Burrowers The
|
00:00:30 |
É sobre Maryanne. |
00:00:34 |
Gostaria de... |
00:00:36 |
Sr. Stewart, gostaria de falar |
00:00:39 |
Eu vim... |
00:00:40 |
Eu vim a Washburner Crick |
00:00:43 |
Oh, Jesus. |
00:00:44 |
Eu vim a sua casa para falar |
00:00:49 |
Eu gostaria muito... de perguntar... |
00:00:54 |
Maryanne... Eu gostaria de falar |
00:01:01 |
É sobre... |
00:01:03 |
É sobre Maryanne. |
00:01:18 |
TERRITÓRIOS DE DAKOTA |
00:01:34 |
Vai doer um pouco quando |
00:01:45 |
Tem de descansar também, Mary, |
00:01:49 |
Silêncio. |
00:01:56 |
Está quase. |
00:02:07 |
Vão para lá. |
00:02:10 |
Vem aqui. |
00:02:26 |
- O que está acontecendo? |
00:02:29 |
Índios? |
00:02:30 |
Vão se abrigar no porão. |
00:02:36 |
Venham. |
00:02:42 |
Mantenham a porta fechada, não abram, |
00:02:46 |
Pai! |
00:02:47 |
Pai! |
00:02:51 |
Você e seu irmão, silêncio! |
00:03:05 |
Não chore. |
00:04:11 |
Maryanne. |
00:04:12 |
Mary? |
00:04:14 |
Alguém em casa? |
00:04:17 |
Sr. William, senhor. |
00:04:24 |
Oh, Deus. |
00:04:28 |
Oh, Jesus. |
00:04:36 |
O Stewart morreu. |
00:04:38 |
Calma. |
00:04:39 |
Tem algo lá que você deixou? |
00:04:41 |
Não. |
00:04:43 |
E quanto aos Williams? |
00:04:45 |
Você tem que... |
00:04:57 |
Oh, Deus. |
00:05:43 |
Os índios os pegaram. |
00:05:46 |
Que Deus os ajude. |
00:05:49 |
Vamos trazê-los de volta. |
00:06:02 |
- Haviam três homens pendurados lá. |
00:06:05 |
Índios se não me engano. |
00:06:14 |
Não alimente a imaginação |
00:06:18 |
Não é imaginação. |
00:06:21 |
Embora não se saiba de onde veio. |
00:06:23 |
Tente não amaldiçoar na frente |
00:06:25 |
Sim, madame. |
00:06:38 |
Oh, meu Deus. |
00:06:39 |
- É bolo de coco? |
00:06:42 |
Eu que fiz. |
00:06:44 |
O coco é da costa leste. |
00:06:49 |
Sabem? A poucas milhas daqui, |
00:06:55 |
Isso é nojento. |
00:06:56 |
Bem, não eram meus cavalos. |
00:06:58 |
Eram poneis, que comi em vez |
00:07:02 |
É um país civilizado. |
00:07:07 |
- Há frango e arroz com feijão. |
00:07:11 |
É que fui direto na sobremesa. |
00:07:13 |
Vem um cavaleiro. |
00:07:26 |
Ouça, vaqueiro. |
00:07:28 |
Quero que leve sua mãe |
00:07:30 |
Ele está usando um chapéu engraçado. |
00:07:32 |
Parece o rancheiro Sr. Coffey. |
00:07:34 |
Qualquer um pode usar eses chapéus, |
00:07:37 |
Vá levar sua mãe para dentro. |
00:07:39 |
Vamos. |
00:07:43 |
Continuem. |
00:07:58 |
Coffey, maldição, eu estava tendo |
00:08:00 |
Os índios. |
00:08:04 |
Isso é da parte do Sr. Clay. |
00:08:07 |
Eles pegaram Maryanne, |
00:08:09 |
Deixe-me ler. |
00:08:11 |
Massacre índio em Washburner Crick |
00:08:14 |
Família sequestrada. |
00:08:15 |
Oh, Jesus. |
00:08:17 |
Os índios mataram |
00:08:19 |
Não. |
00:08:21 |
Isso é um erro cometido |
00:08:24 |
Diabos, isso é grave. |
00:08:28 |
Se ficarmos aqui mais um ano |
00:08:32 |
Posso imaginar, Will. |
00:08:36 |
Perdermos homens contra os índios |
00:08:44 |
Não tenho um homem |
00:08:46 |
Tenho um garoto. |
00:08:49 |
Leve-o a Washburner Crick |
00:08:52 |
Você precisa fazê-lo. |
00:08:54 |
- Os cavalos estão prontos. |
