Buried Alive
|
00:01:06 |
TRADUÇÃO: CiCiNHA |
00:02:07 |
Oi, Rene! |
00:02:09 |
Zane? |
00:02:12 |
Como está meu primo favorito? |
00:02:15 |
O que está fazendo aqui? |
00:02:17 |
Queria conversar. |
00:02:18 |
Sobre o quê? |
00:02:21 |
Sobre nós. |
00:02:28 |
Achei que havia algo especial entre nós. |
00:02:31 |
- Conexão... |
00:02:34 |
Acha que pode mudar o passado? |
00:02:37 |
Claro que não, bobo. |
00:02:38 |
Não. E esse é o nosso problema. |
00:02:41 |
Por quê? |
00:02:42 |
Não é porque algo está no passado |
00:02:45 |
significa que terminou. |
00:02:48 |
Zane, por favor, não use frases |
00:02:52 |
Desculpe, gata. |
00:02:55 |
Apenas o que é melhor pra você. |
00:02:57 |
Acredito em você. |
00:03:00 |
Essa confiança precisa ser testada. |
00:03:03 |
Sou boa com testes, |
00:03:06 |
É simples. |
00:03:09 |
Ok! |
00:03:11 |
E me dê um beijo. |
00:03:13 |
- Eu não deveria. |
00:03:16 |
Ninguém mais vai saber. |
00:03:19 |
Ok! |
00:03:50 |
Puxa vida, Rene! |
00:03:55 |
O que aconteceu? |
00:03:56 |
- Eu vi... |
00:03:58 |
Zane estava aqui? |
00:03:59 |
No banheiro com você |
00:04:00 |
O que acha? |
00:04:02 |
Não. |
00:04:04 |
Acertou na mosca! |
00:04:05 |
O que a fez pensar que ele estava aqui? |
00:04:06 |
O jeito que ele estava |
00:04:08 |
Parece que não foi |
00:04:10 |
Não. No começo |
00:04:13 |
Foi apenas um sonho. |
00:04:15 |
Muito bem, Sherlock! |
00:04:17 |
Foi isso, eu dormi, |
00:04:22 |
Eu escorreguei, |
00:04:23 |
Que estupidez, |
00:04:24 |
Por isso precisa tirar notas altas, pra |
00:04:29 |
- Sim, e estudo. |
00:04:31 |
Rótulos de cerveja. |
00:04:33 |
- É nisso que sou bom. |
00:04:37 |
Agora diga, quem é a garota mais |
00:04:43 |
Susy Dunleavy. |
00:04:45 |
Tem certeza sobre isso? |
00:04:46 |
Querida, ela passou no teste |
00:04:50 |
Amigo, é melhor |
00:04:52 |
Por quê? |
00:04:55 |
Você é a pessoa mais |
00:04:57 |
Talvez não do mundo, |
00:05:22 |
O que descobriu? |
00:05:23 |
Um segundo. |
00:05:28 |
Que diabos é isso? |
00:05:30 |
É apenas uma constipação leve, |
00:05:36 |
Tem mofo onde vamos? |
00:05:38 |
Não sei. |
00:05:44 |
Sabia que seu bisavô descobriu ouro e |
00:05:49 |
É pra onde iremos. |
00:05:50 |
Sabia que ele fez a maior |
00:05:54 |
Não. |
00:05:55 |
Ele fez algo com a grana? |
00:05:57 |
Construiu cidades, investiu em ações, |
00:06:01 |
Nada que eu tenha encontrado. |
00:06:03 |
Quer um pedaço de bolo? |
00:06:06 |
Não obrigado. |
00:06:08 |
Não consegui encontrar nada |
00:06:10 |
O ouro deve ter |
00:06:12 |
Quero dizer, |
00:06:16 |
Então o que ele fez com o ouro? |
00:06:18 |
Havia boatos sobre ele, sabia? |
00:06:20 |
Como o quê? |
00:06:21 |
As pessoas falam que ele |
00:06:23 |
e enterrou muito ouro |
00:06:28 |
Dizem onde, por acaso? |
00:06:29 |
Não. |
00:06:31 |
Vejamos, a segunda mulher |
00:06:35 |
Encontrou algo sobre um incêndio? |
00:06:36 |
Sim. |
00:06:38 |
Dezesseis anos depois de |
00:06:40 |
a casa pegou fogo e todos |
00:06:44 |
- Não, nem todos. |
00:06:48 |
Meu avô. |
00:06:52 |
Não. Não havia nem suspeitos. |
00:06:54 |
Você tem medo de bactérias |
00:06:56 |
O quê? |
00:06:58 |
Isso apenas me mantém |
00:07:03 |
Essa perspectiva do meu bisavô não |
00:07:07 |
E ter uma montanha cheia de ouro. |
00:07:09 |
Disse que foi a maior |
00:07:12 |
Mesmo para a época |
00:07:14 |
Onde diabos foi parar? |
00:07:17 |
Não soube nada sobre |
00:07:19 |
Foram amaldiçoados. |
00:07:21 |
O quê? |
00:07:22 |
Algo mais? |
00:07:25 |
Não. |
00:07:27 |
Obrigado mais uma vez por |
00:07:29 |
Não viajo muito. |
00:07:31 |
Difícil de acreditar... |
00:07:32 |
Ah! Mais uma coisa! |
00:07:34 |
Sente-se mal por ter |
00:07:37 |
Não, estou suspenso, Phil. |
00:07:40 |
Não fui expulso, certo? |
00:07:41 |
Não fale sobre isso |
00:07:44 |
Contarei a ela na hora certa. |
00:07:45 |
Ok. Soube que foi expulso. |
00:07:47 |
Assunto encerrado, certo Phil? |
00:07:49 |
Ok, Zane. |
00:07:50 |
Anel maneiro, do que é feito? |
00:07:54 |
É ouro. Ouro! |
00:08:29 |
Eu sabia! |
00:08:31 |
Eu sabia! |
00:08:39 |
Sabia que o ouro estava aqui. |
00:08:42 |
E encontrarei todo ele e |
00:08:58 |
Quem está aí? |
00:09:06 |
Você se mete com Lester, |
00:09:16 |
Linda! |
00:09:26 |
Qual é, Lester? |
00:09:32 |
Vai ficar rico. |
00:09:43 |
Me faz um favor, aperte o |
00:09:49 |
Oi, Danny. |
00:09:53 |
- Quase todo dia. |
00:10:05 |
Tudo em cima? |
00:10:09 |
- Tem sido um bom ou mau menino? |
00:10:14 |
Algo me diz que foi um menino mau. |
00:10:19 |
- De onde veio isso? |
00:10:21 |
- E eu mentia pra você nele? |
00:10:25 |
Então está brigando comigo por algo |
00:10:30 |
