Burrowers The

br
00:00:30 É sobre Maryanne.
00:00:34 Gostaria de...
00:00:36 Sr. Stewart, gostaria de falar
00:00:39 Eu vim...
00:00:40 Eu vim a Washburner Crick
00:00:43 Oh, Jesus.
00:00:44 Eu vim a sua casa para falar
00:00:49 Eu gostaria muito... de perguntar...
00:00:54 Maryanne... Eu gostaria de falar
00:01:01 É sobre...
00:01:03 É sobre Maryanne.
00:01:18 TERRITÓRIOS DE DAKOTA
00:01:34 Vai doer um pouco quando
00:01:45 Tem de descansar também, Mary,
00:01:49 Silêncio.
00:01:56 Está quase.
00:02:07 Vão para lá.
00:02:10 Vem aqui.
00:02:26 - O que está acontecendo?
00:02:29 Índios?
00:02:30 Vão se abrigar no porão.
00:02:36 Venham.
00:02:42 Mantenham a porta fechada, não abram,
00:02:46 Pai!
00:02:47 Pai!
00:02:51 Você e seu irmão, silêncio!
00:03:05 Não chore.
00:04:11 Maryanne.
00:04:12 Mary?
00:04:14 Alguém em casa?
00:04:17 Sr. William, senhor.
00:04:24 Oh, Deus.
00:04:28 Oh, Jesus.
00:04:36 O Stewart morreu.
00:04:38 Calma.
00:04:39 Tem algo lá que você deixou?
00:04:41 Não.
00:04:43 E quanto aos Williams?
00:04:45 Você tem que...
00:04:57 Oh, Deus.
00:05:43 Os índios os pegaram.
00:05:46 Que Deus os ajude.
00:05:49 Vamos trazê-los de volta.
00:06:02 - Haviam três homens pendurados lá.
00:06:05 Índios se não me engano.
00:06:14 Não alimente a imaginação
00:06:18 Não é imaginação.
00:06:21 Embora não se saiba de onde veio.
00:06:23 Tente não amaldiçoar na frente
00:06:25 Sim, madame.
00:06:38 Oh, meu Deus.
00:06:39 - É bolo de coco?
00:06:42 Eu que fiz.
00:06:44 O coco é da costa leste.
00:06:49 Sabem? A poucas milhas daqui,
00:06:55 Isso é nojento.
00:06:56 Bem, não eram meus cavalos.
00:06:58 Eram poneis, que comi em vez
00:07:02 É um país civilizado.
00:07:07 - Há frango e arroz com feijão.
00:07:11 É que fui direto na sobremesa.
00:07:13 Vem um cavaleiro.
00:07:26 Ouça, vaqueiro.
00:07:28 Quero que leve sua mãe
00:07:30 Ele está usando um chapéu engraçado.
00:07:32 Parece o rancheiro Sr. Coffey.
00:07:34 Qualquer um pode usar eses chapéus,
00:07:37 Vá levar sua mãe para dentro.
00:07:39 Vamos.
00:07:43 Continuem.
00:07:58 Coffey, maldição, eu estava tendo
00:08:00 Os índios.
00:08:04 Isso é da parte do Sr. Clay.
00:08:07 Eles pegaram Maryanne,
00:08:09 Deixe-me ler.
00:08:11 Massacre índio em Washburner Crick
00:08:14 Família sequestrada.
00:08:15 Oh, Jesus.
00:08:17 Os índios mataram
00:08:19 Não.
00:08:21 Isso é um erro cometido
00:08:24 Diabos, isso é grave.
00:08:28 Se ficarmos aqui mais um ano
00:08:32 Posso imaginar, Will.
00:08:36 Perdermos homens contra os índios
00:08:44 Não tenho um homem
00:08:46 Tenho um garoto.
00:08:49 Leve-o a Washburner Crick
00:08:52 Você precisa fazê-lo.
00:08:54 - Os cavalos estão prontos.
00:08:57 Estamos prontos, Sr. Parcher.
00:08:59 Então vamos fazê-lo.
00:09:09 Sr. Parcher fará todo o possível
00:09:13 Mantenha isso em mente.
00:09:16 Ficará tudo bem.
00:09:31 Ela devia ter sangrado mais.