00:08:57 |
Estamos prontos, Sr. Parcher. |
00:08:59 |
Então vamos fazê-lo. |
00:09:09 |
Sr. Parcher fará todo o possível |
00:09:13 |
Mantenha isso em mente. |
00:09:16 |
Ficará tudo bem. |
00:09:31 |
Ela devia ter sangrado mais. |
00:09:36 |
Mesma coisa com as garotas. |
00:09:39 |
Ada e Daphne. |
00:09:46 |
Acho que eram os nomes delas. |
00:09:49 |
Quer esperar lá fora? |
00:09:53 |
Não. |
00:09:55 |
Bom. |
00:10:01 |
Eu me pergunto... |
00:10:02 |
Que tipo de arma faria uma ferida |
00:10:06 |
Ela foi assassinada com uma faca. |
00:10:09 |
Talvez uma espécie de cinzel. |
00:10:45 |
Esta arma só dispara 2 vezes. |
00:10:48 |
Ele tinha que ter recarregado. |
00:10:52 |
Se queria matar todo mundo. |
00:10:56 |
Qualquer cristão prefere ser morto |
00:10:59 |
Sr. Williams teve tempo para |
00:11:06 |
Então aconteceu isso. |
00:11:09 |
Espero que você seja forte |
00:11:31 |
Úmido. |
00:11:33 |
Que búfalo poderia ter feito isso? |
00:11:38 |
Parece que você encontrou o seu |
00:11:41 |
Mortos, 4 corpos, |
00:11:44 |
6 pessoas desaparecidas, |
00:11:46 |
A maioria são mulheres e crianças. |
00:11:48 |
Vou pegar os cavalos. |
00:11:50 |
Espere. |
00:11:52 |
É meu comando. |
00:11:54 |
Tenho de saber quem vai à caça. |
00:11:57 |
Tem muitos índios lá fora. |
00:12:00 |
É seu dia agora. |
00:12:03 |
Bem, |
00:12:04 |
é mais do que tempo suficiente |
00:12:06 |
Sim, isso é o que temos de tentar. |
00:12:08 |
Quer dar de cara com uma festa índia, |
00:12:12 |
Estes peles vermelhas vão quebrar |
00:12:16 |
Bem, vamos fazer isto direito. |
00:12:19 |
Não se preocupe. |
00:12:20 |
As encontraremos. |
00:12:45 |
Você está bem? |
00:12:49 |
Gostaria de ir atrás deles. |
00:12:53 |
Você conhece essas pessoas? |
00:12:55 |
Sim. |
00:12:58 |
É inútil de qualquer maneira. |
00:13:05 |
Esta é Maryanne. |
00:13:10 |
Ela é sua? |
00:13:13 |
Eu estava trabalhando nisso. |
00:14:26 |
E esse índio do Henry Victor? |
00:14:29 |
É um assalariado, índio Crow é pago |
00:14:34 |
Não se preocupe, |
00:14:39 |
- Ah, todos nós sabemos. |
00:14:44 |
Você tem um nome? |
00:14:46 |
Meu nome é Callaghan. |
00:14:48 |
Callaghan. |
00:14:51 |
Você é irlandês? |
00:14:56 |
Esse homem me pôs na madeira porque |
00:15:01 |
mas não estou alistado. |
00:15:03 |
Cozinhei para o forte Lincoln |
00:15:06 |
Você entendeu? |
00:15:08 |
Claro. |
00:15:14 |
Fergus Coffey. |
00:15:18 |
Coffey. |
00:15:20 |
Você é negro? |
00:15:25 |
Maldita nação. |
00:15:27 |
O que? |
00:15:29 |
Nós não vamos encontrar nenhuma |
00:15:32 |
Eu sei disso. |
00:15:35 |
Temos que fazer |
00:15:37 |
Não é bom, somos 4 de nós |
00:15:44 |
Temos de encontrar os Stewarts. |
00:15:46 |
Vamos ver o que este |
00:15:50 |
Se você tiver chance de matar um... |
00:15:58 |
- Está bem, Will? |
00:16:00 |
Sim. Desculpe, Dobie. |
00:16:03 |
O meu cavalo tomou muito álcool. |
00:16:07 |
Ouça, vaqueiro, |
00:16:08 |
vá na frente e descubra quanto falta |
00:16:14 |
Sim, senhor. |
00:16:18 |
Vamos lá. |
00:16:23 |
Por que desperdiça tanto tempo |
00:16:26 |
