Burning Plain The

tr
00:00:48 Yakan Düzlük
00:00:54 Çeviri: mets
00:01:18 Git artık.
00:01:23 Ne?
00:01:28 Yine uyudun.
00:01:31 Beş dakika daha, lütfen.
00:01:35 Hayır, git artık.
00:02:53 Selam.
00:02:55 Uzun bir gece miydi?
00:02:57 - Sanırım.
00:02:59 - Yine.
00:03:02 - Hayır.
00:03:04 Belki.
00:03:05 Sen tanıyor musun?
00:03:37 Herkese günaydın.
00:03:38 Günaydın.
00:03:39 Söyle bakalım Lawrence,
00:03:41 Beyaz şarap soslu ıstakoz güveç.
00:03:43 - Başka?
00:03:46 Linguini deniz ürünleri ve domates sosu.
00:03:48 Güzel gibi.
00:03:50 25 tabaktan daha fazla istenir.
00:04:08 Yeniden hoş geldiniz Bay ve Bayan Stevens.
00:04:10 - Tekrar görüştüğümüze sevindim.
00:04:12 Sophie'yi hatırladınız mı?
00:04:13 Her zamanki masanıza kadar
00:04:16 Beni takip edin.
00:04:18 Sylvia, altı nolu masa şarap
00:04:21 Olur, teşekkürler.
00:04:26 - İyi günler.
00:04:27 Vivi, az önce şarap tavsiyesi
00:04:29 Evet. "Petite File" içelim mi?
00:04:32 Ben size "Château Caste" 87'yi
00:04:36 Çok güzel bir Bordeaux şarabıdır.
00:04:38 Hiç duymadım.
00:04:40 Menüde yoktur.
00:04:41 Aşağıdaki mahzende, özel
00:04:43 Çok memnun kalacağınızı sanıyorum.
00:04:45 Teşekkür ederim, harika olur.
00:04:47 Hemen dönerim.
00:04:53 - Masa 18'in adisyonu yok.
00:04:59 Biraz dışarı çıkıp
00:05:01 Tamam.
00:06:44 "Château Caste" mükemmel bir öneriydi.
00:06:46 En sevdiğim şaraplardan biridir.
00:06:47 Önereceğiniz ikinci şarap ne olurdu?
00:06:50 Yemeğe bağlı değişir.
00:06:51 O zaman, akşam yemeği davetimi kabul
00:06:57 Bakın, müşterilerle çıkmam.
00:08:06 Burası babam ve lanet
00:08:09 Yangın nasıl başlamış?
00:08:10 Polisler, gazın açık kaldığını
00:08:13 Kaza mıydı yani?
00:08:15 Evet. Şerifin söylediği şey bu.
00:08:21 Ölürken düzüşüyorlardı.
00:08:25 Vücutları yangın nedeniyle
00:08:33 Ayırmak için kesmek zorunda kalmışlar.
00:08:40 Kimin nesiymiş bu orospu?
00:08:44 Autuma'dan evli bir kadınmış.
00:08:48 Burada mı buluşuyorlarmış?
00:08:51 Her iki kasabanın tam ortasında.
00:08:56 Ne yapıyorsun?
00:09:07 Yanarken, akıllarından neler
00:09:27 Xavier'i neden getirdin?
00:09:29 Arkadaşım olduğundan.
00:09:31 Yarın babanı gömeceksin ama
00:09:36 Gösteri yapmayacağım, serseri.
00:09:40 Siktir git.
00:10:38 Merhaba anne, Paula teyze, Rebecca...
00:10:45 Cristobal'la kavga mı ettin?
00:10:47 Hayır.
00:10:49 Artık kavga istemiyorum.
00:10:51 Özellikle de şimdi.
00:10:55 Olur.
00:11:00 Bu babamın viskisiydi.
00:11:02 Öyle mi?
00:11:05 Ne zaman içecekti peki?
00:11:36 Santiago?
00:11:38 - Özür dilerim.
00:11:43 Annen cenazeye katılmayacak.
00:11:45 Ben ve Rebecca da öyle.
00:11:47 - Orospu çocuğu bunu hakketmiyor.
00:11:51 Her şeyle ilgilenin. Her ikiniz.
00:12:00 ...şerrinden korusun.
00:12:02 Merhum için, ebedi cennet olsun.
00:12:06 Amin.
00:12:08 Baba, oğul ve kutsal ruh adına. Amin.
00:12:12 Amin.
00:12:13 Kim bunlar?
00:12:18 Bilmem.
00:12:20 Şimdi, Nick Martinez kardeşimizi
00:12:38 Dilerim babanız cehennemde çürür.
