Buried
|
00:00:32 |
Υπότιτλοι εξ ακοής By *andreasgon* |
00:05:12 |
Βοήθεια! |
00:05:17 |
Βοήθεια! |
00:05:28 |
Βοήθεια! |
00:10:18 |
911, παρακαλώ; |
00:10:23 |
911, παρακαλώ; |
00:10:24 |
Είμαι θαμμένος, πρέπει να |
00:10:27 |
Τι; |
00:10:28 |
Είμαι θαμμένος μέσα σε |
00:10:30 |
Ηρεμήστε, πως λέγεστε; |
00:10:32 |
Πολ Κονρόι. |
00:10:33 |
Κύριε Κονρόι, που είστε; |
00:10:35 |
Σε ένα φέρετρο. |
00:10:38 |
- Φοβάμαι... |
00:10:40 |
Ναι, σε ένα παλιό ξύλινο. |
00:10:42 |
- Είστε σε μια κηδεία; |
00:10:46 |
- Από που με καλείτε; |
00:10:48 |
Αφού είστε θαμμένος, |
00:10:50 |
Από κινητό. |
00:10:53 |
Με καλείτε με το κινητό; |
00:10:56 |
Όχι, όχι, δεν είναι δικό μου. |
00:10:58 |
Υπήρχε ένα κινητό τηλέφωνο στο |
00:11:01 |
Ναι! Τι; |
00:11:03 |
Δεν μπήκα μόνος μου. |
00:11:04 |
Πως καταλήξατε |
00:11:06 |
- Με βάλανε. |
00:11:09 |
Παρακαλώ, βοηθήστε με. |
00:11:10 |
Και λέτε ότι το φέρετρο, |
00:11:12 |
Ναι, είμαι Αμερικανός... |
00:11:15 |
...και κάνει ζέστη εδώ, |
00:11:17 |
Ποιά είναι η τοποθεσία σας; |
00:11:20 |
Σας είπα, δεν ξέρω, κάπου στο |
00:11:22 |
Στο Ιρακ; |
00:11:23 |
Είμαι Αμερικανός, είμαι οδηγός, |
00:11:26 |
- Είστε στρατιώτης; |
00:11:27 |
Είμαι οδηγός, είμαι Αμαρικανός... |
00:11:30 |
...εκεί που δούλευα, μας |
00:11:34 |
...και μας πυροβόλησαν... |
00:11:37 |
...όλους μας. |
00:11:38 |
- Ποιούς πυροβόλησαν; |
00:11:40 |
Είστε στο Ιράκ; Στο κράτος Ιράκ; |
00:11:42 |
Ναι, είχα ένα νούμερο ανάγκης, |
00:11:46 |
...και δεν ξέρω που είναι τώρα. |
00:11:48 |
Κ. Κονρόι, εδώ είναι το 911, |
00:11:52 |
Στο Οχάιο; |
00:11:53 |
Μάλιστα κύριε. |
00:11:54 |
Δεν ξέρω πως καλέσατε εδώ... |
00:11:56 |
...εφόσον είστε σε άλλη |
00:11:58 |
...μπορώ να σας συνδέσω |
00:11:59 |
Όχι, δεν καταλάβατε... |
00:12:33 |
Ευχαριστώ που πήρατε τους Κονρόι. |
00:12:36 |
Αφήστε μήνυμα |
00:12:39 |
Λίντα, γλυκιά μου, εγώ είμαι. |
00:12:42 |
Πρέπει να επικοινωνήσεις |
00:12:45 |
Ή, το Πεντάγωνο. |
00:12:48 |
...στο Ντιάιλα Προβέντς, |
00:12:50 |
Πρέπει να με βρουν. |
00:12:52 |
Εντάξει; |
00:12:54 |
...βοήθησε τους, να με βρουν. |
00:13:03 |
Γεια σας, είμαι η Λίντα. |
00:13:05 |
Ευχαριστώ και καλή σας ημέρα. |
00:13:08 |
Λίντα, κάλεσε με αμέσως |
00:13:11 |
...είναι επείγον. Κάλεσε με |
00:13:15 |
...δεν ξέρω τι διάολο συμβαίνει... |
00:13:18 |
...είμαι θαμμένος μέσα σ' ένα κουτί. |
00:13:25 |
Δεν μπορώ να αναπνεύσω. |
00:13:28 |
Δεν μπορώ να αναπνεύσω, εδώ μέσα. |
00:13:30 |
Σε παρακαλώ, μωρό μου... |
00:14:18 |
Ποιά πόλη και πολιτεία, παρακαλώ; |
00:14:20 |
Θέλω το FBI, όπου και αν είναι. |
00:14:22 |
Θέλετε να συνδεθείτε σε |
00:14:25 |
Σε όποια πόλη κι αν είναι. |
00:14:27 |
Έχω στην λίστα, FBI Βοστώνης... |
00:14:30 |
Σικάγο, Ν. Υόρκη, Φιλαδέλφεια... |
00:14:33 |
Δεν πειράζει, σε πια πόλη, |
00:14:35 |
- Λυπάμαι, δεν μπορώ. |
00:14:38 |
Στο Σικάγο, εντάξει; |
00:14:39 |
Μην είστε αγενής κύριε, περιμένετε. |
00:14:43 |
Ο αριθμός που ζητήσατε, |
00:14:56 |
...μπορεί να συνδεθεί με μια |
00:14:59 |
...των είκοσι πέντε σεντ, |
00:15:07 |
Γραφείο Σικάγου. Ειδικός |
00:15:09 |
