Burning Plain The
|
00:03:05 |
(sylvia sospira lievemente) |
00:03:10 |
Sylvia: Alzati. |
00:03:15 |
John: Mh? |
00:03:19 |
Ti sei riaddormentato. |
00:03:23 |
. dammi ancora 5 minuti, ti prego... |
00:03:31 |
(sylvia si accende |
00:03:42 |
(john sospira) |
00:03:51 |
(brusio) |
00:03:58 |
Madre: Tesoro... |
00:04:17 |
(porta si chiude) |
00:04:41 |
. ehi... |
00:04:45 |
Si. |
00:04:46 |
. ancora? . a quanto pare... |
00:04:50 |
. no. |
00:04:53 |
E tu lo conosci? |
00:05:23 |
. buongiorno a tutti. |
00:05:25 |
Dimmi, lawrence. |
00:05:27 |
. aragosta con salsa di vino bianco. |
00:05:29 |
. merluzzo con spinaci e mandorle... |
00:05:31 |
...e linguine con frutti di mare |
00:05:35 |
Cosa sono, gli avanzi |
00:05:53 |
. bentornati, signori evans. |
00:05:56 |
Ricordate sophie? Vi accompagnerà |
00:06:00 |
. grazie. |
00:06:03 |
. sylvia... si? . il tavolo 6 |
00:06:05 |
Si, grazie. |
00:06:10 |
. buongiorno, signori. |
00:06:11 |
Vivi mi ha detto che volete |
00:06:13 |
Si, abbiamo ordinato |
00:06:16 |
< ehm, allora vi suggerisco... |
00:06:20 |
. e' un meraviglioso bordeaux. |
00:06:23 |
In effetti ha ragione, non c'è. Fa |
00:06:27 |
ma sono sicura che lo gradirete molto. |
00:06:30 |
. torno subito. |
00:06:36 |
Ecco, vedi? |
00:06:39 |
< laura: Bene. A questo punto |
00:06:42 |
. lo vado a fumare una sigaretta. |
00:08:16 |
(brusio e risate) |
00:08:22 |
E' stato un ottimo consiglio |
00:08:25 |
. e' uno dei miei preferiti... e invece |
00:08:28 |
Dipende da quello che mangia. |
00:08:29 |
Beh, allora lo sceglierà lei |
00:08:35 |
Io non esco con i clienti. |
00:09:09 |
(cliente ansima) |
00:09:41 |
Cristobal: E' qui che mio padre |
00:09:44 |
. xavier: Com'è successo? . hanno |
00:09:48 |
. quindi... è stato un incidente? |
00:09:55 |
Stavano scopando |
00:09:59 |
Il fuoco |
00:10:07 |
Hanno usato il coltello |
00:10:13 |
E chi era la puttana? |
00:10:17 |
Una tizia sposata di maroma. |
00:10:21 |
E' qui che s'incontravano: |
00:10:29 |
Che cazzo fai? |
00:10:39 |
Che avrà pensato nostro padre |
00:10:59 |
. perchè hai portato xavier? |
00:11:02 |
Domani seppelliamo papà |
00:11:08 |
Non faccio lo stronzo, |
00:11:11 |
'Fanculo! |
00:11:17 |
(musica in sottofondo) |
00:11:34 |
(versi di uccello) |
00:11:43 |
(versi dell'uccello) |
00:12:04 |
< ana: Si, con quello che è rimasto... |
00:12:07 |
< santiago: Ciao, mamma. |
00:12:11 |
< comunque io lo farei. |
00:12:14 |
< ana: Hai litigato con cristobal? |
00:12:17 |
Non voglio altre litigate, |
00:12:23 |
. d'accordo. |
00:12:27 |
. sono ragazzi. |
00:12:32 |
Tanto ormai non lo berrà più! |
00:12:40 |
< ana: Quello stronzo ha pensato |
00:12:43 |
< se n'è fregato di noi! |
00:12:47 |
< si scopava quella puttana |
00:12:50 |
< ha rovinato la mia vita e quella dei |
00:12:54 |
< non glielo perdono! Che vada |
00:13:00 |
. uomo: Era un amico vero. |
00:13:05 |
Scusate. |
00:13:09 |
Vostra madre non viene al funerale. |
00:13:13 |
. quel figlio di puttana non lo merita. |
00:13:17 |
Occupatevi di tutto. |
00:13:25 |
< prete: E allontanaci dal male |