00:12:41 Adi herif şimdiye kadar sahip
00:12:44 Hey, çocukları rahat bırak.
00:12:46 Rahat mı?
00:12:47 Babalarının hatası yüzünden
00:12:51 Dilerim sizler de çürürsünüz.
00:13:20 Çiftlik nerede?
00:13:24 Los Aztecas'da bir iş var.
00:13:28 - Hektar başına ne veriyorlar?
00:13:32 50 pezo! 80 hektarmış!
00:13:36 Olur, geleceğimizi söyle.
00:13:38 Pilotlar geliyor.
00:13:41 Bir, iki, üç...
00:13:46 Maria, hadi!
00:13:51 Maria, gel!
00:13:52 Maria hadi, babanı duymadın mı?
00:13:59 - Sen mi kullanırsın?
00:14:03 Ne var, baba?
00:14:06 Tatlım, işimiz var.
00:14:10 Arkadaşlarımla kalabilir miyim?
00:14:12 - Üzgünüm tatlım, gitmemiz gerek.
00:14:14 - Hayır, tatlım.
00:14:17 Lütfen ama... lütfen ama...
00:14:18 - Yeter!
00:14:21 Hadi bakalım, işe.
00:14:28 Şuna bak!
00:14:32 - Koordinatlar sende mi?
00:14:54 Çiftlik burası.
00:15:29 - Merhaba.
00:15:32 - Santiago Martinez, havadan ilaçlamadan.
00:15:37 Ekinlerin havadan ilaçlanmasını istiyorum.
00:15:39 İşçileri boşalttık.
00:15:41 Dağda çalışıyorlar.
00:15:43 Orada, işçilerin kulübesinde
00:15:46 - Bir şeye ihtiyacınız var mı?
00:15:48 - Biz hallederiz.
00:15:51 - Görüşürüz.
00:15:53 - Bisikleti kullanabilir miyim?
00:16:01 İlk kim yapsın? Sen mi?
00:16:04 - Parayla halledelim.
00:16:06 - Yazı mı turamı?
00:16:09 Sen gidiyorsun!
00:16:11 - Hadi dostum! Önce sen git!
00:16:15 - Bir borcum oldu!
00:16:18 Birazdan dönerim!
00:16:23 Ne yaptım böyle? Unuttum seni!
00:16:41 Kasabaya inip sigara alacağım, tamam mı?
00:16:44 - Tamam. Ben de yemekleri hazırlayayım.
00:18:24 Özür dilerim, geciktim.
00:18:27 Dert etme.
00:18:35 Binebilir miyim?
00:18:37 Elbette.
00:18:49 Merhaba.
00:18:51 Merhaba.
00:19:08 Burada olmaz...
00:19:10 Lütfen.
00:19:14 Başka bir güne bırakmak ister misin?
00:19:18 Hayır, hayır.
00:19:20 Sorun değil.
00:19:24 Dinle...
00:19:26 Orayı kuzenim bana bıraktı.
00:19:30 ...ama bana her şeyden uzak gibi geliyor.
00:19:32 Gitmek ister misin?
00:20:28 "Hilton" değil ama.
00:21:06 Mısır gevreği istiyorum, Mariana.
00:21:09 Hafif kızartılmıştan istiyorum.
00:21:11 Senin adına üzüldüm,
00:21:17 Mariana, akşam yemeğinde ne var?
00:21:20 Kendine ve arkadaşlarına biraz
00:21:30 Merhaba, çocuklar.
00:21:32 Süpermarket tıklım tıklımdı.
00:21:34 Kuyruk çok uzundu.
00:21:40 Baban aradı mı?
00:21:42 Aradı, bir gün sonra gelecek.
00:21:49 Sorun değil.
00:21:50 Ben yaparım.
00:21:58 Merhaba.
00:22:00 Merhaba. Tahmin et bakalım.
00:22:01 Senatör Park'ın ofisinden aradılar.
00:22:02 Bu gece sekiz kişilik bir grupla
00:22:05 Kahretsin. Bir gün önce arayamazlar mı?
00:22:08 Lawrence?
00:22:10 İki saat içinde bir senatör geliyor.
00:22:13 İki saat içinde her şeyin
00:22:16 Balık pazarını arayıp ne
00:22:26 Dün gece neredeydin?
00:22:29 Ne?
00:22:31 Dün gece neredeydin?
00:22:33 Evde.
00:22:36 Kiminle?
00:22:44 Tek bir soru bile
00:22:45 Kiminle düzüştün?
00:22:48 Yapacak işimiz var.
00:22:52 Hemen bir şişe daha getireyim.
00:22:56 - Senatörün bardağı neden boş?
00:23:12 Senatör memnun kaldı gibi.