- Είστε το FBI; |
00:15:11 |
Ναι, σας παίρνω απ' το Ιράκ... |
00:15:12 |
...είμαι θαμμένος κάπου, |
00:15:15 |
Μισό λεπτό. Πότε ήσασταν στο Ιράκ; |
00:15:17 |
Τώρα! |
00:15:21 |
Είμαι εδώ 9 μήνες. |
00:15:22 |
- Ποιό είναι το όνομα σας; |
00:15:25 |
Πολ Κονρόι... Εντάξει Πολ |
00:15:33 |
Ήμουν με ένα κομβόι... |
00:15:34 |
...και μεταφέραμε |
00:15:38 |
Και υπήρχαν κάτι παιδιά... |
00:15:39 |
...που έριξαν |
00:15:42 |
Μετά μια ρουκέτα |
00:15:47 |
Και μετά κάποιοι με όπλα, |
00:15:51 |
...εκεί στον δρόμο. |
00:15:52 |
- Σε πυροβόλησαν; |
00:15:55 |
Ήμουν το τελευταίο φορτηγό... |
00:15:57 |
Μάλλον με χτύπησαν με πέτρα |
00:16:03 |
Και ξύπνησα εδώ... |
00:16:05 |
...μέσα στο φέρετρο. |
00:16:06 |
- Ποιός σε έβαλε; |
00:16:09 |
- Ένα τσούρμο παιδιά; |
00:16:11 |
Τα παιδιά μας έριξαν μόνο πέτρες. |
00:16:14 |
Οι Ιρακινοί, ή οι αντάρτες, δεν ξέρω. |
00:16:17 |
Απλά βγήκαν, και μας |
00:16:21 |
- Είπες, δεν σε πυροβόλησαν. |
00:16:23 |
- Δεν πρέπει να φωνάζετε... |
00:16:27 |
Πρέπει να με βοηθήσετε! |
00:16:30 |
Εντάξει... |
00:16:34 |
Μπορείτε να εντοπίσετε την κλήση... |
00:16:35 |
...με GPS, ή κάτι άλλο; |
00:16:38 |
Γιατί δεν πυροβόλησαν και εσάς; |
00:16:42 |
Δεν ξέρω. |
00:16:44 |
Δεν το έκαναν, αυτό ξέρω. |
00:16:47 |
Ποιός είναι ο αριθμός κοινωνικής |
00:16:50 |
Γιατί; Ποιός νοιάζετε; |
00:16:55 |
Είμαι θαμμένος σε μια έρημο, |
00:16:58 |
Είμαι Αμερικανός πολίτης, |
00:17:00 |
Παρακαλώ! |
00:17:01 |
- Ξέρετε τοποθεσία... |
00:17:05 |
Τι; Μισό λεπτό, το σήμα... |
00:17:08 |
Όχι, όχι, σκατά. |
00:17:42 |
Σας ευχαριστώ που |
00:17:44 |
...Ρόλαντ & Τόμας. |
00:17:45 |
Πρέπει να μιλήσω με |
00:17:48 |
- Ποιός είστε; |
00:17:51 |
Είμαι ο οδηγός |
00:17:53 |
...το κομβόι μας, δέχτηκε επίθεση. |
00:17:54 |
Κύριε, αν είναι κατάσταση κρίσης |
00:17:56 |
να επικοινωνήσετε με τον |
00:17:58 |
Το ξέρω, δεν τον έχω πια. |
00:18:00 |
- Ποιός τον πήρε; |
00:18:04 |
Θα σας συνδέσω, |
00:18:06 |
- Ποιός είναι αυτός; |
00:18:09 |
- Παρακαλώ, περιμένετε. |
00:18:15 |
Στην CRT, συνεργαζόμαστε |
00:18:17 |
παρέχοντας αποτελεσματικές |
00:18:20 |
στις προκλήσεις που |
00:18:21 |
αναπτυσσόμενη |
00:18:23 |
Προταιρεότητα μας... |
00:18:25 |
Καλέσατε τον ’λαν Ντάβενπορτ... |
00:18:26 |
...διευθυντή προσωπικού |
00:18:29 |
...παρακαλώ αφήστε τα στοιχεία |
00:18:33 |
Είμαι ο Πολ Κονρόι, απ' το Μίσιγκαν. |
00:18:38 |
Αντάρτες, ή τρομοκράτες έστησαν |
00:18:41 |
Είμαι κάτω απ' τη γη, θαμμένος |
00:18:45 |
Σας παρακαλώ στείλτε βοήθεια. |
00:18:49 |
Νομίζω βρίσκομαι στην Μπάκουμπα. |
00:18:52 |
Στείλτε αμέσως βοήθεια. |
00:20:47 |
Εμπρός; Είναι κανείς εκεί; |
00:20:56 |
Αναπνοή, εκπνοή... Αμερικανέ; |
00:20:59 |
Περίμενε, δεν καταλαβαίνω. |
00:21:01 |
- Ποιός είσαι; |
00:21:04 |
- Βγάλτε με από εδώ μέσα. |
00:21:06 |
Ναι, βγάλτε με, σας παρακαλώ. |
00:21:09 |
- Στρατιώτης; |
00:21:12 |
Είμαι οδηγός φορτηγού. |
00:21:14 |
- Εργολάβος; |
00:21:18 |
- Για την Μπλακγουότερ; |
00:21:21 |
Αυτό μόνο. |
00:21:23 |
- Είσαι Αμερικάνος; |
00:21:26 |
Τότε, είσαι στρατιώτης. |
00:21:34 |
Είμαι άοπλος. |
00:21:39 |
