Buono il brutto il cattivo Il
|
00:10:35 |
Ты... |
00:10:37 |
...от Бейкера? |
00:10:50 |
Скажи Бейкеру, что я уже |
00:10:52 |
Скажи ему, что я |
00:10:54 |
Мучить меня бессмысленно! |
00:10:57 |
Я ничего не знаю |
00:10:59 |
Теперь это золото исчезло. |
00:11:01 |
Но если бы он меня слушал, |
00:11:05 |
Я был в военном трибунале. |
00:11:07 |
У них свидетелей нет. |
00:11:08 |
Они ничего больше раскрыть не могут. |
00:11:11 |
Я не могу рассказать Бейкеру, |
00:11:14 |
Возвращайся и скажи ему об этом! |
00:11:18 |
Я слышал, у тебя был гость... |
00:11:22 |
...и Бейкер об этом тоже знает. |
00:11:26 |
По имени Джексон. |
00:11:33 |
Ну, Джексон был здесь... |
00:11:37 |
...или Бейкер все перепутал? |
00:11:47 |
Он ничего не перепутал. |
00:11:49 |
Возможно, Бейкеру хотелось бы узнать, |
00:11:54 |
...к примеру, насчет сундука с деньгами. |
00:12:00 |
Но мне платят не за это. |
00:12:07 |
Меня интересует только имя, |
00:12:14 |
Почему ты думаешь, |
00:12:17 |
Иначе я бы его уже нашел. |
00:12:20 |
Когда я начинаю кого-нибудь искать, |
00:12:23 |
За это мне и платят. |
00:12:31 |
Бейкер платит тебе? |
00:12:36 |
Это твоя семья? |
00:12:48 |
Да. |
00:12:50 |
Хорошая семья. |
00:12:54 |
Сколько он заплатил тебе, |
00:12:59 |
$500... |
00:13:02 |
...чтобы я узнал имя! |
00:13:10 |
Имя! |
00:13:21 |
Карсон. |
00:13:23 |
Билл Карсон. |
00:13:24 |
Так он теперь себя называет. |
00:13:57 |
Здесь все наши деньги: $1000. |
00:14:04 |
$1000... |
00:14:08 |
...да еще золотом. |
00:14:10 |
Круглая сумма. |
00:14:16 |
Но когда мне платят, |
00:14:19 |
...я всегда довожу дело до конца. |
00:15:33 |
Это ты. |
00:15:36 |
Есть какие-нибудь сведения? |
00:15:39 |
Даже слишком много. |
00:15:42 |
Он сказал довольно много |
00:15:45 |
...и только две вещи, |
00:15:48 |
Например? |
00:15:50 |
Джексон теперь скрывается под именем... |
00:15:53 |
...Билл Карсон. |
00:15:57 |
Это - то, что интересует тебя. |
00:16:02 |
Продолжай. |
00:16:03 |
Еще он упомянул о каком-то |
00:16:06 |
...который случайно исчез. |
00:16:10 |
А это интересует уже меня. |
00:16:12 |
Может быть, что-нибудь еще? |
00:16:15 |
Тебе мало? |
00:16:17 |
Ну, ты не волнуйся. |
00:16:19 |
Он больше никому |
00:16:23 |
Отлично. |
00:16:25 |
Вот. |
00:16:27 |
Держи, это тебе. |
00:16:29 |
Ты хорошо поработал. |
00:16:31 |
Стоит $500! |
00:16:37 |
Я чуть не забыл. |
00:16:39 |
Он дал мне $1000. |
00:16:41 |
Я думаю, это за то, |
00:16:51 |
Но ты же знаешь, что вся досада в том, |
00:16:54 |
...что когда мне платят, |
00:16:57 |
Тебе же это известно. |
00:17:45 |
Без пистолетов обойдемся, амиго. |
00:17:48 |
Он тебе все равно не пригодится. |
00:17:50 |
Нас здесь трое. |
00:18:08 |
Ты знаешь, у тебя такое красивое лицо, |
00:18:18 |
Но ты не похож на того, |
00:18:29 |
Пару шагов назад. |
00:19:18 |
Спасибо. |
00:19:29 |
Сколько ты сейчас стоишь? |
00:19:31 |
Сколько? |
00:19:34 |
$2000! |
00:19:38 |
Прямо таки $2000? |
00:19:40 |
Да! $2000. |
00:19:49 |
Ах ты, сын шлюхи! |
00:19:51 |
Ты за это заплатишь! |
00:19:53 |
Я тебя на кладбище упеку... |
00:19:56 |
...тебя похоронят среди бешеных собак! |
00:19:58 |
Отпусти меня! |
00:20:02 |
Отпусти! |
00:20:04 |
Чтоб твоя мать сдохла |
00:20:07 |
Отпусти меня! Пусти! |
00:20:10 |
Ты еще можешь спастись. |
00:20:12 |
Отпусти меня, и я тебя прощу. |
00:20:15 |
А ну, пусти! |
00:20:18 |
Мне плохо. Кровь в голову ударила... |
00:20:22 |
Я умираю от жажды. |
00:20:25 |
Воды! Воды! |
00:20:33 |
Ах ты, подонок! |
00:20:38 |
Ты смелый только со связанным! |
00:20:40 |
А ну, вернись! |
00:20:42 |
Вернись и сражайся! |
00:20:45 |
Ты ублюдок! |
00:20:48 |
А это еще кто? |
00:20:49 |
Один ублюдок уходит, другой приходит. |
00:20:51 |
А ну кончай! Заткнись! |
00:20:53 |
Я честный фермер! |
00:20:59 |
Значит, ты честный фермер. |
00:21:01 |
Узнаешь этого человека? |
00:21:04 |
Да, это ты! |
00:21:07 |
Кто тебе сказал? |
00:21:11 |
Сверни. Сверни в трубочку! |
00:21:13 |
Я тебе даже подскажу, |
00:21:15 |
И всем шерифам и всех их помощникам, |
00:21:19 |
Эй, смотрите все! Смотрите! |
00:21:22 |
Иуда! |
00:21:23 |
Ты продал меня! |
00:21:26 |
Но ни от одного доллара |
00:21:28 |
Если в мире есть справедливость, |
00:21:31 |
Все до последнего пенни. |
00:21:34 |
Хочешь знать, чей ты сын? |
00:21:36 |
Ты не знаешь, а я знаю. |
00:21:39 |
Ты - ублюдок от тысячи отцов! |