00:13:29 |
nei secoli dei secoli. Amen. |
00:13:32 |
< nel nome del padre, del figlio |
00:13:37 |
. tutti: Amen. |
00:13:42 |
Non lo so. |
00:13:45 |
E ora diciamo addio |
00:14:02 |
< robert: Spero che vostro padre |
00:14:05 |
Quel pezzo di merda di clandestino |
00:14:08 |
. ehi, lasci in pace i ragazzi. |
00:14:11 |
E' colpa sua se i miei figli |
00:14:14 |
Che possiate marcire anche voi! |
00:14:38 |
(rumore di accensione |
00:14:43 |
Centralinista (in spagnolo): |
00:14:45 |
C'è lavoro a los aztecas. |
00:14:50 |
Quanto pagano a ettaro? |
00:14:52 |
Quanto paga? |
00:14:55 |
< sono 80 ettari. |
00:14:58 |
Lo prendiamo noi. |
00:15:00 |
Il pilota sta arrivando. |
00:15:02 |
Bambine: |
00:15:07 |
maria, vieni! |
00:15:09 |
Arrivo! |
00:15:11 |
Sbrigati! |
00:15:13 |
Donna: Vai, tuo padre ti aspetta. |
00:15:17 |
A dopo. |
00:15:20 |
. e' sorgo? |
00:15:24 |
. che c'è, papà? |
00:15:28 |
abbiamo un lavoro. |
00:15:30 |
. posso restare con le mie amiche? |
00:15:33 |
. ti prego... |
00:15:35 |
. (in spagnolo) ti prego... |
00:15:38 |
. smetti! |
00:15:41 |
Piagnucolona, al lavoro! |
00:15:47 |
Tieni questo, piagnucolona. |
00:15:51 |
. hai le coordinate? |
00:16:12 |
(in spagnolo) ecco il ranch. |
00:16:46 |
< buongiorno. |
00:16:49 |
Santiago martinez |
00:16:51 |
Carlos alarid. |
00:16:53 |
Deve trattare |
00:16:56 |
Ho già allontanato gli operai. |
00:16:59 |
Li c'è la farina perle tortilla. |
00:17:02 |
. serve altro? |
00:17:06 |
A dopo. |
00:17:08 |
< carlos: Mi presta la bicicletta? |
00:17:16 |
Chi va perprimo? |
00:17:19 |
. tiriamo a sorte. |
00:17:21 |
. testa o croce? |
00:17:24 |
Testa. |
00:17:26 |
. dai, vai prima tu. |
00:17:30 |
. me ne devi una. |
00:17:33 |
Atra poco. |
00:17:35 |
(maria ride) |
00:17:37 |
Carlos: Che combini? |
00:17:55 |
Vado in città, |
00:17:57 |
. lo intanto preparo da mangiare. |
00:18:02 |
(musica in sottofondo) |
00:19:35 |
. scusa, ho fatto tardi, ma non |
00:19:44 |
. posso salire? |
00:19:58 |
. ciao. |
00:20:16 |
No, non li. |
00:20:18 |
Ti prego. |
00:20:22 |
Vuoi che rimandiamo |
00:20:25 |
No. |
00:20:27 |
No, va... bene cosi. |
00:20:31 |
Senti, mio cugino qui intorno |
00:20:37 |
ma dice che è completamente isolato. |
00:20:42 |
(ronzio di insetto) |
00:21:30 |
(gina e nick ridono) |
00:21:32 |
Nick: Certo, non è l'hilton! |
00:22:07 |
(fruscio di acqua corrente) |
00:22:09 |
< bobby: Mariana, mi dai i cereali? |
00:22:14 |
Beh, peggio perte, |
00:22:18 |
Pat: Dai, entrate. |
00:22:23 |
. potete prepararvi latte e cereali. |
00:22:27 |
. tieni. |
00:22:29 |
< mia madre detesta cucinare, |
00:22:32 |
< gina: Ciao, ragazzi. |
00:22:36 |
C'era una fila interminabile |
00:22:42 |
. tuo padre ha chiamato? |
00:22:45 |
Deve fare |
00:22:50 |
Non ti preoccupare. |
00:22:59 |
Ciao. |
00:23:01 |
Ehi, indovina un po'? Ii senatore |
00:23:04 |
. ha appena chiamato il suo ufficio. |
00:23:09 |
Lawrence! |
00:23:11 |
. il senatore park arriva tra 2 ore. |
00:23:14 |
E dove la trovo |
00:23:16 |
Chiamo larry al mercato del pesce, |
00:23:26 |
Dov'eri ieri sera? |
