Buono il brutto il cattivo Il
|
00:00:20 |
(Titelmusik, von Schüssen unterbrochen) |
00:03:28 |
(Hyäne heult) |
00:03:44 |
(Tür schlägt im Wind) |
00:05:20 |
(Schüsse) |
00:05:24 |
DER HÄSSLICHE |
00:10:06 |
Hat Baker Sie geschickt? |
00:10:20 |
Sagen Sie Baker, |
00:10:22 |
Er soll mich in Frieden lassen. |
00:10:26 |
Ich weiß nichts |
00:10:29 |
Sie wären nicht verschwunden, |
00:10:34 |
Ich war bei dem Militärgericht. |
00:10:38 |
Sie konnten nichts mehr rausfinden. |
00:10:40 |
Ich kann Baker nicht sagen, |
00:10:43 |
Gehen Sie und sagen Sie ihm das. |
00:10:47 |
Man sagt, du hattest Besuch. |
00:10:51 |
Baker weiß das. |
00:10:55 |
Ein gewisser Jackson. |
00:11:00 |
Also... |
00:11:01 |
Entweder war Jackson hier. |
00:11:05 |
Oder Baker irrt sich. |
00:11:15 |
Er hat Recht. |
00:11:17 |
Vielleicht interessiert es Baker ja, |
00:11:22 |
über die Geldkiste wisst. |
00:11:27 |
Aber es ist nicht meine Aufgabe, |
00:11:34 |
Mich interessiert nur, unter welchem |
00:11:41 |
Warum glauben Sie, |
00:11:43 |
Sonst hätte ich ihn schon gefunden. |
00:11:46 |
Wenn ich jemanden finden will, |
00:11:50 |
Dafür bezahlt man mich. |
00:11:57 |
Und wie viel zahlt Baker Ihnen? |
00:12:02 |
Ist das deine Familie? |
00:12:13 |
Ja. |
00:12:15 |
Hübsche Familie. |
00:12:19 |
Was zahlt er Ihnen dafür, |
00:12:24 |
500 Dollar - für den Namen. |
00:12:35 |
Den Namen! |
00:12:45 |
Carson... Bill Carson. |
00:12:49 |
So nennt er sich jetzt. |
00:13:20 |
Unser ganzes Geld. 1.000 Dollar. |
00:13:27 |
1.000 Dollar? |
00:13:31 |
Teils in Gold. Eine hübsche Summe. |
00:13:38 |
Wenn mich einer bezahlt, |
00:13:41 |
bringe ich meinen Auftrag |
00:14:43 |
(Schnarchen) |
00:14:52 |
Oh, du bist"s. Neuigkeiten? |
00:14:58 |
Mehr als genug. |
00:15:00 |
Einiges davon dürfte dich interessieren. |
00:15:03 |
Ich fand vor allem eine Sache interessant. |
00:15:06 |
Was denn? |
00:15:08 |
Jackson versteckt sich |
00:15:15 |
Das ist für dich von Interesse. |
00:15:19 |
Sprich weiter. |
00:15:21 |
Er sprach auch |
00:15:25 |
die verschwunden ist. |
00:15:28 |
Das ist für mich von Interesse. |
00:15:30 |
Noch was? |
00:15:32 |
Ist das nicht genug für dich? |
00:15:34 |
Keine Sorge. |
00:15:38 |
Oh. Sehr gut. |
00:15:41 |
Hier... bitte. |
00:15:44 |
Das ist für dich. |
00:15:47 |
Das ist mir 500 Dollar wert. |
00:15:50 |
(hustet) |
00:15:52 |
Ja. Fast hätte ich"s vergessen. |
00:15:55 |
Er gab mir 1.000 Dollar. |
00:15:57 |
Wohl dafür, |
00:16:07 |
Aber du weißt ja, wenn mich einer bezahlt, |
00:16:12 |
Das mache ich immer so. |
00:16:14 |
Nein! Sentenza! |
00:16:36 |
(lacht leise) |
00:16:37 |
DER BÖSE |
00:16:45 |
(Gewehr wird entsichert) |
00:16:59 |
Nicht die Pistole, Amigo. |
00:17:01 |
Das ist nicht gut für dich. |
00:17:18 |
He, Amigo... |
00:17:20 |
Weißt du, dass dein schönes Gesicht |
00:17:25 |
(alle lachen) |
00:17:27 |
(Mann) Ja... |
00:17:30 |
Allerdings bist du nicht der, |
00:17:40 |
Ein paar Schritte zurück. |
00:18:34 |
Danke. |
00:18:45 |
Wie viel bist du jetzt wert? |
00:18:47 |
Wie viel? |
00:18:49 |
2.000 Dollar! |
00:18:53 |
Genau, 2.000 Dollar. |
00:18:56 |
2.000 Dollar. (lacht) |
00:19:08 |
Ich hoffe, du landest auf dem Friedhof, |
00:19:10 |
mit Cholera und Tollwut und der Pest! |
00:19:13 |
Mach mich los, du Schweinehund! |
00:19:18 |
Ich hoffe, deine Mutter landet im Puff. |
00:19:21 |
Mach mich los! |
00:19:24 |
Du kannst dich noch retten. |
00:19:29 |
Lass mich laufen. |
00:19:31 |
Mir ist schlecht. |
00:19:36 |
Ich vertrockne, Blonder. |
00:19:42 |
(dreckiges Lachen) |
00:19:46 |
Du Schlange! |
00:19:48 |
Du Dreckskerl! Lass mich gehen! |
00:19:51 |
Bei einem gefesselten Mann |
00:19:55 |
Komm zurück und kämpfe! |
00:19:57 |
Du Scheißkerl! |
00:20:00 |
Wer ist das? Ein Mistkerl geht rein, |
00:20:04 |
- Hör auf. |
00:20:07 |
Ich bin vollkommen unschuldig. |
00:20:11 |
Du bist also ein ehrlicher Farmer? |
00:20:13 |
Kennst du diesen Mann? |
00:20:16 |
Ja, genau. Du bist das. |
00:20:19 |
Ich? Wer sagt denn so was? |
00:20:23 |
Ja, roll es nur zusammen. Ich weiß auch, |
00:20:27 |
Zum Teufel mit euch |
00:20:30 |
He, seht nur... seht. |
00:20:34 |
Judas! Du hast meine Haut verkauft. |
00:20:39 |
Denn wenn es Gerechtigkeit gibt, |
00:20:43 |
Weißt du, was du bist? |
00:20:45 |
Willst du wissen, wessen Sohn du bist? |
00:20:47 |
Ich weiß es. Jeder weiß es. |
00:20:50 |
Du bist der Sohn tausender Väter, |
00:20:53 |
Und deine Mutter, die ist... |
00:20:56 |
Du Hurensohn! |
00:20:58 |
Von deiner Mutter rede ich erst gar nicht. |
00:21:03 |
Der in 14 Provinzen gesuchte Angeklagte |
00:21:09 |
Mord, Überfall auf Zivilpersonen, |
00:21:16 |
Diebstahl von Kircheneigentum, |
00:21:19 |
Meineid, Bigamie, |
00:21:24 |
Anstiftung zur Prostitution, Entführung, |
00:21:27 |
Erpressung, Empfang gestohlener Güter, |
00:21:31 |
sowie Verbreitung von Falschgeld. In |
00:21:36 |
ist der Angeklagte des Falschspiels |
00:21:40 |
Gemäß der Vollmacht, |
00:21:44 |
verurteile ich den Angeklagten, |
00:21:47 |