E dizem que eu preciso ser medicado. |
00:10:33 |
- Falando nisso, tem tomado os remédios? |
00:10:36 |
- Jura por Deus? |
00:10:40 |
Conversamos em ficar |
00:10:42 |
E o que respondeu? |
00:10:44 |
São sonhos, não pode |
00:10:48 |
Pode, se escolher acreditar neles. |
00:10:55 |
Ei, você está usando isso. |
00:10:59 |
É minha herança da família. Apropriado, |
00:11:04 |
Fico feliz que goste dele. |
00:11:06 |
Alguém especial me deu. |
00:11:14 |
Rapidinho, Phil! |
00:11:17 |
Esse cara me ajudou com a matéria |
00:11:21 |
- Quase... |
00:11:23 |
- Onde vai encontrar suas calouras? |
00:11:27 |
- Vamos nessa. |
00:11:48 |
Vai ser rapidinho. |
00:11:51 |
Vamos. |
00:11:56 |
Está lotado. |
00:11:59 |
Tenho certeza de que |
00:12:00 |
- Deveríamos trancar as portas. |
00:12:04 |
Maneiro! |
00:12:05 |
Humilhante. |
00:12:07 |
Acho que o sarcasmo |
00:12:12 |
Têm leite? |
00:12:14 |
- Oi, Rene. |
00:12:16 |
Não quero que esqueçam o espírito da |
00:12:20 |
Eu mugiria pra ser uma Omega Tau. |
00:12:22 |
Eu seria uma vaca |
00:12:26 |
Onde estamos indo exatamente? |
00:12:29 |
A uma casa assombrada |
00:12:31 |
- Sério? |
00:12:33 |
Tudo que têm que fazer é soletrar |
00:12:37 |
- Gostei disso. |
00:12:40 |
- No que consiste essa iniciação? |
00:12:44 |
E com a imaginação que ela |
00:12:48 |
Ela é muito boa com crueldade mental |
00:12:53 |
- Gosta de levar uns tapas, Danny? |
00:12:59 |
- É bom nos conhecermos assim, certo? |
00:13:03 |
Acho que quero um pouco de |
00:13:07 |
Como? |
00:13:08 |
Nos diga qual o lugar mais |
00:13:12 |
Numa escadaria. |
00:13:13 |
- Certo. Cadela! |
00:13:17 |
É uma cadela e não uma égua. |
00:13:19 |
- Muito interessante. |
00:13:24 |
- Vamos nessa! |
00:13:27 |
Esqueci meu iPod. |
00:13:30 |
Galopando. |
00:13:35 |
Phil, e você, qual foi o |
00:13:41 |
Phil, ela está falando em |
00:13:45 |
- Muito engraçado. |
00:13:47 |
Na garagem. |
00:13:49 |
Phil ficou todo sujo e molhado, |
00:13:53 |
- Você é tão poético. |
00:13:56 |
É isso que tem na cabeça? |
00:14:00 |
Droga! |
00:14:17 |
Zane! |
00:14:21 |
Zane! Zane... |
00:14:25 |
Sim, Rene. |
00:14:26 |
Há uma pergunta |
00:14:30 |
- Cofre do banco. |
00:14:33 |
Sim, consegui. |
00:14:35 |
Não me surpreende. |
00:14:37 |
Eles me toleram. |
00:14:40 |
- Seu dinheiro? |
00:14:42 |
Acho que não deveria se preocupar, |
00:14:46 |
Breve o suficiente, Rene. |
00:14:48 |
Foi como se fosse em cima |
00:14:51 |
Na verdade, Julie, sim. |
00:14:55 |
- Foi. |
00:14:57 |
- Alguém quer uma cerveja? |
00:15:00 |
Tenho palitinhos de queijo |
00:15:04 |
- Toma cerveja, Phil? |
00:15:08 |
Mantenha escondida até |
00:15:13 |
- O que é isso? |
00:15:17 |
- Maneiro! Poderia me dar um? |
00:15:20 |
As garotas da Omega Tau |
00:15:25 |
Posso ser boazinha pra você. |
00:15:28 |
Está bem, dê um pra ela. |
00:15:33 |
Danny, posso ser melhor que ela. |
00:15:35 |
Tenho que passar mais |
00:15:38 |
Não. |
00:15:41 |
Dê pra mim. |
00:15:43 |
Se não ficar apegado a esse laptop, |
00:15:48 |
- O que é isso? |
00:15:50 |
Mas já estou feliz por estar aqui. |
00:15:53 |
Pense em algo que nos fará |
00:15:55 |
- Fará você se sentir bem. |
00:16:04 |
Espere, isso é pesado demais. |
00:16:15 |
- Puxa vida! |
00:16:18 |
- Está bem, cara? |
00:16:21 |
Isso é um saco. |
00:17:41 |
Droga! |
00:17:47 |
Que droga! |
00:17:50 |
- O que aconteceu? |
00:17:53 |
- Não vi nada. |
00:17:57 |
Não tenho certeza. Pode ter sido um |
00:18:01 |
- Tem coiotes por aí? |
00:18:04 |
Aqui existem muitos animais selvagens. |
00:18:10 |
Acha que existem outros |
00:18:12 |
Leões, tigres e ursos. |
00:18:14 |
Existem cachorros selvagens, |
00:18:20 |
- Búfalos? |
00:18:23 |
Sim, estou bem. |
00:18:32 |
- Tem certeza? |
00:19:11 |
INVASORES LEVARÃO BALA |
00:19:18 |
- Que diabos é isso? |
00:19:21 |
- Decoração irada. |
00:19:24 |
- Uma casa com jardim? |
00:19:28 |
Não diga isso na frente dele, |
00:19:34 |
Laura, olhe! |
00:19:40 |
Poderia ferrar um búfalo. |
00:19:44 |
Não tem ninguém lá. |
00:19:47 |
Farei isso. |
00:19:49 |
Não se assuste, coelhinho. |
00:19:51 |
Meu nome é Danny. |
00:19:53 |
E gosto de fazer xixi rapidinho |
00:20:01 |
- Estou vendo um coelho. |
00:20:08 |
O jeito Lester de dizer "olá". |
00:20:11 |
Ele está em casa? |
00:20:13 |
Não está atendendo, |
00:20:21 |
Observou que curioso? Pode tocar naquele |
00:20:26 |
E ele tem as orelhinhas |
00:20:32 |
- Qual é mais assustador? |
00:20:40 |
O que é aquilo? |
00:20:42 |
É a entrada para uma velha mina ouro. |
00:20:46 |
- O que tem lá dentro? |
00:20:50 |
Meio barulhento pra ser ouro. |
00:21:04 |
Puxa vida, Lester! |
00:21:08 |
