Burn After Reading
|
00:01:18 |
Equipe inSanos |
00:01:22 |
BURN AFTER READING |
00:01:26 |
Tradução: |
00:01:29 |
Revisão: brunomay |
00:01:31 |
QUARTEL-GENERAL DA CIA, |
00:01:40 |
- Ozzie, entre. |
00:01:45 |
- Conhece, Peck e Olson. |
00:01:49 |
Olson por sua reputação. |
00:01:54 |
- Sou Osbourne Cox. |
00:01:58 |
- Você está com... Ele está... |
00:02:03 |
Bem, Oz, não há uma |
00:02:08 |
Estamos tirando você |
00:02:12 |
O quê? |
00:02:15 |
Na verdade estamos removendo |
00:02:18 |
Assim? Sem conversar? |
00:02:22 |
Bem, estamos conversando |
00:02:25 |
Olhe, Oz, isto não |
00:02:31 |
Palmer, com todo o respeito, |
00:02:37 |
E por que Olson está aqui? |
00:02:41 |
Ozzie, olhe... |
00:02:42 |
Que merda é essa? |
00:02:44 |
- Ozzie... |
00:02:47 |
- Ozzie! Ozzie! |
00:02:49 |
As coisas não tem ido bem, |
00:02:53 |
Tem problemas com bebidas. |
00:03:02 |
Tenho problemas com bebidas? |
00:03:04 |
Isso não precisa ser desagradável. |
00:03:10 |
É... bem |
00:03:15 |
Mas não... Olhe, não estamos |
00:03:22 |
Isto é uma agressão. |
00:03:27 |
- Vai se ferrar Peck. Você é um Mórmon. |
00:03:29 |
Comparado a você, todos temos |
00:03:32 |
Que merda é essa? |
00:03:38 |
- Vamos ser honestos. |
00:03:39 |
Quero dizer, vamos ser |
00:03:42 |
Isto é uma crucificação, isso é |
00:03:50 |
E eu tenho problemas |
00:04:06 |
Está em casa? |
00:04:08 |
Querida, se segura pois |
00:04:11 |
- Pegou os queijos? |
00:04:14 |
- Os queijos, estão prontos? |
00:04:16 |
Não imaginei que estaria |
00:04:18 |
Deixei um recado para |
00:04:21 |
vamos receber os Magruders e os |
00:04:23 |
Os Pfarrer, meu Deus. |
00:04:27 |
- O quê? |
00:04:31 |
- Disse que te daria o recado. |
00:04:33 |
Talvez tenha notícias |
00:04:36 |
Quer dizer que não passou |
00:04:38 |
Bem, se não recebi o recado |
00:04:41 |
Mas que droga! E você quer |
00:04:43 |
Mas querida, se segure, |
00:04:45 |
- Fique aqui e se vista. |
00:04:48 |
Agora não, estarão |
00:04:54 |
- Esse é de queijo de cabra? |
00:04:59 |
Porque tenho refluxo de |
00:05:01 |
Você é intolerante à lactose? |
00:05:03 |
- Sim, mas eu posso... |
00:05:05 |
- São coisas diferentes. |
00:05:07 |
- Então você falou errado. |
00:05:10 |
Devia provar o chèvre, |
00:05:13 |
Ah sim. Posso comer queijo de cabra, |
00:05:16 |
que tenho um problema que causa |
00:05:20 |
Harry trabalha no serviço federal, |
00:05:22 |
Estou no lado legislativo. |
00:05:25 |
Estava na tesouraria, no |
00:05:28 |
Estou com os federais agora. |
00:05:29 |
Se quiser ele pode te mostrar |
00:05:33 |
Foi engraçado. |
00:05:36 |
Vinte anos trabalhando com os |
00:05:39 |
Isso parece algo que deveria |
00:05:42 |
Não tenho um psiquiatra. |
00:05:45 |
Cara, acho que meu trabalho |
00:05:48 |
Estou no lado legislativo. |
00:05:51 |
Sra. Pfarrer o que faz? |
00:05:54 |
- Não, eu escrevo. |
00:05:57 |
Você sabe. |
00:06:01 |
São maravilhosos! |
00:06:03 |
Sim. É uma série fantástica. |
00:06:08 |
Tem certeza que é |
00:06:10 |
Por que não deixa sua esposa falar |
00:06:12 |
Você vem comigo. Venha na cozinha, |
00:06:19 |
Puta merda! Ele sabe, não sabe? |
00:06:23 |
- Ele sabe o quê? |
00:06:27 |
Não seja tão bundão. |
00:06:31 |
O que é isso, Forbo? |
00:06:40 |
- Que idiota repugnante. |
00:06:44 |
- Ela é legal. |
00:06:55 |
- Saiu? |
00:06:58 |
Obrigado por me contar. |
00:06:59 |
Olhe, eu tentei te contar |
00:07:01 |
Tentou? Tentou? |
00:07:04 |
Não, e então nossos |
00:07:06 |
Por quê? |
00:07:08 |
Não sei. Só fiquei |
00:07:11 |
- Cansado? |
00:07:17 |
Pensamentos independentes |
00:07:20 |
Eles resistem, lutam contra. |
00:07:23 |
Eles te deram uma pensão, |
00:07:26 |
Eu não aposentei, eu sai. |
00:07:30 |
Mas meu beneficio continua, certo? |
00:07:32 |
Eles pelo menos irão vê-lo passar |
00:07:35 |
Não é bem assim a única |
00:07:38 |
- Sim, e o que você vai fazer? |
00:07:43 |
- Consultoria? |
00:07:46 |
Para ajudar a saúde... |
00:07:52 |
Escrever? |
00:07:56 |
Estive pensando em escrever um livro |
00:08:00 |
ou você sabe, um tipo de biografia. |
00:08:18 |
Tudo bem aí, pai? |
00:08:30 |
Pai, eu deixei meu serviço na agência. |
00:08:37 |
Sinto muito, pai. |
00:08:43 |
Trabalhar para o Governo não é |
00:08:49 |
As coisas estão diferentes agora. |
00:08:51 |
Não sei, talvez com o |
00:08:58 |
Agora parece que tudo é burocrático |
00:09:05 |
Estou escrevendo uma biografia. |
00:09:09 |
Acho que pode ser bem explosivo. |
00:09:13 |
Mas não acho que você desaprovaria. |
00:09:18 |
Katie não aceitou |
00:09:20 |
Mas às vezes há um |
00:09:38 |
Já vimos isso... |
00:09:40 |
Conheço esse tipo de homem. |
00:09:44 |
Sra. Cox, não pode deixar esse |
00:09:48 |
E ele irá. Ele irá. |
00:09:51 |
Sim, esse é o meu medo. |
00:09:52 |
Acho que ele está tentando, |
00:09:56 |
Sim, olhe. Com certeza estou obrigado a |
00:10:02 |
E você deveria. Não é de se ouvir |
00:10:08 |
Mas você não cogitou a possibilidade de |
00:10:13 |
- Não. |
00:10:15 |
Porque primeiro deve ir atrás de suas |