Tuco Benedicto Pacifico |
00:21:51 |
Auch "Schwein" genannt. |
00:21:56 |
...zum Tode durch Erhängen. |
00:21:58 |
Möge Gott |
00:22:26 |
Fünf für dich. |
00:22:28 |
Eins, zwei, drei, vier... fünf für mich. |
00:22:34 |
Fünf für dich und fünf für mich. |
00:22:38 |
Weißt du, wie viel du jetzt wert bist? |
00:22:41 |
- Nein. Wie viel? |
00:22:45 |
(zufriedene Laute) |
00:22:48 |
Es gibt zwei Arten von Menschen: |
00:22:51 |
Die mit der Schlinge um den Hals |
00:22:55 |
Der Hals in der Schlinge gehört mir. |
00:23:00 |
Dafür will ich |
00:23:03 |
Du trägst vielleicht das Risiko, |
00:23:09 |
Wenn mein Anteil kleiner wird... |
00:23:13 |
Zigarre? |
00:23:16 |
...ziele ich vielleicht nicht mehr so gut. |
00:23:21 |
Wenn du daneben schießt, |
00:23:24 |
Wer mich hintergeht und am Leben lässt, |
00:23:28 |
der kennt Tuco nicht. |
00:23:32 |
Ganz und gar nicht! |
00:23:37 |
Gesucht in 15 Provinzen des Staates. |
00:23:39 |
Der vor uns stehende... |
00:23:43 |
Tuco Benedicto |
00:23:46 |
ist laut Berufungsgericht |
00:23:50 |
Bewaffneter Raub, Vergewaltigung |
00:23:55 |
Vergewaltigung einer |
00:23:59 |
Entgleisung von Zügen... |
00:24:00 |
He, Sentenza! |
00:24:08 |
- Was hast du rausgefunden, Shorty? |
00:24:12 |
Ein Geldtransport wurde |
00:24:16 |
Von der Eskorte konnten sich nur |
00:24:21 |
Was nicht gefunden wurde, ist das Geld. |
00:24:23 |
Die Armee vernahm alle, |
00:24:27 |
Er tauchte unter. |
00:24:30 |
- Den Namen kenne ich. |
00:24:34 |
Und wenn er gefunden wird, |
00:24:40 |
Wo ist Carson? |
00:24:42 |
Ich weiß, dass er wieder Soldat ist. |
00:24:45 |
Er wohnt mit einer jungen, |
00:24:49 |
- Wo ist sie? |
00:24:52 |
Ist ganz hier in der Nähe. |
00:24:56 |
Santa Ana. |
00:25:01 |
Adios, halber Soldat. |
00:25:07 |
He, Luke. Einen Whisky für mich. |
00:25:09 |
...das Büro des Sheriffs in Sonora. |
00:25:11 |
Dann wurde er Führer |
00:25:14 |
und nachdem er im Voraus bezahlt wurde, |
00:25:17 |
verließ er den Zug |
00:25:20 |
Ich bin froh, dass sie ihn haben. |
00:25:24 |
- Verurteilte werden nicht immer gehängt. |
00:25:29 |
Sogar schmutzige Typen wie der |
00:25:39 |
Ein Engel mit goldenem Haar |
00:25:43 |
(Richter) Der Angeklagte hat |
00:25:46 |
Deshalb verurteilen wir ihn |
00:25:50 |
Möge Gott |
00:26:07 |
Lass uns hier |
00:26:40 |
Was willst du sagen? |
00:26:43 |
Nicht, wenn ich am Strang baumle. |
00:26:45 |
Du hattest nie |
00:26:48 |
Wenn sich die Schlinge zuzieht, spürst du, |
00:26:55 |
Ja. Du hast Recht. |
00:26:57 |
Es läuft nicht mehr so gut. |
00:27:00 |
Ich glaube nicht, dass es für |
00:27:06 |
Was meinst du damit? |
00:27:07 |
Ich glaube auch nicht, |
00:27:12 |
Was meinst du damit? |
00:27:14 |
Dass unsere Partnerschaft zu Ende ist. |
00:27:18 |
Oh nein. Nicht du. |
00:27:20 |
Du bleibst gefesselt. |
00:27:22 |
Ich behalte das Geld. |
00:27:25 |
Du falscher Hund! |
00:27:29 |
Zurück zur Stadt sind"s nur 70 Meilen. |
00:27:33 |
Es ist zu schaffen, |
00:27:36 |
Adios. |
00:27:37 |
Du Dreckskerl! Komm her! |
00:27:41 |
Schneid das Seil durch! |
00:27:46 |
Wenn ich dich kriege, |
00:27:49 |
Ich zieh dir die Haut |
00:27:54 |
Ich bring dich um... Ich bring dich um! |
00:27:56 |
(schnalzt) |
00:27:58 |
Wie undankbar! |
00:28:03 |
DER GUTE |
00:28:07 |
Warte. Das ist nur ein Scherz. |
00:28:10 |
Du würdest mich nicht hier lassen. |
00:28:13 |
Warte auf mich! Hör doch, Blonder! |
00:28:20 |
(Echo verschmilzt mit Titelmusik) |
00:28:29 |
(Betrunkene singen) |
00:28:37 |
(Gelächter) |
00:28:40 |
Ich glaube, Madame ist zu Hause. |
00:28:43 |
Süße Träume! |
00:28:55 |
Lhr stinkenden Ratten! |
00:29:13 |
(Mann) Maria! |
00:29:21 |
Bist du"s, Bill? |
00:29:24 |
Bill! |
00:29:27 |
(schreit auf) |
00:29:35 |
Wer sind Sie? |
00:29:37 |
Was wollen Sie von mir? |
00:29:39 |
Reden wir über Bill Carson. |
00:29:42 |
Ich kenne ihn nicht. |
00:29:44 |
Du hast ihn im Dunkeln gerufen. |
00:29:51 |
Wo ist er? |
00:29:52 |
Was werden Sie mit ihm machen? |
00:29:56 |
Ich stelle hier die Fragen. |
00:30:00 |
Wo ist er? |
00:30:09 |
Wo ist er? Wo? |
00:30:11 |
Wo? Wo? |
00:30:13 |
Wo? |
00:30:18 |
Aufhören! |
00:30:21 |
Ich weiß nicht, wo er ist. |
00:30:25 |
Mit seiner Einheit. Sie sind alle weg. |
00:30:28 |
Welche Kompanie? Wo sind sie hin? |
00:30:33 |
Hm? |
00:30:34 |
Dritte Kavallerie. |
00:30:40 |
Mehr weiß ich nicht. Ich schwöre es. |
00:31:34 |
(stöhnt vor Schmerzen) |
00:31:56 |
GESCHLOSSEN |
00:32:05 |
Aber... aber... |
00:32:11 |
Tut mir Leid. |
00:32:13 |
Mm-hm. |
00:32:27 |
(kichert) |
00:32:50 |
- Revolver! |
00:32:57 |
Revolver. |
00:32:59 |
Nun, die besten bewahre ich hier auf. |
00:33:07 |
Hier: Remington, Colt, |
00:33:10 |
Root, Smith-Wesson, |
00:33:13 |
Colt Navy, Joslyn, |
00:33:17 |
noch ein Remington, und dieser... |
00:33:19 |
Das reicht. |
00:34:02 |
Patronen. |
00:34:12 |
- Sie können ihn hinten ausprobieren. |
00:34:21 |
Gehen Sie schon! |
00:35:09 |
(lacht) |
00:35:35 |
Patrone. |
00:35:44 |
- Wie viel? |
00:35:48 |
(lacht) Nein! |
