Buried Alive
|
00:02:07 |
- Hola, Rene. |
00:02:13 |
¿Cómo está mi prima preferida? |
00:02:15 |
- ¿Qué haces aquí? |
00:02:18 |
- ¿De qué? |
00:02:28 |
Entre tú y yo hay algo especial, |
00:02:31 |
una conexión. |
00:02:33 |
Lo sé. |
00:02:34 |
¿Crees que puedes cambiar |
00:02:37 |
Claro que no, tonto. |
00:02:39 |
No. Y eso es un problema |
00:02:42 |
¿Por qué? |
00:02:43 |
Si algo está en el pasado, |
00:02:48 |
No te pongas a hablar |
00:02:52 |
Lo lamento. |
00:02:57 |
Te creo. |
00:03:00 |
Tu fe podría ponerse a prueba. |
00:03:03 |
Soy buena para las pruebas. |
00:03:06 |
Es sencillo: di que crees en mí. |
00:03:10 |
- Está bien. |
00:03:13 |
- No debería. |
00:03:50 |
Rene, te estoy tratando de ayudar. |
00:03:54 |
- ¿Qué pasó? |
00:03:57 |
- ¿Qué? |
00:03:59 |
- ¿Mientras te bañabas? ¿Qué crees tú? |
00:04:03 |
Adivinaste. ¿Por qué crees |
00:04:06 |
Escuché su voz como |
00:04:08 |
Supongo que no hablaron |
00:04:11 |
Todo estaba bien, hasta el final. |
00:04:15 |
¡Bravo, Sherlock! |
00:04:17 |
Me quedé dormida, me hundí |
00:04:21 |
Eso fue lo que pasó. |
00:04:24 |
Por eso sacas buenas notas, |
00:04:28 |
- Y estudio. |
00:04:31 |
Etiquetas de cervezas. |
00:04:34 |
- Soy bueno en eso. |
00:04:37 |
Dime... ¿Quién es la mujer |
00:04:43 |
Susan Dunleavy. |
00:04:45 |
¿Estás seguro? |
00:04:47 |
Ella pasó la prueba |
00:04:50 |
- Más vale que te retractes. |
00:04:55 |
Tú eres la mujer |
00:04:58 |
Tal vez no del mundo, |
00:05:22 |
- ¿Qué averiguaste? |
00:05:29 |
¿Qué es eso? |
00:05:31 |
Es una gripe suave, nada serio. |
00:05:36 |
¿Habrá esporas de moho donde vamos? |
00:05:39 |
No sé. ¿Podemos seguir? |
00:05:44 |
¿Sabes que tu bisabuelo descubrió oro |
00:05:46 |
e hizo una casa |
00:05:49 |
Allí vamos. |
00:05:51 |
¿Sabías que su descubrimiento |
00:05:54 |
No. ¿Hizo algo? |
00:05:57 |
¿No construyó pueblos, o invirtió |
00:06:02 |
No encontré nada. |
00:06:04 |
- ¿Quieres pastel? |
00:06:08 |
- No encontré nada sobre inversiones. |
00:06:12 |
Lo sacó de una mina y no lo cambió |
00:06:18 |
Hubo rumores sobre él. |
00:06:20 |
¿Cómo cuáles? |
00:06:22 |
Dicen que mató a su primera esposa |
00:06:27 |
¿Dice dónde? |
00:06:30 |
A ver... Su segunda esposa |
00:06:35 |
¿No mencionan un incendio? |
00:06:37 |
Sí. Dieciséis años después de casarse |
00:06:41 |
la casa se incendió |
00:06:45 |
- No a todos. |
00:06:48 |
Mi abuelo. ¿Y no arrestaron a nadie? |
00:06:52 |
No. Ni siquiera hubo sospechosos. |
00:06:55 |
¿Estás enfermo? |
00:06:57 |
No. Esto ayuda a concentrarme |
00:07:03 |
Seguramente no creía en los bancos |
00:07:10 |
¿Fue el descubrimiento más grande |
00:07:13 |
En aquella época eran millones. |
00:07:15 |
¿Adónde diablos se fue ese oro? |
00:07:17 |
¿No sabes nada |
00:07:20 |
- Les echaron una maldición. |
00:07:22 |
¿No hay más nada? |
00:07:25 |
No. |
00:07:27 |
Gracias por invitarme al paseo. |
00:07:31 |
Me cuesta creer eso. |
00:07:33 |
¿No te sientes mal |
00:07:37 |
Me sancionaron, no me expulsaron. |
00:07:42 |
Y no menciones eso frente a Rene. |
00:07:44 |
- Se lo diré en su momento. |
00:07:47 |
No hablemos más de eso, Phil. |
00:07:50 |
Está bien. |
00:07:53 |
Es de oro. |
00:08:29 |
Lo sabía. |
00:08:31 |
Lo sabía. |
00:08:39 |
Sabía que el oro estaba aquí. |
00:08:42 |
Lo voy a encontrar todo |
00:08:59 |
¿Quién está ahí? |
00:09:07 |
El que se mete con Lester, |
00:09:17 |
Qué belleza. |
00:09:27 |
Vamos, Lester... Quédate tranquilo. |
00:09:33 |
Voy a ser rico. |
00:09:44 |
Por favor, abre la guantera |
00:09:50 |
Hola, Danny. ¿Te está volviendo loco? |
00:09:54 |
- Casi todos los días. |
00:10:05 |
Hola. |
00:10:10 |
- ¿Te has portado bien o mal? |
00:10:14 |
Algo me dice que mal. |
00:10:19 |
- ¿Por qué me dices eso? |
00:10:22 |
- ¿Y en el sueño te mentía? |
00:10:25 |
Me estás retando por algo |
00:10:30 |
¿Y dicen que yo tengo |
00:10:33 |
- ¿Te las has tomado? |
00:10:36 |
- ¿Me lo juras por tu vida? |
00:10:40 |
Hablamos de estar juntos |
00:10:43 |
- ¿Y tú qué dijiste? |
00:10:48 |
Si quieres, puedes. |
00:10:56 |