00:10:19 |
Porque aqui temos um homem, temos um |
00:10:25 |
que é quase, pode-se dizer, |
00:10:27 |
E não há razão, |
00:10:30 |
não há razão para você não pegar uma |
00:10:36 |
Arquivos, arquivos do computador, |
00:10:41 |
Você pode ser uma espiã também, |
00:10:45 |
Faça isso antes que ele esteja atento. |
00:10:48 |
Antes que a tartaruga possa recolher |
00:10:54 |
- Pés. |
00:10:56 |
E felizmente tudo dará certo. |
00:11:00 |
Mas, se não, saber antes é tudo. |
00:11:14 |
Éramos jovens e comprometidos, e não |
00:11:20 |
Pensamos na agência menos... |
00:11:25 |
menos... |
00:11:30 |
Os princípios de George Kennan, |
00:11:38 |
como a fábula "Murrow's Boys" |
00:11:44 |
numa época de... |
00:11:58 |
Você ligou para a residência dos Cox. |
00:12:03 |
Alô? |
00:12:06 |
Não, ela está no número 5719. |
00:12:11 |
Aqui é a residência dos Cox. Você pode |
00:12:18 |
ELA É CASADA |
00:12:20 |
Número 4! |
00:12:23 |
TEM NAMORADO |
00:12:25 |
E número 6! |
00:12:27 |
ELA ESTÁ GRÁVIDA |
00:13:04 |
Sim, sim! |
00:13:12 |
Devia tentar velejar nisso. |
00:13:16 |
Ozzie? |
00:13:24 |
Ozzie? |
00:13:29 |
Querida, jantar de reunião |
00:14:29 |
Biblioteca fechada para |
00:15:05 |
Tiramos toda gordura de suas |
00:15:13 |
E dos braços. |
00:15:16 |
- E um pouco da barriga... |
00:15:19 |
Agora, aumentaremos os seios |
00:15:26 |
- O marcador faz cócegas! |
00:15:29 |
E a parte de cima da perna, |
00:15:32 |
Podemos fazer lipoaspiração também, |
00:15:36 |
As nádegas e os braços começam |
00:15:39 |
quando se chega aos 40, |
00:15:44 |
Mas as coxas responderão |
00:15:47 |
Sim. Posso trabalhar nos meus braços |
00:15:49 |
Bem, também há uma série de |
00:15:53 |
- Mas os Litzkes sempre foram grandes. |
00:15:55 |
Minha mãe tinha uma bunda que |
00:15:57 |
Bem, essa é uma predispo... |
00:15:59 |
Sim. O lado do pai também. Embora papai |
00:16:03 |
Na área do intestino. |
00:16:06 |
E quanto ao rosto, sabe, |
00:16:09 |
Bem colocado. |
00:16:12 |
Seus olhos são uma das suas |
00:16:18 |
Mas podemos fazer algo |
00:16:22 |
Pésinhos de galinha. Pésinhos de frango. |
00:16:26 |
Sim, de novo, bem colocado. |
00:16:30 |
Faremos uma pequena incisão |
00:16:33 |
como esticar a pele de um tambor, |
00:16:37 |
Não queremos que fique |
00:16:39 |
Você precisa de frouxidão o suficiente |
00:16:41 |
Sim. Não quero ficar |
00:16:44 |
- Então não quer uma mudança de sexo. |
00:16:48 |
Linda, o que estamos falando aqui é |
00:16:53 |
A lipoaspiração, a rinoplastia, |
00:16:57 |
que eu recomendo, ao invés |
00:17:00 |
É, não quero queimar nada. |
00:17:02 |
E por que deveria com esta |
00:17:04 |
E por último o aumento dos seios. |
00:17:07 |
Agora, podemos também fazer algo |
00:17:12 |
Não sei se você usa muito |
00:17:15 |
- Não com esses braços. |
00:17:18 |
Assim que estiverem bonitos e |
00:17:20 |
pode mudar de idéia quanto a isso. |
00:17:23 |
Quero falar sobre o lance da vacina. |
00:17:27 |
É assim tão feio? Vejo isso bastante, |
00:17:30 |
Absolutamente! Algumas mulheres não se |
00:17:35 |
HARDBODIES |
00:17:42 |
Chad! |
00:17:43 |
Expire. Respire fundo. Expire. |
00:17:46 |
- Segure. Segure e solte. |
00:17:51 |
E solte. |
00:17:54 |
- Ai! |
00:17:55 |
Senti uma distensão... |
00:17:59 |
Bem, você está bem tenso |
00:18:02 |
Alguma coisa estalou na minha bunda! |
00:18:04 |
Chad Feldheimer ao escritório, |
00:18:06 |
Vou checar meu escritório, volto já e |
00:18:14 |
Recebi uma mensagem do |
00:18:16 |
- Não! Alguma coisa boa? |
00:18:20 |
- Como eu abro? |
00:18:23 |
Meu Deus! Certo, perdedor. |
00:18:30 |
Deveriam chamar isso de |
00:18:32 |
- Você mandou uma foto? |
00:18:35 |
Tive que preencher um perfil de texto. |
00:18:38 |
Estou procurando um cara com |
00:18:41 |
Aquele cara... espere... |
00:18:43 |
- Ele? |
00:18:45 |
- Ele? |
00:18:48 |
- Como pode dizer? |
00:18:50 |
- É? |
00:18:52 |
Parece que ele tem senso de humor? |
00:18:55 |
Parece que seu optometrista |
00:18:57 |
- O que ele faz? |
00:19:00 |
Isso é legal. |
00:19:03 |
Seu cabelo é... o que é isso? |
00:19:09 |
Implante? |
00:19:12 |
Essa é a nossa área cardíaca |
00:19:15 |
E acredite, não há espera. |
00:19:17 |
é o horário mais movimentado |
00:19:20 |
- Oi, Chad. |
00:19:22 |
- Ligou para aquele cara? |
00:19:24 |
Chad Feldheimer, |
00:19:26 |
Estive acessando esse site de |
00:19:29 |
- Qual site? |
00:19:31 |
- Boa. |
00:19:33 |
Não. Duas amigas minhas já, ambas |
00:19:39 |
Isso é fantástico! |
00:19:41 |
Se você fala inglês |
00:19:43 |
Sim. |
00:19:44 |
Desculpe, não entendi o que disse. |
00:19:47 |
Inglês. |
00:19:48 |
Você gostaria de falar com o |
00:19:50 |
Atendente. |
00:19:51 |
Desculpe, não entendi o que disse. |
00:19:53 |
Atendente. |
00:19:57 |
Alô. Posso te ajudar? |
00:19:58 |
Sim, oi, aqui é Linda Litzke, |
00:20:02 |
- Você fez aí... eu tenho aqui. |
00:20:05 |
Fui informada que preciso de uma |
00:20:07 |
Sim, tenho certeza que o procedimento |
00:20:10 |