00:35:54 |
50 Dollar. |
00:35:57 |
- Wie viel? |
00:36:03 |
200 Dollar. Mehr hab ich nicht. |
00:36:07 |
Hier. |
00:36:27 |
Komm her. |
00:36:36 |
- Aah! |
00:36:39 |
- (kichert) Häh? |
00:36:47 |
(Tuco) Wenn man arbeitet, um zu leben, |
00:37:28 |
Wenn man arbeitet, um zu leben, |
00:37:59 |
Kartoffeln. |
00:38:02 |
Nur die Armen essen Kartoffeln. |
00:38:06 |
Die richtig Armen. |
00:38:08 |
Ich bin reich. Aber ich bin einsam. |
00:38:14 |
Es gibt zwei Arten von Menschen |
00:38:16 |
Die mit Freunden und die ohne Freunde, |
00:38:24 |
Ich hatte mal einen Freund - Pedro. |
00:38:29 |
Seine Brüder Chico und Ramon |
00:38:36 |
Aber wer weiß, wo die jetzt stecken. |
00:38:40 |
Wirklich schade, Freunde, |
00:38:44 |
Ich hatte da einen guten Vorschlag. |
00:38:48 |
Ich kenne so einen Scheißkerl, |
00:38:53 |
4.000 Dollar. |
00:39:00 |
Wenn sie mir nur helfen würden, ihn zu |
00:39:06 |
1.000 Dollar für jeden. Hm? |
00:39:26 |
Du bist am Leben, Tuco. Stimmt das? |
00:39:31 |
Und reich. Und ihr werdet es auch sein. |
00:39:34 |
Man sagt, |
00:39:37 |
Es wird viel Mist erzählt. |
00:39:42 |
Ich lebe, ihr Mistkerle, |
00:39:46 |
Ich bin hier, |
00:39:49 |
Vamos. |
00:40:07 |
Heute früh hab ich alles gehört. |
00:40:09 |
General Canby und seine Nordstaatler |
00:40:14 |
Deshalb hauen die Südstaatler ab. |
00:40:16 |
Sobald die Memmen hören, |
00:40:21 |
- Sie wollen nicht kämpfen. |
00:40:24 |
Sie sind bald am Ende. Und dann |
00:40:29 |
Sie haben Golddollar, kein Papiergeld. |
00:40:31 |
Sie werden den Süden besiegen. |
00:40:34 |
Siehst du den mit dem weißen Bart |
00:40:39 |
Endlich verschwindet er. |
00:40:41 |
Es lebe die Konföderation! |
00:40:49 |
Wem gehört das Pferd da? |
00:40:52 |
- Bitte, Mister... Mein Herz... |
00:40:55 |
- Der Krieg macht mir schon Angst genug. |
00:41:00 |
Er ist groß, blond, raucht Zigarre, |
00:41:05 |
Mein Mann kennt nicht jeden Reiter hier. |
00:41:08 |
Du bist still, altes Mädchen. |
00:41:12 |
Oben in Zimmer vier. |
00:41:20 |
Habt ihr das gehört? |
00:41:27 |
Lhr miesen Verbrecher. |
00:41:33 |
(Geräusche vorbeifahrender Wagen) |
00:43:30 |
(Sporen klirren) |
00:43:37 |
(Schüsse in der Entfernung) |
00:44:37 |
Eure Sporen. |
00:44:47 |
(Tuco kichert) |
00:44:53 |
Es gibt zwei Arten von Sporen. |
00:44:56 |
Die, die zur Tür reinkommen, |
00:45:01 |
Nimm den Gürtel ab. |
00:45:10 |
Die Trommel ist leer. |
00:45:14 |
- Meine nicht. |
00:45:22 |
Als Judas sich erhängte, |
00:45:29 |
Das hier ist Kanonendonner. |
00:45:31 |
Kanonen oder Gewitter, |
00:45:37 |
Sieh mal, was ich hier habe. |
00:45:48 |
Wirf es über den Balken. |
00:45:52 |
Da oben. |
00:46:05 |
Steig da drauf. |
00:46:17 |
So ist es richtig! |
00:46:18 |
Mach die Schlinge gut fest. |
00:46:21 |
Sie muss das Gewicht |
00:46:30 |
Leg dir die Schlinge um den Hals. |
00:46:39 |
Sehr schön. |
00:46:42 |
Sie ist zu groß für deinen Hals, was? |
00:46:45 |
Ich hab ein neues System. |
00:46:50 |
Ich schieße nicht aufs Seil, |
00:46:59 |
Adios. |
00:50:03 |
Willkommen, mein Freund. |
00:50:04 |
Falls du nach einem Urlaubsort suchst, |
00:50:08 |
Luxushotel mit zahlreichen Einrichtungen. |
00:50:11 |
(Gelächter) |
00:50:13 |
Und das ist noch nicht alles. |
00:50:15 |
Internationale Küche. |
00:50:19 |
Maiskolben a la Konföderation, |
00:50:21 |
großzügig geliefert von der Regierung. |
00:50:24 |
Wie du siehst, behandeln sie uns gut. |
00:50:27 |
Hast du jemals von einem Kerl |
00:50:30 |
Und du, hast du jemals |
00:50:35 |
Nein? Er ist ein Yankee-Oberst, |
00:50:39 |
Wir wollen nur unsere Haut retten, |
00:50:42 |
und du fragst mich, |
00:50:45 |
Ich weiß nicht, |
00:51:00 |
Carson trägt eine Augenklappe. |
00:51:05 |
Wenn er bei der 3. ist: |
00:51:09 |
Nach Glorietta. |
00:51:11 |
Die armen Kerle hatten Canbys Leute |
00:51:15 |
Und die Wüste vor sich. |
00:51:21 |
Und wenn doch? |
00:51:25 |
Umso schlimmer! |
00:51:28 |
Ich bezweifle, dass du |
00:51:31 |
Es ist ein Gefangenenlager. |
00:51:37 |
Behalt sie, sie gehört dir. |
00:53:58 |
Wir befinden Thomas Larson, |
00:54:02 |
der folgenden Straftaten für schuldig: |
00:54:05 |
Pferdediebstahl, |
00:54:23 |
Und Shorty? |
00:54:29 |
Nein. |
00:54:32 |
Nein? |
00:54:34 |
...alias Shorty Larson, |
00:54:38 |
Möge Gott |
00:54:48 |
Tut mir Leid, Shorty. |
00:54:50 |
Los. Komm schon. |
00:55:17 |
Komisch... |
00:55:20 |
Das brennt, was? Und Blonde können |
00:55:48 |
So brauchst du nicht so viel zu tragen! |
00:55:52 |
Wohin gehen wir? |
00:55:55 |
Wohin? |
00:55:56 |
Dorthin, wo ich hingehe, Amigo. |
00:55:59 |
In diese Richtung. |
00:56:00 |
Noch mal 100 Meilen heißer Sand. |
00:56:04 |
Sogar die Armee hat Angst davor. |
00:56:07 |
Die Südstaatler sind da drüben. |
00:56:09 |
Und von da kommen die Nordstaatler. |
00:56:13 |
Aber keiner wagt sich in diese Hölle hier. |
00:56:16 |
Außer uns beiden. |
00:56:20 |
100 Meilen - ein schöner Spaziergang. |
00:56:26 |
Was hast du mir das letzte Mal erzählt? |
00:56:30 |
Es ist zu schaffen, |
00:56:36 |