Ele já acredita que é Jesus Crocket. |
00:16:31 |
Estou cortejando a mãe dele. |
00:16:34 |
É o filho de Gertrude Spacks? |
00:16:36 |
É. |
00:16:40 |
Ela é uma mulher fina. |
00:16:42 |
Esperamos que tenha ensinado |
00:17:05 |
Vamos, mexam-se. |
00:17:13 |
Ei, filho. |
00:17:14 |
O senhor me disse que quando... |
00:17:16 |
Dê uma olhada lá. |
00:17:19 |
Aquilo é um cavalo? |
00:17:21 |
Não. |
00:17:27 |
Ele nos viu. |
00:17:29 |
Pensa que não sei disso? |
00:17:32 |
Por que não fugiu? |
00:17:33 |
Bem, por que não perguntamos a ele? |
00:18:44 |
Precisamos encontrar |
00:18:48 |
Parcher. |
00:18:57 |
Estas pessoas brancas. |
00:19:00 |
Índios maus as pegaram. |
00:19:04 |
Você ajuda, deixamos você ir. |
00:19:09 |
Não temos tempo para isso, Will. |
00:19:11 |
Qualquer prisioneiro vai nos atrasar. |
00:19:13 |
Sim, bem. |
00:19:14 |
Eu caminhava na direção certa. |
00:19:22 |
Sabe o que está acontecendo com a |
00:19:25 |
Isso não ajuda, Clay. |
00:19:28 |
Estes soldados estão |
00:19:31 |
Minha. E enquanto você |
00:19:34 |
você também. |
00:19:35 |
Isso é um monte de bosta. |
00:19:37 |
Não falará nem morto. |
00:19:40 |
É, você falará. |
00:19:44 |
Você falará. |
00:20:19 |
- Ei. |
00:20:22 |
Não quer ver isso. |
00:20:25 |
Sabe que isso é tortura. |
00:20:27 |
Não, ela ainda nem começou. |
00:20:29 |
Se não responder as perguntas |
00:20:41 |
O que é isso? |
00:20:43 |
Que diabos é isso? |
00:20:46 |
É um amuleto. |
00:20:50 |
Que merda feia. |
00:20:52 |
É. |
00:20:53 |
Vem dos índios, |
00:20:55 |
Um chefão, |
00:21:00 |
Jesus Cristo. |
00:21:03 |
O que é? |
00:21:06 |
Você está ferrado, Dobie. |
00:21:11 |
Isso soa como Henry Victor. |
00:21:12 |
Isso é uma merda. |
00:21:16 |
Cristo. |
00:21:17 |
Você aderiu ao exército |
00:21:21 |
Impossível encontrar trabalho lá. |
00:21:22 |
Só contratam os irlandeses e os |
00:21:27 |
Parece familiar. |
00:21:29 |
Você veio para este país sozinho? |
00:21:32 |
Com uma irmã. |
00:21:33 |
Ela morreu no barco. |
00:21:36 |
A jogaram na água. |
00:21:38 |
Eles jogam tudo na água para evitar |
00:21:43 |
Como você chama isso? |
00:21:44 |
Broche. |
00:21:47 |
Pertenceu a minha mãe. |
00:21:49 |
Eu dei para a Maryanne Stewart. |
00:21:58 |
Alguma coisa para comer, por favor. |
00:22:04 |
Merda. |
00:22:06 |
Espero que não me despeçam. |
00:22:20 |
Vamos, camarada. |
00:22:21 |
Coma alguma coisa. |
00:22:23 |
Você ficará acordado |
00:22:27 |
Você estará vivo quando |
00:22:30 |
Vem, come, vem. |
00:22:34 |
Meu pai foi um dos homens |
00:22:39 |
para acabar com os Sioux |
00:22:43 |
Você conhece a história |
00:22:45 |
Sim, senhor. |
00:22:47 |
Meu pai morreu lá. |
00:22:49 |
Bem. |
00:22:51 |
Eu espero que você saiba que o seu |
00:22:55 |
Eu levanto um brinde ao seu pai. |
00:22:58 |
E que cada homem nesta fogueira, |
00:23:00 |
se assegure que nunca mais veremos |
00:23:05 |
- Eu bebo a isso. |
00:23:24 |
Quem alimentou o meu índio? |
00:23:34 |
Não vamos encontrar esses colonos |
00:23:36 |
até que ele fale. |
00:23:38 |
Ele não vai comer, |
00:23:41 |