Saio e encontro estranhos na minha |
00:21:12 |
Sua propriedade... |
00:21:14 |
É problema meu. |
00:21:17 |
Droga! |
00:21:21 |
Diabos! |
00:21:24 |
- Deu a ela o nome de Ruby? |
00:21:30 |
- Isso é maldade! |
00:21:36 |
Venha aqui. |
00:21:41 |
Gostaria de agradar um verdadeiro |
00:21:50 |
Normalmente, não deixaria fazer isso. |
00:21:54 |
- É macio. |
00:21:59 |
E quente. |
00:22:02 |
Cheira limpeza... cremoso. |
00:22:06 |
Lester, viajamos por horas, gostaríamos |
00:22:12 |
Seu pai nunca disse que você viria. |
00:22:15 |
Não me surpreende, |
00:22:19 |
Está uma criança crescida. |
00:22:23 |
Talvez eu ligue pra ele. |
00:22:25 |
Lester, a menos que tenham construído |
00:22:28 |
e não o fizeram. |
00:22:29 |
Sabe que não existem linhas telefônicas, |
00:22:34 |
Tenho rádio de ondas curtas. |
00:22:36 |
Não sei ao menos pra onde ligaria. |
00:22:38 |
Semana passada ele estava na China |
00:22:43 |
Isso não me deixa |
00:22:47 |
Obrigado, Lester. |
00:22:49 |
Todos de volta pro carro. |
00:22:51 |
Tchau, Ruby! |
00:22:56 |
Seu trabalho está melhorando. |
00:23:01 |
- Sobre a casa... |
00:23:05 |
- Não iria ao porão. |
00:23:10 |
- Acho que existem criaturas vivendo lá. |
00:23:15 |
Podem ser cães selvagens, podem |
00:23:20 |
Não vai querer ficar |
00:23:23 |
Por que não os expulsou? |
00:23:25 |
Estou apenas tentando dar |
00:23:28 |
Conselho pra tentar manter você |
00:23:31 |
Pode ouvir, pode não ouvir. |
00:23:35 |
A escolha é sua, |
00:23:38 |
Que diabos está fazendo |
00:23:41 |
Rene trouxe algumas calouras |
00:23:44 |
Tenho algum tempo livre, |
00:23:47 |
Talvez possa ajudá-los. |
00:23:49 |
- O que significa pra você? |
00:23:56 |
Precisa ir pra cidade, Lester. |
00:24:03 |
Talvez sim, talvez não. |
00:24:06 |
Você precisa. |
00:24:10 |
Todos podem pensar de mim o |
00:24:14 |
E em breve, |
00:24:21 |
- Sabe ligar um gerador, universitário? |
00:24:27 |
Ligue-o imediatamente. |
00:24:29 |
Deixe as luzes de fora |
00:24:34 |
Entendeu? |
00:24:37 |
- Entendeu isso? |
00:24:43 |
Universitário, não seja estúpido. |
00:24:48 |
Provavelmente alguém da família de |
00:24:53 |
Se você tem bom senso, |
00:24:59 |
Já ficou muito tempo naquela casa? |
00:25:03 |
- Só quando preciso dar uma olhada. |
00:25:08 |
Garoto, tudo que pode encontrar |
00:25:17 |
Obrigado. |
00:25:22 |
Quem é aquele cara, hein? |
00:25:24 |
Lester. É o caseiro, |
00:25:31 |
- Mora sozinho no trailer o tempo todo? |
00:25:34 |
- Obviamente, não a Ruby. |
00:25:37 |
Quem quer mais uma cerveja? |
00:25:39 |
Galera, me sinto bem! |
00:26:01 |
- Aqui estamos! |
00:26:07 |
- Esse lugar apavora! |
00:26:11 |
Essa parte é nova. A casa original |
00:26:15 |
Esse muro de pedras, foi a única |
00:26:20 |
Vou ligar o gerador, ok? |
00:26:23 |
Phil, quando tiver um tempinho, |
00:26:26 |
Garotas, descarreguem nossa |
00:26:28 |
Depois ajudem Zane a trazer lenha. |
00:26:33 |
Fazemos bem, fazemos agora, |
00:26:40 |
Phil, da próxima vez, diga não. |
00:26:42 |
Mas amo palitinhos de queijo. |
00:26:51 |
Estes desgraçados! |
00:26:58 |
Lester, filho da mãe. |
00:27:02 |
Agora, vamos ver o que tem aqui. |
00:27:20 |
Tem gasolina suficiente. |
00:27:25 |
Inútil! |
00:27:37 |
- Que droga! |
00:27:39 |
Rene disse pra ajudá-lo a |
00:27:42 |
Preciso abrir a porta dos fundos. |
00:27:46 |
Julie, me ajuda lá dentro. Laura, volte |
00:27:51 |
- Certo! |
00:27:55 |
Quase me matou de susto daquele jeito. |
00:27:58 |
Entre. |
00:28:04 |
Não é tão ruim para |
00:28:09 |
Esse lugar tem seus lugares |
00:28:12 |
Venha aqui. |
00:28:14 |
E os outros? |
00:28:16 |
Não vai demorar, está comigo, |
00:28:21 |
Ok. |
00:28:26 |
- Tem aranhas? |
00:28:32 |
Por favor, não se |
00:28:40 |
Lester não é o melhor caseiro. |
00:28:46 |
Puxa vida! |
00:28:48 |
Estava certo, |
00:28:51 |
Sim. O porão é usado como |
00:28:55 |
Mas não era sobre isso |
00:28:57 |
Então sobre o quê? |
00:29:00 |
Venha aqui. |
00:29:21 |
Filho da mãe! |
00:29:25 |
O que é esse lugar? |
00:29:27 |
Fica embaixo do porão. Parece que |
00:29:33 |
- Isso está me assustando. Vamos embora. |
00:29:52 |
- Venha, que mostrar algo a você. |
00:29:57 |
Definitivamente, não. |
00:30:12 |
O que quer me mostrar? |
00:30:18 |
O que é isso? |
00:30:20 |
Um divã que meu avô comprou de um |
00:30:25 |
Ele tem uma história interessante. |
00:30:30 |
E? |
00:30:32 |
Parece que é uma boa oportunidade, |
00:30:39 |
Trazer o passado à vida, se preferir. |
00:30:43 |
Os outros estão nos esperando. |
00:30:46 |
Podem esperar mais um pouco. Acho que |
00:30:53 |
- Ainda com calor? |
00:30:59 |
Não vai contar pra Rene, certo? |