Und wenn du"s nicht schaffst, |
00:56:42 |
Sehr langsam, alter Freund. |
00:56:49 |
Nach dir, bitte. |
00:56:51 |
Geh los. |
00:58:33 |
(Tuco lacht) |
00:58:43 |
Machst du "ne Pause? |
00:58:46 |
Komm schon, Blonder. |
00:58:51 |
Und nur noch acht Stunden |
00:58:55 |
So schlimm ist das gar nicht. |
00:58:59 |
Komm schon. |
00:59:35 |
(lacht) |
00:59:42 |
Oh... |
01:00:46 |
Lass uns essen. |
01:00:48 |
Das heißt, ich werde essen. |
01:00:54 |
Während du dich etwas sonnst. |
01:01:05 |
Willst du etwas Wasser? |
01:01:11 |
Trink, trink. |
01:01:19 |
Komm! |
01:02:00 |
Tja, Blonder... Das war"s. |
01:03:08 |
Und jetzt, Blonder... |
01:03:12 |
müssen wir uns verabschieden! |
01:03:14 |
(Pferdegetrappel in der Ferne) |
01:04:08 |
Hoh, hoh... |
01:04:15 |
Ruhig, ruhig. |
01:04:16 |
Ruhig. So ist"s brav! |
01:06:31 |
(Knarren) |
01:06:42 |
Wasser... |
01:06:51 |
200.000 Dollar in Gold... gehören dir. |
01:06:59 |
Was sagst du da? |
01:07:01 |
- Wer zum Teufel bist du? |
01:07:05 |
Mein Name ist Bill Carson. |
01:07:08 |
Überraschungsangriff. |
01:07:11 |
Alle sind tot... |
01:07:16 |
Carson. Ja. Nett, dich zu treffen. |
01:07:19 |
- Wie war das mit den Dollars? |
01:07:25 |
Von der 3. Kavallerie. |
01:07:28 |
Baker hat nichts. |
01:07:30 |
Das Gold... Ich habe das Gold versteckt. |
01:07:35 |
Wo? Hier? |
01:07:38 |
- Sag schon! |
01:07:42 |
Welcher Friedhof? |
01:07:44 |
In Sad Hill. |
01:07:47 |
Da ist ein Grab... |
01:07:50 |
Welches Grab? Steht ein Name drauf? |
01:07:53 |
Eine Nummer? Komm schon! Rede! |
01:07:57 |
Keine Nummer. |
01:08:00 |
Ein Name. |
01:08:03 |
Die Inschrift ist... |
01:08:07 |
(krächzt) |
01:08:11 |
- Wasser... |
01:08:15 |
Erst wird geredet. |
01:08:18 |
Also, der Friedhof in Sad Hill. Ein Grab. |
01:08:21 |
Aber ich muss den Namen wissen. |
01:08:30 |
Nicht sterben. Nicht sterben. |
01:08:34 |
Bleib hier. Beweg dich nicht. |
01:08:38 |
Stirb noch nicht, du Huren... |
01:09:00 |
(schreit) |
01:09:05 |
Mach, dass du wegkommst! |
01:09:12 |
Er ist tot. |
01:09:17 |
Ich bring dich um! |
01:09:22 |
Das würde ich nicht tun. Ohne mich |
01:09:25 |
Du bleibst für immer |
01:09:29 |
An deiner Stelle würde ich mich... |
01:09:33 |
Was hat er dir gesagt? |
01:09:36 |
Einen Namen... |
01:09:39 |
- Einen Namen auf einem Grab. |
01:09:56 |
Blonder, nicht sterben. |
01:09:58 |
Tu mir das nicht an. |
01:10:00 |
Ich bin doch dein Freund. |
01:10:02 |
Ich bin dein Freund. Los. |
01:10:05 |
Los. |
01:10:06 |
Blonder, ich helf dir. |
01:10:10 |
Bleib hier. |
01:10:13 |
Stirb bloß nicht wie dieses Schwein hier. |
01:10:17 |
Blonder, Wasser. |
01:10:19 |
Nicht trinken, das ist nicht gut für dich. |
01:10:22 |
Blonder, was ist los? |
01:10:34 |
(Tuco) Aufmachen, schnell! |
01:10:38 |
Lmmer mit der Ruhe. Wer ist da? |
01:10:42 |
Was glaubst du wohl, der Feind? |
01:10:48 |
Wenn ich ein Yankee wäre, |
01:10:52 |
Mach schon. |
01:10:53 |
Sergeant, |
01:10:57 |
Ich habe hier einen schwer Verwundeten, |
01:11:04 |
- Lebt er noch? |
01:11:08 |
- Was ist passiert? |
01:11:10 |
- Nur wir konnten entkommen. |
01:11:16 |
Hier. Corporal Bill Carson, |
01:11:19 |
Wir kommen aus San Rafael. Zufrieden? |
01:11:27 |
Bis du fertig gelesen hast, ist er tot. |
01:11:30 |
Wir sind auf dem Rückzug, |
01:11:34 |
Wenn du eins willst, lass dich |
01:11:38 |
- Wo sind wir hier? |
01:11:43 |
Apache-Canyon? |
01:11:45 |
Ist da nicht die San-Antonio-Mission? |
01:11:48 |
18 Meilen südlich. Bring ihn hin. |
01:11:50 |
Die Mönche versorgen alle Verwundeten, |
01:11:54 |
Halt die Augen offen, |
01:11:57 |
Danke, auf Wiedersehen. |
01:11:58 |
Auf Wiedersehen! |
01:12:18 |
Hoh! |
01:12:23 |
- Hier ist ein Kranker. |
01:12:26 |
Gib ihm deins. |
01:12:33 |
- Wo ist Padre Ramirez? |
01:12:37 |
Er müsste bald wieder hier sein. |
01:12:40 |
Ist auch egal. Es ist nur wichtig, |
01:12:44 |
Der Herr möge uns beistehen. |
01:12:46 |
Gott ist auf unserer Seite. |
01:12:52 |
- Pater, atmet er noch? |
01:12:56 |
Sie sind schwer. |
01:13:09 |
Da rüber. |
01:13:38 |
Leg ihm einen neuen Verband an. |
01:13:42 |
Dort ist meine Zelle. |
01:13:45 |
Vorsichtig. |
01:13:49 |
Raus, Soldat. Raus mit Ihnen. |
01:13:51 |
Kümmern Sie sich gut um ihn. |
01:14:00 |
He, Pater, ich... |
01:14:09 |
(murmelt vor sich hin) |
01:14:14 |
Pater, hat er geredet? |
01:14:45 |
Hat er nach mir gefragt? |
01:14:48 |
Nein. Noch nicht. |
01:14:50 |
Machen Sie sich keine Sorgen. Er ist |
01:14:55 |
Er kommt bald wieder zu Kräften. |
01:14:57 |
Danke. Sie wissen nicht, |
01:15:00 |
Gott sei Dank! |
01:15:49 |
Blonder? |
01:15:56 |
Blonder. |
01:16:16 |
Der Pater sagt, in ein paar Tagen |
01:16:20 |
Zum Glück war ich ganz in der Nähe, |
01:16:24 |
Nicht auszudenken, |
01:16:28 |
Schau, wenn man... krank ist, |
01:16:33 |
ist es gut, jemanden zu haben, |
01:16:38 |
Hast du Eltern, Blonder, |
01:16:44 |
Hast du keine Mutter? |
01:16:47 |
Nein? |
01:16:49 |
Du bist ganz alleine? Wie ich. |
01:16:52 |
Wir sind ganz allein auf dieser Welt. |
01:16:55 |