00:21:41 |
Таких же ублюдков, как и ты! |
00:21:43 |
А твоя мать? Твоя мать.... |
00:21:45 |
Подонок! |
00:21:48 |
А про твою мать лучше не говорить. |
00:21:53 |
...разыскивается в 14 округах этого штата... |
00:21:57 |
...признан виновным в совершении ряда преступлений: |
00:22:02 |
...мирных граждан, банков и почтовых контор... |
00:22:06 |
...поджоге, побеге из тюрьмы... |
00:22:10 |
...лжесвидетельстве, многоженстве,... |
00:22:15 |
...развитии проституции, похищении людей... |
00:22:19 |
...хранении и продаже краденых вещей... |
00:22:22 |
...распространении фальшивых денег |
00:22:27 |
...использовании крапленых карт.... |
00:22:32 |
Исходя из перечисленного, |
00:22:36 |
...мы приговариваем находящегося здесь... |
00:22:39 |
...Туко Бенедикто Пасифико |
00:22:43 |
...известного под кличкой "крыса"... |
00:22:44 |
...и под другими именами... |
00:22:48 |
...к смертной казни через повешение. |
00:22:50 |
Да смилуется Господь над его душой. |
00:23:19 |
Пятьсот тебе. |
00:23:22 |
Раз, два, три, четыре... |
00:23:25 |
...пятьсот мне. |
00:23:28 |
Пятьсот тебе... |
00:23:30 |
...и пятьсот мне. |
00:23:33 |
Знаешь, сколько ты теперь стоишь? |
00:23:35 |
Сколько? |
00:23:37 |
$3000! |
00:23:42 |
Люди в мире делятся на |
00:23:45 |
Тех, у кого петля на шее... |
00:23:46 |
...и тех, кому поручают |
00:23:49 |
Шея в петле - это моя шея! |
00:23:52 |
Я рискую. |
00:23:55 |
Так что в следующий раз |
00:23:59 |
Может быть, ты и рискуешь, друг мой,... |
00:24:01 |
...но ведь веревку-то отстреливаю я. |
00:24:04 |
И если мы срежем мою долю... |
00:24:09 |
Сигару? |
00:24:12 |
...я могу слегка и промахнуться. |
00:24:17 |
Но если ты промахнешься, |
00:24:21 |
Любой, кто пытается меня обмануть |
00:24:24 |
...ничего не знает о Туко. |
00:24:29 |
Ничего! |
00:24:34 |
Разыскивается в 15 округах этого штата... |
00:24:36 |
...человек, стоящий перед нами... |
00:24:40 |
...Туко Бенедикто Пасифико |
00:24:44 |
...признан виновным в следующих преступлениях... |
00:24:46 |
...убийство, нарушение общественного порядка... |
00:24:50 |
...изнасилование белой девушки... |
00:24:52 |
...изнасилование черной девушки... |
00:24:57 |
...крушении поезда с целью грабежа пассажиров.... |
00:25:06 |
Что-нибудь узнал, Коротышка? |
00:25:08 |
Интересная история, как в книжке. |
00:25:10 |
Армейский взвод, сопровождавший сундук |
00:25:14 |
...спаслись только трое. |
00:25:17 |
Стивенс, Бейкер и Джексон. |
00:25:19 |
А что не спаслось, так это золото. |
00:25:22 |
Но потом, после всех судов |
00:25:25 |
...Джексона оправдывает. |
00:25:26 |
Он исчезает и становится Биллом Карсоном. |
00:25:29 |
Я знаю это имя. |
00:25:30 |
Но ты не знаешь, |
00:25:33 |
И когда его найдут, я бы не хотел |
00:25:39 |
- Где Карсон? |
00:25:42 |
Бедняга потерял один глаз. |
00:25:44 |
Он живет с девкой по имени Мария. |
00:25:46 |
Она новая шлюха в этих краях. |
00:25:49 |
Где она? |
00:25:50 |
Как же называется этот город? |
00:25:56 |
Санта Ана. |
00:26:01 |
Адиос, полсолдата. |
00:26:08 |
А ну-ка, налейте мне виски! |
00:26:21 |
Как я рада, что его поймали. |
00:26:25 |
Те, у кого на шее петля, |
00:26:26 |
В каком смысле? |
00:26:30 |
Даже у такого грязного бродяги |
00:26:41 |
Златовласый ангел-хранитель заботится о нем. |
00:26:44 |
Во всех этих преступлениях подследственный |
00:26:48 |
Поэтому мы приговариваем его |
00:26:52 |
Да смилуется Господь над его душой. |
00:27:10 |
Скорее отсюда! |
00:27:44 |
И что же ты хочешь этим сказать? |
00:27:47 |
Но когда Я болтаюсь на веревке, |
00:27:49 |
У тебя не было петли на шее. |
00:27:53 |
Когда эту веревку начинают затягивать, |
00:28:00 |
Да, ты прав. |
00:28:03 |
Становится все сложнее и сложнее. |
00:28:05 |
Насколько я понимаю... |
00:28:07 |
...у меня нет будущего с таким |
00:28:11 |
Что это значит? |
00:28:13 |
Потому что больше 3000, думаю, |
00:28:18 |
Что ты имеешь в виду? |
00:28:20 |
То, что я освобождаюсь |
00:28:24 |
О, нет, не ты. |
00:28:26 |
Ты остаешься связанным. |
00:28:28 |
Деньги я оставлю себе, |
00:28:31 |
Ах ты, грязный ублюдок! |
00:28:35 |
До города всего 70 миль. |
00:28:39 |
Если поберечь силы, то такой мужик |
00:28:43 |
Адиос. |
00:28:44 |
Грязный ублюдок! А ну, вернись! |
00:28:48 |
Иди сюда! Разрежь веревку! |
00:28:51 |
Оставь лошадь! Ах ты, подонок! |
00:28:53 |
Ну, подожди, я тебя поймаю... |
00:28:54 |