00:09:36 Mesma coisa com as garotas.
00:09:39 Ada e Daphne.
00:09:46 Acho que eram os nomes delas.
00:09:49 Quer esperar lá fora?
00:09:53 Não.
00:09:55 Bom.
00:10:01 Eu me pergunto...
00:10:02 Que tipo de arma faria uma ferida
00:10:06 Ela foi assassinada com uma faca.
00:10:09 Talvez uma espécie de cinzel.
00:10:45 Esta arma só dispara 2 vezes.
00:10:48 Ele tinha que ter recarregado.
00:10:52 Se queria matar todo mundo.
00:10:56 Qualquer cristão prefere ser morto
00:10:59 Sr. Williams teve tempo para
00:11:06 Então aconteceu isso.
00:11:09 Espero que você seja forte
00:11:31 Úmido.
00:11:33 Que búfalo poderia ter feito isso?
00:11:38 Parece que você encontrou o seu
00:11:41 Mortos, 4 corpos,
00:11:44 6 pessoas desaparecidas,
00:11:46 A maioria são mulheres e crianças.
00:11:48 Vou pegar os cavalos.
00:11:50 Espere.
00:11:52 É meu comando.
00:11:54 Tenho de saber quem vai à caça.
00:11:57 Tem muitos índios lá fora.
00:12:00 É seu dia agora.
00:12:03 Bem,
00:12:04 é mais do que tempo suficiente
00:12:06 Sim, isso é o que temos de tentar.
00:12:08 Quer dar de cara com uma festa índia,
00:12:12 Estes peles vermelhas vão quebrar
00:12:16 Bem, vamos fazer isto direito.
00:12:19 Não se preocupe.
00:12:20 As encontraremos.
00:12:45 Você está bem?
00:12:49 Gostaria de ir atrás deles.
00:12:53 Você conhece essas pessoas?
00:12:55 Sim.
00:12:58 É inútil de qualquer maneira.
00:13:05 Esta é Maryanne.
00:13:10 Ela é sua?
00:13:13 Eu estava trabalhando nisso.
00:14:26 E esse índio do Henry Victor?
00:14:29 É um assalariado, índio Crow é pago
00:14:34 Não se preocupe,
00:14:39 - Ah, todos nós sabemos.
00:14:44 Você tem um nome?
00:14:46 Meu nome é Callaghan.
00:14:48 Callaghan.
00:14:51 Você é irlandês?
00:14:56 Esse homem me pôs na madeira porque
00:15:01 mas não estou alistado.
00:15:03 Cozinhei para o forte Lincoln
00:15:06 Você entendeu?
00:15:08 Claro.
00:15:14 Fergus Coffey.
00:15:18 Coffey.
00:15:20 Você é negro?
00:15:25 Maldita nação.
00:15:27 O que?
00:15:29 Nós não vamos encontrar nenhuma
00:15:32 Eu sei disso.
00:15:35 Temos que fazer
00:15:37 Não é bom, somos 4 de nós
00:15:44 Temos de encontrar os Stewarts.
00:15:46 Vamos ver o que este
00:15:50 Se você tiver chance de matar um...
00:15:58 - Está bem, Will?
00:16:00 Sim. Desculpe, Dobie.
00:16:03 O meu cavalo tomou muito álcool.
00:16:07 Ouça, vaqueiro,
00:16:08 vá na frente e descubra quanto falta
00:16:14 Sim, senhor.
00:16:18 Vamos lá.
00:16:23 Por que desperdiça tanto tempo
00:16:26 Ele já acredita que é Jesus Crocket.
00:16:31 Estou cortejando a mãe dele.
00:16:34 É o filho de Gertrude Spacks?
00:16:36 É.
00:16:40 Ela é uma mulher fina.
00:16:42 Esperamos que tenha ensinado
00:17:05 Vamos, mexam-se.
00:17:13 Ei, filho.
00:17:14 O senhor me disse que quando...
00:17:16 Dê uma olhada lá.
00:17:19 Aquilo é um cavalo?
00:17:21 Não.
00:17:27 Ele nos viu.
00:17:29 Pensa que não sei disso?
00:17:32 Por que não fugiu?
00:17:33 Bem, por que não perguntamos a ele?
