ θέλει να σου μιλήσει. |
00:50:55 |
’κουσέ με, υπαστυνόμε. |
00:51:00 |
-Κάρφωσέ τον. Να σβηστεί από τον χάρτη. |
00:51:08 |
Θέλεις πρωινό; |
00:51:11 |
Μόνο καφέ. |
00:52:01 |
Ευχαριστώ. |
00:52:05 |
Γιατί; |
00:52:24 |
Όλα εντάξει, υπαστυνόμε. |
00:52:25 |
-Είναι ανοιχτά; |
00:53:43 |
Θυμήσου όταν ήρθαν οι δύο τύποι |
00:53:47 |
Θυμάσαι τίποτα; |
00:53:49 |
Σου το είπα. |
00:53:53 |
Δε θυμάμαι τίποτα. |
00:53:56 |
-Προσπάθησε. |
00:54:00 |
Αυτή είναι η αλήθεια. |
00:54:01 |
Ντελγκέτι, πάρ' τον στο τμήμα. |
00:54:04 |
Δώσ' του μια ευκαιρία, |
00:54:07 |
Δεν προσπαθεί αρκετά. |
00:54:10 |
Θα του 'ρθει. |
00:54:13 |
Χάνεις την ώρα σου. |
00:54:21 |
Εντάξει, πάμε. |
00:54:24 |
Θυμάμαι κάτι γι' αυτόν που με χτύπησε... |
00:54:26 |
Είχε τετράγωνο πρόσωπο. |
00:54:30 |
Δεν είχε πολύ φως. |
00:54:35 |
Έτσι; |
00:54:43 |
Πιο αδύνατο. |
00:54:48 |
Αυτό είναι. Τώρα αρχίζεις να θυμάσαι. |
00:54:51 |
Θυμήσου τον τύπο στο 634. |
00:54:54 |
-Δεν είχε βαλίτσες; |
00:54:56 |
-Δεν είχε τίποτα μαζί του; |
00:54:59 |
Ήρθε με άδεια χέρια, |
00:55:02 |
Αυτούς πάντα τους προσέχω. |
00:55:05 |
Τότε, είδες πώς ήρθε; |
00:55:06 |
-Μάλιστα. Με ταξί. |
00:55:09 |
Σάνσαϊν. |
00:55:14 |
-Ο τύπος μαζί του. Πόσων χρονών ήταν; |
00:55:18 |
Τα μαλλιά του; |
00:55:19 |
Γκρίζα. Λίγη φαλάκρα αριστερά και δεξιά. |
00:55:22 |
-Έτσι; |
00:55:25 |
Σας βοηθώ, κύριε; |
00:55:27 |
Καλύτερα από ποτέ. |
00:56:18 |
Σταμάτησε στο ξενοδοχείο. |
00:56:20 |
-Πόση ώρα; |
00:56:23 |
Σταμάτα εκεί και περίμενε. |
00:56:34 |
ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ Η ΕΙΣΟΔΟΣ |
00:57:10 |
-Εμπρός. |
00:57:12 |
Θέλω πληροφορίες για κάποιον Τζώνυ Ρος. |
00:57:17 |
Δώσ' μου μισή ώρα. Θα σε δω στου Ενρίκο. |
00:57:20 |
Εντάξει. |
00:57:31 |
-Δύο. |
00:57:33 |
Τηλεφωνήματα. |
00:57:36 |
Πώς το ξέρεις αυτό; |
00:57:39 |
Έβαλε πολλά κέρματα. |
00:58:09 |
Καλημέρα, Σαμ. |
00:58:12 |
Ο κος Τσάλμερς. Η σύζ υγός μου. |
00:58:14 |
-Οι γιοι μου, Πωλ και Τόνυ. |
00:58:17 |
Κυρία Μπένετ, μπορώ |
00:58:20 |
Και βέβαια. |
00:58:24 |
Θα 'ναι δύσκολο |
00:58:28 |
Φαντάζομαι πως ο Τόνυ |
00:58:30 |
Ναι, σωστά. |
00:58:33 |
Φαντάζομαι την επιβάρυνση... |
00:58:35 |
να τον στέλνεις πανεπιστήμιο |
00:58:38 |
Ένας άνθρωπος σαν εσένα... |
00:58:40 |
μπορεί ν' ανέβει ψηλά. |
00:58:44 |
Με περιμένει η οικογένειά μου, κε Τσάλμερς. |