00:31:03 |
Não vai saber através de mim. |
00:31:31 |
- Quer saber de algo? |
00:31:35 |
Nunca mais olharei para um |
00:32:00 |
A propriedade tem 10.000 hectares |
00:32:04 |
Você não é dona de nada disso? |
00:32:06 |
A família de Zane ficou com tudo. |
00:32:08 |
O bisavô dele era muito poderoso. |
00:32:11 |
Existem histórias de que ele teria |
00:32:13 |
Como sabe tanto |
00:32:18 |
- Zane me contou. |
00:32:22 |
Não; não. |
00:32:25 |
Laura, onde está o meu primo? |
00:32:27 |
Ele me mandou voltar aqui e |
00:32:29 |
- Ajudá-lo com o quê? |
00:32:31 |
Eu faço. |
00:32:40 |
Por que demorou tanto, vaca? |
00:32:42 |
Tentar abrir portas com |
00:32:45 |
Foi mal. |
00:32:47 |
Acho que está pegando |
00:32:49 |
Achei que você o estivesse |
00:32:51 |
Eu ajudei. |
00:32:54 |
Leve as malas pra dentro. |
00:33:01 |
- Brincadeira! |
00:33:03 |
Esse lugar é extraordinário. |
00:33:07 |
- É lindo! |
00:33:10 |
Não que eu saiba. |
00:33:12 |
É realmente lindo. |
00:33:14 |
Sinto algo estranho nesse lugar, |
00:33:17 |
Estamos. |
00:33:36 |
Caramba! |
00:33:39 |
Que engraçado! |
00:33:43 |
O que está fazendo aqui? |
00:33:44 |
Não tinha certeza se tinha gasolina |
00:33:49 |
Obrigado. |
00:33:52 |
Não quero que ele |
00:33:54 |
Tenho certeza de que está certo. |
00:33:56 |
Pode apostar que estou certo. |
00:33:58 |
Não viu escuridão até |
00:34:01 |
As coisas aparecem |
00:34:04 |
O que são todos aqueles |
00:34:09 |
Toupeiras, muito provavelmente. |
00:34:12 |
Disse a você que acredito que essas |
00:34:17 |
Toupeiras que usam pás, hein? |
00:34:23 |
Melhor ter cuidado. Nunca se sabe quando |
00:34:29 |
Obrigado pelo aviso. |
00:34:32 |
E pela gasolina. |
00:34:33 |
É por isso que estou aqui, |
00:34:39 |
É frio à noite por aqui. |
00:34:45 |
Alguém com bacharelado, doutorado |
00:34:50 |
pode descobrir como fazer lenha |
00:34:56 |
Tente não se machucar. |
00:35:05 |
Maluco! |
00:35:16 |
Trinta e quatro... |
00:35:18 |
- O que é tão engraçado? |
00:35:20 |
Não é engraçado. Em espanhol. |
00:35:26 |
- Por quê? |
00:35:30 |
- Está procurando algo? |
00:35:35 |
Acho que não está sendo |
00:35:38 |
- O que quer dizer? |
00:35:41 |
Essas meninas querem mesmo ser da |
00:35:46 |
A menos que comece a falar... |
00:35:58 |
- O que estão fazendo? |
00:36:01 |
Mantenha sua posição, |
00:36:04 |
- Como sabe tanto sobre a minha família? |
00:36:07 |
Fale mais! |
00:36:11 |
- Zane, me ajude! |
00:36:14 |
Phil, querido. Não torne as |
00:36:16 |
Não, mas eu não... |
00:36:17 |
Agora! |
00:36:22 |
Ok! Pesquisei sobre vocês |
00:36:25 |
Por quê? |
00:36:27 |
Zane me pediu pra |
00:36:29 |
- Sério? |
00:36:32 |
Soltem-no. |
00:36:34 |
- Menininha! |
00:36:39 |
Não posso ficar on line, |
00:36:44 |
Esse conta como seu bisavô, achou ouro |
00:36:49 |
Vou contar sobre meu avô Bill. |
00:36:52 |
Era podre de rico e nunca |
00:36:55 |
Construiu essa casa |
00:36:58 |
Mas, entretanto, escondeu o ouro. |
00:37:02 |
Esse conta sobre a carta encomendando |
00:37:06 |
Menciona a primeira mulher e o |
00:37:09 |
A mulher não era um pêssego, |
00:37:14 |
Se ele não podia transar com ela, |
00:37:21 |
Esse descreve como a casa pegou fogo, |
00:37:26 |
Você tem que dar o fora daqui, |
00:37:32 |
você. |
00:37:34 |
Menciona que todas as vítimas do sexo |
00:37:41 |
Alguém fez picadinho em 3 |
00:37:47 |
O que aconteceu com a mulher? |
00:37:50 |
Ela entrou na banheira, |
00:37:55 |
e sangrou até morrer. |
00:37:57 |
Essa é a história que contam por aí. |
00:37:59 |
Ela se matou, |
00:38:08 |
Toda família tem seus segredos. |
00:38:13 |
De acordo com os boatos, não foi seu bisavô |
00:38:17 |
- Foi sua primeira mulher. |
00:38:20 |
Parece que o povo dela, a tribo, |
00:38:26 |
Acho que dizem que a primeira |
00:38:32 |
Enterrada viva! |
00:38:35 |
Como alguém poderia saber disso? |
00:38:38 |
Será que ela voltou e contou |
00:38:40 |
"Fui enterrada viva e |
00:38:43 |
Eu não estaria feliz com isso. |
00:38:46 |
Nem eu, Julie. |
00:38:49 |
Parece que alguém tem um grande |
00:38:53 |
Pode ser perigoso ficar aqui. |
00:38:56 |
- Todo dia que vivemos é um risco. |
00:39:00 |
Vou lá fora e ver se consigo sinal. |
00:39:04 |
- Talvez haja um satélite por perto. |
00:39:22 |
- Gostaria de tomar um banho. |
00:39:25 |
Garotas, podem usar o |
00:39:28 |
O banheiro está funcionando, |
00:39:31 |
- Primeira! |
00:39:35 |
- Escrava! Sirva-nos! |
00:39:39 |
Traga algumas cervejas. |
00:39:40 |
Pare! |
00:39:42 |
Deve nos servir como se |
00:39:50 |
Pelo menos não somos infantis. |
00:40:02 |
Olá! |
00:40:07 |
Tem alguém aí? |
00:40:12 |
Olá! |
00:40:17 |