Te lo pusiste. |
00:11:00 |
Es reliquia de mi familia. Apropiado, |
00:11:04 |
Me alegra que te guste. |
00:11:06 |
Alguien especial me lo regaló. |
00:11:15 |
Ellos son Rene y Danny. |
00:11:18 |
Phil me ayudó con la materia |
00:11:22 |
- Casi... |
00:11:23 |
- ¿Y las aspirantes? |
00:11:27 |
- Nos vamos. |
00:11:49 |
No me tardaré. |
00:11:52 |
Vamos. |
00:11:57 |
- Hay mucha gente. Será difícil verlas. |
00:12:00 |
- Deberíamos cerrar las puertas. |
00:12:04 |
¡Genial! |
00:12:06 |
Humillante. Creo que la chispa |
00:12:12 |
¿Tendrá leche? |
00:12:15 |
- Hola, Rene. |
00:12:17 |
Quiero oír los eslóganes, |
00:12:20 |
Yo ladraría por ser |
00:12:23 |
Yo daría leche por ser |
00:12:27 |
- ¿Exactamente adónde vamos? |
00:12:32 |
¿De verdad? |
00:12:34 |
Lo que tienen que saber es que adonde |
00:12:38 |
- Eso me gusta. |
00:12:41 |
- ¿En qué consiste esta iniciación? |
00:12:45 |
Y sí que se le ocurren cosas a ella. |
00:12:48 |
Ella es muy buena |
00:12:51 |
y también un poco de abuso físico. |
00:12:54 |
- ¿Te gusta que te den nalgadas, Danny? |
00:12:59 |
- Es bueno que nos conozcamos así. |
00:13:04 |
Quiero que me entretengan. |
00:13:07 |
¿Cómo? |
00:13:09 |
¿Cuál es el lugar más incómodo |
00:13:12 |
En una escalera. |
00:13:14 |
- Muy bien. Perra... |
00:13:17 |
Eres una perra, no un caballo. |
00:13:20 |
- Muy interesante. |
00:13:24 |
- Sí, vámonos. |
00:13:28 |
Se me olvidó mi iPod. |
00:13:31 |
Galopa. |
00:13:36 |
Phil, ¿cuál ha sido el lugar más |
00:13:41 |
Phil, ella se refiere |
00:13:45 |
- Muy gracioso. |
00:13:47 |
El garage. |
00:13:49 |
¡Vaya! Phil lo ha hecho, |
00:13:53 |
- Qué poético. |
00:13:56 |
¿En serio? |
00:14:00 |
¡Maldición! |
00:14:18 |
Zane... |
00:14:22 |
Zane... Zane... |
00:14:25 |
- Dime, Rene. |
00:14:31 |
- La bóveda de un banco. |
00:14:34 |
Sí. |
00:14:35 |
No me sorprende. |
00:14:38 |
Me toleran. Les gusta mi dinero. |
00:14:40 |
- ¿Tu dinero? |
00:14:43 |
Yo dudo que te gradúes pronto. |
00:14:47 |
Ya me graduaré, Rene. |
00:14:49 |
¿Los has hecho encima |
00:14:52 |
La verdad, Julie... |
00:14:56 |
- Sí. |
00:14:58 |
- ¿Quieren una cerveza? |
00:15:00 |
Tengo palitos de queso |
00:15:05 |
- ¿Bebes cerveza, Phil? |
00:15:09 |
Escóndanlas hasta que lleguemos |
00:15:14 |
- ¿Qué es eso? |
00:15:17 |
- ¡Genial! ¿Me das una? |
00:15:21 |
Las chicas de Mega Tao |
00:15:26 |
Puedo ser buena contigo. |
00:15:28 |
Está bien, dale una. |
00:15:33 |
Danny, yo puedo ser más buena. |
00:15:35 |
Tengo que pasar más tiempo aquí. |
00:15:41 |
Pásamelo. Si sueltas esa laptop, |
00:15:48 |
-¿Qué es? -Algo que te |
00:15:51 |
Ya yo estoy feliz de estar aquí. |
00:15:53 |
Es algo que a nosotros |
00:15:56 |
- Te hará sentir bien. |
00:16:05 |
Eso es mucho. |
00:16:15 |
- ¡Vaya! |
00:16:18 |
- ¿Estás bien? |
00:16:22 |
Ya me di cuenta. |
00:17:41 |
¡Maldición! |
00:17:47 |
¡Maldición! |
00:17:51 |
- ¿Qué pasó? |
00:17:54 |
- Yo no vi nada. |
00:17:56 |
No estoy seguro. |
00:18:02 |
- ¿Aquí hay coyotes? |
00:18:05 |
Aquí hay muchos animales. |
00:18:10 |
- ¿Creen que hay más animales? |
00:18:15 |
Hay perros salvajes, pumas, |
00:18:21 |
- ¿Búfalos? |
00:18:24 |
Sí, estoy bien. |
00:18:33 |
- ¿Estás seguro? |
00:19:11 |
SE LE DISPARARA AL QUE PASE |
00:19:19 |
- ¿Qué diablos es esto? |
00:19:22 |
- Qué decoración tan bonita. |
00:19:25 |
- Una casa con jardín. |
00:19:29 |
No digas eso enfrente de él, |
00:19:35 |
¡Laura, mira! |
00:19:41 |
Podría cogerme un búfalo. |
00:19:44 |
Allá hay uno. Ve y preséntate. |
00:19:47 |
Eso haré. |
00:19:49 |
No te asustes, conejito. |
00:19:51 |
Me llamo Danny |
00:19:53 |
y me gusta hacerlo rapidito |
00:20:01 |
- Veo un conejo. |
00:20:08 |
La manera de Lester |
00:20:11 |
¿Está en casa? |
00:20:13 |
No contesta. |
00:20:21 |
¿Vieron? Al conejito lo puedes tocar |
00:20:26 |
Y tienes unas orejitas |
00:20:32 |
- ¿Quién asusta más? |
00:20:40 |
¿Qué es eso? |
00:20:42 |
La entrada a una vieja mina de oro. |
00:20:47 |
- ¿Qué hay dentro? |
00:20:50 |
Hace mucho ruido para ser de oro. |
00:21:04 |
¡Por Dios, Lester! |