00:23:29 |
Cosa? |
00:23:31 |
. dov'eri ieri sera? |
00:23:35 |
Con chi? |
00:23:43 |
. avevi promesso di non farmi domande. |
00:23:47 |
Ho da fare adesso. |
00:23:50 |
. torno subito con un'altra bottiglia. |
00:23:54 |
. il bicchiere dell'acqua |
00:24:10 |
Sylvia: |
00:24:12 |
Laura: Direi! |
00:24:15 |
Secondo me, vuole il nostro voto |
00:24:27 |
. sei incredibile. |
00:24:31 |
L'anno prossimo lo voglio |
00:24:35 |
Divertiti! |
00:24:40 |
Sylvia, chi cavolo è quello? |
00:24:42 |
Cristo santo, john, non le sopporto |
00:24:46 |
E' un cliente. |
00:24:48 |
. infatti, ieri, si. |
00:24:52 |
Ti scopi tutti quelli |
00:24:55 |
Quando lascerai tua moglie... |
00:24:59 |
Andiamo. |
00:25:39 |
Voglio parlarti. |
00:25:43 |
. apri la portiera... ehi. |
00:25:44 |
. piantala, lasciala in pace. |
00:25:47 |
< qual è il problema? |
00:25:49 |
< lasciala in pace! |
00:25:51 |
< levati dalle palle! |
00:25:53 |
. quanti anni hai, 7? Che cosa vuoi? |
00:25:57 |
Cliente: Ho capito! Ti mollo, cosi puoi |
00:26:01 |
. non è il mio uomo. |
00:26:03 |
. non t'azzardare a toccarmi. |
00:26:06 |
. ma come ti viene in mente? |
00:26:10 |
Lo non sono tua, john! |
00:26:13 |
Ma dai, ti accompagno a casa! |
00:26:17 |
(in spagnolo) tutto bene? |
00:26:19 |
Che cavolo vuoi? |
00:26:20 |
(in spagnolo) tutto bene? Tutto bene? |
00:26:21 |
. non ti capisco! |
00:26:23 |
(in spagnolo) |
00:26:24 |
. che hai detto? |
00:26:28 |
(in spagnolo) |
00:26:34 |
(in spagnolo) andiamo. |
00:26:41 |
. come ti chiami? |
00:26:46 |
Sylvia. |
00:26:50 |
Sylvia? |
00:26:53 |
Si, sylvia. |
00:29:49 |
Santiago: Ciao. |
00:29:51 |
Lo sai chi sono? |
00:29:54 |
Non sono qui perlitigare. |
00:29:57 |
Mariana: E allora che vuoi? |
00:30:00 |
Voglio solo saperne di più. |
00:30:03 |
Chi era tua madre... |
00:30:08 |
lo sappiamo che faceva. |
00:30:11 |
No, non è vero. |
00:30:15 |
Possiamo parlare |
00:30:19 |
Okay, allora ti vengo a cercare. |
00:30:41 |
(versi dell'uccello) |
00:30:46 |
(rombo dell'aereo) |
00:30:57 |
Papà! |
00:31:04 |
Papà! |
00:31:11 |
Papà! |
00:31:33 |
Ehi! |
00:31:35 |
Ciao, tesoro. |
00:31:37 |
. credevo che tornassi domani... si, |
00:31:43 |
. dove sono i ragazzi? |
00:31:46 |
. vuoi aspettare e mangiare con loro? |
00:31:52 |
Vado a lavarmi. |
00:31:59 |
. tieni... grazie, amore. |
00:32:04 |
. devo uscire nel pomeriggio. |
00:32:07 |
. al supermercato. a santa elena. |
00:32:12 |
Devo anche prendere della stoffa |
00:32:16 |
(sforzo) |
00:32:19 |
Voglio comprarmi una radio. |
00:32:24 |
. mariana: Ciao. |
00:32:28 |
. papà, papà! . ehi! |
00:32:30 |
(robert ride) |
00:32:33 |
. ciao, papà. |
00:32:39 |
. forza, tesoro, sali. brava... |
00:32:43 |
. bobby: Sto io al finestrino. |
00:32:46 |
< perchè si! |
00:32:50 |
C'era lei prima. |
00:32:55 |
. e la cintura? . non la voglio. |
00:33:00 |
. vado a fare pipi. |
00:33:03 |
< gina: Si, si, mi manchi anche tu... |
00:33:11 |
Con chi stai parlando? |
00:33:15 |
. con zia leticia. andiamo, |
00:33:24 |
Monnie: |
00:33:26 |
Stiamo cercando di risparmiare, |