00:23:14 500 dolar bahşiş bırakmışsa
00:23:18 Bence, bir sonraki seçimde
00:23:30 - İnanılmaz birisin.
00:23:34 Önümüzdeki yılbaşı istediğim şey bu.
00:23:36 Bunu unutma.
00:23:38 İyi eğlenceler.
00:23:43 Sylvia!
00:23:44 Kim bu lanet herif?
00:23:46 Yeter artık, John. Şu an yapma.
00:23:49 Müşterinin teki. Dün onu burada
00:23:51 Evet. Dün.
00:23:53 Dur biraz...
00:23:55 Yatabileceğin herkesle yatmak...
00:23:59 Karından ayrıldığın zaman...
00:24:01 ...konuşabiliriz.
00:24:03 Gidelim.
00:24:45 - Tanrım.
00:24:48 - Kapı kilidini aç.
00:24:49 - Dışarı çık ve benimle konuş.
00:24:51 Siktir git.
00:24:52 - Sylvia!
00:24:54 - Derdin ne senin?
00:24:55 - Arkadaşım, onu rahat bırak.
00:24:57 John. John!
00:24:59 Hayret bir şey! Yedi yaşında çocuk musun?
00:25:02 - Ne yapıyorsun?
00:25:04 Saçmalığa bak!
00:25:05 Erkek arkadaşınla sorununu çözmen
00:25:08 - Erkek arkadaşım değil.
00:25:10 Dokunma bana.
00:25:12 Beş dakika ver.
00:25:14 Ne yaptığını sanıyorsun?
00:25:16 - Hey, Sylvia.
00:25:18 Bir iyilik yap ve siktir ol git.
00:25:20 İzin ver seni eve götüreyim.
00:25:25 İyi misin?
00:25:26 Ne istiyorsun?
00:25:27 İyi misin? İyi misin?
00:25:29 Seni anlamıyorum.
00:25:30 Hey, hey! Eve bırakayım mı?
00:25:32 Ne?
00:25:33 Eve bırakayım mı?
00:25:36 Hadi. Eve bırakayım mı?
00:25:42 Ev.
00:25:49 Adın ne?
00:25:51 Ben? Carlos.
00:25:53 Sen?
00:25:55 Sylvia.
00:25:59 Sylvia?
00:26:02 Evet, Sylvia.
00:29:05 Merhaba.
00:29:08 Kim olduğumu biliyor musun?
00:29:11 Kavga etmeye gelmedim.
00:29:14 Ne istiyorsun?
00:29:17 Sadece daha fazlasını
00:29:20 Annen... babamla ne yapıyordu?
00:29:25 Ne yaptığını zaten biliyorsun.
00:29:28 Hayır, bilmiyoruz.
00:29:33 Başka bir gün konuşabilir miyiz?
00:29:37 Pekala. Seni ararım.
00:30:16 Baba!
00:30:24 Baba!
00:30:31 Baba!
00:30:54 Merhaba.
00:30:56 Merhaba, sevgilim.
00:30:58 Yarından önce dönmezsin sanıyordum.
00:31:00 Evet, ama erkenden bitirdim.
00:31:04 Çocuklar nerede?
00:31:06 Beyzbol maçına gittiler.
00:31:08 Öğlen yemeği için onları
00:31:10 İsterim.
00:31:13 Gidip yıkanayım.
00:31:21 - Al tatlım.
00:31:23 Bu işleri seviyorum ama vaktim olmuyor.
00:31:26 Bu gece dışarı çıkmam gerek.
00:31:28 Nereye?
00:31:30 Saint Helena'daki "K-Mart"a.
00:31:32 Seninle geleyim.
00:31:35 Kumaş alıp... kasaplara gitmemiz gerek.
00:31:39 Pekala. Ben de yalnız başıma takılırım.
00:31:47 Merhaba.
00:31:49 Merhaba, çocuklar.
00:31:50 Şimdi çalışıyor.
00:31:51 Baba, baba.
00:31:52 Burada olduğun için çok mutluyum.
00:31:56 - Merhaba, baba.
00:32:03 Bin bakalım tatlım.
00:32:04 İşte bu.
00:32:06 Cüzdanımı unuttum.
00:32:09 Pencere yanını istiyorum.
00:32:11 Bobby! Monnie! Bobby!
00:32:13 Bobby!
00:32:14 İlk o oturdu. Otur ve arkana yaslan.
00:32:20 Hemen kemerini tak.
00:32:21 Çocuklar, ablanızın sözünü dinleyin.
00:32:24 Çişim geldi.
00:32:28 ...ben de seni özledim.
00:32:31 Çalışırım. Listeyi halletmeye çalışırım.