00:58:49 |
Ο Μπούλλιτ απήγαγε τον μάρτυρά μου. |
00:58:51 |
Τον απήγαγε από το νοσοκομείο. |
00:58:53 |
Ως προϊστάμενός του, |
00:58:57 |
Αν μετακινεί τον Ρος, |
00:59:01 |
Δηλαδή, δεν θα τον διατάξεις |
00:59:05 |
Είναι δική του η υπόθεση, κε Τσάλμερς. |
00:59:10 |
Σου δίνω ένα ένταλμα... |
00:59:14 |
και σε θεωρώ προσωπικά υπεύθυνο |
00:59:19 |
Παρουσία μαρτύρων... |
00:59:21 |
το παρέλαβες. |
00:59:24 |
Χρειάζομαι τον μάρτυρα |
00:59:28 |
Τώρα, γνωρίζεις αν... |
00:59:30 |
Συγγνώμη. Μπαμπά, η μαμά περιμένει. |
00:59:32 |
Μας συγχωρείς ένα λεπτό, Τόνυ; |
00:59:35 |
Πήγαινε, γιε μου. |
00:59:37 |
Δε θέλω να με κατηγορήσει ο κόσμος |
00:59:40 |
για λόγους εντυπωσιασμού... |
00:59:42 |
ή ότι με κάνει ό,τι θέλει |
01:00:09 |
Περίμενέ με. Δε θ' αργήσω. |
01:00:20 |
ΕΝΡΙΚΟ |
01:01:02 |
Σύμφωνα με τις πηγές μου, |
01:01:05 |
έπιασε τον Τζώνυ Ρος να κάνει καταχρήσεις. |
01:01:08 |
Υ πολογίζουν ότι υπεξαίρεσε... |
01:01:10 |
δύο εκατομμύρια από στοιχήματα. |
01:01:13 |
Προσπάθησαν να τον φάνε |
01:01:18 |
Στο Σικάγο; |
01:01:19 |
Γλίτωσε, και πιστεύουν ότι κρύβεται εδώ. |
01:01:23 |
Είναι παλιά αυτή η πληροφορία, Έντυ; |
01:01:25 |
4 ωρών. |
01:01:28 |
Ελέγχουν αεροδρόμιο, λιμάνι, |
01:01:33 |
Κανείς άλλος θέλει να τον σκοτώσει; |
01:01:36 |
Δεν άκουσα κάτι τέτοιο. |
01:01:38 |
Ο αδερφός του, ο Πητ; |
01:01:40 |
Δεν κινδυνεύει. |
01:01:43 |
Ευχαριστώ, Έντυ. |
01:01:45 |
-Μπορώ να κάνω κάτι για σένα; |
01:01:48 |
Θυμάσαι τον Ζας-Ζου; |
01:01:51 |
-Γιατί τον έβαλαν μέσα; |
01:01:55 |
Θα προσπαθήσω. |
01:01:57 |
Ευχαριστώ, Φρανκ. |
01:02:20 |
-Ορίστε. |
01:13:07 |
Τι στο διάολο συμβαίνει εδώ; |
01:13:09 |
Κυνηγητό με τα αυτοκίνητα! |
01:13:11 |
Δύο νεκροί. Ένας αστυνομικός στο |
01:13:14 |
Θέλω να μάθω τι συμβαίνει. |
01:13:17 |
Να η αναφορά. |
01:13:21 |
Ένας άνθρωπος σαν τον Τσάλμερς, |
01:13:25 |
Μπορεί να μιλήσει για μας, όπου μετράει. |
01:13:27 |
Να μας υποστηρίξει στο δικαστήριο. |
01:13:30 |
Πρέπει να παραδώσεις τον μάρτυρά του. |
01:13:35 |
Πού είναι ο Ρος; |
01:13:39 |
Πες του το! Είναι διαταγή! |
01:13:44 |
Είναι νεκρός. |
01:13:46 |
-Νεκρός; |
01:13:49 |
Αφού τον μετακίνησες; |
01:13:50 |
Πριν. Τον έχω κάτω με ψεύτικο όνομα. |
01:13:56 |
Είσαι τρελός; |
01:13:58 |
Έβγαλες κρυφά από το νοσοκομείο |
01:14:02 |