00:21:08 |
Veo gente rara en mi propiedad, |
00:21:12 |
¿En tu propiedad? |
00:21:15 |
Es asunto mío. |
00:21:17 |
¡Maldición! |
00:21:22 |
¡Vaya! Ruby es bueno, ¿no? |
00:21:25 |
- ¿Se llama Ruby? |
00:21:30 |
- ¡Qué tierno! |
00:21:37 |
Van acá. |
00:21:41 |
¿Quieres acariciar |
00:21:50 |
Normalmente no deja |
00:21:54 |
- Es suave. |
00:21:59 |
Y está tibio. |
00:22:02 |
Huele a limpio... cremoso. |
00:22:06 |
Lester, tenemos horas viajando, |
00:22:12 |
Tu papá no me dijo que venías. |
00:22:15 |
El no sabe que estoy aquí. |
00:22:20 |
Creciste bastante. |
00:22:23 |
Lo voy a llamar. |
00:22:26 |
Dudo que hayan puesto |
00:22:29 |
y tampoco hay líneas telefónicas. |
00:22:35 |
Tengo radio de onda corta. |
00:22:37 |
No sé adónde llamarías. |
00:22:39 |
La semana pasada estaba en China |
00:22:43 |
- Pues no tengo alternativa. |
00:22:51 |
Adiós, Ruby. |
00:22:57 |
Tu trabajo ha mejorado. |
00:23:01 |
- Acerca de la casa... |
00:23:05 |
- Te sugiero que no vayan al sótano. |
00:23:10 |
- Creo que hay bichos ahí. |
00:23:16 |
Perros salvajes, quizá pumas. |
00:23:24 |
¿Por qué no los has sacado? |
00:23:26 |
Te estoy dando un consejo para que tú |
00:23:31 |
Si quieres, me haces caso. |
00:23:35 |
La verdad es que no me importa. |
00:23:38 |
¿Qué estás haciendo aquí? |
00:23:41 |
Rene trajo a unas aspirantes |
00:23:44 |
y yo no tengo nada que hacer. |
00:23:47 |
Creo que te puedo ayudar. |
00:23:49 |
-¿A ti qué te importa? |
00:23:56 |
Tienes que ir a la ciudad, |
00:24:04 |
Tal vez sí, tal vez no. |
00:24:06 |
Sí. La necesitas. |
00:24:11 |
Piensa lo que quieras, |
00:24:14 |
Y pronto desearás saberlo también. |
00:24:21 |
- ¿Sabes encender un generador? |
00:24:27 |
Enciéndelo apenas lleguen. |
00:24:30 |
Deja la luz de afuera encendida |
00:24:34 |
¿Me entendiste? No salgan. |
00:24:38 |
Te entendí, Lester. |
00:24:43 |
No aprendiste nada en la universidad. |
00:24:48 |
Tal vez la familia de Ruby |
00:24:53 |
Si tienes sentido común, |
00:24:57 |
¿Has pasado tiempo en esa casa? |
00:25:03 |
- Sólo cuando tengo que arreglar algo. |
00:25:09 |
Muchacho, no busques nada ahí, |
00:25:17 |
Gracias. |
00:25:22 |
¿Quién es ése? |
00:25:24 |
Lester. El que cuida la |
00:25:31 |
- ¿Y vive solo en ese remolque? |
00:25:35 |
- Obviamente, Ruby no. |
00:25:39 |
Me siento bien. |
00:26:01 |
- Llegamos. |
00:26:07 |
- Esta casa es genial. |
00:26:11 |
Esta parte es nueva. La casa original |
00:26:15 |
La pared de piedra es lo que quedó |
00:26:20 |
Voy a encender el generador. |
00:26:23 |
Phil, ponle el techo cuando puedas. |
00:26:27 |
Muchachas, lleven el |
00:26:30 |
y vayan a ayudar a Zane |
00:26:33 |
Lo hacemos ya y lo hacemos bien, |
00:26:40 |
- Phil, la próxima vez, di que no. |
00:26:51 |
¡Esta pocilga! |
00:26:58 |
Ese imbécil de Lester. |
00:27:02 |
Vamos a ver... |
00:27:20 |
Ya tiene gasolina. ¿Qué más quieres? |
00:27:37 |
¡Maldición! |
00:27:39 |
Rene nos dijo |
00:27:42 |
Necesito abrir la puerta trasera |
00:27:46 |
Julie, ayúdame. |
00:27:51 |
- Está bien. |
00:27:58 |
Pasa. |
00:28:05 |
No está mal para ser |
00:28:09 |
Esta casa tiene sus lugares |
00:28:14 |
¿Y los demás? |
00:28:17 |
No nos tardaremos. |
00:28:22 |
Está bien. |
00:28:26 |
- ¿Hay arañas? |
00:28:32 |
Tranquila. No te preocupes. |
00:28:40 |
Lester no es el mejor cuidador. |
00:28:48 |
Esto sí que da miedo. |
00:28:51 |
Sí. El sótano lo usamos como almacén. |
00:28:57 |
¿Y a qué te referías? |
00:28:59 |
Ven acá. Este es mi lugar |
00:29:21 |
¡Desgraciado! |
00:29:25 |
¿Qué es esto? |
00:29:27 |
El subsótano. Parece que Lester |
00:29:33 |
- Me está dando miedo. Vámonos. |
00:29:52 |
- Ven... Te quiero mostrar algo. |
00:29:57 |
Claro que no. |
00:30:12 |
¿Qué me quieres mostrar? |
00:30:18 |
¿Qué es eso? |
00:30:20 |
Un viejo diván victoriano que |
00:30:25 |
El diván tiene una |
00:30:30 |
¿Y? |
00:30:32 |
Me parece una buena oportunidad |
00:30:39 |
Darle vida, si se quiere. |
00:30:43 |
Nos están esperando. |
00:30:46 |
Que esperen un poco más. Aquí es |
00:30:54 |
- ¿Cómo te sientes? |