Sim, fui negada. |
00:20:12 |
Essa operação de procedimentos |
00:20:14 |
Não, são quatro operações diferentes. |
00:20:18 |
Estou me reinventando, é um visual |
00:20:20 |
então não é só uma coisa |
00:20:22 |
Mas todos foram aprovados |
00:20:24 |
A aprovação do seu médico não é |
00:20:26 |
- Nosso guia para cirurgias seletivas... |
00:20:29 |
Meu trabalho envolve interface pública. |
00:20:32 |
Eu não acho que você entendeu. |
00:20:34 |
Eu entendi. Coloque seu |
00:20:38 |
Aguarde. |
00:21:26 |
Alan? |
00:21:28 |
Linda? |
00:21:30 |
Sim. |
00:21:36 |
Já passamos por isso |
00:21:39 |
Primeiro, diz que não pode |
00:21:42 |
Poderia descer daí? |
00:23:07 |
Por favor, pegue mel, |
00:23:28 |
Casamos quando eu tinha o que, |
00:23:32 |
Uma criança, éramos crianças. |
00:23:36 |
E você acha que é para sempre. |
00:23:40 |
Você envelhece, |
00:23:43 |
diz que não há mais tempo |
00:23:46 |
Pretexto. Diz que não sou uma pessoa. |
00:23:51 |
Estou pensando em me |
00:23:59 |
Frankly, estou pensando... |
00:24:04 |
Acho que é o que deveria estar |
00:24:10 |
- Era o que estava dizendo. |
00:24:14 |
Está certa. Deveria largar aquele |
00:24:19 |
- Então, se eu fosse divorciada... |
00:24:22 |
Isto resolveria as coisas. Com Sandy. |
00:24:30 |
É... sabe. |
00:24:34 |
É difícil causar esse tipo de dor, |
00:24:38 |
é claro que seria |
00:24:42 |
Por que isso? |
00:24:44 |
Porque ele é um idiota, |
00:24:50 |
- Uma mulher muito especial. |
00:24:54 |
- Isso é um pouco... |
00:24:57 |
Sempre te disse que é mais |
00:24:59 |
Está certo. Entendi. |
00:25:02 |
- Acho que falei alto e claro. |
00:25:08 |
Não apenas |
00:25:13 |
Absolutamente. |
00:25:35 |
Agente. |
00:25:36 |
Desculpe-me, não |
00:25:38 |
Agente. |
00:25:43 |
Sua ligação é importante para nós. Por |
00:25:58 |
Ted, posso falar com você sobre |
00:26:01 |
- Um minuto. |
00:26:04 |
- É minha lista de encontros? |
00:26:06 |
Estou tentando me reinventar |
00:26:08 |
os quais são inacreditavelmente |
00:26:11 |
Não posso acreditar nisso... |
00:26:14 |
- Não me sinto bem com isso. |
00:26:16 |
Isso é como, não acredito |
00:26:18 |
- Manolo encontrou isso. |
00:26:20 |
Sim. Manolo encontrou esse |
00:26:22 |
- Nos armários femininos. |
00:26:25 |
Achei que eram músicas ou |
00:26:27 |
- e eram esses arquivos, cara. |
00:26:30 |
Falando sobre Sigint, |
00:26:34 |
- Sinais significam códigos, sabia? |
00:26:36 |
Falando sobre cabeças |
00:26:40 |
esses outros arquivos são |
00:26:44 |
Números e datas, |
00:26:47 |
datas e números, |
00:26:52 |
acho que essa é a coisa, cara. |
00:26:58 |
Não vou tocar nisso. |
00:27:01 |
- Jogar isso fora? |
00:27:03 |
Deveria colocar um aviso |
00:27:05 |
Colocar um aviso? |
00:27:09 |
Porcarias da Inteligência, |
00:27:12 |
Olá! Alguém perdeu seu CD secreto |
00:27:15 |
Não sei se entendeu, |
00:27:18 |
Quero isso fora da Hardbodies. Estamos |
00:27:25 |
Manolo, não encontrou isso! |
00:27:27 |
- Achei lá no chão. |
00:27:31 |
Ali, no chão. |
00:28:01 |
- Harry? |
00:28:25 |
- Um Saketini puro, por favor. |
00:28:28 |
Mas se eu conseguir algum |
00:28:29 |
Poderia, pelo menos conseguir |
00:28:31 |
Existe uma empresa encarregada |
00:28:34 |
Eles não pagam adiantado o salário |
00:28:37 |
Quero dizer, eu |
00:28:39 |
mas isso não significaria |
00:28:42 |
Por que nos deram esse |
00:28:44 |
Preciso dessas cirurgias, Ted! |
00:28:46 |
Você é uma mulher bonita. |
00:28:47 |
Fui até onde conseguiria |
00:28:50 |
Acho que é lindo. Não é um |
00:28:54 |
Está certo, Ted. |
00:28:58 |
Tenho seios pequenos, um |
00:29:01 |
que chacoalha na minha frente como |
00:29:06 |
Sabe que existem muitos homens, |
00:29:08 |
Sim... fracassados! |
00:29:12 |
- Não sei, sou um fracassado? |
00:29:14 |
Não fui sempre um gerente da |
00:29:21 |
Vou te mostrar algo. |
00:29:29 |
Esse é você? |
00:29:31 |
Fui um padre da Igreja Ortodoxa por |
00:29:36 |
É um excelente trabalho. |
00:29:41 |
É uma longa história. |
00:29:45 |
De qualquer forma, sou |
00:29:51 |
O que quero dizer é o seguinte... |
00:29:55 |
É no que acredito! |
00:29:57 |
Quero encontrar alguém com |
00:29:59 |
Algumas vezes, se não olha para |
00:30:03 |
Eu sei. Foi por isso que comecei com |
00:30:05 |
O que estou dizendo é que |
00:30:08 |
Ted, sei que não pode autorizar |
00:30:11 |
mas pode fazer uma |
00:30:16 |
Isso não vai trazer |
00:30:18 |
Ted, já ouviu falar no |
00:30:31 |
Harry? |
00:30:34 |
É a Monica. |
00:30:37 |
Bem, olá. |
00:30:47 |
Talvez eu consiga um encaixe. |
00:30:58 |
Alô! |
00:30:59 |
Meu Deus! |
00:31:05 |
Meu Deus! |
00:31:09 |
- Meu Deus! |
00:31:14 |
Então, tipo, não podia falar |
00:31:17 |
mas sei quem é o cara. |
00:31:21 |
- O cara? |
00:31:26 |
Ele tem um nível alto? |
00:31:28 |
Não sei se ele tem uma alta posição! |
00:31:32 |
- Qual é o nome dele? |
00:31:38 |
Nunca ouvi falar. |
00:31:39 |
Como se você fosse ligada na |
00:31:42 |
Disse como leiga... |
00:31:43 |
Acho que a qualidade da informação |