00:18:44 Precisamos encontrar
00:18:48 Parcher.
00:18:57 Estas pessoas brancas.
00:19:00 Índios maus as pegaram.
00:19:04 Você ajuda, deixamos você ir.
00:19:09 Não temos tempo para isso, Will.
00:19:11 Qualquer prisioneiro vai nos atrasar.
00:19:13 Sim, bem.
00:19:14 Eu caminhava na direção certa.
00:19:22 Sabe o que está acontecendo com a
00:19:25 Isso não ajuda, Clay.
00:19:28 Estes soldados estão
00:19:31 Minha. E enquanto você
00:19:34 você também.
00:19:35 Isso é um monte de bosta.
00:19:37 Não falará nem morto.
00:19:40 É, você falará.
00:19:44 Você falará.
00:20:19 - Ei.
00:20:22 Não quer ver isso.
00:20:25 Sabe que isso é tortura.
00:20:27 Não, ela ainda nem começou.
00:20:29 Se não responder as perguntas
00:20:41 O que é isso?
00:20:43 Que diabos é isso?
00:20:46 É um amuleto.
00:20:50 Que merda feia.
00:20:52 É.
00:20:53 Vem dos índios,
00:20:55 Um chefão,
00:21:00 Jesus Cristo.
00:21:03 O que é?
00:21:06 Você está ferrado, Dobie.
00:21:11 Isso soa como Henry Victor.
00:21:12 Isso é uma merda.
00:21:16 Cristo.
00:21:17 Você aderiu ao exército
00:21:21 Impossível encontrar trabalho lá.
00:21:22 Só contratam os irlandeses e os
00:21:27 Parece familiar.
00:21:29 Você veio para este país sozinho?
00:21:32 Com uma irmã.
00:21:33 Ela morreu no barco.
00:21:36 A jogaram na água.
00:21:38 Eles jogam tudo na água para evitar
00:21:43 Como você chama isso?
00:21:44 Broche.
00:21:47 Pertenceu a minha mãe.
00:21:49 Eu dei para a Maryanne Stewart.
00:21:58 Alguma coisa para comer, por favor.
00:22:04 Merda.
00:22:06 Espero que não me despeçam.
00:22:20 Vamos, camarada.
00:22:21 Coma alguma coisa.
00:22:23 Você ficará acordado
00:22:27 Você estará vivo quando
00:22:30 Vem, come, vem.
00:22:34 Meu pai foi um dos homens
00:22:39 para acabar com os Sioux
00:22:43 Você conhece a história
00:22:45 Sim, senhor.
00:22:47 Meu pai morreu lá.
00:22:49 Bem.
00:22:51 Eu espero que você saiba que o seu
00:22:55 Eu levanto um brinde ao seu pai.
00:22:58 E que cada homem nesta fogueira,
00:23:00 se assegure que nunca mais veremos
00:23:05 - Eu bebo a isso.
00:23:24 Quem alimentou o meu índio?
00:23:34 Não vamos encontrar esses colonos
00:23:36 até que ele fale.
00:23:38 Ele não vai comer,
00:23:41 até que fale.
00:23:44 Agora, quem alimentou
00:23:50 Walnut.
00:23:52 Seu maldito.
00:23:55 Walnut.
00:23:58 Onde você está?
00:24:01 - Alguém ache aquele...
00:24:09 Certo, você fez isso,
00:24:14 Henry.
00:24:22 Você levanta essa arma
00:24:24 e vocês quatro serão pendurados
00:24:33 Relaxe, Henry,
00:24:35 Só queremos que ele viva
00:24:37 Por isso Coffey alimentou esse merda.
00:24:39 Ele pode querer falar ainda
00:24:43 depois de descansar.
00:24:47 Este é o meu comando.
00:24:50 Meu.
00:24:51 E eu não vou permitir que minha
00:24:56 Peço perdão, em nome
00:25:01 Desculpe-me por solapar
00:25:09 Vocês têm novas tarefas.
00:25:11 Nós vamos para a cama.
00:25:13 Eu quero três homens de guarda
00:25:17 armas durante a noite.
00:25:20 Qualquer um que sonambular
00:25:23 Qualquer coisa que se mover.
00:25:25 Matem.