Aber wir haben ja uns. |
01:17:00 |
(leise) Zumindest für eine Weile. |
01:17:02 |
Ausgerechnet jetzt musste das passieren. |
01:17:07 |
Wir könnten das Geld |
01:17:15 |
Ich muss dir die Wahrheit sagen. |
01:17:23 |
Für dich ist jetzt alles vorbei. |
01:17:26 |
Keiner kann da noch irgendwas tun. |
01:17:31 |
Oh Gott, vergib mir. |
01:17:33 |
Es ist meine Schuld, meine, meine. |
01:17:46 |
Ich sag dir eins, Blonder... |
01:17:49 |
Wenn ich wüsste, dass mein Ende naht - |
01:17:52 |
an meiner Stelle... deiner Stelle |
01:17:56 |
Ich würde das mit den Dollars verraten. |
01:18:00 |
Ich würde |
01:18:02 |
Was nützt dir das Geld, wenn du tot bist? |
01:18:07 |
Weißt du, wie viele Gräber es dort gibt? |
01:18:10 |
Blonder, bitte. |
01:18:18 |
Trink was... |
01:18:22 |
Den auf... dem Grab. |
01:18:26 |
Wenn ich die 200.000 Dollar kriege, |
01:18:30 |
werde ich dein Andenken |
01:18:33 |
Du kannst dich drauf verlassen. |
01:18:39 |
Komm näher. |
01:18:45 |
Sag"s mir! |
01:18:49 |
Du Dreckskerl! |
01:18:53 |
Ich werde gut schlafen, |
01:18:55 |
denn mein bester Freund |
01:19:00 |
und beschützt mich. |
01:19:10 |
"Tuco, Wasser!" |
01:19:13 |
Wenn du mir den Namen gesagt hast, |
01:19:23 |
Na los, du Stinktier. |
01:19:26 |
Mach schon. Die Party ist vorbei. |
01:19:29 |
Wir machen uns lieber dünn, |
01:19:35 |
Tuco, Pater Ramirez ist zurück. |
01:19:38 |
Ich hab noch was zu erledigen. |
01:19:42 |
- Wo lang? Da lang? |
01:20:01 |
He, Pablo? |
01:20:09 |
Erkennst du mich nicht? |
01:20:13 |
Ich bin"s, Tuco! |
01:20:16 |
Lass dich umarmen! |
01:20:21 |
Ich weiß nicht, |
01:20:28 |
Ich kam zufällig vorbei und dachte: "Wird |
01:20:36 |
War das nicht richtig? |
01:20:39 |
Egal. Ich freue mich, dich zu sehen! |
01:20:42 |
Jetzt hast du mich gesehen, Tuco. |
01:20:46 |
Ja, ich bin froh, dass ich gekommen bin. |
01:20:54 |
Ah, meine Uniform! |
01:20:56 |
Lange Geschichte. |
01:20:58 |
Aber sprechen wir über dich. |
01:21:01 |
Du siehst gut aus. |
01:21:07 |
Du warst ja immer schmal, Pablito. |
01:21:12 |
Hast du zufällig |
01:21:16 |
Erst jetzt denkst du an sie. |
01:21:24 |
Neun Jahre? |
01:21:27 |
Gut, dann sind"s eben neun Jahre! |
01:21:29 |
Neun Jahre! |
01:21:31 |
Unsere Mutter ist schon lange tot. |
01:21:35 |
Unser Vater starb vor ein paar Tagen. |
01:21:42 |
Er wollte dich sehen. |
01:21:45 |
Aber nur ich war da. |
01:21:53 |
Und du? |
01:21:56 |
Was hast du außer Schlechtem |
01:22:00 |
Ich dachte, |
01:22:06 |
Nicht eine. Viele. |
01:22:08 |
Eine hier, eine da, |
01:22:11 |
Komm schon, |
01:22:16 |
Wozu wäre das gut? |
01:22:19 |
Mach nur so weiter wie bisher. |
01:22:22 |
Geh. |
01:22:24 |
- Gott sei deiner Seele gnädig. |
01:22:26 |
Egal, ob Gott mir gnädig ist. |
01:22:29 |
Aber erst werde ich, Tuco Ramirez, |
01:22:34 |
Du denkst, du bist besser als ich. |
01:22:37 |
Dort, wo wir herkamen, |
01:22:42 |
Du hast deine Wahl getroffen, ich meine. |
01:22:46 |
Du hast Mutter und Vater verlassen, |
01:22:51 |
Ich muss zehn oder zwölf gewesen sein. |
01:22:55 |
Ich hab es versucht, aber es nützte nichts. |
01:22:59 |
Du wurdest Priester, weil du zu feige |
01:23:21 |
Tuco. |
01:23:33 |
Bitte vergib mir, Bruder. |
01:23:46 |
Hü! |
01:24:03 |
Ah, mein Bauch ist voll. |
01:24:07 |
Netter Kerl, mein Bruder. |
01:24:09 |
Er ist für den Laden verantwortlich. |
01:24:12 |
Was der heilige Papst in Rom ist, |
01:24:16 |
Er sagt immer: |
01:24:21 |
"Wir haben genug zu essen und |
01:24:25 |
Es ist immer dasselbe. |
01:24:30 |
Er liebt mich eben! |
01:24:36 |
Das tut er - einen Landstreicher wie mich. |
01:24:41 |
ich weiß, mein Bruder hat immer |
01:24:48 |
Klar. |
01:24:50 |
Und nach dem Essen gibt"s |
01:25:43 |
Das ist die Sierra Magdalena. |
01:25:46 |
In dieser Richtung |
01:25:49 |
Ganz schön weiter Weg, was? |
01:25:52 |
Aber wenn wir uns nordöstlich halten |
01:25:56 |
- Und dann hier lang... |
01:26:00 |
Das sag ich dir, wenn wir da sind. |
01:26:07 |
Diese Männer brauchen sich |
01:26:12 |
Aber da ich lebe und wir mehrmals die |
01:26:19 |
solltest du mir vielleicht sagen, |
01:26:22 |
Auf 200.000 Dollar zu. Reicht das? |
01:26:34 |
He! |
01:26:37 |
(brummt) |
01:26:44 |
Wach auf. |
01:26:46 |
- Truppen. |
01:26:56 |
Graue, wie wir. |
01:26:59 |
Hurra! Es lebe die Konföderation! |
01:27:03 |
Hurra! Zum Teufel mit den Nordstaatlern. |
01:27:06 |
Es lebe General... |
01:27:08 |
- Wie heißt der noch? |
01:27:10 |
Lee! |
01:27:12 |
Gott ist mit uns. |
01:27:17 |
Gott ist nicht mit uns, |
01:27:32 |
Links, zwei, drei, vier! |
01:27:36 |
Links, zwei, drei, vier! |
01:27:40 |
Kriegsgefangene! Vorwärts... |
01:27:44 |
Marsch! |
01:27:46 |
Links, zwei, drei, vier! |
01:28:40 |
Links um! |
01:28:45 |
In Reih und Glied angetreten. |
01:29:18 |
(Corporal lässt Gefangene |
01:29:29 |
- Jonathan Broad. |
01:29:38 |
- Richard Mobiley. |
01:29:40 |
- Nathaniel Sullivan. |
01:29:45 |
- Robert Clark. |
01:29:48 |
- Sam Richmond. |
01:29:54 |
Bill Carson. |
01:29:59 |
Bill Carson? |