00:30:59 |
No le digas a Rene. |
00:31:03 |
Por mí, no se enterará. |
00:31:31 |
- ¿Sabes? |
00:31:35 |
Nunca veré la carne |
00:32:00 |
El terreno mide como 4000 hectáreas, |
00:32:04 |
¿Tú no eres dueña de nada? |
00:32:06 |
La familia se Zane |
00:32:09 |
Tu bisabuelo descubrió mucho oro y dicen |
00:32:13 |
¿Cómo sabes tanto de mi familia? |
00:32:18 |
-Zane me contó. -No me |
00:32:22 |
No, no. |
00:32:25 |
Laura, ¿y mi primo? |
00:32:27 |
Me mandó para acá, |
00:32:30 |
- ¿Con qué? |
00:32:32 |
Yo sí sé. |
00:32:40 |
¿Por qué te tardaste, vaca? |
00:32:43 |
Tardo mucho abriendo puertas |
00:32:46 |
- ¿Y mi primo? |
00:32:49 |
- ¿No lo ibas a ayudar con eso? |
00:32:55 |
Mete el equipaje. |
00:33:01 |
- ¡Genial! |
00:33:03 |
Esta casa es extraordinaria. |
00:33:08 |
- ¡Qué belleza! |
00:33:10 |
No que yo sepa. |
00:33:12 |
Es maravillosa. Siento algo raro, |
00:33:18 |
Nos están viendo. |
00:33:40 |
¡Qué gracioso! ¿Tienes diez años? |
00:33:44 |
Pensé que el generador podía |
00:33:50 |
Gracias. |
00:33:52 |
No quiero que se te |
00:33:55 |
Tienes razón. |
00:33:57 |
Claro. No has visto la oscuridad |
00:34:01 |
Cosas aparecen durante la noche. |
00:34:04 |
Sí. ¿Cómo se abrieron |
00:34:09 |
Topos. Seguramente. |
00:34:12 |
Te dije que creo que hay |
00:34:17 |
¿Y esos bichos usan palas? |
00:34:23 |
Ten cuidado. No sabe si esos bichos |
00:34:29 |
Gracias por advertirme. |
00:34:32 |
Eso creo. |
00:34:34 |
Para eso estoy aquí, muchacho. |
00:34:39 |
Aquí hace frío. Tengan bastante leña |
00:34:46 |
Seguro que alguien con un doctorado, |
00:34:51 |
puede convertir troncos |
00:34:57 |
No te vayas a lastimar. |
00:35:06 |
Bichos... |
00:35:16 |
Treinta y cuatro... |
00:35:18 |
- ¿De qué se ríen? |
00:35:21 |
No es gracioso. En español. |
00:35:26 |
- ¿Por qué? |
00:35:30 |
- ¿Vas a buscar algo? |
00:35:35 |
No has sido sincero conmigo, Phil. |
00:35:38 |
- ¿Por qué lo dices? |
00:35:41 |
Estas niñas quieren estar en mi |
00:35:46 |
Si no empiezas a hablar... |
00:35:58 |
- ¿Qué van a hacer? |
00:36:01 |
No flaquees y muéstrales |
00:36:05 |
- ¿Cómo sabes tanto de mi familia? |
00:36:08 |
Dime más. |
00:36:11 |
- Zane, Zane, ayúdame, ayúdame. |
00:36:15 |
- Phil, no lo hagas más difícil. |
00:36:18 |
¡Ya! |
00:36:22 |
Está bien. |
00:36:26 |
¿Por qué? |
00:36:27 |
Zane me pidió que averiguara |
00:36:30 |
- ¿En serio? |
00:36:32 |
Suéltenlo. |
00:36:35 |
- ¡Cobarde! |
00:36:40 |
Aquí no hay línea, |
00:36:45 |
Aquí cuenta cuando tu bisabuelo |
00:36:49 |
Les voy a contar de |
00:36:52 |
Fue muy rico y nunca se hartó |
00:36:55 |
Construyó esta casa |
00:36:58 |
Pero escondió el oro de mí |
00:37:02 |
Luego cuenta de una segunda esposa |
00:37:06 |
y de que su primera esposa despareció... |
00:37:09 |
Una era un bombón |
00:37:14 |
No hay sexo con ella |
00:37:21 |
También cuenta que la casa se incendió |
00:37:26 |
Huye mientras puedas |
00:37:29 |
Porque te va a perseguir |
00:37:34 |
Dice que las víctimas masculinas |
00:37:41 |
¿Alguien despedazó a tres |
00:37:47 |
¿Qué le pasó a la esposa? |
00:37:50 |
Se metió en la bañera |
00:37:55 |
Y murió desangrada |
00:37:57 |
Eso es lo que cuentan |
00:38:00 |
Ella se mató |
00:38:08 |
Toda familia tiene sus secretos. |
00:38:14 |
Según esta historia, no fue tu |
00:38:18 |
- Fue su primera esposa. |
00:38:21 |
Parece ser que su tribu |
00:38:26 |
Y dicen que a su primera esposa |
00:38:32 |
¡La enterraron viva¡ |
00:38:35 |
¿Cómo se pudo saber eso? |
00:38:38 |
¿Acaso ella regresó |
00:38:41 |
"Me enterraron viva |
00:38:44 |
A mí no me gustaría. |
00:38:47 |
A mí tampoco, Julie. |
00:38:49 |
Parece que alguien le tiene |
00:38:54 |
Puede ser peligroso estar aquí. |
00:38:56 |
- Cada día que vives tiene su peligro. |
00:39:01 |
Voy a salir a ver si hay señal. |
00:39:04 |
Quizá te comuniques con un satélite. |
00:39:22 |
- Me quiero bañar. |
00:39:25 |
Niñas, usen los cuartos de arriba. |
00:39:30 |
Toallas debajo del lavamanos. |
00:39:32 |
- Yo primero. |
00:39:36 |
- Sírvenos. |
00:39:39 |
Tráenos cervezas. |