00:32:35 Seni seviyorum.
00:32:36 Kiminle konuşuyorsun?
00:32:41 Leticia teyzeyle.
00:32:42 Hadi, bizi bekliyorlar.
00:32:44 - Nereye gidiyorsun?
00:32:50 Baba, bunu istiyorum.
00:32:52 Hayır, para biriktirmeye
00:32:54 Listedekileri bulmanı istiyorum.
00:32:56 Yeni ev parasına lütfen yardım et.
00:32:59 Anahtarları alabilir miyim?
00:33:03 Seninle gelmek istiyorum.
00:33:05 Ablanla git ve kendine bir bluz seç.
00:33:08 - Gel bebeğim.
00:34:03 Selam.
00:34:05 Selam.
00:34:22 Nerede?
00:34:30 Üzgünüm millet.
00:34:33 Sipariş hazır olmadığından
00:34:37 Geri gidip almam gerekecek.
00:34:38 Bu sayede okul müsameresi
00:34:42 Listedeki her şeyi aldın mı?
00:34:45 - Arkayı açar mısın tatlım?
00:34:47 Elbette.
00:34:53 - Anahtarları ver.
00:34:55 İyi misin?
00:35:25 İçeri gelmek ister misin?
00:35:29 İçeri?
00:35:32 Evet, içeri.
00:35:38 Olur.
00:36:02 İçki ister misin?
00:36:05 İçki?
00:36:06 Hayır... içmek yok.
00:36:16 Üstümü değiştireceğim. Üşüyorum.
00:36:45 İstemediğinden emin misin?
00:36:55 Hayır.
00:37:03 Neden?
00:37:07 Benden hoşlanmadın mı?
00:37:53 Ne yapıyorsun?
00:37:54 Babam görse seni öldürür.
00:37:58 Seni arayacağımı söylemiştim.
00:38:00 Evet, ama burada değil.
00:38:02 Guadalupe yolundaki,
00:38:06 Olur.
00:38:44 Beni neden görmek istiyorsun?
00:38:47 Bilmem.
00:38:50 Benimle konuşmak istemen,
00:38:53 Neden?
00:39:06 Annene benziyor musun?
00:39:08 Hayır.
00:39:09 - Sen babana benziyor musun?
00:39:13 Babamla annenin nasıl
00:39:17 Hayır, hiçbir fikrim yok.
00:39:20 Sapanı ver.
00:39:32 Vurdum!
00:39:44 Avlanmayı sever misin?
00:39:46 Çok.
00:39:47 Eski erkek arkadaşım ava götürürdü ama
00:39:53 Avlanmayı bana babam öğretmişti.
00:39:56 Babanı sever miydin?
00:39:58 Evet.
00:40:01 Ben de annemi severdim ama...
00:40:03 ...ondan hoşlanmazdım.
00:40:08 Fotoğrafı var mı?
00:40:19 Ona hiç benzemiyorsun.
00:40:30 Oldu, al artık.
00:40:38 Alamıyorum, çok sıcak.
00:40:43 Yakmıyor mu?
00:41:06 Al bakalım.
00:41:08 - Hayır, teşekkürler.
00:41:23 - Carlos Solar sen misin?
00:41:26 Hasta seninle konuşmak istiyor.
00:41:30 Sadece onunla konuşmak istiyor.
00:41:33 Bekle beni, hemen dönerim.
00:42:20 Gel.
00:42:27 Maria, buna zamanımız yok.
00:42:35 - Bir haftalık eşyalarını bavula koy.
00:42:39 O kadını görmek istemiyorum.
00:42:41 Yıkan ve bavulunu hazırla, tamam mı?
00:42:44 Peki, ya gitmek istemiyorsam?
00:42:45 - O senin annen.
00:42:48 - Gitmek zorundasın.
00:42:50 Yararı yok!. Yaptığın babana saygısızlık.
00:42:53 Yıkan ve bavulunu hazırla.
00:42:57 Hayır!
00:43:38 Beğendin mi?
00:43:42 Soğuk.
00:43:52 Birazdan ısınır!
00:44:01 Annemi tanıyor musun?
00:44:05 Hayır, babanla tanıştığım
00:44:08 Bizi neden terk etti.
00:44:11 Bilmiyorum.
00:44:13 Baban sürekli onu aradı ama...
00:44:15 ...izini ancak yakın bir zamanda bulabildi.
00:44:21 Onu görmek istemiyorum.
00:44:22 Yine başlama lütfen.
00:44:25 Baban, anneni bulmamı istedi.
00:44:31 Biz de bulacağız.
00:44:39 Merhaba.
00:44:43 Şuraya bak...