...я вырежу и сожру твое сердце! |
00:28:56 |
я с тебя шкуру сдеру! |
00:29:02 |
Я тебя убью! Я убью тебя! |
00:29:06 |
Какая неблагодарность, |
00:29:18 |
Ну ты ведь не оставишь меня здесь.... |
00:29:20 |
Вернись! |
00:29:21 |
Постой! Подожди, Блондинчик! |
00:29:25 |
Ты сын жалкой шлюхи! |
00:30:05 |
Вы грязные крысы! |
00:30:24 |
Мария. |
00:30:32 |
Это ты, Билл? |
00:30:46 |
Ты кто такой? |
00:30:48 |
Чего тебе от меня надо? |
00:30:50 |
Давай, рассказывай про Билла Карсона. |
00:30:54 |
И ничего о нем не знаю. |
00:30:57 |
Ты звала его в темноте! |
00:31:04 |
Где он? |
00:31:05 |
А что ты с ним сделаешь? |
00:31:09 |
Вопросы задаю я! |
00:31:13 |
Где он? |
00:31:22 |
Где он? |
00:31:32 |
Хватит! |
00:31:35 |
Я не знаю, где он. |
00:31:37 |
Он собрал вещи 10 дней назад |
00:31:40 |
Они все ушли. |
00:31:42 |
В каком он полку? Куда они направились? |
00:31:48 |
В Третьем кавалерийском у генерала Сибли. |
00:31:52 |
Они направились в Санта-Фе. |
00:31:54 |
Это все что я знаю. Клянусь! |
00:33:29 |
Простите, но магазин закрывается. |
00:34:10 |
Револьверы? |
00:34:17 |
Револьверы! |
00:34:20 |
Все лучшее я держу вот здесь. |
00:34:28 |
Ремингтон, Кольт, Фэррут... |
00:34:33 |
...Смит и Вессон, Кольт флотский.... |
00:34:37 |
Джоселин, еще Ремингтон, а это... |
00:34:41 |
Хватит. |
00:35:25 |
Патроны. |
00:35:36 |
- Если хотите проверить пистолет, давайте выйдем... |
00:37:02 |
Патрон. |
00:37:12 |
Сколько? |
00:37:13 |
$20. |
00:37:22 |
$50. |
00:37:25 |
Сколько? |
00:37:27 |
$100. |
00:37:32 |
$200. Больше у меня нет! |
00:37:56 |
Иди сюда! |
00:38:28 |
Сегодня утром я узнал все. |
00:38:30 |
Говорят, полковник Кэнби объединяется |
00:38:32 |
...и не позже, чем завтра |
00:38:35 |
Вот почему южане уходят! |
00:38:38 |
Как только эти трусы слышат, что синие |
00:38:43 |
- Они не умеют сражаться! |
00:38:46 |
Скоро их прикончат. |
00:38:47 |
Избавимся от этих ублюдков... |
00:38:49 |
...и станем наживаться на янки. |
00:38:51 |
Они платят золотом, а не бумажками. |
00:38:57 |
Видишь того, с седой бородой, |
00:39:00 |
Это генерал Сибли. |
00:39:04 |
Ура северянам! |
00:39:12 |
Где хозяин этой лошади? |
00:39:15 |
Мистер, сэр... |
00:39:17 |
-...у меня слабое сердце.... |
00:39:19 |
Война меня и так уже достаточно напугала. |
00:39:22 |
Я ищу владельца этой лошади. |
00:39:24 |
Это высокий блондин, |
00:39:28 |
Где он сейчас?! |
00:39:29 |
Оставьте его в покое! Он же не знает, |
00:39:32 |
А ты молчи, старая курица! |
00:39:36 |
Он наверху. Наверху в 4-м номере, сеньор. |
00:39:45 |
Слышал? |
00:39:52 |
Ах ты, грязный уголовник, |
00:42:53 |
Твои шпоры. |
00:43:07 |
Шпоры бывают двух видов, друг мой, |
00:43:09 |
Те, которые входят через дверь... |
00:43:12 |
...и те, которые входят через окно. |
00:43:15 |
А ну-ка сними пояс. |
00:43:25 |
Пистолет не заряжен. |
00:43:29 |
Зато у меня заряжен. |
00:43:37 |
Когда Иуда повесился, тоже была гроза. |
00:43:44 |
А, по-моему, это канонада. |
00:43:47 |
Канонада или гроза, |
00:43:53 |
Видел это когда-нибудь раньше, дружок? |
00:44:05 |
Перекинь ее через стропила. |
00:44:09 |
Да-да. |
00:44:22 |
И вставай сюда! |
00:44:34 |
Вот так. |
00:44:36 |
Теперь проверь, крепко ли держится веревка! |
00:44:39 |
Она должна выдержать вес одной свиньи! |
00:44:48 |
Теперь накидывай петлю на шею! |
00:44:57 |
Очень хорошо. |
00:45:00 |
Великовата тебе? |
00:45:02 |
Ничего, мы сейчас подгоним. |
00:45:04 |
У меня другая система. |
00:45:06 |
Немножко отличается от твоей. |
00:45:09 |
Я веревки не отстреливаю. |
00:45:11 |
Я отстреливаю ножки у табуретки! |
00:45:18 |
Адиос. |
00:48:21 |
...признается виновным в следующих преступлениях: |
00:48:43 |
А Коротышка? |
00:49:09 |
Прости, Коротышка! |
00:49:12 |
Шевелись, пошли! |
00:49:39 |
Странное дело. Как только попадаю в пустыню, |
00:49:42 |
Жжет, да? |
00:49:44 |
Говорят, что блондины с белой кожей |
00:50:12 |
Это чтобы тебе меньше пришлось нести. |
00:50:16 |
А куда мы направляемся? |
00:50:19 |
Куда? |
00:50:20 |
Куда Я направляюсь, амиго. |
00:50:23 |
Вон в ту сторону. |
00:50:25 |
Всего 100 миль раскаленного песка. |
00:50:29 |
Даже армии боятся ступать сюда ногой. |
00:50:32 |
Люди Сибли отступают с той стороны. |
00:50:34 |
Северяне приближаются с той... |
00:50:37 |
...но никто не отваживается |
00:50:42 |
...кроме тебя и меня. |
00:50:46 |