Στο κεφάλι, για να μην πείτε άλλα ψέματα. |
00:21:44 |
- Τι οδηγείτε; |
00:21:47 |
Αυτά που φέρνουν προμήθειες. |
00:21:50 |
Οδηγός φορτηγού. |
00:21:52 |
Πέντε εκατομμύρια... |
00:21:55 |
Απόψε ως τις εννιά, αλλιώς |
00:21:57 |
Θαμμένος, σαν σκύλος. |
00:22:00 |
- 5.000.000, από ποιόν; |
00:22:02 |
Η οικογένεια μου δεν έχει. |
00:22:08 |
- Απ' την Πρεσβεία; |
00:22:13 |
Αν με βγάλεις, θα σου τα δώσουν. |
00:22:17 |
Στις 9, πέντε εκατομμύρια. |
00:25:26 |
Ποιός είναι ο αριθμός; |
00:25:37 |
- Πείτε μου πόλη και καταχώρηση, παρακαλώ. |
00:25:43 |
Έχω δύο Ντόνα Μίτσελ. |
00:25:46 |
...και μια στην λεωφόρο, ’ντμορ. |
00:25:49 |
Στην ’ντμορ. |
00:25:52 |
- Στην λεωφόρο ’ντμορ; |
00:25:56 |
Αναμείνατε για τον αριθμό. |
00:25:59 |
Ο αριθμός που ζητήσατε είναι |
00:26:03 |
1, 4, 8... |
00:26:05 |
1, 9, 9, 8 και θα χρεωθείτε... |
00:26:21 |
- Παρακαλώ; |
00:26:23 |
- Πως πάει; |
00:26:27 |
Δεν απαντάει στο τηλέφωνο |
00:26:30 |
Μάλλον, δεν έχετε πρόβλημα... |
00:26:33 |
Αλλά αν αφήσετε μήνυμα |
00:26:38 |
Πρέπει να μιλήσω στην Λίντα. |
00:26:41 |
Πες της να με πάρει. |
00:26:44 |
- Πολ; |
00:26:46 |
- Τι θες; |
00:26:50 |
- Δεν της έχω μιλήσει όλη μέρα. |
00:26:55 |
- Του Στέιτ Ντιπάρτμεντ. |
00:27:00 |
- Σε παρακαλώ, βρες μου τον αριθμό. |
00:27:02 |
- Τίποτα δεν είναι καλά. Τον αριθμό! |
00:27:04 |
- Δεν σου φωνάζω, Ντόνα... |
00:27:06 |
Βρες μου τον γαμημένο τον αριθμό! |
00:27:10 |
Τον γαμημένο αριθμό! |
00:27:14 |
Ηλίθιο μουνόπανο! |
00:27:18 |
’ντε γαμήσου βρώμα! |
00:27:43 |
- Τι; |
00:27:45 |
Με συγχωρείς που σου φώναξα. |
00:27:49 |
Θα σου ζητήσω πάλι |
00:27:53 |
Αν δεν το κάνεις θα πεθάνω. |
00:27:55 |
- Τι πράμα; |
00:27:58 |
Εντάξει, περίμενε. |
00:28:02 |
Το Στέιτ Ντιπάρτμεντ... |
00:28:06 |
2, 0, 2, 1, 3, 4... |
00:28:10 |
...4, 7, 5, 0... |
00:28:13 |
- Ναι. |
00:28:24 |
- Στειτ Ντιπάρτμεντ των ΗΠΑ. |
00:28:27 |
Με πήραν όμηρο και πρέπει |
00:28:31 |
Δουλεύω για την CRT. |
00:28:34 |
Επιτέθηκαν στο κονβόι μου |
00:28:39 |
- Είστε θαμμένος; |
00:28:41 |
Σε ένα φέρετρο. |
00:28:43 |
Επικοινωνήσατε με |
00:28:45 |
Μου έδωσαν ένα αριθμό |
00:28:47 |
...αλλά, μου τον πήραν. |
00:28:48 |
- Αυτοί που σας κρατάνε; |
00:28:51 |
- Περιμένετε. |
00:29:03 |
Ρεμπέκα Μπράουνιγκ. |
00:29:05 |
Γεια σας, μόλις πληροφορήθηκα |
00:29:10 |
- Τι σκατά έχετε πάθει; |
00:29:12 |
- Μην λυπάστε. |
00:29:17 |
Μισό λεπτό. |
00:29:21 |
- Πως ξέρετε το όνομα μου; |
00:29:22 |
Δεν σας το είπα. |
00:29:27 |
Τι συμβαίνει; |
00:29:29 |
Λάβαμε ένα τηλεφώνημα |
00:29:32 |
...του αφήσατε μήνυμα και κάλεσε. |
00:29:39 |
Δηλαδή, θα κάτσω εδώ να σαπίσω... |
00:29:41 |
...επειδή, δεν μπορείτε να κάνετε πολλά. |
00:29:48 |
- Ήρθατε σε επαφή με τους απαγωγείς; |
00:29:51 |
...ως τις 9 το βράδυ. |
00:29:54 |
Αλλιώς θα με δείρουν. |
00:29:58 |
Θα κάνουμε ότι μπορούμε. |
00:30:02 |
- Όχι, αυτό θα ήταν... |
00:30:04 |
Είναι πολιτική της κυβέρνησης να μην |
00:30:08 |
Πολιτική της κυβέρνησης; |
00:30:10 |
Εύκολο να το λες, όταν |
00:30:13 |
...ενώ εγώ σε φέρετρο |
00:30:16 |
Αντιλαμβάνομαι τον εκνευρισμό σας... |