Não tem sinal de celular, |
00:40:31 |
Que legal. |
00:41:04 |
Existem outros lugares que |
00:41:07 |
Sério? |
00:41:11 |
Vaca! Vá se sentar |
00:41:14 |
Vá lá. Continuamos |
00:41:19 |
- Por que estamos aqui, Zane? |
00:41:23 |
Está com problemas |
00:41:25 |
Não. |
00:41:26 |
Apenas em suspensão acadêmica. |
00:41:28 |
Tenho que fazer alguns trabalhos, |
00:41:32 |
Estarei de volta em algumas semanas. |
00:41:33 |
Você é tão preguiçoso. |
00:41:35 |
Se tivesse estudado em vez de |
00:41:37 |
teria se formado há um ano. |
00:41:40 |
Isso não é verdade. |
00:41:41 |
- O que foi, em dois anos? |
00:41:43 |
Você é tão, tão... |
00:41:45 |
Único, singular, bom |
00:41:49 |
Folgado. A palavra é "folgado". |
00:41:53 |
Você é um folgado. |
00:41:58 |
Mandei você dizer que ele era bonito? |
00:42:01 |
Fique de ponta cabeça e recite |
00:42:03 |
Não! |
00:42:06 |
O poder subiu a sua cabeça? |
00:42:17 |
Deixe-me ajudá-la nisso. |
00:42:25 |
"Oitenta... |
00:42:29 |
e o rosto de Lincoln... |
00:42:34 |
Dois de julho teve um almoço com... " |
00:42:40 |
Não faz idéia. |
00:44:19 |
Já terminou? |
00:44:24 |
Já estou quase no fim, não dê |
00:44:29 |
O que está acontecendo? |
00:44:32 |
Por que está gritando? |
00:44:35 |
- Tem uma mulher, com um machado... |
00:44:38 |
- Laura está bem? |
00:44:41 |
- Vamos, Danny. |
00:44:44 |
- Você está bem? |
00:44:48 |
Ninguém tentou cortar |
00:44:50 |
Não que eu tenha visto. |
00:44:53 |
- Nenhum maluco? |
00:44:55 |
- Julie? |
00:44:57 |
Ouça, aqui em cima, as luzes e |
00:45:02 |
- Não sou louca. |
00:45:04 |
- O ecstasy faz você ver coisas. |
00:45:07 |
Não? Olhe pra Laura. |
00:45:13 |
Pessoal, por favor? |
00:45:16 |
O quê? Vamos deixar a cadela tomar seu |
00:45:21 |
Sim, boa idéia. |
00:45:25 |
Julie, achou que tinha um maluco |
00:45:31 |
- Sim. |
00:45:37 |
Vá embora! |
00:45:41 |
Feche a porta! |
00:45:53 |
Julie, vá lá fora e chame |
00:46:01 |
Phil, se estiver com fome, |
00:46:22 |
Empoeirado. |
00:46:25 |
- O que são essas coisas? |
00:46:32 |
Café e frango cozido |
00:46:35 |
- Tem alguma comida de verdade? |
00:46:41 |
Eles são gostosos. |
00:46:45 |
Acho que não tem nada |
00:46:48 |
Continue procurando, |
00:46:53 |
Será que conseguimos |
00:47:00 |
- Cobra do cacete! |
00:47:04 |
Estão bem? Oh! |
00:47:08 |
Faça algo, cara! |
00:47:21 |
Caramba! |
00:47:26 |
- Estão bem? |
00:47:28 |
Encontraram comida? |
00:47:30 |
Sim, encontramos, e está fresca. |
00:47:34 |
Não disseram que estavam com fome? |
00:47:36 |
- Não faça isso, Zane! |
00:47:38 |
E daí? Não é engraçado. |
00:47:53 |
- Você está bem? |
00:47:55 |
Sim. |
00:47:59 |
O que foi? |
00:48:01 |
Deveria usar isso |
00:48:04 |
- Não diga que agora é supersticioso? |
00:48:15 |
Não brinquem comigo! |
00:48:23 |
Nada melhor que um pouco |
00:48:28 |
O que vocês querem comer? |
00:48:30 |
- Cerveja. |
00:48:32 |
Um daiquiri de morango. |
00:48:34 |
Cerveja. |
00:48:36 |
Cerveja parece bom pra mim. |
00:48:38 |
Onde está indo? |
00:48:40 |
Devolvendo-as pra natureza, |
00:48:43 |
Tenha cuidado, ok? |
00:48:44 |
Matei duas cobras, |
00:49:31 |
Acho que Phil conseguiu sinal. |
00:49:38 |
Talvez esteja pedindo a um amigo nerd |
00:49:43 |
Não, provavelmente está |
00:49:45 |
"não agüento, tem |
00:49:49 |
Não acho que nenhum médico estaria |
00:50:00 |
Quem se importa, |
00:50:04 |
Rene, já viu essas fotos? Estavam |
00:50:10 |
Esses são seus bisavós? |
00:50:14 |
Esse é meu bisavô, |
00:50:18 |
- Deve ser a primeira mulher. |
00:50:22 |
Zane, venha aqui, olhe isso. |
00:50:24 |
Quem é essa? |
00:50:27 |
É meu bisavô, a segunda |
00:50:31 |
Olhe para a mulher, Rene. |
00:50:35 |
- Você é muito parecida com sua bisavó. |
00:50:38 |
Sim. Mas ela tem um |
00:50:41 |
Olhe bem para a primeira mulher. |
00:50:46 |
- Ela está usando meu colar. |
00:50:49 |
Também está usando meu colar. |
00:50:53 |
Olhe para a primeira mulher, |
00:50:56 |
Pode-se dizer que ela |
00:50:58 |
Isso não é apenas um colar, |
00:51:01 |
Como um amuleto? |
00:51:03 |
Não. Depende da tribo. |
00:51:08 |
Pode ser uma proteção |
00:51:11 |
ou uma passagem segura |
00:51:13 |
Passagem segura? |
00:51:14 |
Dizem que é pra alma não |
00:51:17 |
- Rene, como ganhou o colar? |
00:51:21 |
Sim, foi encontrado |
00:51:24 |
Estava em um cofre |
00:51:27 |
Meu pai trouxe o cofre pra casa |
00:51:31 |
- Achei que Rene gostaria dele. |
00:51:35 |
Sabe, tinha mais alguma |
00:51:38 |
Rene, o colar foi feito pelo sacerdote |
00:51:43 |
Como sabe de tudo isso? |
00:51:46 |
Este é o símbolo |
00:51:49 |
Um velho guerreiro místico que |
00:51:52 |