100 миль. Это хорошая прогулка. |
00:50:51 |
Как это ты мне сказал в прошлый раз? |
00:50:56 |
'Если будешь экономить силы, |
00:51:02 |
А если не справишься, то сдохнешь. |
00:51:05 |
Только медленно. |
00:51:08 |
Очень медленно, дружище. |
00:51:15 |
Только после вас. Поехали. |
00:53:15 |
Хочешь отдохнуть? |
00:53:17 |
Давай, Блондинчик, осталось недалеко. |
00:53:23 |
И до заката всего 8 с половиной часов. |
00:53:27 |
Это ведь не так уж плохо. |
00:53:30 |
Шагай! |
00:55:35 |
Ну что, Блондинчик... |
00:55:40 |
...попрощаемся навсегда. |
00:59:28 |
$200000 золотом. Они твои. |
00:59:37 |
Чего ты там сказал? |
00:59:39 |
Кто ты такой, черт возьми? |
00:59:43 |
Меня зовут Билл Карсон. |
00:59:46 |
Они атаковали на рассвете. |
00:59:50 |
Все погибли. |
00:59:51 |
Меня зовут Джексон. Не Карсон. |
00:59:54 |
Рад познакомиться, Карсон. |
00:59:56 |
А я дедушка Линкольна. |
01:00:00 |
$200000 золотом. |
01:00:03 |
Были в Третьем кавалерийском. |
01:00:06 |
У Бейкера ничего нет. |
01:00:09 |
Золото.... |
01:00:10 |
Золото я спрятал. Золото в безопасности! |
01:00:14 |
Где? Здесь? |
01:00:17 |
Говори! |
01:00:19 |
На кладбище. |
01:00:21 |
На каком кладбище? |
01:00:24 |
На кладбище Сэд Хилл. |
01:00:27 |
В могиле.... |
01:00:29 |
В какой могиле? |
01:00:31 |
На могиле имя есть? Или номер? |
01:00:34 |
Ну, говори же, болван, говори! |
01:00:38 |
Там нет никакого номера. |
01:00:40 |
Там есть имя. |
01:00:43 |
Там написано... |
01:00:52 |
Воды! |
01:00:56 |
Сначала все скажешь, |
01:00:59 |
Значит, кладбище Сэд Хилл, хорошо. |
01:01:01 |
В могиле, хорошо. |
01:01:02 |
Но должно быть какое-то имя или номер. |
01:01:05 |
Там должно быть тысячи этих могил..! |
01:01:12 |
Только ты не умирай. |
01:01:13 |
Не умирай! Сейчас принесу тебе воды! |
01:01:16 |
Подожди здесь. |
01:01:19 |
Умрешь потом, не спеши! |
01:01:47 |
А ну, пошел вон отсюда! |
01:01:55 |
Он умер. |
01:02:01 |
Я тебя убью! |
01:02:05 |
Если меня убьешь, |
01:02:09 |
Как церковная крыса. |
01:02:13 |
На твоем месте... |
01:02:15 |
...я оставил бы мне жизнь. |
01:02:17 |
Что он тебе сказал? |
01:02:20 |
Имя. |
01:02:23 |
Он назвал имя на могиле. |
01:02:25 |
Какое имя? |
01:02:40 |
Блондинчик, не умирай. |
01:02:44 |
Не умирай! Я твой друг. |
01:02:46 |
Ну не умирай же. Пожалуйста! Я твой друг! |
01:02:53 |
Я тебе помогу. Я тебе помогу! |
01:02:55 |
Не двигайся. Я сейчас вернусь. |
01:02:58 |
Не умирай, как эта свинья. |
01:03:03 |
Блондинчик, вот вода. |
01:03:04 |
Нет, не пей! Тебе сейчас вредно. |
01:03:06 |
Лучше себя чувствуешь? |
01:03:08 |
Блондинчик, что с тобой? |
01:03:41 |
У меня здесь очень больной человек. |
01:03:42 |
Но у нас больше нет свободных коек. |
01:03:44 |
Положи его на свою! |
01:03:51 |
- А где Пабло Рамирес? |
01:03:54 |
Он сейчас в отъезде. |
01:03:56 |
Должен вернуться со дня на день. |
01:03:58 |
Ну, это не важно. Сейчас нам важно |
01:04:03 |
Да славится Господь. |
01:04:04 |
Если ты не знаешь,... |
01:04:06 |
...Господь тоже на нашей стороне. |
01:04:11 |
Он еще дышит, отец? |
01:04:13 |
Конечно, дышит. |
01:04:15 |
Тяжелый ты, однако. |
01:04:59 |
Хорошо, смените ему повязку. |
01:05:03 |
Положим его в моей келье. |
01:05:10 |
Выходи, солдат. Выходи, давай. |
01:05:13 |
Пожалуйста, позаботьтесь о нем. |
01:05:36 |
Отец, он что-нибудь говорил? |
01:06:09 |
Отец, он меня не звал? |
01:06:12 |
Нет-нет он пока ничего не говорит. |
01:06:15 |
Он молодой и сильный. |
01:06:19 |
У него очень быстро восстановятся силы. |
01:06:21 |
Спасибо, святой отец. Вы даже не знаете, |
01:07:44 |
Старый священник сказал мне, что ты |
01:07:48 |
Тебе повезло, что я был рядом, |
01:07:52 |
Подумай, что было бы, |
01:07:57 |
Я хочу сказать, что... |
01:07:58 |
...когда человек болен... |
01:08:01 |
...хорошо, чтобы рядом кто-нибудь был: |
01:08:07 |
У тебя... |
01:08:08 |
...родители есть, Блондинчик? |
01:08:11 |
Мама? |
01:08:13 |
Даже матери нет. |
01:08:16 |
Никого нет, да? |
01:08:18 |
Ты совсем одинокий? |
01:08:21 |
Мы все одиноки в этом мире. |
01:08:24 |
У меня есть ты, а у тебя есть я. |
01:08:29 |
Ну, хоть на какое-то время. |
01:08:32 |
Пусть ненадолго, да. |
01:08:35 |
О, Боже, какое вероломство судьбы! |
01:08:37 |
Все эти деньги уже могли бы |
01:08:47 |
Я должен сказать тебе правду, Блондинчик. |
01:08:49 |
На моем месте ты бы |
01:08:54 |
Для тебя все уже кончено. |