00:30:17 |
Εκνευρισμό; |
00:30:20 |
Το κατάλαβες αυτό; |
00:30:29 |
- Εμπρός; |
00:30:30 |
Τότε πες κάτι. |
00:30:39 |
- Μπορείς να θυμάσαι ένα νούμερο; |
00:30:42 |
- Έχω μολύβι |
00:30:49 |
4, 1, 0, 1, 9, 5... |
00:30:52 |
...5, 4, 5, 3. |
00:30:54 |
- Ποιός είναι αυτός; |
00:30:56 |
Ο διοικητής της μονάδας |
00:31:02 |
- Μονάδα απαγωγών; |
00:31:04 |
...για περιπτώσεις, |
00:31:06 |
Περιπτώσεις; Ωραία το λες. |
00:31:11 |
Τηλεφώνησε στον Μπρένερ. |
00:31:14 |
- Και τα κανάλια; |
00:31:17 |
Μην τα καλέσεις. |
00:31:24 |
- Τι θα' λεγες γι' αυτό; |
00:31:28 |
Γι' αυτό, πάρε αμέσως τον Μπρένερ. |
00:31:55 |
- Μπρένερ. |
00:31:58 |
- Ναι, εγώ είμαι. |
00:32:01 |
Θα κάνουμε ότι είναι δυνατόν |
00:32:06 |
Μου είπαν, έχουμε προθεσμία |
00:32:09 |
- Αυτό είπαν. |
00:32:11 |
Για να το ξεκαθαρίσουμε, οι |
00:32:15 |
- Σε ένα ξύλινο φέρετρο. |
00:32:16 |
Αφού έχεις σήμα... |
00:32:18 |
...είσαι μερικά μέτρα |
00:32:21 |
Από μπαταρία; |
00:32:25 |
- Λιγότερο απ' το μισό. |
00:32:27 |
Πρέπει να κάνεις οικονομία στην μπαταρία. |
00:32:29 |
Θα σε βρούμε απ' το σήμα του κινητού. |
00:32:32 |
- Έχεις δόνηση, ή ήχο; |
00:32:35 |
Πρέπει να το αλλάξεις σε ήχο. |
00:32:38 |
Θα σου σώσει μπαταρία. |
00:32:40 |
- Και ο ζίπο μου; |
00:32:45 |
- Δεν ξοδεύει οξυγόνο; |
00:32:54 |
- Πρέπει να βιαστείτε. |
00:32:58 |
- Υπάρχουν άλλοι επιζώντες; |
00:33:01 |
Δεν ξέρουμε ακόμη. |
00:33:04 |
Θέλω να πάω στην οικογένεια μου. |
00:33:09 |
Κανείς μας δεν το φανταζόταν. |
00:33:15 |
- Με καλεί. |
00:33:16 |
- Ναι, τι να κάνω; |
00:33:18 |
- Ναι. |
00:33:20 |
- Θα το κλείσει. |
00:33:25 |
Εμπρός! |
00:33:27 |
Δύο ώρες και έξι λεπτά. |
00:33:32 |
- Χρειάζομαι κι άλλο χρόνο. |
00:33:35 |
- Θα δώσουν τα λεφτά; |
00:33:37 |
Είπαν ότι δεν θα πληρώσουν. |
00:33:38 |
- Δεν πληρώνουν; |
00:33:41 |
- Τρομοκράτες; |
00:33:44 |
Ναι, είσαι μπάσταρδε! |
00:33:46 |
Επειδή φοβάσαι, είμαι τρομοκράτης; |
00:33:50 |
- Τι σου έκανα; |
00:33:57 |
Βρίσκομαι εδώ επειδή δουλεύω |
00:34:04 |
- Δεν φταίω εγώ. |
00:34:06 |
Ούτε για τον Σαντάμ, έφταιγα εγώ. |
00:34:11 |
- Αυτά που εσείς καταστρέψατε. |
00:34:15 |
Είμαι ένας συνηθισμένος, |
00:34:17 |
Δεν παίρνω αποφάσεις για τίποτα. |
00:34:28 |
- Θα φτιάξεις ένα βίντεο. |
00:34:32 |
- Θα το φτιάξεις τώρα; |
00:34:38 |
Κοντά στο πόδι σου. |
00:34:43 |
- Δεν μπορώ να το πιάσω. |
00:34:45 |
Διάβασε το. |
00:34:46 |
Αν κάνω το βίντεο, θα με |
00:34:49 |
Μόνο αν πάρουμε τα λεφτά. |
00:34:51 |
Κανείς δεν θα πληρώσει 5 εκατ. |
00:34:54 |
Θα πάρουμε λιγότερα. |
00:34:57 |
Αν πληρώσουν θα φύγω; |
00:35:00 |
Ένα εκατομμύριο... |
00:39:01 |
Ευχαριστούμε που καλέσατε |
00:39:04 |
Αφήστε μήνυμα μετά τον τόνο. |
00:39:24 |
- Πολ; |
00:39:31 |
07902-24-921... |
00:39:34 |
-921. |
00:39:37 |
Αν δεν έχουν κάνει εκτροπή... |
00:39:42 |
Κι εγώ; Μπορείτε να |
00:39:44 |
Έχουμε πρόβλημα με το σήμα σου. |
00:39:45 |
Είναι γραμμή EDS, προφανώς |
00:39:49 |
- Τι σημαίνει αυτό; |
00:39:53 |
- Θέλει να φτιάξω ένα βίντεο. |
00:39:55 |
Κρατήσου όσο περισσότερο γίνεται. |
00:39:57 |