00:33:28 |
Prendi le cose che sono sulla lista |
00:33:33 |
Se mi dai le chiavi, vado a prendere |
00:33:36 |
. lo voglio venire con te... tu vai |
00:33:40 |
Torno presto. |
00:33:42 |
. su, andiamo. |
00:34:05 |
(gina sospira) |
00:34:32 |
(portiera si chiude) |
00:34:34 |
< ciao. |
00:34:36 |
Ciao. |
00:34:53 |
Robert: Eccola, arriva. |
00:35:00 |
Gina: Mi dispiace, ragazzi. |
00:35:03 |
< la stoffa non era pronta |
00:35:07 |
Dovrò tornare a prenderla. |
00:35:10 |
perla recita della scuola. |
00:35:12 |
Hai preso tutto |
00:35:14 |
. mariana? |
00:35:22 |
< robert: Ecco... |
00:35:53 |
Ti va di venire su? |
00:35:57 |
Venire? |
00:36:00 |
. si, su in casa. |
00:36:05 |
okay. |
00:36:07 |
(ticchettio della pioggia) |
00:36:28 |
Vuoi bere qualcosa? |
00:36:31 |
Bere? No, no bere. |
00:36:42 |
Mi vado a cambiare. |
00:37:10 |
Sicuro che non ne vuoi? |
00:37:19 |
No. |
00:37:27 |
Perchè? |
00:37:31 |
Non ti piaccio? |
00:37:48 |
(porta si chiude) |
00:38:14 |
Che stai facendo? Se mio padre scopre |
00:38:19 |
. te l'ho detto che t'avrei cercato. |
00:38:24 |
. aspettami al vecchio pozzo, |
00:38:39 |
(versi di uccello) |
00:39:04 |
Mariana: |
00:39:06 |
Non lo so. |
00:39:09 |
. non credo sia una buon'idea vederci. |
00:39:25 |
. tu assomigli a tua madre? |
00:39:28 |
. tu assomigli a tuo padre? |
00:39:32 |
. lo sai come si sono conosciuti? |
00:39:38 |
Dammi la fionda. |
00:39:49 |
Ce l'ho fatta! |
00:40:01 |
. ti piace cacciare? |
00:40:04 |
Ci andavo sempre col mio ragazzo, ma |
00:40:10 |
A me l'ha insegnato mio padre. |
00:40:13 |
. gli volevi bene? |
00:40:17 |
Anch'io volevo bene a mia madre, |
00:40:24 |
Ce l'hai una sua foto? |
00:40:34 |
Non gli assomigli perniente. |
00:40:45 |
Mariana: Levalo, è pronto. |
00:40:53 |
Non ci riesco, scotta. |
00:40:58 |
Non ti bruci? |
00:41:05 |
(santiago fa del versi |
00:41:20 |
. (in spagnolo) tieni, piccola. |
00:41:23 |
Bevi un po', |
00:41:37 |
. e' lei carlos alarid? |
00:41:39 |
Il paziente chiede di lei. |
00:41:43 |
Vuole parlare solo con lui. |
00:41:46 |
Aspettami, torno subito. |
00:42:31 |
Andiamo. |
00:42:38 |
Non ho tempo di discutere, scendi. |
00:42:45 |
Metti in valigia |
00:42:48 |
< non vado da nessuna parte, |
00:42:51 |
Fa' la valigia e lavati. |
00:42:54 |
. e se non volessi? |
00:42:55 |
Mia madre? Non l'ho mai vista! |
00:42:57 |
. tu vieni con me. |
00:42:59 |
Come parli? |
00:43:03 |
Lavati e fa' la valigia, |
00:43:06 |
< no! |
00:43:09 |
< altoparlante: |
00:43:11 |
che secondo le vigenti |
00:43:13 |
non vi sono limitazioni peri liquidi |
00:43:17 |
mentre per quello a mano |
00:43:18 |
sono consentiti recipienti con una |
00:43:46 |
(in spagnolo) ti piace? |
00:43:50 |
Fa freddo. |
00:43:59 |
< ecco, fra poco ci sarà caldo. |
00:44:08 |
Hai già conosciuto mia madre? |
00:44:10 |
Mh. Mh. |
00:44:11 |
No, i tuoi si erano già lasciati. |
00:44:14 |
Perchè se n'è andata? |
00:44:17 |
Non lo so. |
00:44:19 |
Tuo padre l'ha cercata più volte, |
00:44:21 |
ha scoperto solo da poco |
00:44:26 |
Non la voglio vedere, |
00:44:28 |