00:31:46 |
- Ok. |
00:31:48 |
Eu também... Tem água? |
00:31:53 |
- Tenho água da torneira. |
00:31:56 |
- Como sabe quem é ele? |
00:31:59 |
- O que quer dizer com, "fontes"? |
00:32:01 |
Qualquer coisa além da |
00:32:03 |
- Sabe a distância disso do meu... |
00:32:06 |
Tenho um amigo nerd, Ernie Gallegos. |
00:32:09 |
Invadi os computadores, programa |
00:32:13 |
Ele examina os arquivos e |
00:32:16 |
que diz em qual computador |
00:32:18 |
Para ele, |
00:32:21 |
E... |
00:32:23 |
- Tenho o telefone dele! |
00:32:27 |
Isso foi um pouco mais difícil. |
00:32:30 |
Meu Deus... |
00:32:34 |
Por que ele vai querer saber |
00:32:38 |
Vai ficar aliviado. Pode até ficar tão |
00:32:44 |
Ficaria muito surpreso se não der. |
00:32:46 |
Muito surpreso. |
00:32:48 |
Como, você sabe, |
00:32:50 |
Nem é um imposto na verdade, |
00:33:10 |
Alô? |
00:33:14 |
Osbourne? |
00:33:17 |
Sim. |
00:33:22 |
Aí... |
00:33:28 |
Quem é? Que horas são? |
00:33:31 |
Sou um bom samaritano. |
00:33:35 |
Desculpe estar ligando a essa hora, |
00:33:43 |
Preocupado? |
00:33:44 |
Sobre a segurança, da sua porcaria. |
00:33:53 |
Do que diabos você está falando? |
00:33:58 |
Tenho seus arquivos... os documentos. |
00:34:04 |
Sei que esses documentos são delicados. |
00:34:09 |
Mas estou perfeitamente disposto |
00:34:14 |
Na hora que você quiser. |
00:34:17 |
Que documentos você está falando? |
00:34:22 |
Osbourne Cox? |
00:34:23 |
Sim, sim, aqui é... Alô? |
00:34:28 |
Que documentos você está falando? |
00:34:31 |
Certo. |
00:34:34 |
O escritório central em Belgrado, nós o |
00:34:38 |
Tinha poucos relatórios com sua |
00:34:41 |
Entendimento, pouco entendimento |
00:34:47 |
Como conseguiu isso? |
00:34:49 |
- Não fique nervoso, Osbourne. Eu... |
00:34:52 |
- Nós temos... não é importante onde... |
00:34:56 |
Não sei quem diabos é você, |
00:35:00 |
Por que tão tenso, Osbourne Cox? |
00:35:03 |
Sou apenas um bom samaritano, |
00:35:07 |
Diga a ele que vamos devolver, só |
00:35:10 |
- e fale sobre o imposto. |
00:35:13 |
- Diga que está sendo inconveniente. |
00:35:17 |
- Quem é? |
00:35:19 |
Sabe que isso é inconveniente para nós. |
00:35:26 |
É dinheiro, então! |
00:35:29 |
- Querem dinheiro, certo, ouça |
00:35:32 |
- Estou fora da linha aqui? |
00:35:36 |
Escutem com muita atenção. |
00:35:42 |
- E estou tentando avisá-los... |
00:35:44 |
- Avisar-nos? Avisar-nos? |
00:35:47 |
Deixe-me dizer uma coisa, |
00:35:49 |
- Deixe-me... |
00:35:51 |
- Escutem... |
00:35:53 |
- Alô? |
00:35:54 |
- Chad, não! |
00:35:56 |
- Desligue! Não caia nessa jogada! |
00:35:58 |
Desculpe. |
00:36:02 |
- Caracas... |
00:36:07 |
Estou surpreso que ele não |
00:36:12 |
O que está acontecendo aqui? |
00:36:14 |
Palhaços... dois palhaços têm... |
00:36:19 |
Suas o quê? |
00:36:21 |
Roubaram ou... |
00:36:24 |
- Suas o quê? |
00:36:24 |
o livro que estava escrevendo. |
00:36:27 |
Por que alguém pensaria |
00:36:36 |
Parece que ele não |
00:36:38 |
Ah, vai sim! |
00:36:41 |
Bem, isso... |
00:36:45 |
Acho que é um velho que |
00:36:48 |
Isso, por isso |
00:36:51 |
A gente pegou ele com |
00:36:53 |
E a gente está dirigindo isso. |
00:36:56 |
Esta é nossa oportunidade. |
00:36:59 |
Você desliza no gelo do lado de |
00:37:02 |
- e algo assim acontece. |
00:37:04 |
- Agora isto aconteceu. |
00:37:13 |
Isso pode render |
00:37:19 |
Essa é a hora. |
00:37:23 |
Querido? |
00:37:26 |
Meu táxi chegou, estou indo... |
00:37:31 |
Que coisa é essa? |
00:37:33 |
Confidencial, querida. |
00:37:36 |
Seattle, São Francisco, |
00:37:40 |
Por que sempre te mandam para |
00:37:43 |
Sabe como é, muitas |
00:37:45 |
Chove o tempo todo, o que |
00:37:47 |
- Posso pensar em algumas coisas. |
00:37:50 |
- Qual empresa? |
00:37:52 |
Pela grana que ganho pra eles. |
00:37:55 |
- Vai ficar legal? |
00:37:58 |
- Não muito... |
00:38:03 |
Sou louco por você! |
00:38:41 |
Tommy Bennett, Tony Morrison, |
00:38:48 |
A primeira vez que assisti à |
00:38:51 |
Jane Alexander é um cliente, |
00:38:55 |
De qualquer maneira... |
00:38:59 |
- Connie? |
00:39:01 |
Poderia me trazer sua |
00:39:07 |
Tommy cantou, |
00:39:11 |
Tony Bennett. |
00:39:16 |
Pensei que estava no disco, |
00:39:20 |
- Tenho que gravar outro do meu HD. |
00:39:24 |
Redigimos os papéis e estaremos prontos |
00:39:29 |
Se assim deseja, Sra. Cox, mas |
00:39:34 |
Sempre incito meus |
00:39:39 |
dou um dia a mais, para reflexão. |
00:40:14 |
Harry? |
00:40:17 |
Linda. |
00:40:20 |
Olá. |
00:40:22 |
Fiz o tipo guarda-costas por anos, |
00:40:27 |
o Secretário na verdade, |
00:40:30 |
"O braço de ferro deixou o prédio". |
00:40:33 |
Não na cara dele, claro... |
00:40:37 |
Oh, ele era legal... Proteção pessoal |
00:40:40 |
São realmente bons... |
00:40:42 |
- Tem ostra nisso? |
00:40:45 |
Sou alérgico, |
00:40:48 |
minhas pernas incham, que se dane. |
00:40:53 |
- Nem sempre estamos prevenidos, né? |
00:41:00 |
É, agora administro umas coisas. |
00:41:04 |