00:27:13 Quem está aí?
00:27:34 Ei.
00:27:37 Você está bem?
00:27:49 Vamos, Samuel.
00:27:53 Ei.
00:28:22 Jesus Cristo, você me assustou,
00:28:32 O que temos aqui.
00:28:40 Quem está aí?
00:28:46 Acorda, Samuel.
00:28:53 Acorda, Samuel!
00:28:59 Monte de bosta.
00:29:00 Monte de bosta.
00:29:02 Alguém amarelou
00:29:05 Eu não acredito que 4 homens
00:29:09 e nenhum maldito viu.
00:29:11 O que aconteceu?
00:29:14 Bom dia, coração.
00:29:15 Victor perdeu seus homens
00:29:20 É, bem.
00:29:23 É cristão.
00:29:36 - O que tem a dizer agora?
00:29:41 Estou contente que eles gostem
00:29:45 O que ele disse?
00:29:46 Ele disse que gostam
00:29:48 Coveiros.
00:29:50 Ele fala de outra tribo.
00:29:52 Mineiros.
00:29:53 Ele não disse Mineiros.
00:29:57 Isso significa... um lugar para
00:30:01 Que tribo é Coveiros?
00:30:04 - Na noite passada?
00:30:07 Onde encontramos os Coveiros?
00:30:12 Eles vão encontrar vocês.
00:30:15 Ainda mais se eles gostam
00:30:25 Maldição, Henry.
00:30:26 Ei.
00:30:27 Não toque no meu índio.
00:30:29 - John.
00:30:32 Não posso ouvir novamente
00:30:36 Ele nos deu uma informação de merda
00:30:39 Teremos nossas respostas na reserva.
00:30:41 Não temos nada, Henry.
00:30:43 Ele apenas disse Coveiros.
00:30:47 Temos de encarar o inimigo
00:30:50 Você entendeu?
00:30:53 Vamos para a reserva.
00:30:55 Sr. Parcher.
00:31:25 O que você acha que é isso?
00:31:27 Eu não sei.
00:31:28 Há outro bem ali.
00:31:31 E um terceiro lá em frente.
00:31:35 Merda.
00:31:38 Henry Victor vai atrasar-nos
00:31:44 Desculpe, senhor?
00:31:47 Temos de procurar os Stewarts
00:32:35 Montam esses cavalos sem sela.
00:32:38 É.
00:32:40 Dobie.
00:32:41 Onde você acha que estão?
00:32:43 É difícil dizer.
00:32:48 Tenho que ir mijar.
00:32:51 Mesmo nós, Dobie.
00:32:54 Temos que dormir.
00:33:26 Eu ouvi, ele os chamou de Coveiros.
00:33:36 Perdemos duas horas.
00:33:37 É.
00:34:27 Jesus, o que?
00:34:29 Não atire.
00:34:31 Não atirem.
00:34:33 Sou eu, Callaghan cozinheiro
00:34:37 Merda, quase atiro.
00:34:39 Está querendo ser baleado?
00:34:44 Não podia continuar com os outros,
00:34:49 Bem, se você vai conosco,
00:34:52 Depois siga o seu caminho
00:34:54 Busque uma vida melhor.
00:35:00 Posso perguntar uma coisa a ambos?
00:35:02 Somos parceiros.
00:35:05 Esta é a parceria:
00:35:09 Estou louco para dar atenção.
00:35:14 Bem-vindo, camarada.
00:36:40 Isto não faz sentido.
00:36:43 Não toque em nada.
00:36:49 O que levaram?
00:36:50 Homens e cavalos,
00:37:17 Isto é algo que eu nunca
00:37:21 Tentaremos não ficarmos sozinhos.
00:37:31 Temos de continuar.
00:37:34 Você vai em qualquer direção
00:37:39 E a carroça?
00:37:40 Disse para não tocar.
00:38:12 Maldição.
00:38:22 Merda.
00:39:02 Ei.
00:39:03 Ei, o que há de errado com você?
00:39:09 Que diabos é isso?
00:39:34 - Jesus.
00:39:40 Ela ainda está respirando.
00:39:45 Ela não é quem estamos procurando.
00:39:48 Quem é ela?
00:39:51 Está como os outros mortos.