Και οι δύο άνδρες που σκοτώθηκαν |
01:14:06 |
Ο άνδρας που κυνηγούσα σκότωσε τον Ρος. |
01:14:08 |
Πώς το ξέρεις; Τον είδες; |
01:14:10 |
Ναι. Προσπάθησε |
01:14:13 |
Γουίντσεστερ. |
01:14:18 |
Η αναφορά λέει ότι οι δύο άνδρες |
01:14:22 |
Τώρα έχουμε δύο νεκρούς. |
01:14:28 |
Έχω ένα άλλο στοιχείο. |
01:14:35 |
''Μις Ντόροθυ Σίμμονς. |
01:14:39 |
Ο Ρος τηλεφώνησε |
01:14:43 |
εννιά ώρες περίπου πριν σκοτωθεί. |
01:14:45 |
Τηλεφώνησε στη φιλενάδα του. Και λοιπόν; |
01:14:58 |
Είναι Κυριακή. Θα κρατήσω το ένταλμα |
01:15:21 |
Πήγαινε. |
01:15:37 |
Χρειάζομαι ένα αμάξι. |
01:15:38 |
Λυπάμαι, δεν έχουν μείνει αυτοκίνητα. |
01:16:12 |
ΠΡΩΙΝΟ ΓΙΑ ΤΗ ΜΕΡΑ ΤΗΣ ΜΗΤΕΡΑΣ |
01:16:43 |
-Η δις Σίμμονς δεν απαντάει. |
01:16:46 |
Δεν επιτρέπεται να δίνουμε... |
01:16:49 |
Πήγαινε τον κύριο στο 1 1 4, σε παρακαλώ. |
01:18:24 |
Ντελ; |
01:18:29 |
Είναι στραγγαλισμός. |
01:20:01 |
Νόμιζα ότι σε ήξερα. |
01:20:03 |
Δεν είμαι όμως σίγουρη πια. |
01:20:07 |
Αφήνεις τίποτα να σε αγγίξει; |
01:20:12 |
Ή έχεις συνηθίσει και μένεις απομονωμένος; |
01:20:16 |
Ζεις σ' έναν βόθρο, Φρανκ. |
01:20:18 |
Μέρα με τη μέρα... |
01:20:22 |
Η μισή ζωή είν' εκεί. |
01:20:26 |
Το ξέρω, |
01:20:29 |
Αυτή η ασχήμια γύρω μας! |
01:20:31 |
Για σένα, η βία είναι τρόπος ζωής. |
01:20:43 |
Πώς μετά να μη γίνεις αναίσθητος; |
01:20:51 |
Ο κόσμος σου είναι |
01:21:00 |
Τι θα γίνει με μας ύστερα από καιρό; |
01:21:07 |
Ο χρόνος αρχίζει τώρα. |
01:21:20 |
-Τι βρήκες; |
01:21:22 |
Ένας μπαλτάς μήκους είκοσι πόντων. |
01:21:26 |
Τα πράγματα της δίδος Σίμμονς |
01:21:29 |
Εντάξει. Πού είναι; |
01:21:33 |
-Ορίστε. |
01:21:36 |
-Από πού είναι; |
01:21:39 |
-Από ποιον; |
01:21:40 |
Τι έχουμε εδώ; |
01:21:42 |
Ένα κίτρινο μεταλλικό μενταγιόν. |
01:21:45 |
Ένα κολιέ από μαργαριτάρια. |
01:21:47 |
-Σημείωνε. |
01:22:18 |
Έχω έναν άνδρα εδώ. |
01:22:26 |
Ταξιδιωτικό γραφείο ''Ντήμπορν'' |
01:22:30 |
Για κοίταξε όλ' αυτά. |
01:22:32 |
-Ρώμη; |
01:22:37 |
Τι λες; Νόμιζα ότι ήταν μόνη. |
01:22:41 |
Έχει έναν τύπο τώρα. |
01:22:50 |
Καινούργιο πορτοφόλι, |
01:23:04 |
Δώσ' μου μια τσάντα, Τόνυ. |
01:23:17 |
Όλα είναι καινούργια. Δεν έφυγαν καν. |
01:23:23 |
Διαβατήριο; Ούτε διαβατήριο. |
01:23:26 |
Ναι, ούτε εγώ βρήκα εισιτήρια. |
01:23:38 |
Διάνα. |
01:23:41 |
Τι έχουμε; |
01:23:43 |
Υ πέροχα. |
01:23:47 |
''’λμπερτ Ε. Ρένικ.'' |