até que fale. |
00:23:44 |
Agora, quem alimentou |
00:23:50 |
Walnut. |
00:23:52 |
Seu maldito. |
00:23:55 |
Walnut. |
00:23:58 |
Onde você está? |
00:24:01 |
- Alguém ache aquele... |
00:24:09 |
Certo, você fez isso, |
00:24:14 |
Henry. |
00:24:22 |
Você levanta essa arma |
00:24:24 |
e vocês quatro serão pendurados |
00:24:33 |
Relaxe, Henry, |
00:24:35 |
Só queremos que ele viva |
00:24:37 |
Por isso Coffey alimentou esse merda. |
00:24:39 |
Ele pode querer falar ainda |
00:24:43 |
depois de descansar. |
00:24:47 |
Este é o meu comando. |
00:24:50 |
Meu. |
00:24:51 |
E eu não vou permitir que minha |
00:24:56 |
Peço perdão, em nome |
00:25:01 |
Desculpe-me por solapar |
00:25:09 |
Vocês têm novas tarefas. |
00:25:11 |
Nós vamos para a cama. |
00:25:13 |
Eu quero três homens de guarda |
00:25:17 |
armas durante a noite. |
00:25:20 |
Qualquer um que sonambular |
00:25:23 |
Qualquer coisa que se mover. |
00:25:25 |
Matem. |
00:27:13 |
Quem está aí? |
00:27:34 |
Ei. |
00:27:37 |
Você está bem? |
00:27:49 |
Vamos, Samuel. |
00:27:53 |
Ei. |
00:28:22 |
Jesus Cristo, você me assustou, |
00:28:32 |
O que temos aqui. |
00:28:40 |
Quem está aí? |
00:28:46 |
Acorda, Samuel. |
00:28:53 |
Acorda, Samuel! |
00:28:59 |
Monte de bosta. |
00:29:00 |
Monte de bosta. |
00:29:02 |
Alguém amarelou |
00:29:05 |
Eu não acredito que 4 homens |
00:29:09 |
e nenhum maldito viu. |
00:29:11 |
O que aconteceu? |
00:29:14 |
Bom dia, coração. |
00:29:15 |
Victor perdeu seus homens |
00:29:20 |
É, bem. |
00:29:23 |
É cristão. |
00:29:36 |
- O que tem a dizer agora? |
00:29:41 |
Estou contente que eles gostem |
00:29:45 |
O que ele disse? |
00:29:46 |
Ele disse que gostam |
00:29:48 |
Coveiros. |
00:29:50 |
Ele fala de outra tribo. |
00:29:52 |
Mineiros. |
00:29:53 |
Ele não disse Mineiros. |
00:29:57 |
Isso significa... um lugar para |
00:30:01 |
Que tribo é Coveiros? |
00:30:04 |
- Na noite passada? |
00:30:07 |
Onde encontramos os Coveiros? |
00:30:12 |
Eles vão encontrar vocês. |
00:30:15 |
Ainda mais se eles gostam |
00:30:25 |
Maldição, Henry. |
00:30:26 |
Ei. |
00:30:27 |
Não toque no meu índio. |
00:30:29 |
- John. |
00:30:32 |
Não posso ouvir novamente |
00:30:36 |
Ele nos deu uma informação de merda |
00:30:39 |
Teremos nossas respostas na reserva. |
00:30:41 |
Não temos nada, Henry. |
00:30:43 |
Ele apenas disse Coveiros. |
00:30:47 |
Temos de encarar o inimigo |
00:30:50 |
Você entendeu? |
00:30:53 |
Vamos para a reserva. |
00:30:55 |
Sr. Parcher. |
00:31:25 |
O que você acha que é isso? |
00:31:27 |
Eu não sei. |
00:31:28 |
Há outro bem ali. |
00:31:31 |
E um terceiro lá em frente. |
00:31:35 |
Merda. |
00:31:38 |
Henry Victor vai atrasar-nos |
00:31:44 |
Desculpe, senhor? |
00:31:47 |
Temos de procurar os Stewarts |
00:32:35 |
Montam esses cavalos sem sela. |
00:32:38 |
É. |
00:32:40 |
Dobie. |
00:32:41 |
Onde você acha que estão? |
00:32:43 |
É difícil dizer. |
00:32:48 |
Tenho que ir mijar. |
00:32:51 |
Mesmo nós, Dobie. |
00:32:54 |
Temos que dormir. |
00:33:26 |
Eu ouvi, ele os chamou de Coveiros. |