00:39:53 Acho que foi a mesma arma, também.
00:39:56 Ainda úmida.
00:39:58 Tem alguma outra marca nela?
00:39:59 Nos olhos.
00:40:02 Algum tipo de arranhão.
00:40:04 Ela tem sido drogada.
00:40:07 - Que mais?
00:40:09 - Os índios a estruparam?
00:40:13 - Algo está arranhando dentro dela.
00:40:17 Eu ouvi também.
00:40:24 É no sapato.
00:40:27 Tira fora.
00:41:23 Por que a enterraram viva?
00:41:25 Eu não sei.
00:41:28 É um milagre que ela não esteja morta.
00:41:32 E sobre o crucifixo?
00:41:34 Está grudado nela.
00:41:51 E se enterraram Maryanne?
00:41:55 Nós a encontraremos.
00:42:06 Olha, é seu.
00:42:13 O que vou fazer com ele?
00:42:15 Eu não sei.
00:42:17 Fique à vontade
00:42:32 Depois que chegar em Fort
00:42:35 Pegamos você quando voltarmos.
00:42:36 - Podemos chegar em um dia ou dois.
00:42:41 ou pior.
00:42:52 - Não pare à noite, se tiver pernas.
00:42:55 Você ficará bem.
00:43:01 Não confiaria em outro homem do
00:43:05 Já chega.
00:43:06 Vamos.
00:44:29 - Eu não gosto deste silêncio.
00:44:33 Lá em baixo.
00:44:37 Parece Sioux.
00:44:52 Merda.
00:44:53 Pegaram o nosso flanco.
00:44:55 Vamos.
00:45:07 Maldição, era um sinal.
00:45:18 Algum problema?
00:45:20 Espero que sim.
00:45:22 Eu levei um tiro?
00:45:23 Jesus Cristo, um dos cavalos
00:45:26 Você merecia pior.
00:45:37 Trata de segurar essa arma
00:45:41 Você entendeu?
00:45:42 Sim.
00:45:44 Vamos continuar.
00:46:02 Sabe? Não quero incomodá-la,
00:46:44 É isso.
00:46:53 Bem.
00:46:55 Posso?
00:47:24 Jesus.
00:47:28 Você está tão acordada.
00:47:30 Eu estava...
00:47:32 Me desculpe se...
00:47:35 O que fizeram com você?
00:47:41 Por que acha que aquela garota
00:47:44 Aprendi que há mais sabor
00:47:47 Nunca ouvi isso deles antes.
00:47:49 Espero te apresentá-los
00:47:53 Talvez se torne popular
00:47:56 Não devíamos ter deixado
00:47:58 Concordo.
00:48:00 Ficarei de fora.
00:48:05 Você já deu o seu fora.
00:48:07 Aquele índio que você atirou
00:48:10 Poderíamos fazer umas trocas.
00:48:12 - O que?
00:48:14 E se é vingança,
00:48:16 Não temos razão para
00:48:19 Ainda podemos encontrá-la.
00:48:22 Está certo, não vamos desistir,
00:48:24 não vamos dormir, não...
00:48:52 Jesus, Clay.
00:49:03 Minha perna.
00:49:07 Pare de puxar.
00:49:24 Vamos por aqui.
00:49:35 Não desperdice balas.
00:49:36 Só dispare quando for capaz
00:52:33 Quanto mais temos que ficar aqui?
00:52:35 Eles podem estar à espera
00:52:40 O cavalo começa a cheirar mal.
00:52:58 Isto é veneno, não?
00:53:00 Parece.
00:53:02 Vou te dizer o que faremos.
00:53:05 Ponha as luvas,
00:53:08 Pegue dessa coisa o máximo que puder
00:53:11 e vamos esperar pelo amanhecer.
00:53:16 Eu usei esta merda
00:53:19 É?
00:53:21 Conheci um homem que
00:53:25 Ficou cozinhando os pulmões
00:53:26 Esse foi o fim.
00:53:28 Afogado em seu próprio sangue.
00:53:30 Que triste.
00:53:33 Temos que queimar, vamos.
00:53:36 Vai dar certo.
00:53:39 Pelo menos estamos de volta à trilha.
00:54:30 Pensei que não era religioso.