Non ricominciare. |
00:44:31 |
Tuo papà mi ha chiesto di trovarla |
00:44:36 |
e noi la troveremo. |
00:44:44 |
< gina: Ciao. |
00:44:47 |
Ehi, guarda che posticino! |
00:44:50 |
(nick e gina ridono) |
00:44:56 |
Tu mi fai sentire cosi felice. |
00:45:00 |
Però sarei ancora più felice |
00:45:03 |
perfarmi una doccia. |
00:45:05 |
hai un sapore migliore cosi. |
00:45:11 |
No, no, ti prego, non li... |
00:45:25 |
perchè? |
00:45:31 |
Perchè non mi piace |
00:45:35 |
E come fai a sapere |
00:45:49 |
(gina sospira) |
00:46:16 |
Ho avuto un cancro 2 anni fa. |
00:47:06 |
. gina: Ehi. |
00:47:11 |
Bobby si è tagliato |
00:47:13 |
< ii dottor page l'ha dovuto ricucire. |
00:47:39 |
Non la smetteva di piangere. |
00:47:57 |
< gina: Fate i bravi, mi raccomando. |
00:48:07 |
Ho dimenticato un libro. |
00:48:09 |
. se vuoi, ti aspettiamo. |
00:48:19 |
(musica in sottofondo) |
00:49:11 |
. ciao! |
00:49:13 |
Finalmente avremo |
00:49:22 |
. posso aiutarti? |
00:49:52 |
. gina: Funziona? |
00:50:15 |
Ma che vuoi? |
00:50:19 |
Perchè mi stai seguendo? |
00:50:22 |
(in spagnolo) |
00:50:26 |
Stai sbagliando persona. |
00:50:29 |
Santiago mi ha detto di cercarti. |
00:50:38 |
Che cosa hai detto? |
00:50:40 |
Santiago mi ha detto di cercarti. |
00:50:48 |
Mariana, lei è tua figlia. |
00:50:51 |
Si chiama maria. |
00:50:59 |
Non farti più vedere. |
00:51:27 |
Mariana: Qui siamo noi da piccoli |
00:51:31 |
(ridendo) sembri betty boop |
00:51:34 |
(mariana sorride) |
00:51:36 |
Questa è l'ultima foto di mia madre. |
00:51:45 |
E questa sono io. |
00:51:51 |
La posso tenere? |
00:51:56 |
Se mi dedichi una cicatrice. |
00:52:00 |
Cosa? |
00:52:02 |
Non voglio dimenticare |
00:52:06 |
Tu me ne dedichi una? |
00:52:09 |
Vieni a prendermi stasera. |
00:52:13 |
Andiamo nel deserto |
00:52:34 |
< mariana: Mio nonno diceva che il fumo |
00:52:39 |
. sembrano fuochi d'artificio. |
00:52:42 |
Sono belli. |
00:52:49 |
Tirati su la manica. |
00:52:53 |
. perfare cosa? |
00:53:05 |
(santiago fa del versi e ride) |
00:53:20 |
Smettila, ti farai male. |
00:53:29 |
Questa è perte. |
00:53:56 |
Buonanotte. |
00:53:59 |
. fammi dormire con te. |
00:54:05 |
Giuro che non ti toccherò |
00:54:09 |
No, sveglieresti mia sorella. |
00:54:15 |
Hai detto che tuo padre è fuori. |
00:54:44 |
Che si metteva |
00:54:50 |
. una camicia da notte. |
00:55:00 |
Lo ho la camicia di mio padre. |
00:55:20 |
Prometti ancora di non toccarmi? |
00:55:23 |
Te lo prometto. |
00:56:22 |
Ti brucia ancora? |
00:56:25 |
No. |
00:56:28 |
A me da morire. |
00:56:55 |
Hai promesso |
00:56:59 |
Vuoi che vada via? |
00:57:03 |
No. |
00:57:25 |
< sophie: Bene. Allora buon pranzo. |
00:57:28 |
Sylvia. Sta arrivando il signor |
00:57:33 |
. e noi siamo pieni! |
00:57:37 |
. stai bene? |
00:57:42 |
Prego. |
00:57:46 |
Puoi uscire un secondo? |
00:57:48 |
Devo parlarti. |
00:58:00 |
Che c'è? |
00:58:06 |
Tu mi ami, john? |
00:58:11 |
Voglio dire... |
00:58:14 |
credi che potresti amarmi? |
00:58:18 |
Non lo so, credo di si. |
00:58:21 |
Allora andiamocene via. |
00:58:26 |