01:23:50 |
Τότε ποιος στο καλό είναι ο Σίμμονς; |
01:23:54 |
Κοίτα πόσα πολλά λεφτά έχει! Κοίτα. |
01:24:03 |
Αυτός ο τύπος είναι ματσωμένος. |
01:24:06 |
-Τώρα έχουμε έναν Ρένικ. |
01:24:12 |
Κοίτα τι βρήκα. |
01:24:16 |
''Ντόροθυ Ρένικ.'' |
01:24:19 |
Ρίξτ' το μέσα. |
01:24:23 |
Πλησιάζουμε. ''Α.Ρ.'' |
01:24:25 |
Πώς σου φαίνεται αυτό; |
01:24:30 |
Δώσ' μου μια τσάντα, Τόνυ. |
01:24:39 |
Ας τα μαζέψουμε. |
01:24:51 |
-Ευχαριστώ, Τόνυ. |
01:24:54 |
Ούτε εισιτήρια, ούτε διαβατήριο. |
01:25:00 |
Πάρε το ''Αλλοδαπών'' στο Σικάγο. |
01:25:04 |
Θα κάνω έναν έλεγχο αποτυπωμάτων |
01:25:06 |
Εντάξει. |
01:25:08 |
Υ πάρχουν πολλαπλά τραύματα |
01:25:11 |
στον λαιμό και στον θώρακα, αριστερά. |
01:25:15 |
Εκτείνονται από την άκρη |
01:25:18 |
ένα μέρος του αριστερού κόκαλου |
01:25:21 |
και υγρό εκκρίθηκε από την οπή. |
01:25:24 |
Υ πάρχουν επιμήκη τραύματα |
01:25:27 |
Έχουν υποστεί εγχειρήσεις. |
01:25:30 |
Υ πάρχουν πολλές τομές από εγχειρήσεις |
01:25:34 |
Υ πάρχει σοβαρή αιμορραγία |
01:25:37 |
κι ένας αριθμός από ράμματα |
01:25:40 |
Υ πάρχουν οπές στη ρινική κοιλότητα... |
01:25:43 |
και ορισμένα σκάγια |
01:25:46 |
Υ πάρχουν, επίσης, |
01:25:50 |
στην αριστερή πλευρά του λαιμού. |
01:25:52 |
Παρόμοια τραύματα υπάρχουν |
01:25:55 |
Τελεία. Οι οπές... |
01:25:56 |
Θα τα στείλεις αμέσως αυτά τα έγγραφα; |
01:26:02 |
Υ πάρχει ένας καθετήρας από καουτσούκ... |
01:26:16 |
Ο αστυνόμος Μπένετ σού είπε |
01:26:20 |
έπρεπε να παρουσιάσεις το μάρτυρά μου. |
01:26:22 |
Θέλω, όμως, ενυπόγραφη ομολογία... |
01:26:24 |
ότι ο Ρος πέθανε |
01:26:27 |
Όταν θα 'μαι έτοιμος. Εντάξει; |
01:26:29 |
-Υ παστυνόμε, έρχονται οι φωτογραφίες. |
01:26:33 |
Απαιτώ την έγγραφη αναφορά σου. Τώρα. |
01:26:39 |
Με συγχωρείτε. |
01:27:04 |
Αυτό είναι το κορίτσι; |
01:27:07 |
Ναι. |
01:28:15 |
Ο Ρος. |
01:28:16 |
''’λμπερτ Έντουαρντ Ρένικ. |
01:28:18 |
''Πωλητής μεταχειρισμένων αυτοκινήτων. |
01:28:22 |
Ποιος είναι ο Ρένικ; |
01:28:24 |
Αυτός που δολοφονήθηκε |
01:28:26 |
Μας έστειλες να φρουρήσουμε |
01:28:39 |
Η κυρία κι ο κύριος Ρένικ... |
01:28:41 |
είχαν κρατήσεις |
01:28:44 |
Ξεχωριστά εισιτήρια. Δεν παρελήφθησαν. |
01:28:46 |
Πήρα αυτή την αναφορά από το Σικάγο. |
01:28:47 |
Ο Ρένικ δεν έχει φάκελο. |
01:28:52 |
Ο Ρος πήρε σχεδόν δύο εκατομμύρια |
01:28:55 |