- Mas sempre ando armado. |
00:41:06 |
Nada demais, nunca usei isso |
00:41:09 |
Só por precaução. |
00:41:12 |
claro, não é para pensar... |
00:41:14 |
em uma situação ameaçadora, |
00:41:18 |
é como um reflexo... |
00:41:21 |
- Quer trocar? |
00:41:22 |
- Lá vai você. |
00:41:24 |
- Deixe-me tocar nisso... |
00:41:26 |
Saquê? |
00:41:28 |
... Mas teve muita política envolvida, |
00:41:31 |
insignificante, mas o velhote |
00:41:35 |
- Bonito, pinho branco? |
00:41:39 |
Olha, Linda, |
00:41:43 |
Sim, não estou usando aliança |
00:41:47 |
Tirei a aliança há 18 meses, quando |
00:41:51 |
Concordado em discordar. É sobre a |
00:41:55 |
Obrigado por me dizer, Harry. |
00:41:58 |
Sabe, transparência total é meu lema. |
00:42:03 |
- Isso não vai disparar, não é? |
00:42:19 |
Isso é ótimo, excitante. |
00:42:21 |
Sim. Ele é bem comunicativo. |
00:42:25 |
E ele concorda totalmente |
00:42:27 |
Ele concorda que minha bunda |
00:42:30 |
Digo, não no mau sentido, |
00:42:33 |
Isso é bom, mas Linda, o que você |
00:42:38 |
Eu disse, ele está no |
00:42:40 |
Mas, não, digo, ele pode ser um desses |
00:42:46 |
Sim, e eu também. |
00:42:49 |
O que há de errado com isso? |
00:42:51 |
Não, você não pode vestir isso, |
00:42:54 |
- Você diz, ir pra casa me trocar? |
00:42:59 |
Eu ia andar de bicicleta. |
00:43:47 |
Osbourne Cox? |
00:43:52 |
- E você, seria o Sr. Black? |
00:43:58 |
- Tem o dinheiro? |
00:44:04 |
Foi isso o combinado, |
00:44:09 |
Certo, deixe-me explicar uma |
00:44:14 |
Você sabe quem eu sou, |
00:44:15 |
Talvez. |
00:44:18 |
- Mas as aparências podem... |
00:44:22 |
Sim. |
00:44:24 |
O que você está metido é em chantagem, |
00:44:30 |
Aparências podem... enganar. |
00:44:36 |
Segundo, disseminação não |
00:44:39 |
material confidencial é |
00:44:44 |
Se continuar com sua ameaça, |
00:44:46 |
vai experimentar uma tempestade de |
00:44:52 |
que sua cabecinha oca vai |
00:44:57 |
- da sua bicicleta Schwinn lá atrás. |
00:45:01 |
Agora me dê a merda do disquete, CD |
00:45:07 |
Logo que nos entregar o dinheiro, |
00:45:16 |
- Seu porra! |
00:45:19 |
- Seu merda! |
00:45:23 |
Você é o merda! |
00:45:28 |
- Onde está o dinheiro? |
00:45:30 |
- Onde está o dinheiro? |
00:45:34 |
A pelo... Entre no carro! |
00:45:46 |
O que você está fazendo? |
00:45:53 |
Porra! |
00:45:56 |
Malditos lunáticos! |
00:45:59 |
- Puta merda... seus malditos idiotas! |
00:46:03 |
Aquilo lhe dará |
00:46:05 |
- É. |
00:46:06 |
Espera, espera! Temos que voltar! |
00:46:08 |
Vamos para o plano B. |
00:46:10 |
É um cadeado de bicicleta... Não pode |
00:46:14 |
Algumas pessoas... |
00:46:21 |
- O que é isso? |
00:46:26 |
Eu disse Sr. Krapotkin |
00:46:30 |
Tem um banheiro? |
00:46:40 |
Madame, você está enganada. |
00:46:47 |
Os órgãos de segurança de estado |
00:46:50 |
dentro da fronteira do seu país. |
00:46:52 |
- Órgãos? |
00:46:58 |
Mas e se eu tivesse, |
00:47:02 |
segredos que possa interessar |
00:47:07 |
Sim? |
00:47:14 |
Esse é só o aperitivo. |
00:47:28 |
Posso perguntar qual a |
00:47:29 |
Não, não pode. |
00:47:31 |
- Alto nível. |
00:47:33 |
Só estou dizendo que ele |
00:47:40 |
- PC ou Mac? |
00:47:45 |
- Podem esperar, por favor? |
00:47:59 |
O peixe mordeu! |
00:48:04 |
Ah sim, ele parece legal. |
00:48:09 |
Chad. |
00:48:18 |
Pode me acompanhar, por favor? |
00:48:33 |
- Tem mais material? |
00:48:36 |
Mas queremos ser pagos antes. |
00:48:40 |
Você não é ideológico. |
00:48:44 |
- Acho que não. |
00:48:52 |
Encontro. |
00:48:59 |
- Fila para entrar. Toalhas amontoadas. |
00:49:02 |
E Manolo está correndo que nem louco. |
00:49:06 |
Isto não é aceitável na Hardbodies. |
00:49:10 |
- Sim, Ted. Eu sinto muito. |
00:49:12 |
Foi inevitável, Teddy. |
00:49:15 |
- Mas não dirão o que está acontecendo. |
00:49:18 |
Sei que isso é terrível, Ted. |
00:49:27 |
Você está mudando, Linda. |
00:49:42 |
... que para mim é mais uma razão para |
00:49:46 |
- Hm. |
00:49:50 |
Pensando se é a hora certa. |
00:49:54 |
Olha, claro que é a hora certa. |
00:49:57 |
- Isso te amedronta? |
00:50:01 |
Isso... Acho que é por isso que |
00:50:05 |
Podemos pensar no Ozzie, |
00:50:07 |
se ajeitar um pouco antes |
00:50:10 |
É assim que me vê? |
00:50:12 |
- Claro que não... |
00:50:13 |
- Sim. |
00:50:15 |
Não, claro que não, |
00:50:17 |
Eu não sou amigo dele, você sabe disso. |
00:50:20 |
Mas, sabe, temos todo o tempo do mundo, |
00:50:25 |
Ele não perdeu, saiu. |
00:50:27 |
Sim, maioria das pessoas nessa cidade |
00:50:30 |
Sinto pena dele. |
00:50:33 |
Acho que vai ser bem mais fácil lidar |
00:50:40 |
Talvez. Desde que estejamos falando do |
00:50:44 |
Claro que estamos falando do Ozzie. |
00:50:47 |
Farei o que você quiser, querida. |
00:50:54 |
Peça a conta. |
00:50:56 |
Sim? |
00:50:59 |
O sangue está em seu banco? |
00:51:06 |
Te amo, querida. |
00:51:17 |
Ozzie? |
00:51:21 |
Maldição Ozzie, |
00:51:29 |
Certo. |
00:51:38 |
Katie Ligando |
00:51:47 |
- Meu Deus, sinto muito, estou atrasada? |