. ma di che stai parlando? |
00:58:30 |
andiamo in un posto nuovo |
00:58:32 |
Da qualche parte, |
00:58:38 |
. lo... non capisco. |
00:58:45 |
Non lo so. |
00:59:06 |
< laura: Ciao! |
00:59:26 |
Mariana! |
00:59:29 |
Mariana! |
00:59:53 |
< tv: Ii problema del peso |
01:00:00 |
. ciao. tutto bene? |
01:00:04 |
< gina: Avete mangiato? |
01:00:08 |
Ah. Allora vado a preparare. |
01:00:17 |
. come mai cosi tardi? |
01:00:22 |
Che hai fatto oggi? |
01:00:25 |
Sono andata a prendere la stoffa |
01:00:27 |
e sono andata da libby... sono andata |
01:00:32 |
. magari ci sei stata quando |
01:00:39 |
Smettila di fare domande |
01:00:58 |
< gina: Nick, ciao, sono io. |
01:01:02 |
Ehm... no, non alla roulotte. |
01:01:09 |
Alle 11:00 va bene? |
01:01:10 |
Okay, ciao. |
01:01:14 |
Io ti amo e tu mi ami. |
01:01:18 |
. vuoi che finisca tutto? |
01:01:21 |
Rispondimi, |
01:01:23 |
. io non ti voglio vedere più. |
01:01:26 |
Non posso continuare a vederti. |
01:01:31 |
Ti aspetterò tutti i giorni |
01:01:35 |
finchè non cambierai idea. |
01:01:47 |
< robert: Com'è andata la scuola oggi? |
01:01:50 |
un bellissimo disegno. < brava. |
01:01:52 |
. ehi... lo ho il compito domani. |
01:01:56 |
Cos'è questo? |
01:01:58 |
Beh, non facevamo un picnic da tanto |
01:02:01 |
in giardino? |
01:02:04 |
. non diamo niente a stripes? |
01:02:08 |
. bobby: Posso averne uno anch'io? |
01:02:12 |
. che buona... |
01:02:15 |
Preparo gli hamburger. |
01:02:21 |
. mariana: L'hai già fatto? |
01:02:24 |
< e' un tema complicato. |
01:02:26 |
. monnie: Sono buoni, eh? |
01:02:30 |
Non è una festa. |
01:02:34 |
. devo fare i compiti... dai, |
01:02:37 |
< pat: Non sono un ragazzino, mamma! |
01:02:42 |
Devo andare da cherry. |
01:02:45 |
Ciao, tesoro. |
01:04:09 |
Non posso, non ce la faccio... |
01:04:15 |
scusami... |
01:04:34 |
ora ripassiamo insieme attentamente |
01:04:37 |
Le più recenti leggi |
01:04:39 |
< nel servizio |
01:04:41 |
(colpi alla porta) |
01:04:46 |
Laura: Ciao. |
01:04:51 |
Stai bene? |
01:05:07 |
Non sono neanche qui. |
01:05:09 |
Dobbiamo controllare |
01:05:12 |
Tanto non li troviamo. |
01:05:15 |
Un messicano e una ragazzina di 12 anni |
01:05:20 |
Basta continuare a cercare. |
01:05:33 |
Quand'è stata l'ultima volta |
01:05:39 |
L'ho lasciata |
01:05:44 |
Perchè? |
01:05:49 |
Non la meritavo. |
01:06:08 |
Ana: Devi piacere molto ai professori. |
01:06:11 |
. ana: Ciao, tesoro. |
01:06:15 |
Ciao. |
01:06:17 |
Non ci hai mai parlato di mariana. |
01:06:21 |
E' un'amica di scuola. |
01:06:24 |
. resti a pranzo con noi? |
01:06:27 |
No, mangiamo... |
01:06:31 |
. allora, in questo caso, |
01:06:36 |
. piacere d'averti conosciuto. |
01:06:38 |
. ci vediamo. |
01:06:40 |
. paula: Divertiti. |
01:06:50 |
. che ci fai qui? |
01:06:58 |
E' di là. |
01:07:07 |
< mariana: Andavano d'accordo? |
01:07:19 |
Vieni. |
01:07:26 |
. brucia ancora? |
01:09:19 |
(clacson) |
01:10:21 |
Laura: Con una ragazzina, si. |
01:10:25 |
. stanza 51. |
01:10:31 |
< carlos (in spagnolo): Chi è? |
01:10:38 |
Cosa vuoi? |
01:10:40 |