- Protege aqueles que usam sua marca. |
00:51:58 |
Essa é uma cruz do culto druida. |
00:51:59 |
Pessoas que conheciam os mistérios |
00:52:02 |
Este símbolo mostra uma conexão |
00:52:07 |
Laura, são desenhos |
00:52:10 |
Pessoal, são muito mais do que isso. |
00:52:12 |
Está querendo chegar |
00:52:17 |
- Meu colar! |
00:52:21 |
Isso é entediante! |
00:52:26 |
O que tudo isso significa? |
00:52:28 |
Rene, esse colar foi |
00:52:31 |
Se a primeira mulher foi enterrada |
00:52:34 |
talvez o colar tenha feito |
00:52:40 |
O que é isso? |
00:52:42 |
Estava na caixa, com o colar. |
00:52:46 |
Acho que é o diário da |
00:52:49 |
Parece que foi molhado. |
00:52:51 |
Talvez ela estivesse com |
00:52:54 |
Com todo lugar queimando, talvez |
00:52:57 |
É impossível lê-lo. |
00:53:00 |
Vá até o fim. |
00:53:04 |
"Eu a vi de novo". |
00:53:06 |
"Acho que ela quer o colar". |
00:53:08 |
"Vingança. " |
00:53:10 |
"Algo dourado, sinto medo por todos, |
00:53:16 |
A maldição. |
00:53:20 |
"Se eu puder". |
00:53:25 |
O ouro, a situação, a maldição? |
00:53:28 |
Fica claro que a segunda mulher |
00:53:32 |
Ela está com o colar e tem que ser o |
00:53:35 |
A segunda mulher morre, a |
00:53:40 |
Isso parece uma maldição. |
00:53:42 |
Certo. Deixe-me |
00:53:44 |
Nosso bisavô, bate na cabeça |
00:53:49 |
Mas, não conseguiu matá-la. Porque ela |
00:53:53 |
Então, ele a enterra viva com o ouro, |
00:53:57 |
Mas ele tira o colar dela antes, |
00:54:01 |
E a primeira mulher volta |
00:54:05 |
- Sim, e pegar o colar dela de volta. |
00:54:08 |
Em algumas tribos, um garoto se torna |
00:54:12 |
Talvez ela estivesse esperando, que |
00:54:15 |
Por que ela está de volta? |
00:54:16 |
Porque um menino fugiu, |
00:54:19 |
Está acreditando nisso, Rene? |
00:54:20 |
Sempre achei que acreditava |
00:54:24 |
Um excêntrico mineiro é uma coisa. |
00:54:27 |
Uma mulher maluca voltando dos mortos, |
00:54:31 |
para vingar seu assassinato |
00:54:36 |
- Fica estranho quando se junta tudo. |
00:54:40 |
Claro que não. Se quiser aproveitar |
00:54:43 |
e sua vida, |
00:54:45 |
Não acreditará também. |
00:54:48 |
Isso é assustador! |
00:54:54 |
Esperem! Voltemos pra realidade. |
00:54:58 |
Laura, Julie, vão |
00:55:07 |
Deveria ficar, pode |
00:55:10 |
Já estou gostando, |
00:55:12 |
O primeiro a encontrar Phil. |
00:55:14 |
Dane-se aquele panaca, se é burro |
00:55:18 |
Zane, não saia por aí, |
00:55:21 |
- O que está rolando? |
00:55:24 |
Sempre gostei dessa |
00:55:27 |
- O que vai mandá-las fazer? |
00:55:31 |
Assustador e perigoso. |
00:55:35 |
Vamos! |
00:55:42 |
Garotas, vocês têm uma tarefa. |
00:55:46 |
Devem ir até a casa de Lester e |
00:55:49 |
- Isso é tudo? |
00:55:51 |
- Sem pegadinha. |
00:55:53 |
Fácil demais. |
00:55:54 |
É isso! Mencionei que só |
00:55:59 |
Esqueceu isso. |
00:56:01 |
Que boba eu. Sim, podem usar |
00:56:06 |
Meu casaco. |
00:56:08 |
Desculpe, Jules, não se encaixa |
00:56:10 |
Escolham agora ou não vestirão nada. |
00:56:12 |
- Jeans. |
00:56:14 |
Ok! Laura primeiro. |
00:56:27 |
Fique na estrada, cuidado com coiotes. |
00:56:33 |
Vá indo. |
00:56:37 |
- Acelere um pouco! |
00:56:43 |
Está vivo aí dentro, Phil? |
00:56:46 |
- Vou esperar lá dentro. |
00:56:53 |
- Rene? |
00:56:57 |
Vou com vocês, meninos. |
00:58:14 |
Vejo um coelho. |
00:58:19 |
- Voltei inteira! |
00:58:21 |
E com um coelho empalhado? |
00:58:24 |
- Como se sente? |
00:58:26 |
Entre e se sente ao lado da lareira, |
00:58:33 |
Aí está ela! |
00:58:36 |
Fez um ótimo trabalho. |
00:58:38 |
Sua vez. |
00:58:47 |
- Está pronta pra atuar pra Omega Tau? |
00:58:50 |
Quer reconsiderar |
00:58:53 |
- Não. Vamos fazer isso de uma vez. |
00:58:56 |
Assim que estiver pronta! |
00:59:05 |
Cuidado com escorpiões. |
00:59:08 |
Vamos! Mais rápido um pouco. |
00:59:14 |
Julie, você está me matando. |
00:59:17 |
Mantenha os olhos |
00:59:32 |
Que droga de irmandade! |
00:59:40 |
Droga! |
00:59:54 |
Droga! |
01:00:02 |
Droga! |
01:00:06 |
Maldição! |
01:00:10 |
Droga! |
01:00:17 |
Droga! |
01:00:32 |
- Zane? |
01:00:33 |
- Torci meu tornozelo numa pedra. |
01:00:36 |
- Droga! |
01:00:38 |
Droga! |
01:00:40 |
Vou ajudá-la. |
01:00:46 |
Por que estava fazendo isso? |
01:00:55 |
O que aconteceu? |
01:00:59 |
Esse solo é muito difícil para os pés |
01:01:03 |
Torci meu tornozelo. |
01:01:05 |
Lamento por isso. |
01:01:08 |
- Não cheguei na casa de Lester. |
01:01:11 |
Pega leve. |
01:01:13 |
Discutiremos isso mais tarde. |
01:01:43 |
Felicito aquelas que conseguiram |
01:01:47 |
- A iniciação está quase completa. |
01:01:50 |
- Para algumas. |
01:01:56 |
Para novos membros |