01:08:57 |
Никто ничего уже сделать не сможет. |
01:09:04 |
Это я виноват! Я! Я! |
01:09:19 |
Я тебе вот что скажу, Блондинчик. |
01:09:23 |
...я клянусь, на своем месте, на твоем месте |
01:09:29 |
Я бы рассказал про золото. |
01:09:32 |
Я бы назвал имя на той могиле. |
01:09:34 |
Ну, на кой черт тебе эти деньги, |
01:09:37 |
Я знаю название кладбища. |
01:09:39 |
Но там много могил. |
01:09:43 |
Я прошу тебя. |
01:09:46 |
Ну, пожалуйста, выпей немножко. |
01:09:51 |
Пожалуйста, назови мне это имя. |
01:09:56 |
Имя на могиле. |
01:09:59 |
Если я заполучу $200000... |
01:10:03 |
...я всегда буду чтить твою память. |
01:10:06 |
Клянусь! Я всегда буду чтить твою память! |
01:10:13 |
Ближе. |
01:10:20 |
Ну, скажи. |
01:10:26 |
Я буду спать спокойнее... |
01:10:30 |
...зная, что мой верный друг... |
01:10:33 |
...рядом со мной... |
01:10:35 |
...и защищает меня. |
01:10:47 |
Туко, воды. Прошу тебя, воды. |
01:10:50 |
Я дам тебе воду, |
01:11:00 |
Хорошо, грязный подонок, |
01:11:03 |
Все, хватит, отдых кончился. |
01:11:05 |
Фургон ждет, мы уезжаем. |
01:11:07 |
Сюда столько раненых привозят,... |
01:11:09 |
...так что нам лучше скорее линять, |
01:11:13 |
Туко, вернулся отец Рамирес. |
01:11:16 |
У меня тут одно дело, всего на минутку. |
01:11:20 |
- Где он? Там? |
01:11:40 |
Эй, Пабло! |
01:11:49 |
Ты что, не узнаешь меня? |
01:11:53 |
Это же я, Туко! |
01:11:55 |
Позволь мне обнять тебя. |
01:12:01 |
Я не знаю, как теперь |
01:12:08 |
Я тут мимо проезжал |
01:12:10 |
...интересно, помнит ли |
01:12:17 |
Я сделал что-то не так? |
01:12:20 |
Ну, не важно. Я очень счастлив. |
01:12:22 |
Ты меня увидел, Туко. |
01:12:27 |
Да! И я очень счастлив, что заехал. |
01:12:35 |
А-а, моя форма. |
01:12:39 |
Давай лучше поговорим о тебе |
01:12:43 |
Ты прекрасно выглядишь. |
01:12:45 |
Может быть, немного похудел... |
01:12:49 |
...но ты ведь всегда был худой, |
01:12:55 |
Как там наши родители? |
01:12:58 |
Ты только сейчас о них вспомнил? |
01:13:02 |
Первый раз за 9 лет? |
01:13:06 |
9 лет? |
01:13:09 |
Ну, значит, 9. |
01:13:14 |
Наша мать уже давно умерла. |
01:13:18 |
А отец умер всего несколько дней назад. |
01:13:22 |
Поэтому я и уезжал. |
01:13:26 |
Он просил, чтобы ты |
01:13:28 |
Но приехал только я. |
01:13:37 |
А ты? |
01:13:39 |
Кроме своих злодеяний, |
01:13:44 |
Мне кажется у тебя когда-то |
01:13:50 |
И не одна! |
01:13:52 |
Одна здесь, одна там. |
01:13:56 |
Давай, прочитай мне проповедь, Пабло. |
01:14:00 |
Какой с этого толк? |
01:14:04 |
Иди своей дорогой. |
01:14:06 |
Уезжай. |
01:14:09 |
Да смилуется Господь над твоей душой. |
01:14:11 |
Я ухожу, ухожу. Все это время я ждал, |
01:14:14 |
...Я, Туко Рамирес, |
01:14:18 |
...скажу тебе кое-что. |
01:14:20 |
Ты думаешь, ты лучше меня. |
01:14:22 |
Там, откуда мы родом, |
01:14:25 |
...становишься либо священником, |
01:14:27 |
Ты выбрал свой путь, я свой. |
01:14:30 |
И мой куда труднее. |
01:14:32 |
Ты говоришь об отце и матери. |
01:14:34 |
Помнишь, когда ты ушел в священники, |
01:14:36 |
я остался с ними?! |
01:14:37 |
мне было лет 10-12. |
01:14:41 |
но все было бесполезно. |
01:14:44 |
Так вот что я тебе скажу. |
01:14:46 |
Ты стал священником, только потому... |
01:14:47 |
...что у тебя не хватило храбрости |
01:15:21 |
Прости меня, брат. |
01:15:53 |
Наелся прямо до отвала. |
01:15:56 |
Хороший мужик мой брат. |
01:15:59 |
Я тебе не говорил, что мой брат |
01:16:01 |
Он здесь почти как Папа Римский. |
01:16:03 |
Папа - он в Риме за все отвечает. |
01:16:05 |
Он мне сказал: |
01:16:09 |
'Мы так редко видимся'. |
01:16:11 |
Он говорит: 'Давай поедим, выпьем. |
01:16:15 |
Каждый раз как мы с ним видимся, |
01:16:18 |
Всегда одно и то же. |
01:16:20 |
Мой брат, он меня обожает. |
01:16:27 |
Вот так. |
01:16:28 |
Даже у такого бродяги как я, |
01:16:32 |
...есть родной брат, который никогда |
01:16:39 |
Точно. |
01:16:42 |
После сытного обеда нет |
01:17:53 |
Эй, а ну, проснись! |
01:17:55 |
Войска идут! |
01:17:57 |
Синие или серые? |
01:18:06 |
Серые, как и мы. Пойдем |
01:18:11 |
Ура Конфедерации! Ур-р-а-а! |
01:18:14 |
Долой генерала Гранта! |
01:18:16 |
Ура генералу... как его зовут? |
01:18:19 |
Ли! |
01:18:22 |
С нами Бог, потому что |
01:18:28 |
Бог не с нами, потому что |
01:18:51 |
Пленные... |
01:18:53 |
...вперед... |
01:18:56 |
...марш! |
01:20:00 |