. voglio vedere mia figlia. |
01:10:42 |
< laura: Su hija. |
01:10:45 |
. maria, posso parlarti? |
01:10:47 |
. ci hai mollati per strada, |
01:10:54 |
Non preoccuparti, |
01:11:44 |
(rumori di portiere |
01:12:07 |
Ehi! |
01:12:10 |
Ehi! |
01:12:12 |
Maria! |
01:12:16 |
Ti prego, fammi parlare con te. |
01:12:18 |
Cosa vuoi? |
01:12:19 |
. che cazzo vuoi? Lasciala. |
01:12:21 |
. "ti prego" un cazzo! |
01:12:25 |
Cosa? |
01:12:27 |
Lasciala. |
01:12:30 |
Sei sicura? |
01:12:40 |
Grazie. |
01:13:07 |
Posso sedermi? |
01:13:24 |
Mi dispiace molto |
01:13:29 |
Io non... |
01:13:32 |
non potevo... |
01:13:39 |
maria, capisci quello che dico? |
01:13:51 |
Sei diventata grande. |
01:13:58 |
Ti ho pensato sempre. |
01:14:02 |
Ti ho pensato tutti i giorni. |
01:14:07 |
Cercavo di immaginare com'eri. |
01:14:12 |
Sei cosi bella... |
01:14:18 |
somigli tanto a tuo padre, sai? |
01:14:24 |
Mio padre è in ospedale. |
01:14:33 |
. perchè? |
01:14:41 |
Ed è grave? |
01:14:45 |
Non lo so. |
01:14:54 |
E' un pilota... |
01:14:57 |
disinfesta i raccolti. |
01:15:15 |
(in spagnolo) tutto a posto? |
01:15:19 |
Tuo padre vuole |
01:15:23 |
Tu vuoi? |
01:15:32 |
Bene. |
01:17:06 |
(sibilo della fuoriuscita di gas) |
01:17:18 |
(sibilo interrotto) |
01:17:35 |
E abbi cura di noi |
01:17:39 |
Okay, sotto le coperte. |
01:17:44 |
. e tu hai detto le preghiere? |
01:17:48 |
. e sbagli, mariana. < un sacco |
01:17:52 |
e non si sistemano |
01:17:56 |
Ti comporti in modo |
01:18:00 |
Domani mi racconti |
01:18:05 |
. 'notte, tesoro. |
01:18:12 |
Buonanotte. |
01:18:20 |
(musica dall'autoradio) |
01:18:28 |
(musica interrotta) |
01:18:32 |
Cristobal: La ragazza che hai portato |
01:18:37 |
Si. |
01:18:39 |
Te la scopi? |
01:18:44 |
Perchè fai cosi? |
01:18:48 |
. non sono affari tuoi. |
01:18:51 |
Non t'immischiare. |
01:18:54 |
. non ti basta quello che è successo? |
01:19:00 |
Devi smettere di vederla. |
01:19:04 |
Eh? Hai capito? |
01:19:48 |
Ana: Ci godi |
01:19:52 |
. parlo con te, figlio di puttana. |
01:19:55 |
Sei peggio di tuo padre. |
01:19:59 |
. brucerai all'inferno insieme a lui. |
01:20:05 |
(piangendo) vattene! |
01:20:09 |
(porta si chiude) |
01:20:11 |
Tv: Essendo dotate di polmoni, |
01:20:15 |
ma sono in grado di fare apnee... |
01:20:20 |
(rumore del motore |
01:20:24 |
< robert: Che cos'è? |
01:20:39 |
Dimmi che non è vero. |
01:20:43 |
Dimmi... |
01:20:45 |
(piangendo) dimmi che è una bugia. |
01:20:49 |
Sei andata a letto con lui? |
01:20:54 |
(mariana piange) |
01:21:07 |
(porta sbatte) |
01:21:21 |
Santiago, mio padre |
01:21:26 |
Vieni a prendermi subito. |
01:21:28 |
(musica in sottofondo) |
01:22:18 |
Sylvia: Che classe fai? |
01:22:22 |
La terza media. |
01:22:29 |
Ce l'hai il fidanzato? |
01:22:32 |
No. |
01:22:34 |
E tu? |
01:22:39 |
No, nemmeno io. |
01:22:42 |
< infermiera: |
01:23:08 |
Ho deciso che voglio farmi |
01:23:11 |
Non farlo. Mi piaci come sei. |
01:23:15 |
Si, ma la cicatrice è orribile. |
01:23:19 |
Hai sconfitto la morte. |
01:23:23 |
La tua cicatrice è bellissima. |
01:23:26 |