00:39:41 |
Alto. |
00:39:43 |
Sírvenos como si fueras un robot. |
00:39:50 |
Al menos no somos infantiles. |
00:40:03 |
Hola... |
00:40:08 |
¿Quién está ahí? |
00:40:13 |
Hola... |
00:40:18 |
No hay servicio telefónico, |
00:40:31 |
Qué bonito. |
00:41:04 |
Hay otros lugares que |
00:41:08 |
¿Ah, sí? |
00:41:11 |
Vaca, siéntate con Danny. |
00:41:14 |
Ve. Después seguimos hablando. |
00:41:20 |
- ¿Por qué vinimos, Zane? |
00:41:24 |
¿Otra vez estás en problemas |
00:41:27 |
No. Sólo me sancionaron. |
00:41:29 |
Hago unos ensayos, |
00:41:32 |
En pocas semanas me voy. |
00:41:34 |
Tú eres un flojo. Si hubieras estudiado, |
00:41:40 |
No estoy seguro. |
00:41:42 |
- ¿En dos años? |
00:41:44 |
Eres un... |
00:41:45 |
¿Soy original, singular, indescriptible? |
00:41:49 |
Eres un flojo. La palabra es "flojo". |
00:41:53 |
Eres un flojo. |
00:41:58 |
No te dije que le dijeras |
00:42:02 |
Párate de cabeza y recita |
00:42:06 |
¿El poder se te fue a la cabeza? |
00:42:18 |
Te voy a ayudar. |
00:42:26 |
"Hace 87 años..." |
00:42:31 |
"La cara de Lincoln..." |
00:42:34 |
"Julia almorzó con..." |
00:42:40 |
No tienes idea. |
00:44:20 |
¿Ya terminaste? |
00:44:26 |
¿Te dio la enfermedad |
00:44:29 |
¿Qué pasa? |
00:44:32 |
¿Por qué gritas? |
00:44:38 |
- ¿Laura está bien? |
00:44:41 |
- Vamos, Danny. |
00:44:45 |
- ¿Estás bien? |
00:44:49 |
¿Nadie trató de cortarte |
00:44:51 |
No que yo sepa. |
00:44:54 |
- ¿Ningún loco? |
00:44:56 |
Yo sé lo que vi. |
00:44:58 |
Las luces y las sombras |
00:45:02 |
- No estoy loca. |
00:45:05 |
- Estás alucinando con el éxtasis. |
00:45:08 |
¿No? Miren a Laura. |
00:45:14 |
Muchachos, ¿podrían salir? |
00:45:17 |
Sí. Dejemos que la perra se bañe |
00:45:21 |
Sí. Buena idea. |
00:45:26 |
Julie, ¿crees que viste a un loco |
00:45:31 |
Sí. |
00:45:32 |
¿Y no me dijiste? Eso es mal karma. |
00:45:42 |
¡Y cierra la puerta! |
00:45:54 |
Julie, sal y dile a Phil |
00:46:02 |
Phil, si tienes hambre, |
00:46:23 |
Cuánto polvo. |
00:46:25 |
- ¿Dónde está la comida? |
00:46:32 |
Aquí hay café y pollo |
00:46:36 |
- ¿No hay comida de verdad? |
00:46:41 |
Son deliciosas. |
00:46:46 |
- Aquí no hay nada que quiera comer. |
00:46:54 |
¿Se podrán hacer palomitas con esto? |
00:47:01 |
¡Mátala, mátala! |
00:47:09 |
Haz algo. ¡Ayúdanos! |
00:47:27 |
- ¿Están bien? |
00:47:29 |
¿Encontraron comida? |
00:47:31 |
Sí. ¿Qué tal esto? |
00:47:37 |
- No, Zane. |
00:47:39 |
Pero no es gracioso. |
00:47:53 |
- ¿Estás bien? |
00:47:56 |
Sí. |
00:48:00 |
¿Qué? |
00:48:02 |
No te lo deberías quitar. |
00:48:05 |
- ¿Ahora eres supersticioso? |
00:48:16 |
¡No me asusten así! |
00:48:24 |
Nada mejor que un poco de emoción |
00:48:29 |
¿Qué quieren comer? |
00:48:31 |
- Cerveza. |
00:48:33 |
Un daiquiri de fresa. |
00:48:35 |
Cerveza. |
00:48:37 |
Cerveza me parece bien. |
00:48:40 |
- ¿Adónde vas? |
00:48:44 |
Ten cuidado. |
00:48:45 |
Maté a dos culebras. |
00:49:33 |
- Phil debió conseguir señal. |
00:49:40 |
Debe estar pidiéndole a un amigo que |
00:49:44 |
O diciéndole a su médico |
00:49:50 |
Ningún médico estaría en |
00:50:01 |
Quizá se esté masturbando. |
00:50:04 |
Rene, ¿viste estas fotos? |
00:50:11 |
¿Son tus bisabuelos? |
00:50:15 |
Ese es mi bisabuelo, |
00:50:19 |
- Debe de ser su primera esposa. |
00:50:23 |
Zane, ven a ver esto. |
00:50:25 |
¿Quién es ésta? |
00:50:28 |
La segunda esposa del bisabuelo |
00:50:32 |
Rene, mira a la esposa. |
00:50:36 |
- Eres idéntica a tu bisabuela. |
00:50:39 |
Sí. Ella tiene el pelo diferente. |
00:50:42 |
Mira bien a la primera esposa. |
00:50:46 |
- Tiene mi collar. |
00:50:50 |
También tiene mi collar. |
00:50:54 |
Mira los rasgos y el pelo |
00:50:57 |
Se ve que tiene sangre india. |
00:50:59 |
Eso no es un collar, es un tótem. |
00:51:02 |
¿Como un amuleto? |
00:51:04 |
No. Depende de la tribu. |
00:51:09 |
Puede que la proteja de espíritus malos |
00:51:13 |
¿Un medio? |
00:51:15 |
Para que el alma no se pierda |
00:51:18 |
- ¿De dónde sacaste ese collar? |
00:51:22 |
Sí. Lo encontraron en |
00:51:25 |
y estuvo en una caja fuerte |