00:54:33 Para saber onde foi enterrado.
00:54:39 Deixe-o sozinho.
00:54:42 Se os índios souberem
00:54:47 Eles vão desenterrá-los
00:54:51 E Deus sabe mais o que.
00:54:54 Quer dizer que vamos voltar?
00:54:56 Não.
00:55:00 John Clay reviraria no Céu
00:55:28 Como você acha que ele faz isso?
00:55:30 Dormir no seu cavalo?
00:55:34 Quem dera eu soubesse fazer.
00:55:36 Não fecho meus olhos desde
00:55:39 Quem dera eu pudesse.
00:55:56 É difícil de acreditar
00:56:00 John Clay está morto.
00:56:06 Conheço o homem há muito tempo.
00:56:11 Alguma vez você já trouxe
00:56:14 Mulheres.
00:56:21 Não pessoalmente.
00:56:24 Viva também não.
00:56:25 Eu...
00:56:33 Eu conheci uma mulher
00:56:36 mas ela nunca mais foi a mesma.
00:56:39 Mas ela viveu.
00:56:43 Eu fico com a primeira vigia.
00:56:46 Não, vocês todos dormem.
00:57:22 Callaghan?
00:57:42 Eu não consigo encontrar o Parcher.
00:57:45 Até onde você foi?
00:57:47 Eu acordei com o calor
00:57:50 Eu acho.
00:57:56 Estão nos usando.
00:57:58 Índios viram o fogo,
00:58:01 e Parcher está perseguindo os índios.
00:58:02 Filhos da puta.
00:58:07 E se os selvagem não viram esta coisa?
00:58:21 Você ouviu isso?
00:58:25 Soa como...
00:58:36 Atirem nele.
00:58:54 O meu pescoço.
00:58:57 Tem alguma bandagem?
00:58:59 Não estou sangrando,
00:59:06 Jesus.
00:59:08 Não consigo sentir minha mão.
00:59:12 O que esses índios fizeram?
00:59:13 Não eram índios.
00:59:15 Aqui, toma.
00:59:19 Desse jeito como podemos
00:59:22 Malditos ratos.
00:59:33 Eu não sinto o meu rosto.
00:59:35 Estão nos cercando.
00:59:39 Acho que eles esperam
00:59:42 Não tem uma maldita chance hoje.
00:59:57 Coffey, ainda tem o crucifixo?
01:00:16 Se eu não retornar.
01:00:19 Você dê isso a Senhora Gertrude
01:00:23 Dê para o Dobie e
01:00:29 Nós voltaremos para eles.
01:00:33 Eu agradeço isso.
01:00:34 Tem fogo lá.
01:00:39 Cuidado, não sabemos se são amigos.
01:00:42 Contanto que sejam humanos.
01:01:01 Amigos.
01:01:03 Em paz.
01:01:05 Você está marcado.
01:01:07 Coveiros.
01:01:09 O que ela disse?
01:01:13 Nada que possa soletrar.
01:01:16 Fé.
01:01:18 Seu nome é Fé.
01:01:20 Os Coveiros mataram a minha família.
01:01:23 Noite passada eles atiraram
01:01:26 para que ele não sofresse quando
01:01:29 Ela está falando dos Coveiros.
01:01:32 Ela disse que eles mataram
01:01:33 - Pergunte o que os Coveiros são.
01:01:36 Os Coveiros, de onde eles vêm?
01:01:39 Eles aparecem a cada 3 gerações?
01:01:42 Tentamos escapar para o leste,
01:01:44 além do Rio Grande.
01:01:49 Coveiro, o que é?
01:01:56 Eles estavam aqui antes dos brancos.
01:01:58 Antes até dos humanos.
01:02:00 Eles se alimentavam dos búfalos.
01:02:08 Eles enterravam o alimento
01:02:12 O envenenado não pode dormir.
01:02:17 Ei, eles usam um tipo de veneno
01:02:20 e enterram suas vítimas vivas.
01:02:36 Quando o sangue está grosso
01:02:38 e os órgãos macios,
01:02:40 eles voltam e comem.
01:02:42 Eles bebem.
01:02:47 Comem as partes macias.
01:02:50 Partes macias?
01:02:57 Eu gosto das minhas partes macias.