В шеренгу по одному, становись! |
01:21:02 |
Роберт Кларк. |
01:21:03 |
Здесь. |
01:21:05 |
Сэм Ричмонд. |
01:21:07 |
Здесь. |
01:21:11 |
Билл Карсон. |
01:21:19 |
Я сказал: Билл Карсон! |
01:21:22 |
Эй, Блондинчик, это же Ангельские Глазки. |
01:21:25 |
Эй, он что, заснул?! |
01:21:31 |
Да, я думаю, тебе лучше |
01:21:37 |
Это я! |
01:21:47 |
Знаешь, Карсон... |
01:21:51 |
Надо отвечать 'здесь'! |
01:21:54 |
Ты что, глухой? |
01:22:02 |
Теперь можешь сказать 'здесь', Карсон. |
01:22:06 |
Такие большие и толстые как ты |
01:22:09 |
падают с очень большим шумом. |
01:22:12 |
и иногда потом не встают. |
01:22:15 |
Уоллас... |
01:22:18 |
...хватит. |
01:22:23 |
Сержант! |
01:22:26 |
Капитан срочно зовет вас к себе. |
01:22:32 |
Этим двоим уделить повышенное внимание. |
01:22:45 |
Эй, Блондинчик, ты это слышал? |
01:22:56 |
В последний раз, сержант,... |
01:22:58 |
...я требую,... |
01:22:59 |
...чтобы с пленными обращались |
01:23:03 |
Больше никакой жестокости! |
01:23:06 |
Здесь сотни пленных и только |
01:23:10 |
Что я должен делать? |
01:23:12 |
Думаю, вы добьетесь большего уважения, |
01:23:19 |
А разве с нашими обращались |
01:23:21 |
Мне наплевать на Андерсонвилль! |
01:23:24 |
Пока я здесь командую, |
01:23:26 |
...истязать... |
01:23:28 |
...обманывать... |
01:23:30 |
...и убивать! |
01:23:32 |
Это обвинение? |
01:23:33 |
Сержант, гангрена поразила мою ногу... |
01:23:38 |
...но не глаза. |
01:23:39 |
Я знаю, что пленных |
01:23:42 |
И я знаю, что вокруг лагеря |
01:23:46 |
...которые собирают награбленное. |
01:23:49 |
Но пока я комендант этого лагеря, |
01:23:53 |
Я ясно выражаюсь? |
01:23:56 |
Да, сэр. |
01:23:58 |
Но только пока вы комендант. |
01:24:02 |
Да, сержант. |
01:24:07 |
Я знаю, долго мне не протянуть... |
01:24:10 |
...но я молю Господа, чтобы он |
01:24:13 |
...чтобы собрать доказательства |
01:24:19 |
...кто бесчестит и позорит... |
01:24:21 |
...форму Федерации! |
01:24:27 |
Желаю удачи. |
01:25:04 |
Ты и другие, на время затаитесь, |
01:25:08 |
Это я оставлю себе. Иди. |
01:25:24 |
- Приведи-ка сюда Карсона. |
00:00:07 |
Но далеко не отходили. |
00:00:11 |
Садись. |
00:00:23 |
Проходи, Туко. |
00:00:26 |
Не стесняйся. |
00:00:28 |
У нас здесь все по-простому. |
00:00:42 |
Давненько не виделись! |
00:00:47 |
Голодный? |
00:00:49 |
Садись. Ешь! |
00:01:11 |
Я так и знал! Я так и знал! |
00:01:14 |
Как только я тебя увидел, |
00:01:17 |
'Посмотри на эту свинью, |
00:01:21 |
'...небось, нашел себе легкую работенку! |
00:01:27 |
'И он друзей не забывает!' |
00:01:30 |
Я никогда не забываю старых друзей, Туко. |
00:01:36 |
И я рад снова увидеть старых друзей. |
00:01:41 |
Особенно, если они прибывают издалека... |
00:01:45 |
...и нам есть, о чем поговорить. |
00:01:49 |
Я думаю, тебе есть что рассказать, да? |
00:01:54 |
Тебя взяли около... |
00:01:56 |
...форта Крейг? |
00:02:02 |
Если ты воевал у Сибли, значит вы... |
00:02:06 |
...шли из Санта-Фе? |
00:02:20 |
Тяжело было идти через пустыню? |
00:02:23 |
Очень тяжело! |
00:02:25 |
Особенно, если нечего пить. |
00:02:31 |
А почему ты скрываешься |
00:02:39 |
Это имя не хуже других. |
00:02:42 |
Очень неразумно использовать |
00:02:45 |
К примеру, ты. Уверен, никто не зовет |
00:02:50 |
Сержант Ангельские Глазки. |
00:03:01 |
Хочешь послушать музыку за едой? |
00:03:04 |
Музыку? |
00:03:05 |
Да, это полезно для пищеварения. |
00:03:24 |
Значит, Билл Карсон это вымышленное имя? |
00:03:32 |
А это? |
00:03:35 |
Здесь написано Билл Карсон. |
00:03:40 |
Нюхни. |
00:03:42 |
Это табачок Билла Карсона. |
00:05:08 |
Карсон был мертв или еще жив, |
00:05:17 |
Что он тебе сказал про деньги? |
00:05:23 |
Я ничего не знаю! |
00:05:43 |
Больше чувства. |
00:06:03 |
Считай, что тебе повезло больше, |
00:06:07 |
Уоллас будет его избивать |
00:06:10 |
Со многими у нас уже так было. |
00:06:34 |
Ну, как у тебя сейчас с пищеварением? |
00:06:40 |
Лучше говори. |
00:06:42 |
А мне нечего тебе сказать! |
00:07:12 |
Играй дальше! |
00:07:59 |
Я все скажу! |
00:08:10 |
Так что он тебе сказал о деньгах? |
00:08:18 |
Они закопаны в могиле. |
00:08:20 |
Где? |
00:08:25 |
На кладбище Сэд Хилл. |
00:08:29 |
В какой могиле? |
00:08:31 |
Я не знаю! |
00:08:36 |
Блондинчик... |
00:08:41 |
...он знает, какое имя на той могиле. |
00:09:00 |
Война для тебя закончилась. |
00:09:05 |
Надевай это. |
00:09:11 |