00:51:28 |
Papá trajo la caja fuerte |
00:51:32 |
- Pensé que a Rene le gustaría. |
00:51:36 |
Había otra cosa en esa caja. |
00:51:39 |
Ese collar lo hizo el chamán de |
00:51:43 |
¿Cómo sabes todo eso? |
00:51:47 |
Este es el símbolo chino de Kwonmi, |
00:51:49 |
un guerrero antiguo que ahuyentaba |
00:51:53 |
- El protege a quien porte su marca. |
00:51:57 |
Esta es una cruz druida, |
00:51:59 |
de la gente que conocía los misterios |
00:52:03 |
Este símbolo es una conexión |
00:52:07 |
Laura, son tatuajes muy bonitos... |
00:52:10 |
Son más que eso. |
00:52:13 |
Eso no es nada serio. |
00:52:17 |
- ¡Mi collar! |
00:52:22 |
¡Esto es aburrido! |
00:52:26 |
¿Qué querrá decir todo esto? |
00:52:28 |
Rene, ese collar |
00:52:31 |
Si a la primera esposa la enterraron |
00:52:35 |
quizá el collar hizo |
00:52:40 |
¿Qué es eso? |
00:52:42 |
Estaba en la caja, con el collar. |
00:52:45 |
Creo que es el diario |
00:52:49 |
- Parece. |
00:52:53 |
Con razón se salvó del incendio. |
00:52:57 |
No se puede leer. |
00:52:59 |
Ve al final. |
00:53:05 |
Quiere el collar para vengarse. |
00:53:10 |
"Algo dorado... Miedo por todos, |
00:53:16 |
Maldición. |
00:53:20 |
"Si puedo". |
00:53:25 |
¿Lo del oro, la maldición? |
00:53:28 |
La segunda esposa vio |
00:53:32 |
Tiene el collar, y debe de ser |
00:53:36 |
La segunda esposa murió, asesinaron |
00:53:40 |
Eso me parece una maldición. |
00:53:42 |
A ver si entendí. |
00:53:44 |
Digamos que el bisabuelo le dio un palazo |
00:53:49 |
pero no la mató porque |
00:53:53 |
así que la enterró viva |
00:53:57 |
Pero le quitó el collar |
00:54:01 |
Luego la primera regresa 16 |
00:54:05 |
- Y recuperar su collar. |
00:54:08 |
En algunas tribus, |
00:54:12 |
Quizá esperó a que todos los niños |
00:54:15 |
- ¿Por qué regresó? |
00:54:19 |
¿Crees eso, Rene? |
00:54:20 |
Siempre pensé que creías |
00:54:24 |
Un viejo explorador es una cosa |
00:54:27 |
y otra muy diferente |
00:54:31 |
para matar a los parientes de su asesino |
00:54:38 |
¿No crees en eso? |
00:54:40 |
Claro que no. Y si quieren disfrutar |
00:54:45 |
tampoco crean en eso. |
00:54:48 |
Tengo miedo. |
00:54:54 |
Bueno... Regresemos a la realidad. |
00:54:58 |
Laura, Julie, salgan al |
00:55:07 |
- Quédate, te puede gustar. |
00:55:12 |
Pero antes, ve a buscar a Phil. |
00:55:14 |
Si se quiere quedar afuera |
00:55:18 |
Zane, no te vayas, |
00:55:21 |
- ¿Cuál? |
00:55:24 |
Siempre me ha gustado |
00:55:27 |
- ¿Qué les vas a pedir que hagan? |
00:55:31 |
Aterrador e interesante. |
00:55:35 |
Vamos. |
00:55:42 |
Señoritas, tienen un trabajo que hacer. |
00:55:46 |
Vayan a casa de Lester |
00:55:49 |
- ¿Eso es todo? |
00:55:51 |
- No hay nada raro. |
00:55:53 |
Demasiado fácil. |
00:55:55 |
¿Les dije que tienen que ir vestidas |
00:55:59 |
Se te olvidó. |
00:56:01 |
Qué tonta soy. Pueden usar |
00:56:06 |
Mi chaqueta. |
00:56:08 |
Eso no es ropa, es un abrigo. |
00:56:12 |
- Pantalones. |
00:56:14 |
Muy bien. Laura primero. |
00:56:27 |
Ve por la carretera y cuidado |
00:56:33 |
Andando. |
00:56:43 |
¿Estás ahí, Phil? |
00:56:46 |
- Voy a entrar. |
00:56:53 |
- Rene... |
00:56:58 |
Entro con ustedes. |
00:58:14 |
Veo un conejo. |
00:58:19 |
- Llegué sana y salva. |
00:58:21 |
- Y con un conejo embalsamado. |
00:58:24 |
- ¿Cómo te sientes? |
00:58:26 |
Siéntate junto a la chimenea |
00:58:33 |
¡Llegó! |
00:58:36 |
Lo hiciste muy bien. |
00:58:47 |
- ¿Lista para la penitencia? |
00:58:50 |
¿Quieres reconsiderar |
00:58:53 |
- No. Iré de una vez. |
00:58:56 |
Cuando quieras. |
00:59:05 |
Cuidado con los escorpiones. |
00:59:08 |
Vamos... Más rapidito. |
00:59:14 |
Julie, me estás matando. |
00:59:17 |
Cierra los ojos, Phil. |
00:59:32 |
¡Maldición! |
00:59:40 |
Qué frío hace. |
00:59:54 |
¡Maldición! |
01:00:03 |
¡Maldición! |
01:00:06 |
Diablos. |
01:00:11 |
Maldición. |
01:00:16 |
Diablos. |
01:00:32 |
- ¿Zane? |
01:00:34 |
- Me torcí el tobillo. |
01:00:36 |
- Me duele. |
01:00:38 |
Diablos. |
01:00:40 |
Te ayudaré. |
01:00:46 |
Eso es. |
01:00:55 |
¿Qué ocurrió? |
01:00:59 |