Θα το κάνω, αν αυτό |
00:39:59 |
Το τελευταίο που θέλουμε είναι να |
00:40:03 |
Δεν θέλουμε διεθνή δημοσιότητα. |
00:40:05 |
Αυτό σας απασχολεί; |
00:40:07 |
- Νοιαζόμαστε. |
00:40:08 |
Φυσικά και νοιαζόμαστε. |
00:40:13 |
Δεν νοιάζεστε για μένα. |
00:40:17 |
- ’κου Πολ... |
00:40:20 |
- Τίποτα. |
00:40:22 |
Πέστο σ' αυτούς που |
00:40:25 |
Πέστο σ' αυτούς που |
00:40:27 |
- Κάνουμε ότι μπορούμε. |
00:40:30 |
Ηρέμησε. |
00:40:33 |
Νοιάζεστε μόνο για τα μυστικά σας |
00:40:35 |
Αν ήμουν διπλωμάτης |
00:40:39 |
...θα είχα βγει απ' εδώ. |
00:40:41 |
Γιατί πρέπει να το βουλώσω, |
00:40:44 |
Σε θέλω συγκεντρωμένο. |
00:40:45 |
’ντε γαμήσου! |
00:40:47 |
Είσαι η βασική μας προτεραιότητα. |
00:40:50 |
Είναι σαν να ψάχνουμε ένα |
00:40:58 |
Είσαι καλά; |
00:41:01 |
Ποιοί είναι αυτοί που |
00:41:04 |
Είναι άνθρωποι όπως εσύ και εγώ. |
00:41:07 |
Αν πεινούσες... Το παίρνω πίσω. |
00:41:17 |
- Τι θα έκανες; |
00:41:19 |
Πως είσαι τόσο σίγουρος; |
00:41:21 |
Τι σημασία έχει; |
00:41:24 |
Είναι εγκληματίες. |
00:41:26 |
Τους ενδιαφέρει μόνο |
00:41:29 |
Πλήρωσε τους. |
00:41:31 |
Έχε μου εμπιστοσύνη. |
00:41:37 |
Πόσοι έχουν υπάρξει; |
00:41:39 |
- Από τότε που ήρθα εδώ; |
00:41:41 |
Πολλοί. Δημοσιογράφοι, εργολάβοι |
00:41:43 |
Εκατοντάδες έχουν απαχθεί. |
00:41:55 |
- Πόσους έχεις σώσει; |
00:42:01 |
Οποιονδήποτε. Για να καταλάβω |
00:42:08 |
- Μαρκ Γουάιτ. |
00:42:13 |
Ένας νεαρός απ' το Νιού Χαμσάιρ |
00:42:15 |
...φοιτητής ιατρικής. Ήρθε για να |
00:42:20 |
Τι του συνέβη; |
00:42:22 |
- Τον έπιασαν οι αντάρτες. |
00:42:30 |
Θυμάσαι το όνομα του. |
00:42:33 |
Θυμάμαι όλα τα ονόματα. |
00:42:37 |
- Είναι ακόμη... |
00:42:41 |
- Είναι ζωντανός; |
00:42:44 |
Σπίτι του. Ευτυχισμένος που |
00:42:50 |
Θέλω να φύγω από εδώ. |
00:42:52 |
Βρήκαμε εκείνον, θα βρούμε κι εσένα. |
00:42:56 |
- Πως; |
00:43:00 |
- ... του αριθμού που μας έδωσες. |
00:43:03 |
- Ήδη πάει μια μονάδα εκεί. |
00:43:07 |
- Αυτό είναι καλό. |
00:43:11 |
Τι να κάνω εγώ; |
00:43:14 |
Ξέρω είναι δύσκολο, αλλά |
00:43:25 |
Δεν μπορώ. |
00:43:28 |
- Παίρνω χάπια. |
00:43:31 |
- Ναι. |
00:43:34 |
Διατήρησε τα επίπεδα του οξυγόνου |
00:43:42 |
- Αισθάνομαι χαμένος. |
00:43:47 |
Περιμένουμε νέα απ' την μονάδα |
00:43:52 |
- Κάνε κουράγιο. |
00:44:03 |
- Έφτιαξες το βίντεο; |
00:44:04 |
- Φτιάξε το βίντεο. |
00:44:06 |
- Φτιάξε το βίντεο, τώρα. |
00:44:10 |
- Φτιάξε το βίντεο. |
00:47:32 |
Κέντρο Ηλικιωμένων Μάουντεν Βιού. |
00:47:34 |
Θα μπορούσα να μιλήσω |
00:47:38 |
Εντάξει, θα πάω το ασύρματο |
00:47:43 |
Περιμένετε λίγο. |
00:48:00 |
- Ποιός είναι; |
00:48:04 |
- Ο Πολ είμαι. |
00:48:06 |
Ο γιός σου ο Πολ. |
00:48:10 |
- Ο γιός μου; |
00:48:14 |
- Είμαι καλά. |
00:48:17 |
- Ποιός είσαι; |
00:48:22 |
- Ο Πολ. |
00:48:25 |
Μέναμε στην οδό Κόλφαξ. |
00:48:30 |
- Πόλι; |
00:48:34 |
Είσαι ο Πόλι; |
00:48:36 |
Ναι, ο Πόλι είμαι. |
00:48:40 |
- Πως περνάς στο κέντρο; |
00:48:44 |
Παίζουμε κάθε βράδυ χαρτιά |
00:48:51 |
Δεν νομίζω ότι |
00:48:54 |
Τι κάνεις γλυκέ μου; |
00:48:58 |
Όχι τόσο καλά. |
00:49:02 |
Ίσως είναι η τελευταία |