Κι έστησε παγίδα στον Ρένικ |
01:28:58 |
Μετά σκότωσε τη γυναίκα του Ρένικ |
01:29:06 |
Τερματικοί Σταθμοί |
01:29:10 |
Αναχωρήσεις |
01:29:44 |
Τμήμα Ανθρωποκτονιών |
01:29:46 |
Έχετε κάποιον Ρένικ |
01:29:50 |
-Επιβεβαίωσε ήδη την κράτησή του. |
01:29:53 |
Μπορεί να τσεκάρει και στην έξοδο. |
01:29:56 |
Όχι, την πύλη. |
01:29:59 |
-Ποια πύλη; |
01:30:10 |
Καλησπέρα, κυρίες και κύριοι. |
01:30:11 |
Η πτήση 1 10 είναι έτοιμη για επιβίβαση. |
01:30:15 |
Σας ευχόμαστε καλή πτήση κι ευχαριστούμε |
01:30:19 |
Απαγορεύεται το κάπνισμα. |
01:30:22 |
Ετοιμάστε τα διαβατήρια για έλεγχο... |
01:30:25 |
μόλις περάσετε |
01:30:43 |
Συγγνώμη. |
01:31:20 |
Με συγχωρείτε. |
01:31:32 |
Περάστε από δω. |
01:31:34 |
Είστε με το γκρουπ; |
01:31:38 |
Περάστε. |
01:32:28 |
-Εξυπηρέτηση Επιβατών. |
01:32:31 |
Έχετε έναν Αλ Ρένικ |
01:32:36 |
ΑΝΑΧΩΡΗΣΕΙΣ - ΛΟΝΔΙΝΟ - 1 24 - 6:55 μ.μ. |
01:32:41 |
Ορίστε; |
01:32:43 |
Τελευταία στιγμή, με εισιτήριο για Ρώμη. |
01:33:25 |
Κυρίες και κύριοι, πήραμε εντολή |
01:33:29 |
Παραμείνετε στις θέσεις σας... |
01:33:31 |
έως ότου το αεροσκάφος |
01:33:33 |
Θα έχουμε μια μικρή καθυστέρηση. |
01:33:36 |
Παρακαλούνται οι επιβάτες |
01:33:39 |
και να παραμείνουν |
01:34:31 |
Είναι ακόμη δικός μου ο μάρτυρας. |
01:34:33 |
Θα τον πάρεις, αφού καταθέσει αύριο. |
01:34:52 |
Η Οργάνωση. |
01:34:55 |
Τόσοι φόνοι. |
01:34:57 |
Θα κάνει πολύ καλό και στους δυο μας. |
01:34:59 |
’κου, Τσάλμερς, να καταλαβαινόμαστε. |
01:35:04 |
Μην είσαι αφελής, υπαστυνόμε. |
01:35:07 |
Όλοι ξέρουμε πώς φτιάχνονται οι καριέρες. |
01:35:09 |
Η ακεραιότητα είναι κάτι |
01:35:11 |
Πούλα ό,τι θες, |
01:35:16 |
Φρανκ, όλοι πρέπει να συμβιβαστούμε. |
01:35:18 |
Βλακείες! |
01:35:23 |
Πήγαινε στο διάολο, τώρα. |
01:36:53 |
Ευχαριστώ. |
01:36:59 |
-Πόσο θα καθυστερήσουμε; |
01:37:24 |
Όχι πολύ. |
01:39:56 |
Δώστε μου τη Φρουρά Ασφαλείας. |
01:45:28 |
Εισιτήριο, παρακαλώ. |
01:45:52 |
Κάντε πίσω. |
01:46:28 |
Ποιος να 'ναι άραγε; Τι να έκανε; |
01:46:35 |
Οι πυροβολισμοί |
01:46:37 |
Αστυνομικός είναι. |
01:46:39 |
Κάντε πίσω. |
01:46:43 |
Κυρίες, δε θέλετε να δείτε κάτι τέτοιο. |
01:46:55 |
ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΤΕ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΗ ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ |
01:48:57 |
Greek |