00:44:51 Beni çok mutlu ediyorsun.
00:44:56 Duş yapabileceğim sıcak suyumuz
00:45:01 Bu haldeki tadın daha güzel.
00:45:06 Hayır, hayır, lütfen.
00:45:09 Orası olmaz.
00:45:22 Neden?
00:45:28 Çünkü vücudumun bu
00:45:32 Benim hoşlanmayacağımı
00:46:14 İki yıl önce memede kanser vardı.
00:47:07 Merhaba.
00:47:09 Neredeydin?
00:47:10 Libbis'teydim.
00:47:12 Bobby bir cam parçasıyla elini kesti.
00:47:14 Doktor Page dikmek zorunda kaldı.
00:47:16 - İyi mi?
00:47:41 Sürekli ağlayıp seni sordu.
00:48:00 Uslu olun.
00:48:01 - Hoşça kal.
00:48:10 Ev ödevimi unuttum. Siz devam edin.
00:48:13 - Seni bekleriz.
00:49:17 - Merhaba.
00:49:19 Sonunda sıcak suyumuz oldu.
00:49:29 - Yardım edebilir miyim?
00:49:32 Neredeyse bitti.
00:49:59 - Çalışıyor mu?
00:50:24 Ne yapıyorsun?
00:50:29 Ne istiyorsun?
00:50:31 Mariana'yla konuşman gerek.
00:50:36 Yanlış kızlasın, benim adım Sylvia.
00:50:38 Tamam mı?
00:50:39 Beni Santiago gönderdi.
00:50:48 Az önce ne dedin sen?
00:50:50 Santiago... beni gönderdi.
00:50:58 Mariana, senin kızın.
00:51:02 Maria diyorlar.
00:51:10 Benden uzak dur.
00:51:39 Küçüklüğümüz, annem ve
00:51:43 Çizgi film kahramanı gibiler.
00:51:49 Bu annemin son fotoğrafı.
00:51:51 Onun doğum günüydü.
00:51:58 Bu da ben.
00:52:04 Bunu alabilir miyim?
00:52:09 Bir yara izi vermen koşuluyla.
00:52:14 Ne?
00:52:16 Bu günü hatırlamak istiyorum.
00:52:20 O zaman, birini bana verecek misin?
00:52:23 Gece buluşalım.
00:52:25 Babam işte olacak.
00:52:27 Çöle gidip çalılık yakabiliriz.
00:52:49 Dedem bana, yanan çalılık
00:52:54 - Ateşi seviyorsun.
00:52:57 Severim.
00:53:04 Kolunu aç.
00:53:08 Niçin?
00:53:10 Bana bir yara izi verebilmen için.
00:53:22 Lanet olsun.
00:53:24 Yaktı.
00:53:37 Kes artık. Kendine zarar vereceksin.
00:53:47 Bu senin için.
00:54:14 İyi geceler.
00:54:18 İzin ver seninle yatayım.
00:54:20 Delirdin mi sen?
00:54:24 Sana dokunmam.Yemin ederim.
00:54:28 Kız kardeşim Monnie'yi uyandırırsın.
00:54:34 Babanın evde olmadığını söylemiştin.
00:54:37 Onun odasında uyuyabilirim.
00:55:05 Annen yatarken ne giyerdi?
00:55:11 Gecelik.
00:55:13 Onu giyebilir misin?
00:55:21 Bu babamın gömleği.
00:55:42 Bana dokunmayacağına söz ver?
00:55:45 Söz veriyorum.
00:56:47 Yanık yeri acıyor mu?
00:56:50 Hayır.
00:56:53 Benimkisi çok acıyor.
00:57:21 Dokunmayacağına söz vermiştin.
00:57:25 Gitmemi ister misin?
00:57:30 Hayır.
00:57:56 Sylvia?
00:57:57 Bay Johnan aradı ve sekiz kişilik
00:58:01 - Orası rezerve edilmişti.
00:58:05 İyi misin?
00:58:06 Ortalığı idare et, birazdan dönerim.
00:58:15 Dışarı gelir misin?
00:58:17 Konuşmak istiyorum.
00:58:28 Ne var?
00:58:35 Benden hoşlanıyor musun?
00:58:40 Yani...
00:58:44 ...seveceğini düşünüyor musun?
00:58:48 Bilmiyorum, sanırım.
00:58:51 Kaçalım buralardan.
00:58:54 Sadece sen ve ben. Bugün.
00:58:56 Ne diyorsun sen?
00:58:58 Valizimizi toplayıp, New York'ta
00:59:02 Herhangi bir yer olabilir
00:59:09 - Anlamıyorum...
00:59:16 Bilmiyorum. Bunu düşünürüm.