00:49:06 |
Πολύ ωραία γλυκέ μου. |
00:49:09 |
Πήρες τα λουλούδια |
00:49:13 |
- Λουλούδια; |
00:49:16 |
’κουσε... άστο δεν πειράζει. |
00:49:23 |
Απλά, ήθελα να σου μιλήσω. |
00:49:26 |
Σ' αγαπάω μαμά. |
00:49:29 |
Σου είπα, ότι σ' αγαπάω... |
00:49:32 |
Ναι, καλέ μου. Παίζουμε κάθε βράδυ |
00:49:38 |
Εντάξει μαμά. |
00:50:31 |
Όχι, όχι, όχι! |
00:50:38 |
- Έφτιαξες το βίντεο; |
00:50:41 |
- Θα την σκοτώσουμε αν δεν το φτιάξεις. |
00:50:43 |
- Θέλω το εκατομμύριο. |
00:50:45 |
Μην την σκοτώσεις. |
00:50:48 |
Κι εγώ είχα πέντε. |
00:50:51 |
Περίμενε σε παρακαλώ! |
00:50:55 |
Εντάξει! Θα το φτιάξω το βίντεο! |
00:50:59 |
- Θα το κλείσω, για να κάνω το βίντεο. |
00:51:26 |
Με λένε Πολ Κονρόι. |
00:51:30 |
Είμαι οδηγός φορτηγού |
00:51:34 |
Με έπιασαν όμηρο κάπου στο Ιρακ. |
00:51:38 |
Θέλουν ένα εκατομμύριο |
00:51:41 |
Αλλιώς θα πεθάνω στο φέρετρο |
00:51:45 |
Μου είπαν ότι αν δώσετε τα λεφτά... |
00:51:49 |
Αν δώσετε τα λεφτά |
00:51:51 |
Αν όχι, θα με αφήσουν |
00:51:55 |
Οι απειλές είναι αληθινές |
00:59:17 |
Σε έχω καργιόλη. |
00:59:38 |
Έλα εδώ, τώρα... |
00:59:41 |
Είμαι η Λίντα. |
00:59:43 |
Ευχαριστώ, και καλή σας μέρα. |
00:59:46 |
Λίντα, αυτός είναι |
00:59:50 |
Είναι 07902-42-884. |
00:59:54 |
Να βάλεις τον διεθνή κωδικό. |
00:59:58 |
Σ' αγαπάω. Πάρε με μόλις |
01:00:09 |
Γαμώτο. |
01:01:38 |
Με λένε Πάμελα Λούτι. |
01:01:40 |
Δουλεύω στις προμήθειες τροφής |
01:01:44 |
Εργοδότης μου είναι |
01:01:51 |
Το αίτημα των απαγωγέων μου |
01:03:41 |
Τι διάολο; |
01:03:44 |
- Όλα είναι ψέματα. |
01:03:46 |
- Γιατί πράγμα μιλάς; |
01:03:49 |
Όλα τι; |
01:03:50 |
Κανείς δεν δίνει δεκάρα για μας. |
01:03:53 |
Θα σε βρούμε. |
01:03:55 |
Μην μου κάνεις την μαμά. |
01:04:00 |
Μην λυγίζεις τώρα. |
01:04:04 |
- Την πυροβόλησαν. Δεν κάνατε τίποτα. |
01:04:08 |
- Έστειλε 3 βίντεο. |
01:04:11 |
- Γιατί; |
01:04:14 |
- Τι ξέρεις τότε; |
01:04:20 |
...επισκέψεις στο youtube. |
01:04:22 |
Και ότι όλα τα δίκτυα θα το προβάλουν |
01:04:26 |
Τώρα οι απαγωγείς δεν έχουν |
01:04:30 |
- Βρήκα τον αριθμό του κινητού. |
01:04:33 |
Είναι στις ρυθμίσεις. |
01:04:34 |
Πως και δεν το γνώριζες; |
01:04:40 |
Γιατί δεν το ήξερα. |
01:04:44 |
Κάποια πράγματα τα ξέρω, |
01:04:49 |
Πως με βρήκες; |
01:04:51 |
Έχει γίνει εκτροπή στο σήμα |
01:04:57 |
Είμαι κοντά στο τζαμί. |
01:05:02 |
Ωραία. Αυτό σημαίνει |
01:05:08 |
- Είστε κοντά; |
01:05:10 |
...απ' το 3 τάγμα |
01:05:15 |
- Είναι ζωντανοί; |
01:05:18 |
Οι ερπύστριες χτυπήθηκαν από σφαίρες. |
01:05:25 |
Τι στο διάολο συνέβη Πολ; |
01:05:30 |
Πολ; |
01:06:45 |
- Είσαι ο Πολ Κονρόι; |
01:06:47 |
- Είσαι ο Πολ Κονρόι; |
01:06:48 |
Είμαι ο Ντάβενπορτ, ο διευθυντής |
01:06:53 |
- Σου άφησα μήνυμα. |
01:06:58 |
Μπορείς να μιλήσεις |
01:07:00 |
Είναι χειρότερα. Έγινε έκρηξη. |
01:07:06 |
Χαλάρωσε. |
01:07:08 |
Πες μου σε ποιόν έχεις μιλήσει; |
01:07:11 |
Με τους απαγωγείς, και με αυτούς |
01:07:15 |
Στα κανάλια; Ξέρω ότι το βίντεο σου |
01:07:21 |
- Όχι, όχι... |
01:07:22 |
Πρέπει να παραμείνει έτσι η κατάσταση. |
01:07:27 |
Η κατάσταση είναι σκατά. |