01:03:00 Merda.
01:03:03 Vocês mataram o búfalo,
01:03:07 então os Coveiros encontraram
01:03:12 Meu pai me disse que tem lutado
01:03:17 mas os Ute são maus
01:03:20 e não nos ajudam.
01:03:25 Os índios Ute sabem como matá-los.
01:03:27 Pergunte se ela sabe
01:03:32 Cura? Como fechar ferida?
01:03:35 Você pode morrer.
01:03:40 Você pode também.
01:03:41 - E a pesquisa?
01:03:44 Os caras podem pesquisar
01:03:47 Nós encontraremos os Ute.
01:03:49 Eles nos guiarão nas
01:03:51 Mataremos os Coveiros,
01:03:53 Construiremos uma cabana no
01:03:56 Levamos a mulher?
01:04:00 Ou a matamos.
01:04:48 Coffey, você vê a contusão
01:04:52 No rosto e nas mãos também.
01:04:55 Está desmoronando.
01:04:59 Acho que não estou disposto
01:05:01 para procurar essa cura maluca
01:05:04 Eu vou me arriscar por ele.
01:05:07 Ainda acha que vai encontrar
01:05:09 a Maryanne também.
01:05:13 E se ela estiver parecendo como ele.
01:05:16 Precisarei da cura dos índios também.
01:05:24 O que vocês estão fazendo aqui atrás?
01:05:26 Só conversando.
01:05:28 Eu ouvi o meu nome.
01:05:30 Não me digam, rapazes,
01:05:33 Estamos em território Ute.
01:05:34 Sua ferida está marcada.
01:05:37 É assim que eles o encontrarão.
01:05:41 O que ela disse?
01:05:45 Nada.
01:05:54 Vamos.
01:06:17 - É aqui.
01:06:22 O que quer dizer com é aqui?
01:06:25 Os Utes virão,
01:06:30 Me apeie deste cavalo,
01:06:33 Não devemos parar.
01:06:36 Vem, vem desça.
01:06:37 Não parem, está escurecendo.
01:06:40 Eles nos matarão a todos.
01:06:43 Vem.
01:06:44 Eles nos matarão a todos.
01:06:54 Eles nos matarão a todos.
01:07:33 Não vá dormir, Coffey
01:07:37 Está me ouvindo, Coffey?
01:07:41 Estou acordado.
01:07:44 Pois bem, fique acordado.
01:08:02 Acho que o rapaz e a índia
01:08:10 Está ouvindo o que estou dizendo?
01:08:15 Detestaria ter de atirar em alguém
01:08:19 Os índios estão aqui.
01:09:11 Que inferno!
01:09:57 Você viu essas coisas?
01:09:59 Você atirou na minha maldita perna.
01:10:00 Para salvar o seu ingrato traseiro.
01:10:06 Por Deus.
01:10:07 Pelos céus onde não há índios.
01:10:09 Ponham madeira no fogo.
01:10:11 Ponha madeira no fogo, ela disse.
01:10:12 Temos de ir,
01:10:15 Eles o encontrarão por causa
01:10:17 Vamos deixá-lo,
01:10:20 Precisamos ir, ou nos mantemos
01:10:22 - O que ela disse?
01:10:23 Ela está histérica.
01:10:24 Use suas mãos com sinais.
01:10:26 Ela quer que vamos.
01:10:27 Não, vamos ficar bem aqui.
01:10:30 Não ouçam essa puta.
01:10:32 Bem, eu vou.
01:10:34 - Pode cavalgar?
01:10:36 Esperem, vocês têm que ficar.
01:10:40 Maldição.
01:10:47 Coffey.
01:10:54 Não.
01:11:06 Maldição, você é o diabo Coffey.
01:11:24 Acho que era melhor ficarmos.
01:11:30 Correrá mais sangue.
01:11:38 Temos de fazer algo com a minha perna.
01:12:09 Pode falar?
01:12:11 Não inglês?
01:12:12 - Atire neles.
01:12:15 Solte-me e pegue o seu rifle.
01:12:17 Vocês são Ute?
01:12:21 Por Deus,
01:12:24 Francês?
01:12:26 Sim, eu falo francês.
01:12:31 Mais ou menos.