Perciò non toglierla. |
01:24:09 |
Esci, mamma. Esci, mamma. Esci, mamma. |
01:24:14 |
Mamma! |
01:24:39 |
(mariana piange) |
01:24:58 |
< carlos: Come va, dottore? |
01:25:01 |
< si, è suo padre. |
01:25:03 |
< dottore: Dobbiamo operare, |
01:25:06 |
< se l'infezione è più grave, |
01:25:08 |
dobbiamo amputare la gamba. |
01:25:13 |
. possiamo vederlo? |
01:25:33 |
Ciao, papà. |
01:25:40 |
Dottore: Non ti avvicinare. |
01:25:50 |
Dopo però guarisce, vero? |
01:25:54 |
Certo, passerà tutto. |
01:26:01 |
. ti voglio bene, papà. |
01:26:05 |
non potete stare qui, uscite. |
01:26:12 |
Andiamo. |
01:26:14 |
< maria, andiamo, è ora. |
01:26:18 |
Vieni. |
01:26:23 |
Aspetta. Posso... |
01:26:27 |
posso restare solo un momento? |
01:26:30 |
Cos'ha detto? |
01:26:32 |
E' la moglie, vuole restare. |
01:26:38 |
Due minuti. |
01:26:40 |
Si. |
01:26:57 |
< santiago... |
01:27:02 |
sono io... |
01:27:06 |
mariana. |
01:27:30 |
Tu non morirai, vero? |
01:27:40 |
Se muori, io non so |
01:27:49 |
Non riesco nemmeno a guardarla |
01:27:55 |
Lei ha bisogno di te. |
01:27:58 |
Io ho bisogno di te. |
01:28:14 |
Ho tanta paura. |
01:28:20 |
Ho passato la vita |
01:28:22 |
ma adesso... non posso più scappare. |
01:28:36 |
Sono stata io a ucciderli. |
01:28:40 |
Ho ucciso tuo padre e mia madre. |
01:28:45 |
Non volevo farlo. |
01:28:48 |
L'odore dei loro... corpi... |
01:28:52 |
non riesco a dimenticarlo. |
01:29:12 |
Perchè, perchè hai voluto |
01:29:21 |
Perchè? |
01:29:59 |
(robert piange) |
01:30:26 |
Pat: Mariana, dove vai? |
01:30:29 |
. lasciami stare! |
01:30:32 |
Non me ne importa. |
01:30:51 |
Senti, perchè non dormi |
01:30:54 |
No, non fa niente. |
01:31:03 |
Cos'è quella cicatrice? |
01:31:08 |
Niente. Anni fa mi sono bruciata. |
01:31:11 |
Mio padre ne ha una uguale |
01:31:15 |
Dice che l'ha fatta |
01:31:19 |
Si, anch'io. |
01:31:22 |
L'hai vista la mia? |
01:31:31 |
Com'è successo? |
01:31:32 |
Sono caduta quando avevo 3 anni. |
01:31:42 |
Che fai, resti con noi? |
01:31:49 |
Non lo so, devo parlare con tuo padre. |
01:31:53 |
te ne vai di nuovo, vero? |
01:32:01 |
Sono stanca. |
01:32:05 |
'Notte. |
01:32:11 |
Buonanotte. |
01:33:26 |
. dove siamo? |
01:33:32 |
E che facciamo quando siamo li? |
01:33:36 |
Viviamo in pace. |
01:33:39 |
Non avremo mai più pace. |
01:33:44 |
Sono incinta. |
01:33:49 |
. cosa? |
01:33:52 |
Possiamo vivere in messico... |
01:33:55 |
No, non posso. Non posso averlo. |
01:34:26 |
Posso parlarti un momento? |
01:34:43 |
Maria, potrai mai perdonarmi |
01:34:49 |
sparita tutti questi anni? |
01:34:54 |
Me ne sono andata perchè avevo paura |
01:34:59 |
che diventassi come me. |
01:35:05 |
Potrai mai perdonarmi? |
01:35:07 |
Potrai? |
01:35:15 |
Devo andare da papà adesso. |
01:35:25 |
. buongiorno. |
01:35:27 |
< abbiamo pulito la parte infetta |
01:35:31 |
< maria: Ha perso la gamba? |
01:35:34 |
< vediamo come va, |
01:35:36 |
. maria: Posso vederlo? |
01:35:39 |
Papà sta guarendo! |
01:35:48 |
E tu non vieni? |
01:35:50 |
(musica in sottofondo) |
01:44:27 |
Sottotitoli a cura di |