01:01:59 |
Por irem até seu limite |
01:02:03 |
E, com o devido respeito. |
01:02:06 |
E imensa admiração. |
01:02:10 |
Pelos mamilos mais duros que já vi! |
01:02:13 |
À Julie e Laura! |
01:02:15 |
À Julie e Laura! |
01:02:21 |
Rene, teve que correr nua |
01:02:24 |
Sim. A de vocês foi fácil, |
01:02:28 |
Fila da irmandade, |
01:02:30 |
- O que estava vestindo? |
01:03:18 |
Sinto-me tão bem! |
01:03:20 |
Zane! |
01:03:21 |
Por que não vai dar uma |
01:03:24 |
Estou fazendo fisioterapia, |
01:03:29 |
Uma torção não pode ser ignorada. |
01:03:32 |
Isso é tão gostoso! |
01:03:34 |
Meu tornozelo parece melhor, |
01:03:39 |
Poderia massagear |
01:03:43 |
Acho que posso fazer isso. |
01:04:18 |
Phil deve estar com medo |
01:04:21 |
porque Danny não parou de |
01:04:25 |
Todos pegaram no pé dele. |
01:04:28 |
Mas seria legal se você |
01:04:32 |
Danny está ocupado e você |
01:04:38 |
Um amigo estepe. |
01:04:42 |
O quê? |
01:04:44 |
Julie, quer jogar xadrez? |
01:04:49 |
Esquece! |
01:04:51 |
Esse porquinho foi ao mercado |
01:04:56 |
Esse porquinho conseguiu rosbife, |
01:05:01 |
E esse porquinho conseguiu... |
01:05:07 |
por todo caminho até chagar em casa. |
01:05:19 |
- O que é aquilo? |
01:05:20 |
- Vi um rosto na janela. |
01:05:23 |
- Foi horrível. |
01:05:26 |
- Acha que foi Phil? |
01:05:31 |
Não sei, mas talvez alguém |
01:05:35 |
Acho que isso significa: eu. |
01:05:41 |
Laura! |
01:05:43 |
- Eu juro. |
01:06:28 |
Zane, venha aqui! |
01:06:32 |
- Alguém me atacou com um machado. |
01:06:35 |
Lá atrás. Mostrarei a vocês. |
01:06:40 |
Ouvi um barulho, virei pra |
01:06:43 |
Ficou preso nesse pilar. |
01:06:46 |
Olhe, é onde a lâmina ficou presa, é |
01:06:50 |
Acreditamos em você, cara. |
01:07:02 |
Alguém está querendo |
01:07:04 |
Talvez essa maldição seja mais real |
01:07:08 |
- Que diabos está acontecendo? |
01:07:12 |
Fiquem bem aí. |
01:07:32 |
Algumas coisas nunca envelhecem. |
01:07:35 |
Vão fazer um jantar pra mim? |
01:07:36 |
- Sim, com certeza. |
01:07:38 |
Se isso fosse uma arma, |
01:07:43 |
- Que diabos está fazendo aqui? |
01:07:48 |
Então vim pegar algo, |
01:07:52 |
Seu um filho da mãe! Você não é nada |
01:07:58 |
Sabe de uma coisa, filho? Não |
01:08:03 |
- Esteve aqui na casa a noite toda? |
01:08:07 |
- Jogou o machado no Danny? |
01:08:15 |
Avisei-os para não irem lá fora. |
01:08:21 |
Filho da mãe! |
01:08:22 |
Ouvi você, garoto. |
01:08:25 |
Ouça, filho. |
01:08:27 |
Se disser mais uma coisa pra mim que |
01:08:32 |
Ouça, veio pegar comida, |
01:08:39 |
- Mas tenho outra pergunta. |
01:08:42 |
Estava me perguntando, |
01:08:44 |
vão jogar o mesmo jogo |
01:08:51 |
Nos viu? |
01:08:54 |
Docinho, se correr nua |
01:08:59 |
é pra todo o mundo ver. |
01:09:02 |
Todos com olhos verão. |
01:09:04 |
Espere, não foi você. |
01:09:08 |
Que pena. |
01:09:12 |
Não teria feito mal |
01:09:15 |
E estragar o melhor show que já assisti? |
01:09:20 |
Por que razão nesse |
01:09:24 |
Não tenho TV a cabo. |
01:09:28 |
Não teremos mais corridas, |
01:09:32 |
- Pegue a comida e volte pro trailer. |
01:09:38 |
Não pode me dizer o |
01:09:40 |
Lester, acho que seus dias nesse |
01:09:45 |
Sim. Acho que o dia de nos |
01:09:50 |
Pegue sua comida e dê o fora. |
01:10:04 |
Pare. |
01:10:07 |
Que droga! |
01:10:11 |
Bundões. Se borraram |
01:10:19 |
Muito poucos têm boa vontade |
01:10:28 |
Uma coisa digo com certeza, |
01:10:31 |
o melhor que se aprende |
01:10:38 |
Veremos, quem está com seus dias nesse |
01:11:06 |
Algum ingênuo ainda não encontrou, |
01:11:13 |
Quanto antes forem embora, |
01:11:21 |
E todos seremos felizes. |
01:11:36 |
Alguém sacaneando com Lester, |
01:11:47 |
Lester estava se |
01:11:49 |
Idiota. |
01:11:51 |
Acabou agora, |
01:11:56 |
por que não ficamos todos aqui? |
01:11:58 |
É o lugar mais |
01:12:02 |
Danny, vou precisar de mais |
01:12:04 |
Deixei lenha pronta pra pegar. |
01:12:06 |
Garotas, vão procurar alguns |
01:12:16 |
Há quanto tempo não toma seu remédio? |
01:12:21 |
- Cerca de 10 dias agora. |
01:12:26 |
Achei que algo importante |
01:12:29 |
- Queria estar preparado pra isso. |
01:12:32 |
Como ser expulso da |
01:12:34 |
Não fui expulso! |
01:12:36 |
Não vê a causa e efeito aqui? Porque |
01:12:40 |
Qual é? Quando toma suas pílulas |
01:12:44 |
Pra com suas pílulas, |
01:12:48 |
Talvez não tenha nada |
01:12:50 |
Sério? Então tem a ver com o quê? |
01:12:52 |
- Talvez sejam coisas de família. |
01:12:57 |
Você sabe? |
01:12:58 |
Mentiu pra mim? |
01:13:01 |
Desculpe. |
01:13:05 |
Eu? Qual é, Zane? |
01:13:13 |
- O quê? |
01:13:18 |
- Tendo visões. |
01:13:22 |