00:33:36 |
Perdemos duas horas. |
00:33:37 |
É. |
00:34:27 |
Jesus, o que? |
00:34:29 |
Não atire. |
00:34:31 |
Não atirem. |
00:34:33 |
Sou eu, Callaghan cozinheiro |
00:34:37 |
Merda, quase atiro. |
00:34:39 |
Está querendo ser baleado? |
00:34:44 |
Não podia continuar com os outros, |
00:34:49 |
Bem, se você vai conosco, |
00:34:52 |
Depois siga o seu caminho |
00:34:54 |
Busque uma vida melhor. |
00:35:00 |
Posso perguntar uma coisa a ambos? |
00:35:02 |
Somos parceiros. |
00:35:05 |
Esta é a parceria: |
00:35:09 |
Estou louco para dar atenção. |
00:35:14 |
Bem-vindo, camarada. |
00:36:40 |
Isto não faz sentido. |
00:36:43 |
Não toque em nada. |
00:36:49 |
O que levaram? |
00:36:50 |
Homens e cavalos, |
00:37:17 |
Isto é algo que eu nunca |
00:37:21 |
Tentaremos não ficarmos sozinhos. |
00:37:31 |
Temos de continuar. |
00:37:34 |
Você vai em qualquer direção |
00:37:39 |
E a carroça? |
00:37:40 |
Disse para não tocar. |
00:38:12 |
Maldição. |
00:38:22 |
Merda. |
00:39:02 |
Ei. |
00:39:03 |
Ei, o que há de errado com você? |
00:39:09 |
Que diabos é isso? |
00:39:34 |
- Jesus. |
00:39:40 |
Ela ainda está respirando. |
00:39:45 |
Ela não é quem estamos procurando. |
00:39:48 |
Quem é ela? |
00:39:51 |
Está como os outros mortos. |
00:39:53 |
Acho que foi a mesma arma, também. |
00:39:56 |
Ainda úmida. |
00:39:58 |
Tem alguma outra marca nela? |
00:39:59 |
Nos olhos. |
00:40:02 |
Algum tipo de arranhão. |
00:40:04 |
Ela tem sido drogada. |
00:40:07 |
- Que mais? |
00:40:09 |
- Os índios a estruparam? |
00:40:13 |
- Algo está arranhando dentro dela. |
00:40:17 |
Eu ouvi também. |
00:40:24 |
É no sapato. |
00:40:27 |
Tira fora. |
00:41:23 |
Por que a enterraram viva? |
00:41:25 |
Eu não sei. |
00:41:28 |
É um milagre que ela não esteja morta. |
00:41:32 |
E sobre o crucifixo? |
00:41:34 |
Está grudado nela. |
00:41:51 |
E se enterraram Maryanne? |
00:41:55 |
Nós a encontraremos. |
00:42:06 |
Olha, é seu. |
00:42:13 |
O que vou fazer com ele? |
00:42:15 |
Eu não sei. |
00:42:17 |
Fique à vontade |
00:42:32 |
Depois que chegar em Fort |
00:42:35 |
Pegamos você quando voltarmos. |
00:42:36 |
- Podemos chegar em um dia ou dois. |
00:42:41 |
ou pior. |
00:42:52 |
- Não pare à noite, se tiver pernas. |
00:42:55 |
Você ficará bem. |
00:43:01 |
Não confiaria em outro homem do |
00:43:05 |
Já chega. |
00:43:06 |
Vamos. |
00:44:29 |
- Eu não gosto deste silêncio. |
00:44:33 |
Lá em baixo. |
00:44:37 |
Parece Sioux. |
00:44:52 |
Merda. |
00:44:53 |
Pegaram o nosso flanco. |
00:44:55 |
Vamos. |
00:45:07 |
Maldição, era um sinal. |
00:45:18 |
Algum problema? |
00:45:20 |
Espero que sim. |
00:45:22 |
Eu levei um tiro? |
00:45:23 |
Jesus Cristo, um dos cavalos |
00:45:26 |
Você merecia pior. |
00:45:37 |
Trata de segurar essa arma |
00:45:41 |
Você entendeu? |
00:45:42 |
Sim. |
00:45:44 |
Vamos continuar. |
00:46:02 |
Sabe? Não quero incomodá-la, |
00:46:44 |
É isso. |
00:46:53 |
Bem. |
00:46:55 |
Posso? |
00:47:24 |
Jesus. |
00:47:28 |
Você está tão acordada. |
00:47:30 |
Eu estava... |
00:47:32 |