01:30:01 |
Ich sagte: Bill Carson! |
01:30:04 |
Blonder, ist das nicht Sentenza? |
01:30:07 |
Was ist mit ihm? Schläft er? Bill Carson! |
01:30:13 |
Ja. Du bist doch jetzt Bill Carson. |
01:30:16 |
Bill Carson! |
01:30:18 |
Hier! Das bin ich! |
01:30:28 |
Bitte, Carson... |
01:30:31 |
Antworte mit "hier". |
01:30:35 |
Bist du taub? |
01:30:42 |
Du sagst also besser "hier", Carson. |
01:30:47 |
Ich mag fette Kerle wie dich. Wenn |
01:30:51 |
Und manchmal stehen sie nie wieder auf. |
01:30:55 |
Wallace. |
01:30:58 |
Das reicht. |
01:31:02 |
Sergeant. |
01:31:06 |
Der Captain möchte Sie sofort sprechen. |
01:31:11 |
Behandle die beiden gut. |
01:31:23 |
Hast du das gehört? Gut behandeln. |
01:31:29 |
Ja. |
01:31:34 |
Zum letzten Mal, Sergeant: |
01:31:37 |
Ich will, dass die Gefangenen |
01:31:41 |
Keine Brutalitäten mehr. |
01:31:44 |
Es gibt hunderte Gefangene |
01:31:48 |
Ich muss mir Respekt verschaffen. |
01:31:50 |
Sie werden Sie respektieren, |
01:31:56 |
Werden unsere Leute |
01:31:58 |
Es schert mich einen Dreck, |
01:32:01 |
Solange ich hier bin, werden Gefangene |
01:32:08 |
Ist das eine Anschuldigung? |
01:32:10 |
Der Brand frisst an meinem Bein, |
01:32:15 |
Ich weiß, dass die Gefangenen |
01:32:19 |
Ich weiß, |
01:32:22 |
und auf Beute warten. |
01:32:25 |
Aber solange ich Kommandant bin, sind |
01:32:32 |
Ja, Sir. |
01:32:34 |
Solange Sie noch Kommandant sind. |
01:32:38 |
Ja, Sergeant. |
01:32:42 |
Ich weiß, dass ich mit diesem Bein |
01:32:45 |
aber ich hoffe, lang genug, um Beweise zu |
01:32:52 |
die die Uniform der Nordstaaten |
01:33:02 |
Viel Glück. |
01:33:37 |
Du und die anderen lasst euch |
01:33:41 |
Ich behalte das. Geh. |
01:33:54 |
- Wallace, bring Carson her. |
01:34:12 |
Sentenza sagt, wir sollen |
01:34:16 |
Wir sollen aber in der Nähe bleiben. |
01:34:21 |
Rein mit dir. |
01:34:27 |
(Tür wird verriegelt) |
01:34:31 |
Komm her, Tuco. |
01:34:35 |
Hier gibt es keine Formalitäten. |
01:34:48 |
Lange nicht gesehen. |
01:34:51 |
(Tucos Magen knurrt) |
01:34:54 |
Du hast Hunger. |
01:34:56 |
Setz dich. Iss. |
01:35:16 |
Ich wusste es! |
01:35:19 |
Als ich dich sah, dachte ich gleich: |
01:35:26 |
"Ich wette, der hat sich |
01:35:32 |
"Und seine Freunde |
01:35:35 |
Selbstverständlich nicht, Tuco. |
01:35:39 |
Stimmt. |
01:35:41 |
Gut, alte Freunde wieder zu treffen. |
01:35:44 |
Gut. |
01:35:45 |
Besonders, wenn sie |
01:35:49 |
Und es so viel zu erzählen gibt. |
01:35:52 |
Du hast doch viel zu erzählen, oder? |
01:35:58 |
Du bist in Fort Craig |
01:36:05 |
Wenn du mit Sibley kamst, |
01:36:22 |
- War der Weg durch die Wüste schwer? |
01:36:28 |
Besonders, |
01:36:33 |
Warum gibst du dich jetzt |
01:36:41 |
Ein Name ist so gut wie der andere. |
01:36:44 |
Es ist unklug, |
01:36:47 |
Ich wette, die nennen dich |
01:36:51 |
Sergeant Sentenza! |
01:37:02 |
Tuco, ein bisschen Musik zum Essen? |
01:37:05 |
Musik? Ja, gute Idee. |
01:37:22 |
Na dann... |
01:37:24 |
Der Name Bill Carson |
01:37:32 |
Ist das hier auch erfunden? |
01:37:35 |
Es steht Bill Carsons Name drauf. |
01:37:39 |
Bedien dich. Es ist Bill Carsons Tabak. |
01:37:46 |
Au! |
01:37:49 |
(melancholische Melodie) |
01:39:03 |
War Carson tot oder lebendig, |
01:39:12 |
Was hat er dir über das Geld erzählt? |
01:39:14 |
Ich... |
01:39:17 |
Ich... Ich weiß nicht, wovon du sprichst. |
01:39:37 |
Mehr Gefühl. |
01:39:57 |
Du kannst dich |
01:40:00 |
Wallace prügelt ihn |
01:40:03 |
Viele von uns |
01:40:26 |
Wie ist deine Verdauung jetzt? |
01:40:32 |
- Du solltest besser reden. |
01:41:03 |
Spiel gefälligst weiter. |
01:41:39 |
(schreit) |
01:41:47 |
Ich rede... Ich rede... |
01:41:58 |
Was hat er über das Geld gesagt? |
01:42:01 |
Es ist ver... |
01:42:04 |
Es ist in einem Grab versteckt. |
01:42:08 |
Wo? |
01:42:10 |
In Sad Hill... |
01:42:11 |
auf dem Friedhof. |
01:42:16 |
In welchem Grab? |
01:42:18 |
Ich weiß es nicht, ehrlich. |
01:42:23 |
Der Blonde... |
01:42:25 |
Er weiß den Namen auf dem Grab. |
01:42:46 |
Für dich ist der Krieg vorbei. |
01:42:51 |
Zieh dir die Klamotten an. |
01:42:57 |
Warum? |
01:42:59 |
Wir machen einen Ausflug. |
01:43:02 |
- Warum? |
01:43:05 |
Ich kenne jetzt den Namen des Friedhofs. |
01:43:09 |
Und du kennst den Namen auf dem Grab. |
01:43:30 |
Krieg ich jetzt die gleiche Behandlung? |
01:43:37 |
Würdest du reden? |
01:43:39 |
Wahrscheinlich nicht. |
01:43:43 |
Das dachte ich mir. |
01:43:45 |
Nicht, dass du mehr aushältst als Tuco, |
01:43:48 |
aber du bist klug genug, um zu wissen, |
01:43:54 |
Und Tuco? Ist er... |
01:43:59 |
Nein. Noch nicht. |
01:44:02 |
Aber er ist in sehr guten Händen. |
01:44:06 |
Du hast den Partner gewechselt, |
01:44:09 |
Ich bin nicht gierig. |
01:44:13 |
Wir sind zu zweit. |
01:44:21 |
Ja. |
01:44:42 |
So bleiben. |
01:44:43 |
Gut, nicht bewegen. |
01:44:46 |
Nicht atmen. Stillhalten... gut so. |
01:44:51 |
Das war"s! Danke! |
01:45:08 |
Haben Sie Angst, der verläuft sich? |
01:45:12 |
An den Galgen. |
01:45:16 |
3.000 Dollar. |