00:59:58 Mariana!
01:00:02 Mariana!
01:00:34 Merhaba.
01:00:36 Merhaba, anne.
01:00:38 Akşam yemeğini yediniz mi?
01:00:40 Hayır, seni bekliyorduk.
01:00:43 Gidip hazırlayayım.
01:00:52 Neden bu kadar geciktin?
01:00:54 Tatlım, beni korkuttun.
01:00:57 Bugün ne yaptın?
01:01:00 Kumaşları almaya gittim...
01:01:02 ...daha sonra da Libbis'e gittim.
01:01:04 Ben de Libbis’e gittim
01:01:07 Belki de ben oradayken,
01:01:09 Saat dörtten sonra oradaydım.
01:01:14 Soru sormayı kes ve...
01:01:16 ...bu pislikleri temizlememe yardım et.
01:01:34 Nick? Merhaba, ben Gina.
01:01:37 Seninle konuşmam gerek.
01:01:40 Hayır, karavanda olmaz.
01:01:43 Süpermarkette...
01:01:46 ...saat 11'de, olur mu?
01:01:47 Tamam. Hoşça kal.
01:01:52 Ben seni seviyorum, sen beni seviyorsun.
01:01:53 Doğru olmadığını biliyorum ama bu gerçek.
01:01:55 Bitmesini mi istiyorsun?
01:01:56 Hayır, sadece anlamaya çalış, lütfen.
01:01:58 Cevap ver, bitmesini mi istiyorsun?
01:02:00 Artık, seni görmek istemiyorum.
01:02:03 Sonsuza kadar mı?
01:02:04 Seni görmemeliyim.
01:02:09 Geri gelinceye kadar, her öğlen...
01:02:12 ...seni karavanda bekleyeceğim.
01:02:30 - Merhaba, anne.
01:02:32 Bir sürprizim var.
01:02:35 Bu da ne böyle?
01:02:37 Uzun süredir piknik yapmıyorduk
01:02:40 Burası oldukça soğuk tatlım.
01:02:43 Çubuklular için bir şey var mı?
01:02:45 - Çubuklular kurabiye alabilir.
01:02:47 - Kurabiye alabilir miyim?
01:02:54 Burgerleri yapayım.
01:03:00 - Hazır mı?
01:03:05 Merhaba, çocuklar. Bize katılsanıza.
01:03:08 - Merhaba, çocuklar.
01:03:10 Bu parti değil, sadece bir piknik.
01:03:12 Eğlenmek için.
01:03:14 Ev ödevlerim var.
01:03:15 Hadi ama, şekerleme istemez misin?
01:03:18 Çocuk değilim artık anne.
01:03:20 Mariana, ya sen?
01:03:22 Okul projemizi hazırlamak için
01:03:25 - Hoşça kal, baba.
01:04:54 Yapamıyorum.
01:04:57 Yapamıyorum işte.
01:05:00 Üzgünüm.
01:05:27 Geliyorum!
01:05:32 Merhaba.
01:05:37 İyi misin?
01:05:54 Buraya da gelmemişler.
01:05:57 Gidip "Palms"ı kontrol edelim derim.
01:06:00 Onları bulamayacağız. Gittiler.
01:06:02 İnan bana, 12 yaşında bir kız ve
01:06:06 Onu bulacağız.
01:06:08 Aramaya devam edeceğiz, o kadar.
01:06:21 Kızı en son ne zaman gördün?
01:06:27 Doğduktan iki gün sonra onu terk ettim.
01:06:32 Neden?
01:06:38 Ona layık değildim.
01:06:58 Öğretmenler senden
01:07:01 - Merhaba, tatlım.
01:07:03 Seni görmeye gelen biri var.
01:07:05 Merhaba.
01:07:07 Bana Mariana'dan hiç söz etmemiştin.
01:07:11 Okuldan bir arkadaş.
01:07:15 - Öğlen yemeğine kalmak ister misin?
01:07:17 Hayır, bir yerlerde öğle yemeğini yeriz.
01:07:22 - Öğlen yemeğini Polus'ta
01:07:27 - Tanıştığıma memnun oldum.
01:07:29 - Görüşürüz.
01:07:32 İyi eğlenceler.
01:07:33 Hoşça kal oğlum.
01:07:42 Burada ne arıyorsun?
01:07:44 Sizinkilerin odasını görmek istedim.
01:07:50 Hemen şurada.
01:07:59 Annen ve baban anlaşabiliyorlar mıydı?
01:08:02 Şöyle böyle.
01:08:12 Gelsene.
01:08:19 Hala acıyor mu?
01:08:22 Hayır.