01:07:30 |
’νοιξε το! |
01:07:34 |
Ξέρω ότι είσαι αναστατωμένος, |
01:07:38 |
Ας ελπίσουμε ότι δεν θα |
01:07:45 |
Θα ανοίξω τώρα το μαγνητόφωνο. |
01:07:49 |
Μια στιγμή. |
01:07:55 |
’λαν Ντάβενπορτ, διευθυντής προσωπικού |
01:08:00 |
23 Νοεμβρίου 2006. |
01:08:06 |
Γνωρίζετε ότι μαγνητοφωνώ |
01:08:10 |
- Παρακαλώ, απαντήστε στην ερώτηση. |
01:08:13 |
- Ναι, ναι... |
01:08:17 |
’δεια για ποιό πράγμα; |
01:08:20 |
Απαντήστε με ένα ναι, ή ένα όχι. |
01:08:24 |
- Πότε σας προσέλαβε η CRT; |
01:08:28 |
Τον Ιανουάριο. |
01:08:29 |
Έχω την επίσημη ημέρα πρόσληψης. |
01:08:33 |
- Ποιός χέστηκε; Αυτά είναι μαλακίες. |
01:08:38 |
- Ναι. |
01:08:41 |
...πριν πάτε στο Ιράκ, |
01:08:45 |
- ... της εργασίας σας. |
01:08:49 |
...και είπατε ότι όλα τα φορτηγά |
01:08:51 |
Ότι τα πράγματα είναι ασφαλέστερα |
01:08:55 |
Πρέπει να απαντήσετε με ένα ναι, ή ένα όχι. |
01:08:58 |
- Ναι. |
01:09:03 |
...ένα συμβόλαιο της CRT, που |
01:09:08 |
Ναι, ναι, το υπόγραψα. |
01:09:10 |
Ναι, ή όχι; |
01:09:11 |
Υπόγραψα το συμβόλαιο, ναι. |
01:09:14 |
Κατανοώ ότι σας έπιασαν όμηρο |
01:09:18 |
- Είναι και αυτό σωστό; |
01:09:22 |
Ποιό είναι το νόημα, όλων αυτών; |
01:09:24 |
Το Νομικό μας τμήμα, απαιτεί... |
01:09:25 |
...να πάρουμε δήλωση σας, |
01:09:28 |
...ότι κατανοείται τους λόγους |
01:09:32 |
- Η σχέση με την εταιρεία έχει τερματιστεί. |
01:09:38 |
Αντιληφθήκαμε ότι είχατε σχέση |
01:09:42 |
- Την Πάμελα Λούτι. |
01:09:48 |
Στο συμβόλαιο υπήρχε ρήτρα, |
01:09:52 |
...ρομαντικής, ή σεξουαλικής φύσεως... |
01:09:56 |
...κρίνετε ανάρμοστη απ' την CRT... |
01:10:01 |
Ήμαστε φίλοι. Μόνο φίλοι. |
01:10:03 |
- Τα αρχεία άλλα λένε. |
01:10:05 |
Είμαστε υποχρεωμένοι να σας ενημερώσουμε, |
01:10:10 |
...για την CRT, την ώρα της απαγωγείς... |
01:10:13 |
...δεν ευθυνόμαστε για οποιαδήποτε |
01:10:17 |
...μετά την επίσημη μέρα |
01:10:20 |
Στην περίπτωση σας, |
01:10:22 |
...καθώς και άλλα ως επακόλουθο αυτού. |
01:10:27 |
Και με την ασφάλιση μου; |
01:10:29 |
Η οικογένεια μου, |
01:10:31 |
Εφόσον, ήσαστε ζωντανός |
01:10:36 |
- Καταλαβαίνετε, τα πάντα... |
01:10:39 |
Καταλάβατε, κ. Κονρόι; |
01:10:49 |
Παλιοκαθίκι... |
01:10:52 |
Αυτή ήταν η συνέντευξη |
01:10:56 |
...και τώρα κλείνω το μαγνητόφωνο. |
01:11:00 |
Εσείς φταίτε γι' αυτό. |
01:11:06 |
Λυπάμαι. |
01:14:35 |
- Εσύ είσαι Πολ; |
01:14:41 |
Τρία F-16, βομβάρδισαν την πόλη |
01:14:47 |
Το ένιωσα. |
01:14:52 |
Ήξεραν ότι ήμουν εδώ; |
01:14:55 |
Ναι. |
01:14:58 |
Τους ένοιαξε; |
01:15:04 |
Αυτοί που με απήγαγαν... |
01:15:08 |
...αν είναι νεκροί, |
01:15:12 |
Μπορούμε ακόμη |
01:15:16 |
- Το κάνατε ήδη. |
01:15:28 |
- Τελείωσε, έτσι; |
01:15:33 |
Ναι. |
01:15:41 |
Τι να κάνω; |
01:15:44 |
Δεν ξέρω. |
01:15:48 |
- Είναι περίεργο. |
01:15:52 |
Να ξέρεις... |
01:15:58 |
Μακάρι να ήταν όλα διαφορετικά... |
01:16:06 |
Κι εγώ. |
01:16:24 |
λέγομαι Πολ Στίβεν Κονρόι... |
01:16:29 |
Αριθμός Κοινωνικής Ασφάλισης, |
01:16:32 |
Ημερομηνία γέννησης... |
01:16:36 |
Αυτό το βίντεο είναι |
01:16:46 |
Στην γυναίκα μου, Λίντα Κονρόι... |
01:16:50 |