Está tomando ecstasy, |
01:13:25 |
Em vez de tomar o que deveria? |
01:13:29 |
Quer saber? Quero que tome suas pílulas |
01:13:36 |
Não sei se tomá-las ou não |
01:13:41 |
Tome, por mim. |
01:13:54 |
- É mesmo uma criança problema, sabia? |
01:14:00 |
Acontece na família. |
01:14:16 |
Phil? |
01:14:18 |
Cara, mas que coisa! O que está |
01:14:24 |
Olá? |
01:14:27 |
Ótimo final de semana. Cobras |
01:14:31 |
Phil, estou falando com você! |
01:14:40 |
Puxa vida, que merda! |
01:14:46 |
- Ela é uma vadia. |
01:14:49 |
- Porque faço o que ela manda. |
01:14:52 |
- Pelo menos não sou uma vaca estúpida. |
01:14:55 |
- Garotas! |
01:14:58 |
Como o bizarro foi explicado, vamos |
01:15:02 |
- Nos torturar? |
01:15:06 |
Julie, fique em pé ali. |
01:15:09 |
Zane, venha aqui. |
01:15:18 |
Rene! Não na frente das crianças! |
01:15:23 |
As mulheres de Omega Tau devem ser |
01:15:27 |
Vamos fazer um exercício de confiança. |
01:15:30 |
O quê? De novo? |
01:15:31 |
Puxa! Dessa vez pode |
01:15:34 |
- Tire o resto, vamos! |
01:15:37 |
Porque Laura completou sua |
01:15:45 |
Como exatamente é esse |
01:15:46 |
Tem que confiar em mim, Julie. |
01:15:48 |
Confiar que estou cuidando |
01:15:50 |
mesmo que às vezes |
01:15:53 |
- Está pronta? |
01:15:57 |
Quase esqueci. |
01:16:04 |
O que quer que aconteça, |
01:16:10 |
Precisa de mim? Mais roupas? |
01:16:14 |
- Já volto. |
01:16:20 |
- Não se mexa. |
01:16:21 |
E não fale. |
01:16:31 |
Não se mexa! |
01:16:54 |
- Não confia em mim, Julie? |
01:16:56 |
Tem certeza absoluta? |
01:17:00 |
- Porque não acho que confie. |
01:17:03 |
Bom. |
01:17:10 |
- Oh, meu Deus! É uma cobra! |
01:17:13 |
- Desculpe. |
01:17:16 |
Acha que eu iria colocá-la em risco? |
01:17:21 |
Confio em você. Sinceridade. |
01:17:24 |
- Estou pronta agora, de verdade. |
01:17:28 |
- Sim. |
01:17:30 |
Manda ver! |
01:17:32 |
Se acha que está pronta... |
01:17:35 |
Lembre-se: essa é sua última chance. |
01:17:47 |
Não se mexa! |
01:18:17 |
Acha que devemos voltar? |
01:18:19 |
Não, deixe-a sofrer mais um pouco. |
01:18:21 |
- Mas ela tenta. |
01:18:25 |
- Porque se ela não passar nesse teste, |
01:18:27 |
Pior do que ela possa imaginar. |
01:18:43 |
Veja. Julie, já que |
01:18:48 |
Aqui vai... |
01:18:55 |
Filho da mãe! |
01:19:06 |
O que foi agora? |
01:19:07 |
Zane? |
01:19:16 |
Zane, acenda as luzes! |
01:19:20 |
Vamos procurar uma lanterna. |
01:19:25 |
Zane? |
01:19:26 |
O que aconteceu? O gerador está sem |
01:19:31 |
E encontre Danny, ele |
01:19:35 |
- Há mais lanternas sob o armário da pia. |
01:20:47 |
Mas que diabos? |
01:20:57 |
Danny? |
01:21:05 |
Deus! |
01:21:10 |
Lester, seu psicopata de merda! |
01:21:13 |
- O que está acontecendo? |
01:21:17 |
- O que é isso? |
01:21:20 |
- Danny! |
01:21:23 |
Temos que entrar. |
01:21:26 |
- Temos que entrar. |
01:21:31 |
Me solte! |
01:21:37 |
Cale a boca e ouça, certo? |
01:21:41 |
Nós vamos embora agora. |
01:21:44 |
Zane! |
01:21:50 |
Zane, me ajude... |
01:21:56 |
Julie? |
01:22:01 |
Seu psicopata maluco, |
01:22:05 |
O que o sangue exigiu. |
01:22:16 |
Zane, o quê...? |
01:22:23 |
Zane, temos que ir embora! |
01:22:28 |
Julie! |
01:22:30 |
Onde ela está? |
01:22:32 |
Julie, vamos. |
01:22:42 |
Entrem no carro! |
01:22:46 |
Vamos! Vamos! Vamos! |
01:22:48 |
Vamos, Zane! |
01:22:50 |
- O quê? |
01:22:53 |
Fiquem aqui! |
01:23:04 |
- O que está acontecendo? |
01:23:09 |
Cortaram os cabos. |
01:23:11 |
- O que devemos fazer? |
01:23:13 |
Lester tem um caminhão. Eu vi. |
01:23:16 |
Ele está lá dentro. |
01:23:19 |
Onde diabos está Julie? |
01:23:24 |
Julie! |
01:23:26 |
Julie, onde você está? |
01:23:28 |
Vamos! |
01:23:41 |
Vamos! |
01:23:43 |
Zane, rápido! |
01:23:46 |
- Vocês a vêem? |
01:23:49 |
É uma maldita velhinha. |
01:23:50 |
Zane, Rápido! |
01:23:52 |
- Pegou as chaves. |
01:23:59 |
Julie! |
01:24:01 |
Vamos, Julie! |
01:24:04 |
Julie! |
01:24:08 |
Oh, meu Deus! |
01:24:24 |
- Você a viu? |
01:24:26 |
Vá pegar o carro do |
01:24:44 |
Droga! |
01:24:54 |
Droga! |
01:25:10 |
Vamos, acorde... |
01:25:22 |
Que diabos quer de nós? |
01:25:26 |
É culpa da minha bisavó. |
01:25:29 |
Não é culpa minha ou de Rene. |
01:25:42 |
Rene! |
01:25:48 |
Rene! |
01:26:39 |
OS PECADOS DO PAI |
01:27:16 |
Tudo ficará bem. |
01:27:37 |
Por favor... |
01:28:15 |
Por favor... |
01:28:54 |
Zane! |
01:28:56 |
Zane! |
01:28:57 |
Zane! |
01:29:05 |
Zane, Rene, vamos! |
01:29:08 |
Vamos! |
01:30:02 |
Zane! |
01:30:04 |
Zane, acorde! |
01:30:06 |
Zane, onde estamos? |
01:30:11 |
Zane, onde estamos? |
01:30:33 |
Deixe-nos sair! |
01:30:35 |
Deixe-nos sair! |
01:30:52 |
TRADUÇÃO: CiCiNHA |