00:51:53 |
- Você não viu esse, não é? |
00:51:57 |
- Ouvi dizer que é ótimo |
00:52:00 |
Já passamos por isso |
00:52:03 |
Primeiro, diz que não pode |
00:52:06 |
Poderia descer daí? |
00:52:15 |
- ... poderia. |
00:52:17 |
A ex está em processo de mudança. |
00:52:22 |
Sim. |
00:52:23 |
É, você sabe, |
00:52:25 |
Nunca é fácil. |
00:52:28 |
Quer descer as escadas? |
00:52:31 |
Estou sempre aberta para |
00:52:33 |
Tenho que dizer... vi um anúncio para |
00:52:36 |
1200 pratas. |
00:52:39 |
Fiquei olhando e pensei, |
00:52:42 |
Tenho hobbies, basicamente nada, |
00:52:46 |
Pensei em ir até a Home Depot e |
00:52:52 |
- O que é isso? |
00:52:55 |
Você senta lá, |
00:52:59 |
coloque seu pé nos apoios, e... |
00:53:07 |
Meu Deus! |
00:53:14 |
- Isso é fantástico! |
00:53:16 |
Cem dólares em tudo... sem contar |
00:53:20 |
Essas coisas não são baratas. |
00:53:22 |
Falta... |
00:53:27 |
Os russos? |
00:53:30 |
Os russos? |
00:53:33 |
Embaixada Russa, é. |
00:53:35 |
- Tem certeza? |
00:53:37 |
O cara não era difícil de seguir, |
00:53:40 |
Por que diabos eles iriam |
00:53:43 |
Por que porra... |
00:53:48 |
- Desculpe. Obrigado, Hal. |
00:53:56 |
Olhe, Ozzie, odeio ser o velho |
00:53:59 |
esses dois parecem estar bem |
00:54:04 |
Você não anda me enganando, |
00:54:10 |
Posso ajudar? |
00:54:12 |
Desculpe por estar olhando, |
00:54:15 |
É um Princeton 73? |
00:54:19 |
- Não lembro seu nome. |
00:54:21 |
Foi o que pensei. |
00:54:26 |
Desejo a todos um boa noite. |
00:54:30 |
Ai. |
00:54:45 |
Que porra? |
00:54:53 |
Porra! |
00:55:09 |
Merda! |
00:55:17 |
Por que disse a ele que poderíamos |
00:55:18 |
Bem, talvez podemos. |
00:55:20 |
Foi tudo descoberta do Manolo. |
00:55:23 |
Diz ao Manolo que encontre |
00:55:25 |
mais segredos de espiões |
00:55:27 |
- Ei! |
00:55:29 |
Não gosto da falsidade. |
00:55:32 |
- Desculpa. |
00:55:34 |
Se eu for me reinventar, |
00:55:36 |
E essas cirurgias custam caro! |
00:55:38 |
- Desculpe. |
00:55:41 |
Chad, seu Berry Blast está pronto. |
00:55:43 |
- Sabemos quem é ele. |
00:55:47 |
Então podemos achar |
00:55:49 |
Sim, eu acho. |
00:55:51 |
- Devia se trocar. Coloque seu terno. |
00:55:53 |
Para que não fique parecendo um |
00:55:55 |
- Há certas coisas básicas. |
00:55:57 |
Sim, devemos tirar as etiquetas |
00:56:00 |
- Marcas da lavanderia? |
00:58:35 |
- O que diz o hodômetro? |
00:58:38 |
Perto disso ou exatamente isso? |
00:58:40 |
Que porra, Harry, |
00:58:44 |
Certo. Tenho que conseguir no |
00:58:48 |
Estou pasma com sua energia. |
00:58:50 |
Tá brincando... vire a esquina e |
00:58:53 |
Você é tão grosseiro! |
00:58:55 |
Não, me referi ao carro, |
00:58:57 |
Porra... |
01:01:07 |
Perto, |
01:01:12 |
Dei um duro danado, |
01:01:18 |
Estranho, eu achar que não importa |
01:01:27 |
ainda esbarro na saudade |
01:01:32 |
e do amor que deixei pra trás. |
01:01:35 |
Dei um duro danado, |
01:01:40 |
mas consegui ser alguém. |
01:01:44 |
Embora nunca tivesse te tocado, |
01:01:48 |
Meus olhos adoravam você |
01:01:51 |
Como se eu estivesse |
01:01:54 |
e você não pudesse ver |
01:02:04 |
Assim como a grama cresce livre |
01:02:09 |
ou você possa achar seu lar |
01:02:13 |
Viva livre quando |
01:02:21 |
Assim como o vento sopra livremente |
01:02:25 |
Assim como livre cresce a grama. |
01:03:14 |
Olá? |
01:04:06 |
Meus Deus! |
01:04:34 |
Meus Deus! |
01:04:43 |
Que merda! |
01:04:53 |
Que merda! Porra! |
01:04:58 |
Oh! |
01:05:02 |
Matei o porra do agente. |
01:05:06 |
Que porra você estava fazendo aqui, |
01:05:09 |
Você... |
01:05:29 |
Olson, e ai? |
01:05:44 |
Palmer? E ai? |
01:05:46 |
Sem alarmar, Sr... |
01:05:52 |
Kolyma2 dizem que têm |
01:05:55 |
de um ex-analista meu, |
01:05:58 |
- Kolyma2? |
01:06:02 |
Foi entregue a eles por |
01:06:04 |
- Os russos? |
01:06:05 |
Foi entregue a eles por uma mulher |
01:06:11 |
junto com um cara chamado Harry Pfarrer. |
01:06:15 |
- Os russos! |
01:06:19 |
- E quem é Pfarrer? |
01:06:22 |
Que estava saindo com a Sra. Cox. |
01:06:27 |
Deve ter sido assim que |
01:06:28 |
Ou talvez Ozzie saiba disso, |
01:06:31 |
parece que todos eles estavam |
01:06:33 |
- Certo, poupe-me disso. |
01:06:38 |
Ficou complicado. |
01:06:44 |
Ele atirou em alguém |
01:06:49 |
- Atirou... no seu analista? |
01:06:53 |
Nosso vigia ouve um tiro |
01:06:56 |
vê o cara jogando algo |
01:07:00 |
ele joga o corpo na Baia Chesapeake. |
01:07:04 |
- Porque ele fez isso? |
01:07:06 |
Por Deus! |
01:07:09 |
- Russo? Americano? |
01:07:14 |
- E esse... Linda... |
01:07:17 |
Isso. Ela é tesoureira? |
01:07:19 |
Não, nós estamos... confundindo ela. |
01:07:25 |
Então, não sabemos se alguém |
01:07:29 |
Na verdade, não senhor. |
01:07:31 |
- E esse analista, ex-analista... |
01:07:36 |
- Qual o nível dele? |
01:07:41 |
Certo, não é muito. |
01:07:43 |
Por enquanto, fique de olho neles |
01:07:47 |
Sim, Sr. E vamos interagir com o FBI |
01:07:51 |
Não! Por Deus, não! Não queremos |
01:07:55 |
Queime o corpo. |