01:12:33 Bom, fale em francês.
01:12:35 Nós somos índios bons.
01:12:36 Amigos.
01:12:39 Nós procuramos uma família branca.
01:12:43 Levada pelos Coveiros.
01:12:47 Solte-me e pegue o seu rifle.
01:12:49 Homem morto,
01:12:51 Peixinho,
01:12:53 ...Nós procuramos.
01:12:54 Procuramos juntos peixinho.
01:12:56 Ele diz que pode te curar,
01:12:59 Eu não entendo.
01:13:01 Peixinho.
01:13:05 Usamos o enfermo como um peixinho.
01:13:10 Entendeu?
01:13:11 Continuam a falar de um peixinho.
01:13:14 Dos enfermos.
01:13:17 Falam de isca.
01:13:24 Não, Jesus Cristo,
01:13:27 Ajudem-me.
01:13:32 Oh, Deus.
01:13:34 Se nos seguirem vocês morrem.
01:13:35 O peixinho perdido.
01:13:37 Atirem, atirem nestes filhos das putas.
01:13:39 O peixinho já está morto.
01:13:41 Peixinho para armadilha.
01:13:43 Peixinhos para a armadilha.
01:13:44 Fiquem longe.
01:13:46 Consertamos o problema.
01:13:57 Eles já foram?
01:13:59 Eu não sei.
01:14:08 Ele já está morto.
01:14:10 Se vocês os seguirem, serão mortos.
01:14:18 Não acha que vamos segui-los, hum?
01:14:27 Oh, Deus.
01:14:34 Coffey.
01:14:37 Ela está morta.
01:14:46 Vamos voltar para casa.
01:14:58 Eu tenho que salvar o Parcher.
01:14:59 O inferno que tem.
01:15:01 O homem já estava morto antes
01:15:10 Não é por ele.
01:15:16 Nós não sabemos como fazer parar
01:15:19 Nós não sabemos como matá-los.
01:15:22 Quero ir para casa.
01:15:24 Estamos muito longe de casa.
01:15:27 E em casa não estamos em segurança.
01:16:38 Me ajuda.
01:16:55 Jesus.
01:16:56 Coffey, graças a Deus.
01:17:11 Não sei o que aconteceu,
01:17:15 Beber, o que você bebeu?
01:20:26 Para envenenar o peixinho.
01:20:33 Para envenenar.
01:20:42 A lança.
01:23:06 Não funcionou.
01:23:09 Não funcionou.
01:23:14 Ainda estão vivos.
01:25:55 Era a luz do sol.
01:25:58 Queimou-os vivos.
01:26:03 Os índios os envenenaram.
01:26:05 Eles puseram alguma coisa no Parcher
01:26:10 Se esses índios morrerem não
01:26:17 Merda, nada é fácil.
01:26:23 Eu posso ir ao forte e voltar
01:26:28 Você acha que o índio vai viver
01:26:31 Eu não posso saber.
01:26:41 Vá buscá-lo.
01:28:02 Vamos, anda.
01:29:00 Maldição.
01:29:02 O irlandês do Parcher.
01:29:04 Meu Deus, homem, me disseram
01:29:07 Fico feliz que conseguiu, filho.
01:29:10 - Receio que tarde para o Parcher.
01:29:13 Sim, que diabo esses índios
01:29:18 Nós o enterramos apropriadamente.
01:29:20 O homem era mais sensato do que
01:29:24 Levou 4 dias e um monte de dor,
01:29:27 para nos dizerem onde
01:29:30 Bem, temos soldados atacando os Ute
01:29:36 Índios maus sabem como serem piores...
01:29:41 - Onde está Callaghan.
01:29:45 O seu cozinheiro,
01:29:48 Ah, Wallnut!
01:29:54 Ele me deveria a vida
01:29:57 O que?
01:29:59 Tivemos que amputar a perna dele
01:30:02 O homem estava histérico.
01:30:05 Delirando antes de morrer.
01:30:10 Certamente que não encontramos
01:30:16 Pois eu duvido que nós encontraremos.
01:30:19 Eles provavelmente já estavam mortos
01:30:22 Bem, eu imagino que só
01:30:26 é nos certificarmos que os índios
01:31:29 Tradução e sincronia