El suelo es muy duro |
01:01:02 |
- Te habrás fijado. |
01:01:05 |
Lo siento. ¿Qué trajiste? |
01:01:08 |
- No llegué a la casa de Lester. |
01:01:11 |
Déjala tranquila. |
01:01:13 |
Luego lo hablaremos. |
01:01:43 |
Felicito a quienes quieren |
01:01:47 |
- Casi termina la iniciación. |
01:01:50 |
- Para algunos. |
01:01:54 |
Por los futuros miembros |
01:01:59 |
Por desafiar los límites |
01:02:03 |
Y, con el debido respeto |
01:02:06 |
e inmensa admiración, |
01:02:10 |
por los pezones |
01:02:13 |
Por Julie y Laura. |
01:02:21 |
¿Tú tuviste que correr desnuda |
01:02:24 |
Sí. La tuvieron fácil. Yo tuve |
01:02:28 |
Tuve que correr tres cuadras. |
01:02:31 |
- ¿Qué llevabas puesto? |
01:03:19 |
¡Qué rico! |
01:03:21 |
Ve a ver cómo está Phil. |
01:03:24 |
Le estoy haciendo fisioterapia, |
01:03:29 |
Un esguince necesita atención. |
01:03:32 |
¡Qué rico! |
01:03:34 |
El tobillo está mejor, |
01:03:39 |
¿Puedes masajear más arriba? |
01:03:43 |
Me parece que sí. |
01:04:18 |
Phil seguro tiene miedo de entrar |
01:04:25 |
Todos lo han hecho. |
01:04:28 |
Pero sería bueno que tú |
01:04:33 |
Danny está ocupado y a Phil lo invitaste tú. |
01:04:38 |
Tablas. |
01:04:42 |
¿Qué? |
01:04:44 |
Julie, ¿nunca jugaste al ajedrez? |
01:04:49 |
Olvídalo. |
01:04:51 |
Este cochinito fue al mercado |
01:04:57 |
Este cochinito comió bistec, |
01:05:01 |
Y este cerdito hizo... |
01:05:07 |
hasta llegar a casa. |
01:05:19 |
¿Qué? |
01:05:20 |
- Vi una cara en la ventana. |
01:05:23 |
- Era horrible. |
01:05:26 |
- ¿Crees que fue Phil? |
01:05:31 |
Tal vez alguien deba ir a ver. |
01:05:35 |
Supongo que ése soy yo. |
01:05:41 |
Laura... |
01:05:43 |
- Lo juro. |
01:06:28 |
Zane, ¡ven aquí ¡Vengan todos! |
01:06:32 |
- Alguien me atacó con un hacha. |
01:06:35 |
Atrás. Les mostraré. |
01:06:40 |
Oí un ruido, fui a ver |
01:06:43 |
Se clavó en este poste. |
01:06:46 |
Aquí está la marca. Tienen que creerme. |
01:06:50 |
Te creemos. Volvamos adentro. |
01:07:02 |
Alguien nos quiere asustar. |
01:07:04 |
Quizá la maldición es más real |
01:07:08 |
- ¿Qué está pasando? |
01:07:11 |
Quédense ahí. |
01:07:31 |
Ciertas cosas nunca me cansan. |
01:07:36 |
- Sí, claro. |
01:07:38 |
Si esto fuera una pistola, |
01:07:43 |
- ¿Qué haces aquí? |
01:07:47 |
y vine por un bocado de medianoche. |
01:07:52 |
¡Eres un maldito pervertido! |
01:07:59 |
¿Sabes, hijo? |
01:08:03 |
- ¿Has estado por aquí toda la noche? |
01:08:07 |
- ¿Atacaste a Danny? |
01:08:11 |
Así es. Les advertí que no salieran. |
01:08:21 |
Desgraciado. |
01:08:22 |
Te oí, muchacho. |
01:08:25 |
Escucha, hijo. |
01:08:27 |
Si vuelves a decirme algo |
01:08:32 |
Escucha, toma tu comida y vete. |
01:08:39 |
- Tengo otra pregunta. |
01:08:42 |
¿Cuántas veces más van a jugar |
01:08:51 |
¿Nos viste? |
01:08:54 |
Nena, si corres desnuda al aire libre |
01:09:05 |
Espera. No fuiste tú. |
01:09:08 |
Qué lástima. |
01:09:12 |
Pudiste decir algo. |
01:09:15 |
¿Y arruinar el mejor show que he visto? |
01:09:25 |
No tengo TV por cable. |
01:09:28 |
No habrá más show. |
01:09:31 |
- Toma tu comida y vete. |
01:09:39 |
No me digas qué hacer. |
01:09:41 |
Lester, tus días en este rancho |
01:09:45 |
Sí. Casi llegó el momento |
01:09:50 |
Vete. |
01:10:04 |
Basta. |
01:10:07 |
Qué asco. |
01:10:11 |
Idiotas. Se asustaron |
01:10:19 |
Muy pocos tienen mi voluntad |
01:10:28 |
Algo es seguro. ¡Lo más importante |
01:10:38 |
Ya veremos |
01:11:06 |
Busco algo y no me iré hasta encontrarlo. |
01:11:13 |
Mientras más pronto se vayan, |
01:11:21 |
Y todos seremos felices. |
01:11:36 |
Si alguien se mete con Lester, |
01:11:47 |
- Lester se divirtió con nosotros. |
01:11:51 |
Ya se acabó, pero para estar seguros, |
01:11:58 |
Además, es el lugar |
01:12:02 |
Danny, necesito más leña para el fuego. |
01:12:06 |
Chicas, busquen almohadas y cobijas. |
01:12:16 |
- ¿Hace cuánto no tomas tus medicinas? |
01:12:23 |
¿Por qué? |
01:12:27 |
Sentí que algo importante iba a ocurrir. |
01:12:30 |
- Quería estar preparado. |
01:12:33 |
- de la universidad otra vez? |