01:07:57 |
E fique de olho em todos, |
01:08:01 |
E me informe quando... |
01:08:06 |
sei lá, quando fizer sentido. |
01:08:12 |
Ei! E então... |
01:08:16 |
- E então... Pule! Pule! E suba! |
01:08:20 |
Tô mais saradão...do que nunca... |
01:08:24 |
Tô melhor... Tô de volta... |
01:08:28 |
Seus malditos... Tô de volta... |
01:08:33 |
E última vez... |
01:08:45 |
- Linda. Tudo bem? |
01:08:49 |
- Não parece. |
01:08:53 |
O que não quer me dizer, o que foi? |
01:08:57 |
Sei que é confiável, eu só... |
01:09:02 |
Digo, eu escolhi isso, |
01:09:06 |
tem que se isolar, |
01:09:11 |
Bom, não sei o que pensar. |
01:09:14 |
Simplesmente saem na sexta, e hoje |
01:09:17 |
- Eu sei, Ted. |
01:09:19 |
- Eu sei, Ted. |
01:09:21 |
- Não! Só... |
01:09:24 |
- Me dê 24 horas! |
01:09:27 |
- Não sei, só me dê! |
01:09:30 |
Me dê 24 horas para |
01:09:35 |
Linda. Tenho que te dizer. Um homem |
01:09:40 |
Está com algum problema? |
01:09:44 |
A gente sabe o que está fazendo, Ted. |
01:09:46 |
- ele sabe meu nome? |
01:09:50 |
Sobre seus empregos, etc... |
01:09:54 |
Obrigado, Ted. |
01:09:57 |
Bom, não damos essas |
01:10:01 |
Linda, Sr. Krapkin na linha dois. |
01:10:03 |
Meu Deus! |
01:10:08 |
Sr. Krapkin? |
01:10:09 |
- Linda? |
01:10:11 |
Sim, aqui é Ilan Krapotkin. Da Embaixada |
01:10:15 |
Sim! Um momento... |
01:10:26 |
- Sr. Krapotkin? |
01:10:27 |
Essa linha é segura? |
01:10:31 |
Sr. Krapotkin? |
01:10:33 |
- Está brincando? |
01:10:35 |
Estou muito preocupada com meu |
01:10:40 |
- Está com ele? |
01:10:43 |
Ele... não sei o termo... |
01:10:46 |
Não entendo. |
01:10:50 |
Não. Bem, veja... |
01:10:58 |
- Estou muito ocupado agora. |
01:11:18 |
- Está distraído. |
01:11:23 |
- Muito distraído. Nos últimos dias. |
01:11:31 |
Acha que essas cenouras |
01:11:36 |
- O quê? |
01:11:43 |
Sabe, você é uma |
01:11:47 |
- O quê? |
01:11:50 |
Ficar otimista. |
01:11:52 |
- Harry, pare com essa asneira. |
01:11:55 |
Sim e comporte-se. Você não está |
01:12:55 |
Alô? |
01:12:57 |
Querida. É tão bom ouvir sua voz. |
01:13:00 |
- Algo errado? |
01:13:04 |
Pode voltar? O bebê precisa de você. |
01:13:09 |
Harry, sabe que não posso simplesmente |
01:13:13 |
Posso te mostrar seu presente. |
01:13:15 |
Oh, Harry, não posso voltar. Ainda |
01:13:22 |
- Sei. |
01:13:26 |
Eu também te amo. |
01:13:38 |
Ei, seu porra! |
01:13:44 |
Porra de merda! |
01:13:56 |
Seu porra! Para quem trabalha? |
01:14:06 |
Quem é você? |
01:14:08 |
- Trabalha pra quem? CIA, NSC? |
01:14:12 |
- O quê? |
01:14:13 |
- Tuchman Marsh? |
01:14:15 |
Seu nome é Tuchman Marsh? |
01:14:16 |
Tuchman Marsh Hauptamn Rodino. |
01:14:19 |
- Trabalha para Touchman Marsh? |
01:14:23 |
- É um escritório de advocacia? |
01:14:26 |
- Porque está me seguindo? |
01:14:33 |
- Minha esposa te contratou?! |
01:14:36 |
Tuchman Marsh me contratou. |
01:14:39 |
Você é... |
01:14:46 |
O que... |
01:14:51 |
Sandy... |
01:14:53 |
Por Deus! Cresça cara! |
01:15:01 |
À meia noite do terceiro dia, |
01:15:04 |
BOM DIA SEATTLE |
01:15:08 |
e isso, no mesmo momento |
01:15:15 |
Podemos simplesmente... |
01:15:16 |
Desculpe interromper, vamos deixar os |
01:15:19 |
Poderiam dar um close aqui? |
01:15:22 |
Aqui está Oliver interrompendo |
01:15:26 |
- É sensacional! |
01:15:28 |
O livro é "Ponto de Vista, Oliver" |
01:15:34 |
Continuem conosco, a seguir, |
01:15:37 |
Então a segunda parte da nossa |
01:15:41 |
Então, não saiam dai! |
01:15:44 |
Foi tão inoportuno! Fomos bem |
01:15:48 |
- É só um segmento do Oliver. |
01:15:49 |
- Del e Connie são idiotas. |
01:15:51 |
Certo. Beleza... |
01:15:54 |
- Pensei que não acabaria nunca. |
01:16:01 |
Deixe-me limpar essa |
01:16:22 |
NOTIFICAÇÃO DE FUNDO INSUFICIENTE |
01:16:24 |
Que porra? |
01:16:34 |
Pois não, senhora. |
01:16:37 |
Que tipo de embaixada |
01:16:39 |
Enfim... Estou esperando |
01:16:41 |
- Desculpe, madame! Assuntos urgentes. |
01:16:45 |
Desde, sabe, Chad está |
01:16:48 |
Não sei onde o Sr. Chad |
01:16:52 |
Estava coletando informações |
01:16:56 |
Não estamos interessados |
01:16:59 |
- Tudo besteira. |
01:17:04 |
- Gostaria de ter seu disco de volta? |
01:17:08 |
Vou te dar a "besteira"! |
01:17:11 |
Sou uma cidadã americana e não |
01:17:20 |
Meu cheque voltou |
01:17:25 |
Não! |
01:17:27 |
Tem mais de 40 mil dólares nesta conta. |
01:17:33 |
Quando? |
01:17:39 |
E quanto a nossa poupança? |
01:17:46 |
Não. Não sei o número |
01:17:51 |
porque, acredite ou não, não |
01:17:55 |
tentando memorizar os números |
01:18:00 |
Idiota! |
01:18:13 |
Não! |
01:18:18 |
- Não. |
01:18:20 |
- Não sei nada sobre computadores. |
01:18:23 |
Foi loucura da primeira vez, |
01:18:25 |
Invadir a casa do cara? |
01:18:28 |
Disse que os russos nem |
01:18:30 |
Meu mundo é maior que isso, Ted. |
01:18:32 |
Tem outras pessoas. |
01:18:35 |
- Linda, estas cirurgias... |
01:18:37 |
Podemos usar isso. |
01:18:40 |
- Como assim? |
01:18:43 |
Que quis dizer com trazê-lo de volta? |
01:18:46 |