...αφήνω 700 δολάρια του |
01:16:55 |
Και ότι άλλο έχω. |
01:16:59 |
Στον γιό μου, Σέιν Κόνορ... |
01:17:09 |
Δεν ξέρω... τα ρούχα μου. |
01:17:11 |
Του αφήνω τα ρούχα μου... |
01:17:16 |
Στα οποία θα μεγαλώσει... |
01:17:19 |
Όχι αυτά εδώ. |
01:17:27 |
Μακάρι να είχα περισσότερα. |
01:17:33 |
Ίσως, αν ήμουν διάσημος παίκτης |
01:17:41 |
Αλλά εσύ μπορείς να γίνεις |
01:17:50 |
Υποσχέσου μου, όταν μεγαλώσεις |
01:17:57 |
Και ότι θα προσπαθείς να κάνεις |
01:18:03 |
Σας αγαπάω πάρα πολύ. |
01:18:08 |
Μάλλον, δεν το έλεγα συχνά. |
01:18:11 |
Ίσως να το έλεγα. Δεν ξέρω... |
01:18:23 |
Λυπάμαι, Λίντα. |
01:19:32 |
Δεν είσαι νεκρός. |
01:19:36 |
Που είναι τα λεφτά; |
01:19:37 |
- Δεν ξέρω. |
01:19:41 |
- Δεν λέω ψέματα, το ορκίζομαι. |
01:19:44 |
- Λέω αλήθεια. |
01:19:49 |
Χρειάζομαι κι άλλο χρόνο. |
01:19:52 |
Βγάλτε με επ' εδώ. |
01:19:55 |
- Δείξε αίμα. |
01:19:57 |
Δείξε αίμα και θα φέρουν τα λεφτά. |
01:19:59 |
Κόψε δάκτυλο. |
01:20:01 |
- Και στείλε βίντεο. |
01:20:05 |
Δεν το κάνω. |
01:20:08 |
- Έχεις γυναίκα; |
01:20:12 |
Θέλω να τους δώ... |
01:20:15 |
Οδός Γουόλνατ, Χάστινγκς Μίσιγκαν. |
01:20:19 |
Αυτή είναι η... |
01:20:22 |
Δείξε το αίμα σου, αλλιώς |
01:20:28 |
Είσαι ένα τίποτα. |
01:20:30 |
- Όχι; |
01:20:33 |
...εγκληματίες. Δεν ξέρετε που είναι. |
01:20:37 |
Το είδες σε χάρτη. |
01:20:40 |
Δείξε το αίμα σου |
01:20:42 |
Στείλε το βίντεο σε 5 λεπτά. |
01:20:57 |
Είμαι η Λίντα, αφήστε το μήνυμα σας. |
01:20:59 |
Ευχαριστώ και καλή σας μέρα.. |
01:21:02 |
Λίντα άκουσε με... |
01:21:05 |
Μην πάτε σπίτι! |
01:21:07 |
Μην πάτε σπίτι! |
01:21:10 |
Έκλεψε το δίπλωμα μου και ξέρει |
01:21:20 |
Ω, Θεέ μου! |
01:21:28 |
Εδώ, Ντάνιελ Μπρένερ. |
01:21:31 |
Νταν, που βρίσκεσαι; |
01:21:33 |
Μόλις με πήρε τηλέφωνο! |
01:23:50 |
Είναι εκεί κάτω! |
01:23:55 |
Κάντε όλοι πίσω! |
01:24:03 |
Είσαι καλά; |
01:24:23 |
Πολ, ο Μπρένερ είμαι. |
01:24:25 |
Είσαι εκεί; |
01:24:27 |
Εδώ είμαι. |
01:24:28 |
Ερχόμαστε για σένα. Μ' ακούς; |
01:24:30 |
- Ξέρουμε που είσαι. |
01:24:32 |
Έχουμε σχεδόν φτάσει. |
01:24:34 |
- Πως το ξέρεις; |
01:24:37 |
...έναν Ιρακινό και είπε πως ξέρει |
01:24:40 |
...θαμμένος ζωντανός. Συμφώνησε |
01:24:42 |
- Έρχεστε να με πάρετε; |
01:24:49 |
Κάνε κουράγιο άλλα 3 λεπτά. |
01:24:53 |
- Εντάξει, σε πιστεύω, ευχαριστώ. |
01:24:56 |
Ευχαριστώ... |
01:24:58 |
Πρέπει να κλείσω. |
01:25:06 |
Πολ, είσαι εσύ; |
01:25:10 |
Εγώ είμαι αγάπη μου... |
01:25:12 |
Είσαι καλά; |
01:25:18 |
Όλα θα πάνε καλά, τώρα. |
01:25:27 |
Φοβήθηκα πως θα σε χάσω. |
01:25:32 |
- Σ' αγαπάω πάρα πολύ. |
01:25:34 |
Σ' αγαπάω πάρα πολύ. |
01:25:38 |
Δεν με νοιάζει, |
01:25:45 |
- Στο υπόσχομαι. |
01:25:49 |
- Έρχονται. |
01:25:52 |
- Πρέπει να κλείσω. |
01:25:56 |
- Σ' αγαπάω πολύ. |
01:26:08 |
Βιαστείτε, έχει |
01:26:14 |
- Είσαι κοντά; |
01:26:17 |
- Δεν σας ακούω... που είστε; |
01:26:23 |
Συνεχίστε να σκάβετε! |
01:26:26 |
Σας παρακαλώ, ανοίξτε το! |
01:26:41 |
Λυπάμαι, Πολ. |
01:26:44 |
Είναι ο Μαρκ Γουάιτ. |
01:26:53 |
Υπότιτλοι εξ ακοής By *andreasgon* |
01:27:04 |
Λυπάμαι, Πολ. |