01:11:21 Küçük bir kızla, eminsiniz. Teşekkürler.
01:11:25 51 nolu oda.
01:11:27 - Ne?
01:11:32 Ne var?
01:11:39 Şimdi ne istiyorsun?
01:11:41 Kızımı görmek istiyorum.
01:11:43 Anlamıyorum.
01:11:44 Kızı...
01:11:45 Kızını görmek istiyor.
01:11:46 Ne istediğinizi anlamıyorum.
01:11:47 Ona istemediğimi söyle!
01:11:49 Maria!
01:11:50 Maria!
01:11:56 Merak etme. Bir şeyler düşünürüz.
01:13:12 Hey.
01:13:15 Hey!
01:13:17 Maria!
01:13:21 Lütfen, az da olsa konuşmama izin ver.
01:13:23 Ne istiyorsun?
01:13:26 - Sana yalvarıyorum... lütfen.
01:13:28 Lütfen.
01:13:29 - Carlos, Carlos.
01:13:33 Bırak.
01:13:36 Emin misin?
01:14:15 Oturabilir miyim?
01:14:33 Dün, o şekilde kaçtığım
01:14:38 Ben...
01:14:40 Sen sadece...
01:14:48 Maria, İngilizce biliyor musun?
01:15:00 Büyümüşsün.
01:15:08 Her zaman seni düşündüm.
01:15:12 Özellikle de doğum günlerinde.
01:15:17 Nasıl olduğunu hayal etmeye çalıştım.
01:15:22 Çok güzelsin.
01:15:28 Babana çok benziyorsun.
01:15:35 Babam hastanede.
01:15:45 Neden?
01:15:47 Uçağı düştü.
01:15:52 İyi mi?
01:15:57 Bilmiyorum.
01:16:06 Pilotmuş...
01:16:10 Uçakla ekinlere ilaç serper.
01:16:13 Bilmiyor muydun?
01:16:28 Her şey yolunda mı?
01:16:32 Baban sizi Meksika'ya götürmemi istedi.
01:16:36 Sence de gelsin mi?
01:18:53 Bizi ve herkesi koru. Amin.
01:18:58 Pekala. Yatağa.
01:19:03 Sen dualarını ettin mi?
01:19:06 Artık dua etmiyorum.
01:19:08 Bu yanlış bir şey Mariana.
01:19:11 Sürüyle yanlış var anne,
01:19:16 Son zamanlarda çok garip davranıyorsun.
01:19:20 Aklındakileri yarın söylemeni istiyorum.
01:19:25 İyi geceler, tatlım.
01:19:27 İyi geceler, anne.
01:19:32 İyi geceler.
01:19:54 Bugün buraya gelen kız...
01:19:56 ...o kadının kızı mı?
01:19:58 Evet.
01:20:01 Onu beceriyor musun?
01:20:06 Bunu neden yapıyorsun?
01:20:10 Seni ilgilendirmez.
01:20:11 Bu pisliği annene yapamazsın.
01:20:13 Bu işe bulaşma.
01:20:16 Olanlar yetmedi mi?
01:20:19 Seninle ilgisi yok.
01:20:22 Onu artık görmeyeceksin.
01:20:25 Anladın mı?
01:20:27 Anladın mı?
01:21:13 Ailene ihanet etmek hoşuna mı gidiyor?
01:21:17 Seninle konuşuyorum, orospu çocuğu.
01:21:18 - Kimseye ihanet etmedim.
01:21:21 Hangi cüretle onu eve getirirsin?
01:21:24 Babanla birlikte, cehennemde yanacaksın.
01:21:28 Üzgünüm.
01:21:30 Gözüm görmesin seni!
01:21:50 Ne oldu?
01:22:06 Doğru olmadığını söyle.
01:22:12 Bunun yalan olduğunu söyle.
01:22:16 Gerçekten onunla yattın mı?
01:22:50 Santiago babam yolda, sana geliyor.
01:22:54 Gel ve beni al.
01:23:49 Kaçıncı sınıftasın?
01:23:53 Sekizinci sınıf.
01:24:01 Erkek arkadaşın var mı?
01:24:04 Hayır.
01:24:06 Senin?
01:24:11 Erkek arkadaşım yok.
01:24:14 Jose Sanchez Martinez.
01:24:41 Memeye estetik cerrahi
01:24:44 Bunu yapma. Bu şeklini seviyorum.
01:24:49 Yara izi çok kötü.
01:24:52 Sen ölümü yendin.
01:24:54 Savaştın ve kazandın.
01:24:56 Bu yara izini güzelleştiriyor.
01:24:59 Yara izini yok etme.
01:25:45 Anne çık, anne çık.
01:25:51 Anne!