01:12:36 |
¿No ves la causa y efecto? |
01:12:40 |
Cuando tomas tus píldoras te va bien. |
01:12:45 |
En cuanto paras, te expulsan. |
01:12:48 |
- Quizá no fue por la universidad. |
01:12:53 |
- Asuntos familiares. |
01:12:57 |
¿Y tú? |
01:12:59 |
- Me mentiste. |
01:13:05 |
¿Yo? Por favor, Zane. |
01:13:13 |
- ¿Qué? |
01:13:20 |
¿Me pregunto por qué? |
01:13:22 |
Estás tomando éxtasis |
01:13:25 |
en lugar de tu medicina. |
01:13:30 |
Toma tus píldoras ahora. |
01:13:36 |
No sé si tomar o no tomarlas |
01:13:41 |
Tómalas. Por mí. |
01:13:54 |
- Eres un niño problemático. |
01:14:00 |
Es hereditario. |
01:14:16 |
¿Phil? |
01:14:18 |
¿Qué hacías en el auto todo este tiempo? |
01:14:24 |
¿Hola? |
01:14:28 |
Vaya fin de semanas. |
01:14:31 |
Phil, te estoy hablando. |
01:14:40 |
¡Maldita sea! |
01:14:47 |
- Es una desgraciada. |
01:14:49 |
- Porque hago lo que me dice. |
01:14:52 |
- Al menos no soy una vaca. |
01:14:56 |
- Chicas. |
01:14:58 |
Ya que lo raro se explicó, |
01:15:02 |
- ¿Torturarnos? |
01:15:06 |
Julie, párate allí. Laurie, siéntate. |
01:15:09 |
Zane, ven aquí. |
01:15:18 |
No frente a las niñas. |
01:15:23 |
Las Omega Tau deben ser fuertes, |
01:15:27 |
Haremos un ejercicio de confianza. |
01:15:30 |
- ¿Otra vez? |
01:15:35 |
- Quítate lo demás. |
01:15:38 |
Laura cumplió su última tarea y tú no. |
01:15:45 |
- ¿Qué tiene que ver con la confianza? |
01:15:48 |
Estoy pensando en ti y tu bienestar, |
01:15:53 |
- ¿Lista? |
01:15:57 |
Lo olvidé. |
01:16:04 |
Pase lo que pase, |
01:16:10 |
¿Me necesitas a mí? ¿Más ropa? |
01:16:14 |
- Ya vuelvo. |
01:16:20 |
No te muevas. Y no hables. |
01:16:31 |
¡No te muevas! |
01:16:54 |
- ¿No confías en mí? |
01:17:00 |
- Me parece que no. |
01:17:03 |
Bien. |
01:17:10 |
- ¡Una serpiente! |
01:17:13 |
- Lo siento. |
01:17:16 |
¿Crees que te pondría en peligro? |
01:17:21 |
Confío en ti. De verdad. |
01:17:24 |
- Estoy lista. |
01:17:28 |
- Sí. |
01:17:30 |
Adelante. |
01:17:32 |
Si crees que estás lista... |
01:17:35 |
Es tu última oportunidad. |
01:17:48 |
No te muevas. |
01:18:17 |
¿Volvemos? |
01:18:19 |
Déjala sufrir un poco más. |
01:18:22 |
- Se está esforzando. |
01:18:25 |
Si no pasa esta prueba, se pone peor. |
01:18:43 |
Mira. Julie, como estás lista |
01:18:55 |
¡Maldita sea! |
01:19:06 |
¿Ahora qué? |
01:19:16 |
Enciende las luces. |
01:19:20 |
Busquemos una linterna. |
01:19:26 |
- ¿Qué ocurrió? |
01:19:31 |
Busca a Danny. |
01:19:35 |
- Hay más linternas debajo del fregadero. |
01:20:47 |
¿Qué diablos...? |
01:20:58 |
¿Danny? |
01:21:05 |
Dios... |
01:21:10 |
Lester, ¡maldito psicópata! |
01:21:14 |
- ¿Qué pasa? |
01:21:17 |
- ¿Qué es eso? |
01:21:21 |
Vamos. |
01:21:24 |
Entra. |
01:21:31 |
¡Vámonos! |
01:21:37 |
Cállense y escuchen. |
01:21:41 |
Nos vamos ya. |
01:21:51 |
Zane, ayúdame... |
01:21:56 |
¿Julie? |
01:22:01 |
Maldito psicópata, ¿qué hiciste? |
01:22:05 |
Lo que la sangre exigió. |
01:22:17 |
Zane, ¿dónde...? |
01:22:23 |
¡Tenemos que irnos! |
01:22:30 |
¿Dónde está? |
01:22:32 |
Julie, vamos. |
01:22:43 |
¡Suban al auto! |
01:22:46 |
Vamos, vamos, vamos. |
01:22:49 |
Vamos, Zane. |
01:22:51 |
- ¿Qué? |
01:22:53 |
No se muevan. |
01:23:04 |
- ¿Qué ocurre? |
01:23:09 |
Cortaron los cables. |
01:23:11 |
- ¿Qué hacemos? |
01:23:13 |
Lester tiene un camión. Lo vi. |
01:23:16 |
Está adentro. Tal vez tenga las llaves. |
01:23:19 |
¿Dónde está Julie? |
01:23:26 |
¿Dónde estás? |
01:23:28 |
Vamos. |
01:23:41 |
Vamos. |
01:23:44 |
Apúrate. |
01:23:46 |
- ¿La ves? |
01:23:48 |
Es una anciana. |
01:23:50 |
¡Rápido! |
01:23:53 |
Las llaves. |
01:24:01 |
Vamos, Julie. |
01:24:24 |
- ¿La ves? |
01:24:26 |
Luego volvemos por ella. |
01:24:44 |
¡Diablos! |
01:24:55 |
¡Diablos! |
01:25:10 |
Vamos, despierta... |
01:25:22 |
¿Qué quieres de nosotros? |
01:25:26 |
Es culpa de la bisabuela. |
01:25:29 |
No mía ni de Rene. |
01:27:16 |
Todo va a estar bien. |
01:27:37 |
Por favor... |
01:28:15 |
Por favor... |
01:29:05 |
Zane, Rene, vamos. |
01:30:04 |
Despierta. |
01:30:06 |
¿Dónde estamos? |
01:30:11 |
¿Dónde estamos? |