Зачем? |
00:09:13 |
Мы уезжаем. |
00:09:16 |
Куда? |
00:09:17 |
Искать $200000. |
00:09:20 |
Я знаю название кладбища... |
00:09:23 |
...а ты знаешь имя на могиле. |
00:09:46 |
А ты не собираешься проявить |
00:09:53 |
А ты расколешься? |
00:09:55 |
Нет, скорее всего, нет. |
00:09:59 |
Так я и думал. |
00:10:01 |
Не то, чтобы ты был крепче Туко... |
00:10:04 |
...но ты достаточно умен, чтобы понимать, |
00:10:11 |
А Туко, он что, уже...? |
00:10:16 |
Нет, пока нет... |
00:10:19 |
...но он в очень надежных руках. |
00:10:23 |
Ты сменил напарника, |
00:10:26 |
Я не жадный. Я возьму только половину. |
00:10:30 |
Теперь нас двое. |
00:10:32 |
Это легче, чем действовать в одиночку. |
00:11:00 |
Вот так. Хорошо. |
00:11:03 |
Не двигаться. |
00:11:05 |
Не дышать. |
00:11:10 |
Вот так. Спасибо. |
00:11:28 |
Эй, капрал, ты не заблудился? |
00:11:32 |
Прямо в ад с петлей на шее, |
00:11:35 |
Да, друг мой, $3000. |
00:11:38 |
Это большие деньги за голову. |
00:11:41 |
Тебе то, небось, ни цента |
00:11:50 |
Я тебе уже как-то сказал, |
00:11:54 |
...подняться тебе будет трудно. |
00:12:17 |
Считай, что тебе повезло больше, |
00:12:19 |
У тебя хоть будет веревка на шее, |
00:12:21 |
правда, не будет напарничка, |
00:12:49 |
Залезай! |
00:14:17 |
Небось, хотел мой пистолет |
00:14:22 |
Я хочу отлить и поскорее. |
00:14:24 |
Я и так трясусь в этом поезде |
00:14:26 |
От тебя воняет как от свиньи! |
00:14:29 |
Постараемся, чтобы эта вонь |
00:14:34 |
Иди, отливай! |
00:14:45 |
Я не могу, когда ты смотришь. |
00:15:11 |
Да, шум от тебя был большой, |
00:15:35 |
Ты не хочешь разбить нашу дружбу? |
00:15:37 |
Что ж, я ее разобью! |
00:18:00 |
Клеменс, пригляди за лошадьми. |
00:22:19 |
Я тебя ищу уже восемь месяцев! |
00:22:23 |
Пока я мог держать пистолет |
00:22:26 |
...я думал только о тебе! |
00:22:27 |
А теперь я застал тебя врасплох, |
00:22:31 |
И у меня было достаточно времени, |
00:22:51 |
Собрался стрелять - стреляй! |
00:22:57 |
У каждого пистолета своя музыка... |
00:23:01 |
...а это был довольно крупный пистолет. |
00:23:21 |
Клем, иди за ним. |
00:24:21 |
Одну минутку. Сейчас открою. |
00:24:24 |
Только оденусь и открою. |
00:24:48 |
Надевай подштанники и снимай пистолет. |
00:25:03 |
Как ты выбрался из того свинарника? |
00:25:08 |
У меня свои способы. Я здесь с твоим |
00:25:13 |
Ты раскололся, ты - предатель! |
00:25:16 |
Нет, я ничего ему не сказал. |
00:25:19 |
А если бы сказал, то, наверное, |
00:25:26 |
Значит, только ты знаешь |
00:25:35 |
Я очень счастлив, |
00:25:38 |
И мы снова вместе. |
00:25:40 |
Сейчас я оденусь, убью его и вернусь. |
00:25:42 |
Да, послушай. |
00:25:48 |
Он не один. Их тут пятеро. |
00:25:53 |
- Пятеро? |
00:25:58 |
Так вот почему ты пришел к Туко. |
00:26:04 |
Неважно. Убью их всех! |
00:26:18 |
Его убили выстрелом в упор. |
00:26:40 |
Смотрите-ка, кто объявился! |
00:26:42 |
Второй сейчас тоже подойдет. |
00:26:47 |
Они нас ищут. |
00:26:50 |
Будьте начеку! |
00:26:53 |
Их теперь двое. |
00:26:56 |
Блондинчика взять живым! |
00:27:07 |
Ну, пошли! |
00:27:44 |
Что, собрался умереть в одиночестве? |
00:30:05 |
Ангельские Глазки я беру на себя. |
00:30:07 |
Хорошо. |
00:30:48 |
'Скоро встретимся. |
00:30:52 |
'Идиоты'. |
00:30:55 |
Это тебе. |
00:31:22 |
Все тихо и спокойно, амиго. |
00:31:25 |
Как на кладбище? |
00:31:28 |
Тут должен быть мост через реку. |
00:31:31 |
Подождем, пока стемнеет. |
00:31:33 |
Положись на меня, Блондинчик. |
00:31:38 |
Я прекрасно понимаю, что я делаю. |
00:31:40 |
Туко завел тебя сюда, |
00:31:49 |
- Сообщи капитану. |
00:31:52 |
Пошли. За мной. |
00:32:41 |
Мы их нашли по соседству |
00:32:58 |
Откуда идете? |
00:33:01 |
Из Иллинойса. |
00:33:04 |
А ты? |
00:33:07 |
А я с ним. |
00:33:14 |
Ну, и что вы здесь делаете? |
00:33:18 |
Мы хотим записаться добровольцами, |
00:33:23 |
Ты бы лучше выучил знаки различия. |
00:33:26 |
Я капитан! |
00:33:29 |
Катись отсюда! |
00:33:32 |
Считай, что ты попал в ад, |
00:33:42 |
Значит, хотите записаться добровольцами. |
00:33:45 |
Придется вас проверить. |
00:33:57 |
Покажи, на что ты способен. |
00:34:22 |
У тебя впереди большая карьера. |
00:34:26 |
- Правда? |
00:34:29 |
Как сказано в Уставе. |
00:34:32 |
У тебя есть все задатки, чтобы стать |
00:34:37 |
Так вот, это - самое мощное |
00:34:44 |
В этой бутылке - боевой дух! |
00:34:49 |