01:26:36 Durumu nasıl doktor?
01:26:37 Çocuk duysun mu?
01:26:39 Babası oluyor.
01:26:41 Bazı komplikasyonlar gelişti.
01:26:43 Ameliyat etmemiz gerekebilir.
01:26:44 Enfeksiyon düşündüğümüzden
01:26:47 ...bacağı kesmek zorunda kalabiliriz.
01:26:52 Yanına gidebilir miyim?
01:26:54 Gidebilirsiniz ama uyuşturulmuş durumda.
01:27:13 Merhaba, baba.
01:27:20 Hayır evlat, uzak dur.
01:27:30 İyileşecek, değil mi?
01:27:34 Evet, iyileşecek.
01:27:41 Seni seviyorum baba.
01:27:43 Hayır...
01:27:46 Burada kalamazsınız. Çıkmalısınız.
01:27:53 Gel.
01:27:56 Maria, hadi.
01:27:57 Çıkmamız gerek.
01:28:00 Gel.
01:28:05 Acaba, ben...
01:28:09 ...biraz daha kalabilir miyim?
01:28:12 Ne dediğini anlamıyorum.
01:28:13 Eşi biraz daha kalmak istiyor.
01:28:20 İki dakika.
01:28:40 Santiago...
01:28:45 Benim...
01:28:50 Mariana.
01:29:14 Ölmeyeceksin, değil mi?
01:29:25 Çünkü eğer ölürsen,
01:29:34 Kızın gözlerine güçbela bakabiliyorum.
01:29:41 Sana ihtiyacı var.
01:29:44 Sana ihtiyacım var.
01:30:00 Çok korktum.
01:30:06 Kendimden korkarak yaşıyorum. Artık...
01:30:10 ...daha fazla kaçamıyorum.
01:30:23 Ben öldürdüm...
01:30:28 ...babanı ve annemi ben öldürdüm.
01:30:33 Öldürmek istememiştim ama...
01:30:36 ...yanık kokularını...
01:30:39 ...unutamıyorum. Silemiyorum.
01:31:01 Neden buraya geri gelmemi istedin?
01:31:05 Neden?
01:31:11 Neden?
01:32:18 Mariana, nereye gidiyorsun?
01:32:21 Bırak beni!
01:32:22 Babama söyleyeceğim.
01:32:25 İstediğine söyle.
01:32:44 Odanda uyuyabilirsin.
01:32:48 Hayır, sorun değil.
01:32:57 Ne olmuştu?
01:33:02 Hiç. Bir zamanlar kendimi yakmıştım.
01:33:05 Babamın da aynı yerde, aynı yara izi var.
01:33:09 Seni unutmamak için yaptığını söylemişti.
01:33:14 Ben de öyle.
01:33:16 Benim de bir yara izim var.
01:33:25 Ne olmuştu?
01:33:27 Üç yaşındayken düştüm.
01:33:37 Bizimle kalacak mısın?
01:33:45 Bilmiyorum. Onunla konuşmam gerek.
01:33:49 Bizi bırakıyorsun, değil mi?
01:33:57 Yorgunum.
01:34:01 İyi geceler.
01:34:08 İyi geceler.
01:35:26 Neredeyiz?
01:35:29 Orası Meksika.
01:35:32 Orada ne yapacağız?
01:35:36 Huzur içinde yaşarız.
01:35:40 Huzurumuz bir daha olmayacak.
01:35:45 Hamileyim.
01:35:49 - Ne?
01:35:52 Meksika'da yaşayabiliriz. Üçümüz.
01:35:55 Hayır, olamam. Bebek sahibi olamam.
01:36:29 Seninle biraz konuşabilir miyim?
01:36:45 Maria...
01:36:48 ...olanlar için beni affedebilecek misin?
01:36:52 Bütün bu yıllar boyunca yanında değildim.
01:36:57 Seni terk ettim, çünkü benim
01:37:03 Benim gibi anlaşılacaktın.
01:37:09 Beni affedebilecek misin?
01:37:11 Lütfen.
01:37:19 Şimdi babamı görmek istiyorum.
01:37:30 - Merhaba.
01:37:31 Nasıl?
01:37:32 Enfeksiyonu drene edip
01:37:34 Ayağı çivilerle sabitledik.
01:37:36 Bacağı kesilmeyecek mi?
01:37:37 Hayır, bacağını kaybetmeyecek.
01:37:39 Gidişatı takip edeceğiz ama
01:37:42 Onu görebilir miyim?
01:37:43 Evet, tabii ki görebilirsin.
01:37:45 Babam iyileşecek.
01:37:53 Geliyor musun?
01:40:08 Çeviri: mets