Alguém o pegou, Ted. |
01:18:48 |
Chame a polícia se quer encontrar |
01:18:51 |
Não posso! |
01:18:54 |
Estamos operando por fora, Ted. |
01:18:56 |
- É mais poderoso que isso! |
01:18:58 |
Preciso de alguém que faça, Ted! |
01:19:00 |
Odeio as razões dos seus "Nãos"! |
01:19:15 |
- O que vai ser? |
01:19:26 |
- Alô? |
01:19:29 |
Pensa que o casamento está... |
01:19:36 |
Mas já faz um bom tempo. |
01:19:40 |
Faz? |
01:19:42 |
Bem, sim... é. |
01:19:49 |
Tenho que me exercitar. |
01:19:51 |
Tudo isso rodando na minha cabeça... |
01:19:55 |
Poderia ficar um pouco aqui? |
01:19:57 |
Por Deus! Não! |
01:19:58 |
Não posso suportar tudo! |
01:20:02 |
Não está quando preciso, Harry. |
01:20:05 |
Preciso de uma pessoa capaz. |
01:20:08 |
Chad é o único capaz que conheço, |
01:20:13 |
Ficarei bem. Vou melhorar. |
01:20:16 |
Tem tênis para caminhada? |
01:20:19 |
Meu amigo de trabalho. |
01:20:22 |
Tem contatos influentes. |
01:20:25 |
O que aconteceu? |
01:20:27 |
Chad Feldheimer. |
01:20:29 |
Não apareceu no trabalho |
01:20:31 |
Sabe o número do RG dele? |
01:20:34 |
- Não! Eu... |
01:20:35 |
- Quando o viu pela última vez? |
01:20:39 |
No Jamba Juice na Rua K. |
01:20:42 |
Não. Tá legal. |
01:20:46 |
Não. Tudo bem. |
01:20:51 |
- Certo. |
01:20:54 |
Abra sua boca! Abra! |
01:20:57 |
Vamos, abra a boca. |
01:21:00 |
E olha aqui, rapazinho, |
01:21:02 |
ou pedirei para |
01:21:04 |
e vamos resolver |
01:21:11 |
Alô? |
01:21:15 |
Estou com um paciente. |
01:21:16 |
E é o mesmo maldito paciente com quem |
01:21:20 |
Diga à doutora Cox |
01:21:40 |
Olá, querida. |
01:21:44 |
Parece bem melhor. |
01:21:45 |
Dei duro na academia esta manhã. |
01:21:49 |
Harry! |
01:21:50 |
Vou te dizer, estou dando murro |
01:21:53 |
Vou começar a fazer |
01:21:55 |
Também acho. |
01:21:57 |
Tive uma surpresa recentemente, |
01:21:59 |
e entendi que a vida tem fim. |
01:22:03 |
Sempre achei que atitudes |
01:22:05 |
- Sempre de bom-humor, entusiasmado. |
01:22:08 |
- e é tudo coisas tolas. |
01:22:29 |
Só para começar. |
01:22:33 |
Puxa vida! |
01:22:38 |
- Foi aqui que nos conhecemos, lembra? |
01:22:42 |
É difícil saber o quão |
01:22:48 |
Disse para mim mesmo |
01:22:50 |
mas aquele cara tá olhando pra gente? |
01:22:55 |
Não. |
01:22:59 |
Ainda não. |
01:23:01 |
- Não deve demorar. |
01:23:03 |
É. Têm tantos dados, |
01:23:06 |
quando eu era PP tínhamos |
01:23:10 |
Agora, não tem mais. |
01:23:13 |
Logo, qualquer um vai saber onde |
01:23:16 |
A qualquer hora. |
01:23:17 |
Ele... certo... quando |
01:23:21 |
Chad deu alguma pista de |
01:23:25 |
- Sei pra onde foi. |
01:23:27 |
Georgetown. Rua Olive. |
01:23:33 |
É a casa desse cara... |
01:23:45 |
Quem é você? |
01:23:49 |
O quê? |
01:23:51 |
Quem é você? |
01:23:57 |
Para quem trabalha? |
01:24:02 |
Quem é você? |
01:24:05 |
Sou... Linda Litzke. |
01:24:09 |
Você... |
01:24:25 |
Harry! |
01:26:13 |
Que porra! |
01:26:48 |
E você é o amante da minha mulher? |
01:26:54 |
- Não. |
01:26:58 |
Eu te conheço. |
01:27:03 |
- Não estou aqui representando eles. |
01:27:07 |
Sei o que representam. |
01:27:14 |
Não represento isso também. |
01:27:16 |
É o cara da academia. Quando perguntei |
01:27:20 |
Ela não é idiota. |
01:27:22 |
Você está no mesmo time que ela. |
01:27:27 |
- Não. Não. |
01:27:30 |
Sabe, você é um dos tipos de |
01:27:34 |
Minha maldita vida toda. |
01:27:37 |
Mas, adivinhe? Hoje eu ganhei. |
01:27:53 |
- Não! Invasor! Pare! |
01:27:59 |
Invasor! |
01:28:05 |
Espere um minuto. |
01:28:10 |
Onde está o tesoureiro? |
01:28:13 |
- Neste momento? |
01:28:15 |
Está numa cela |
01:28:18 |
Por quê? |
01:28:19 |
Estava tentando embarcar |
01:28:22 |
Ele estava com o nome numa lista. |
01:28:26 |
Não sei porque queria |
01:28:30 |
- Não sabe? |
01:28:33 |
- Não temos extradição para lá. |
01:28:40 |
Por Deus, ponha o cara no |
01:28:42 |
Sim, senhor. |
01:28:45 |
- O gerente da academia está morto? |
01:28:48 |
- O corpo está... |
01:28:52 |
Mas temos um obstáculo. |
01:28:59 |
O quê? |
01:29:00 |
Bem, este analista, Cox, |
01:29:07 |
E na luz do dia, |
01:29:10 |
Nosso homem não sabia o que fazer. |
01:29:14 |
- E? |
01:29:20 |
Atirou no Cox. |
01:29:25 |
- Bom. Ótimo. Está morto? |
01:29:29 |
Eles acham que ele não |
01:29:33 |
têm certeza que seu cérebro já era. |
01:29:38 |
Se ele acordar, nos preocupamos. |
01:29:43 |
Então, é isso. |
01:29:50 |
- Bem senhor, tem... |
01:29:54 |
O quê? |
01:29:56 |
Tem uma mulher. A mulher |
01:30:00 |
Oh, é mesmo! Deus! |
01:30:04 |
- Nós a pegamos. Estamos com ela. |
01:30:08 |
Ela disse que vai colaborar |
01:30:15 |
Sei que parece meio estranho... |
01:30:19 |
Cirurgia plástica. |
01:30:25 |
Quanto? |
01:30:26 |
Existem alguns procedimentos, sabe... |
01:30:28 |
- Pague. |
01:30:34 |
- Por Cristo! |
01:30:39 |
- O que descobrimos, Palmer? |
01:30:43 |
Também não faço a mínima idéia. |
01:30:46 |
- Acho que mais uma vez, nada. |
01:30:48 |
- Tô ferrado se descobrir. |
01:30:54 |
Que porra! |