Добровольцы.... |
00:34:52 |
Значит, хотите воевать? |
00:34:56 |
Пошли. |
00:35:02 |
Пока все спокойно, |
00:35:05 |
Вы можете вступить в бой и |
00:35:11 |
- У нас тут бывает две атаки в день. |
00:35:15 |
Да. |
00:35:16 |
Мятежники решили, что этот чертов мост |
00:35:22 |
Идиотский, никому не нужный мост. |
00:35:24 |
Жалкая точка на картах генштаба. |
00:35:29 |
Но генштаб решил, что мы должны |
00:35:35 |
...даже если всех нас при этом перебьют. |
00:35:37 |
А иначе у нас не будет ключа, |
00:35:43 |
Но это еще не все. |
00:35:45 |
Обе стороны хотят |
00:35:48 |
Этого хотят южане. |
00:35:55 |
А вы все превратитесь в прах, но одно |
00:36:00 |
...этот мост останется цел и невредим. |
00:36:04 |
Я что, наверное,... |
00:36:05 |
...не очень хорошо |
00:36:09 |
Ну, ничего. |
00:36:16 |
Я позволял себе в жизни вещи и похуже... |
00:36:20 |
...Я бы взорвал этот мост |
00:36:24 |
Я его уже несколько раз взрывал... |
00:36:28 |
Но... За такое дело |
00:36:30 |
Даже думать о том, |
00:36:37 |
А почему его на самом деле |
00:36:41 |
Да, действительно, капитан. |
00:36:48 |
Да я об этом только и мечтаю. |
00:36:53 |
У меня даже план есть. |
00:36:57 |
Да! |
00:37:00 |
Лучше всего это сделать после атаки... |
00:37:03 |
...когда настанет затишье, |
00:37:07 |
Если бы я это сделал,.. |
00:37:09 |
...я бы спас жизни тысячам людей. |
00:37:17 |
Но у меня кишка тонка. |
00:37:25 |
Так, начинают точно по расписанию. |
00:37:29 |
Капитан! Рота ждет ваших приказаний. |
00:37:32 |
Сейчас подойду. |
00:37:50 |
Ну ладно, друзья,... |
00:37:51 |
...присоединяйтесь к нам, |
00:38:25 |
Роты! |
00:38:26 |
Рапортуйте! |
00:38:28 |
Вторая рота готова! |
00:39:07 |
Похоже, капитан хочет |
00:40:05 |
Первый раз вижу, чтобы столько людей |
00:40:28 |
У меня такое чувство, |
00:40:39 |
Деньги на той стороне реки. |
00:40:43 |
Где? |
00:40:46 |
Амиго, я сказал "на той стороне". |
00:40:50 |
Но пока там конфедераты, |
00:40:55 |
А что будет, если кто-нибудь |
00:41:03 |
Тогда эти идиоты уйдут воевать |
00:41:06 |
Может быть. |
00:41:46 |
Врача, скорее! Капитана ранило! |
00:41:51 |
Скорее носилки! |
00:41:55 |
Полегче. |
00:42:08 |
Готовьте инструменты. |
00:42:30 |
Я думаю, это тебе поможет. |
00:42:39 |
Глотни, капитан... |
00:42:41 |
...и держи ушки на макушке. |
00:43:32 |
Эй, вы чего делаете? |
00:45:16 |
Ты, надеюсь, понимаешь, |
00:45:20 |
Если меня убьют, эти сказочные деньги |
00:45:27 |
Да уж, будет досадно. |
00:46:05 |
Помоги мне прожить еще немного? |
00:46:08 |
Я жду хороших вестей. |
00:46:23 |
А может, скажем друг другу |
00:46:26 |
Почему бы нет? |
00:46:30 |
Ты первый говори. |
00:46:33 |
Нет, я думаю, будет лучше,... |
00:46:38 |
...если ты начнешь. |
00:46:44 |
Хорошо. |
00:46:48 |
Кладбище называется... |
00:47:08 |
...Сэд Хилл! Теперь твоя очередь! |
00:47:19 |
Имя на могиле... |
00:47:25 |
...Арч Стэнтон. |
00:47:29 |
Арч Стэнтон? |
00:47:30 |
Ты уверен? |
00:47:33 |
Да, конечно, уверен. |
00:59:20 |
С лопатой будет намного проще. |
01:00:03 |
Вдвоем вы управитесь быстрее, чем один. |
01:00:05 |
Копай! |
01:00:10 |
Ты не копаешь? |
01:00:24 |
Если ты меня пристрелишь, |
01:00:29 |
Почему? |
01:00:33 |
Могу объяснить. |
01:00:36 |
Потому что здесь ничего нет. |
01:00:48 |
Ты что, думал, я тебе доверять буду? |
01:00:53 |
$200000 это большие деньги. |
01:00:57 |
Их еще заработать надо. |
01:01:02 |
Как? |
01:01:15 |
Я напишу имя на |
01:01:22 |
Пистолет? |
01:07:29 |
Ах ты, свинья! Хотел, чтобы он меня убил? |
01:07:35 |
Вчера ночью. |
01:07:38 |
Видишь ли, дружище, люди в мире |
01:07:43 |
...на тех, у кого пистолет заряжен |
01:07:47 |
Ты копаешь. |
01:07:49 |
Где? |
01:08:01 |
Здесь. |
01:08:07 |
Но тут же нет никакого имени! |
01:08:10 |
Здесь тоже нет имени. |
01:08:14 |
Понимаешь, именно так |
01:08:17 |
'В могиле, помеченной 'неизвестный' |
01:08:28 |
Давай. |
01:09:28 |
Деньги! Все это наше, Блондинчик! |
01:09:47 |
Не шути так, Блондинчик. Ты не можешь... |
01:09:53 |
Это не шутка. Это веревка, Туко. |
01:09:56 |
А теперь я хочу, чтобы ты встал сюда |
01:11:06 |
Ну что ж... |
01:11:09 |
...все как в старые добрые времена. |
01:11:15 |
Четыре тебе... |
01:11:23 |
...и четыре мне. |
01:12:08 |
Прости, Туко. |
01:14:45 |
Эй, Блондинчик... |
01:14:49 |
...знаешь, кто ты? |
01:14:56 |
Ты просто грязный сукин...! |
01:15:10 |
субтитры: К.Кузнецов |