01:45:21 |
Ich wette, für deinen Arm |
01:45:29 |
Ich hab"s schon mal gesagt: |
01:45:31 |
Wenn ich dich in die Finger kriege, |
01:45:55 |
Du hast mehr Glück als der da. |
01:45:57 |
Du kriegst Essen, ein Seil, |
01:45:59 |
Diesmal hast du keinen, |
01:47:27 |
(Rascheln) |
01:47:40 |
Wenn deine Freunde bei dieser Nässe |
01:47:45 |
oder eine Kugel. |
01:47:51 |
Habt ihr gehört, Jungs? |
01:48:05 |
Da wir den gleichen Weg haben, |
01:48:10 |
Eins, zwei, |
01:48:13 |
drei, vier, |
01:48:15 |
fünf, sechs. |
01:48:18 |
Sechs... Die perfekte Zahl. |
01:48:22 |
Ist nicht drei die perfekte Zahl? |
01:48:26 |
Ja, aber ich habe sechs Kugeln hier drin. |
01:48:32 |
(lacht) |
01:48:36 |
(Zug pfeift) |
01:49:30 |
Das hättest du wohl gern, was? |
01:49:35 |
Ich muss mal pinkeln. |
01:49:39 |
Du riechst schon wie eine Sau. |
01:49:42 |
Machen wir es nicht noch schlimmer. |
01:49:47 |
Mach schon! |
01:49:57 |
Ich kann nicht, wenn du zuguckst. |
01:50:11 |
(schreit) |
01:50:22 |
Du machst echt "ne Menge Krach. |
01:50:45 |
Du willst unsere Freundschaft |
01:51:12 |
(Zug kommt näher) |
01:52:29 |
Kompanie, halt! |
01:52:31 |
Auf eure Positionen. |
01:52:44 |
Fertig! |
01:52:46 |
Zielt! |
01:52:47 |
Feuer! |
01:53:04 |
Clem, kümmer dich um die Pferde. |
01:53:11 |
(Kanonendonner) |
01:53:29 |
(Kanonenkugel pfeift) |
01:56:30 |
(Wasser plätschert) |
01:56:45 |
(Tuco singt leise vor sich hin) |
01:57:13 |
Ich suche dich schon seit acht Monaten. |
01:57:16 |
Sobald ich die rechte Hand benutzen will, |
01:57:20 |
Jetzt finde ich dich genau so, |
01:57:24 |
Ich hatte viel Zeit, |
01:57:43 |
Wer schießen will, |
01:57:49 |
Jeder Revolver hat seinen eigenen Klang. |
01:57:52 |
Perfektes Timing, Große. |
01:58:12 |
Clem, ihm nach! |
01:58:58 |
(lautes Klopfen) |
01:59:09 |
Moment! Ich bin gleich da! |
01:59:12 |
Ich muss mich nur anziehen, |
01:59:32 |
(Gewehr klickt) |
01:59:35 |
Zieh deine Hose an |
01:59:46 |
He... |
01:59:48 |
He, Blonder, wie zum Teufel bist du |
01:59:54 |
Auf meine Art. Ich bin mit deinem |
01:59:59 |
Du hast geredet, du Verräter! |
02:00:03 |
Nein. Sonst wäre ich |
02:00:09 |
Du... ich... |
02:00:11 |
Nur du kennst |
02:00:15 |
Mm-hm. |
02:00:17 |
Ah, Blonder... |
02:00:21 |
Schön, wieder mit dir zu arbeiten! |
02:00:25 |
- Ich zieh mich an und leg ihn schnell um. |
02:00:29 |
Ich hab noch was vergessen... |
02:00:32 |
Er ist nicht allein. Sie sind zu fünft. |
02:00:37 |
- Zu fünft? |
02:00:43 |
Deshalb bist du also zu Tuco gekommen. |
02:00:48 |
Macht nichts. Ich bring sie alle um. |
02:01:02 |
Sie haben ihn |
02:01:05 |
(Kanonenkugel pfeift) |
02:01:23 |
- Seht mal, wer da kommt. |
02:01:29 |
Die suchen uns. |
02:01:33 |
Passt auf. |
02:01:35 |
Sie sind zu zweit. |
02:01:38 |
Ich will den Blonden lebendig. |
02:01:49 |
Du bleibst hier hinten. Los, gehen wir. |
02:02:25 |
Wolltest du alleine sterben? |
02:03:39 |
(Granate pfeift) |
02:03:48 |
(Husten) |
02:04:09 |
(pfeift) |
02:04:13 |
He! |
02:04:28 |
(Geräusch auf dem Dach) |
02:04:38 |
He, Blonder! Sentenza gehört mir. |
02:04:41 |
Natürlich. |
02:05:20 |
"Bis bald, I... Idi..." |
02:05:25 |
"Idioten." |
02:05:27 |
Das ist für dich. |
02:05:53 |
Wie friedlich und ruhig es hier ist, Amigo. |
02:05:56 |
Man könnte meinen, es wär ein Friedhof. |
02:05:59 |
Dort sollte eine Brücke |
02:06:02 |
- Wir warten besser bis Sonnenuntergang. |
02:06:08 |
Ich werd uns schon heil rüberbringen. |
02:06:11 |
Tuco hat dich bis hierher gebracht |
02:06:19 |
- Gebt dem Captain Bescheid. |
02:06:22 |
Hier entlang. Mir nach. |
02:07:09 |
Wir haben sie |
02:07:26 |
Wo kommst du her? |
02:07:28 |
Illinois. |
02:07:31 |
Und du? |
02:07:33 |
Ich gehöre zu ihm. |
02:07:41 |
Warum treibt ihr euch hier rum? |
02:07:44 |
Wir möchten uns |
02:07:49 |
Dann lern, die Dienstgrade zu |
02:07:55 |
Abtreten! |
02:07:58 |
Machen Sie lhr Testament, |
02:08:01 |
Ja, Sir. |
02:08:07 |
Lhr wollt euch also freiwillig melden? |
02:08:10 |
Das müsst ihr mir erst mal beweisen. |
02:08:22 |
Du fängst an. |
02:08:41 |
He... (kichert) |
02:08:46 |
Du wirst Karriere machen. |
02:08:50 |
- Wirklich? |
02:08:53 |
Wie im Handbuch vorgeschrieben. |
02:08:55 |
Du hast das Zeug zum Waffenexperten. |
02:09:00 |
Das hier ist |
02:09:07 |
Der Kampfgeist steckt in der Flasche. |
02:09:12 |
Freiwillige. |
02:09:15 |
Lhr wollt also Soldaten werden. Gehen wir. |
02:09:19 |
Kommt, meine Herren. Kommt mit. |
02:09:24 |
Die Schießerei hat noch nicht angefangen. |
02:09:35 |
Hä? |
02:09:42 |
Wer die Soldaten betrunken genug macht, |
02:09:45 |
um sie in den Tod zu schicken, |
02:09:49 |
Wir und die auf der anderen Seite |
02:09:55 |
Den Geruch nach Alkohol. |
02:10:05 |
Wie war noch gleich dein Name? |
02:10:08 |
Äh... |
02:10:10 |
Und deiner? |
02:10:12 |
Äh... |
02:10:14 |
"Äh". Nein. |
02:10:20 |
Namen spielen keine Rolle. |
02:10:23 |
Bald gehört auch ihr zu den |
02:10:28 |
Pro Tag gibt es zwei Angriffe. |
02:10:31 |
- Zwei am Tag? |
02:10:33 |
Für die Rebellen ist diese Brücke |
02:10:38 |
Eine blöde, nutzlose Brücke! |
02:10:41 |
Ein Fliegenschiss auf der Karte. |
02:10:46 |
Aber das Hauptquartier hat uns |
02:10:52 |
Auch wenn wir alle dabei draufgehen. |
02:10:54 |
Damit der besagte Schlüssel |
02:10:59 |
Und das ist noch nicht alles. |
02:11:04 |
Der Süden will sie unzerstört |
02:11:11 |
Es macht nichts, wenn ihr alle |
02:11:15 |
Hauptsache, die Brücke bleibt stehen. |
02:11:19 |
Ist es schlecht, |
02:11:24 |
Ich hab schon Schlimmeres verbrochen. |
02:11:31 |
Ich hab"s schon getan! |
02:11:35 |
Hier drin! |
02:11:39 |
Schweres Kriegsverbrechen, von einem |
02:11:44 |
Nur daran zu denken, |
02:11:51 |
Warum tun wir es nicht? |
02:11:55 |
Ja, Captain, ein Kinderspiel. |
02:11:58 |
(lacht) |
02:12:01 |
Lhr denkt, ich hab nur davon geträumt! |
02:12:07 |
Ich habe sogar schon |
02:12:10 |
Oh ja! |
02:12:13 |
Der beste Zeitpunkt |
02:12:16 |
Beim Waffenstillstand |
02:12:20 |
Wenn ich das tun könnte, |
02:12:25 |
(Soldaten schreien) |
02:12:29 |
Aber ich traue mich einfach nicht. |
02:12:37 |
Sie fangen pünktlich |
02:12:41 |
Captain, die Kompanie |
02:12:44 |
Bin gleich da. |
02:12:58 |
Also los. |
02:13:01 |
Auf geht"s, Freunde. |
02:13:03 |
Kommt und genießt das Schauspiel. |
02:13:25 |
(Horn ertönt) |
02:13:35 |
Kompanien, Achtung! |
02:13:37 |
Kompanie B - Achtung! |
02:13:40 |
Kompanie E - Achtung! |
02:13:43 |
Kompanie D - Achtung! |
02:13:50 |
Kompanien: Vorwärts! |
02:13:54 |
(Schlachtrufe) |
02:14:14 |
Der Captain will scheinbar |
02:14:18 |
Ja. |
02:15:10 |
Ich habe noch nie |
02:15:33 |
Wenn wir Pech haben, |
02:15:40 |
Blonder... |
02:15:43 |
Das Geld ist am anderen Ufer. |
02:15:45 |
Und wo? |
02:15:50 |
Am anderen Ufer hab ich gesagt. |
02:15:54 |
Aber solange die Südstaatler dort sind, |
02:15:59 |
Und wenn jemand |
02:16:04 |
Ja... Dann würden |
02:16:09 |
Vielleicht. |
02:16:28 |
SPRENGSTOFF |
02:16:47 |
Einen Arzt, schnell! |
02:16:52 |
Schnell, eine Trage! |
02:16:56 |
Langsam. Seid vorsichtig. |
02:17:02 |
(Schmerzenslaut) |
02:17:08 |
Bereitet alles vor. |
02:17:30 |
Ein Tropfen hiervon wird helfen. |
02:17:38 |
Nehmen Sie einen Schluck, Captain. |
02:17:40 |
Und halten Sie die Ohren offen. |
02:18:27 |
(Rumpeln) |
02:18:29 |
(Mann) Was macht ihr denn? |
02:20:07 |
Blonder... Weißt du, |
02:20:11 |
Ja. Wenn ich umkomme, |
02:20:17 |
Ja, Tuco. |
02:20:20 |
Das wäre wirklich schade. |
02:20:51 |
Doktor... |
02:20:54 |
Doktor... Helfen Sie mir, |
02:20:59 |
Ich warte noch auf eine gute Nachricht. |
02:21:13 |
(stöhnt) |
02:21:45 |
Äh... |
02:21:49 |
Warum verraten wir uns nicht |
02:21:52 |
Ja, warum nicht? |
02:21:56 |
Du zuerst. |
02:21:59 |
Nein. Ich glaube, es ist besser... |
02:22:04 |
wenn du anfängst. |
02:22:09 |
In Ordnung. |
02:22:13 |
Der Name des Friedhofs ist... |
02:22:33 |
Sad Hill! Jetzt bist du dran! |
02:22:43 |
Der Name auf dem Grab ist... |
02:22:49 |
Arch Stanton. |
02:22:51 |
Ar... Arch Stanton? |
02:22:54 |
Bist du sicher? |
02:22:56 |
Ja. Ich bin mir sicher. |
02:24:46 |
(Schnarchen) |
02:27:46 |
(stöhnt) |
02:28:25 |
(Pferd wiehert) |
02:29:00 |
(Tuco) Ha! Ha! |
02:34:18 |
So geht"s viel leichter. |
02:34:59 |
Zwei graben schneller als einer. |
02:35:01 |
Grabt! |
02:35:05 |
Du gräbst nicht. |
02:35:19 |
Wenn du mich erschießt, |
02:35:24 |
Warum nicht? |
02:35:28 |
Ich sag dir, warum. |
02:35:30 |
Weil da nichts drin ist. |
02:35:41 |
- Du dreckiger... |
02:35:47 |
200.000 Dollar sind viel Geld. |
02:35:51 |
Das müssen wir uns erst verdienen. |
02:35:56 |
Und wie? |
02:36:08 |
Ich schreibe den Namen |
02:36:14 |
Nimm die Waffe runter! |
02:42:07 |
Du Schwein! Du wolltest mich umbringen! |
02:42:13 |
Gestern Abend. |
02:42:15 |
Es gibt zwei Arten |
02:42:20 |
Die mit geladenen Waffen |
02:42:24 |
Du gräbst. |
02:42:26 |
Und wo? |
02:42:38 |
Hier. |
02:42:40 |
UNBEKANNT |
02:42:43 |
Da steht kein Name drauf! |
02:42:46 |
Hier steht auch keiner drauf. |
02:42:50 |
Das hat mir Bill Carson gesagt. |
02:42:52 |
Das Grab, auf dem "Unbekannt" steht, |
02:43:04 |
Na los. |
02:43:19 |
(keucht vor Aufregung) |
02:44:00 |
Blonder! Die Dollars! |
02:44:19 |
Du machst doch nur Spaß, oder? |
02:44:24 |
Das ist kein Scherz. |
02:44:28 |
Los, steck den Kopf da oben durch. |
02:44:49 |
(Kreuz knarrt) |
02:45:35 |
Nun... Ganz wie in alten Zeiten, was? |
02:45:44 |
Vier für dich. |
02:45:47 |
Und vier... |
02:45:51 |
Vier für mich. |
02:46:19 |
He, Blon... |
02:46:20 |
Blon... |
02:46:30 |
He, Blonder... |
02:46:34 |
Tut mir Leid, Tuco. |
02:46:39 |
Blonder... |
02:46:49 |
Blonder! |
02:46:59 |
Blonder! |
02:47:11 |
Blonder... |
02:47:22 |
Blonder... |
02:47:38 |
Blonder! |
02:48:01 |
Du verdammter Scheißkerl... |
02:48:06 |
Blonder... (schreit) |
02:48:31 |
DER HÄSSLICHE |
02:48:34 |
DER BÖSE |
02:48:37 |
UND DER GUTE |
02:49:05 |
He, Blonder! |
02:49:09 |
Weißt du, was du bist? |
02:49:15 |
Ein dreckiger... |
02:49:17 |
(wird von Titelmusik übertönt) |
02:51:05 |
Untertitel: Visiontext |
02:51:10 |
DEHOH |