Me desculpe se... |
00:47:35 |
O que fizeram com você? |
00:47:41 |
Por que acha que aquela garota |
00:47:44 |
Aprendi que há mais sabor |
00:47:47 |
Nunca ouvi isso deles antes. |
00:47:49 |
Espero te apresentá-los |
00:47:53 |
Talvez se torne popular |
00:47:56 |
Não devíamos ter deixado |
00:47:58 |
Concordo. |
00:48:00 |
Ficarei de fora. |
00:48:05 |
Você já deu o seu fora. |
00:48:07 |
Aquele índio que você atirou |
00:48:10 |
Poderíamos fazer umas trocas. |
00:48:12 |
- O que? |
00:48:14 |
E se é vingança, |
00:48:16 |
Não temos razão para |
00:48:19 |
Ainda podemos encontrá-la. |
00:48:22 |
Está certo, não vamos desistir, |
00:48:24 |
não vamos dormir, não... |
00:48:52 |
Jesus, Clay. |
00:49:03 |
Minha perna. |
00:49:07 |
Pare de puxar. |
00:49:24 |
Vamos por aqui. |
00:49:35 |
Não desperdice balas. |
00:49:36 |
Só dispare quando for capaz |
00:52:33 |
Quanto mais temos que ficar aqui? |
00:52:35 |
Eles podem estar à espera |
00:52:40 |
O cavalo começa a cheirar mal. |
00:52:58 |
Isto é veneno, não? |
00:53:00 |
Parece. |
00:53:02 |
Vou te dizer o que faremos. |
00:53:05 |
Ponha as luvas, |
00:53:08 |
Pegue dessa coisa o máximo que puder |
00:53:11 |
e vamos esperar pelo amanhecer. |
00:53:16 |
Eu usei esta merda |
00:53:19 |
É? |
00:53:21 |
Conheci um homem que |
00:53:25 |
Ficou cozinhando os pulmões |
00:53:26 |
Esse foi o fim. |
00:53:28 |
Afogado em seu próprio sangue. |
00:53:30 |
Que triste. |
00:53:33 |
Temos que queimar, vamos. |
00:53:36 |
Vai dar certo. |
00:53:39 |
Pelo menos estamos de volta à trilha. |
00:54:30 |
Pensei que não era religioso. |
00:54:33 |
Para saber onde foi enterrado. |
00:54:39 |
Deixe-o sozinho. |
00:54:42 |
Se os índios souberem |
00:54:47 |
Eles vão desenterrá-los |
00:54:51 |
E Deus sabe mais o que. |
00:54:54 |
Quer dizer que vamos voltar? |
00:54:56 |
Não. |
00:55:00 |
John Clay reviraria no Céu |
00:55:28 |
Como você acha que ele faz isso? |
00:55:30 |
Dormir no seu cavalo? |
00:55:34 |
Quem dera eu soubesse fazer. |
00:55:36 |
Não fecho meus olhos desde |
00:55:39 |
Quem dera eu pudesse. |
00:55:56 |
É difícil de acreditar |
00:56:00 |
John Clay está morto. |
00:56:06 |
Conheço o homem há muito tempo. |
00:56:11 |
Alguma vez você já trouxe |
00:56:14 |
Mulheres. |
00:56:21 |
Não pessoalmente. |
00:56:24 |
Viva também não. |
00:56:25 |
Eu... |
00:56:33 |
Eu conheci uma mulher |
00:56:36 |
mas ela nunca mais foi a mesma. |
00:56:39 |
Mas ela viveu. |
00:56:43 |
Eu fico com a primeira vigia. |
00:56:46 |
Não, vocês todos dormem. |
00:57:22 |
Callaghan? |
00:57:42 |
Eu não consigo encontrar o Parcher. |
00:57:45 |
Até onde você foi? |
00:57:47 |
Eu acordei com o calor |
00:57:50 |
Eu acho. |
00:57:56 |
Estão nos usando. |
00:57:58 |
Índios viram o fogo, |
00:58:01 |
e Parcher está perseguindo os índios. |
00:58:02 |
Filhos da puta. |
00:58:07 |
E se os selvagem não viram esta coisa? |
00:58:21 |
Você ouviu isso? |
00:58:25 |
Soa como... |
00:58:36 |
Atirem nele. |
00:58:54 |
O meu pescoço. |
00:58:57 |
Tem alguma bandagem? |
00:58:59 |
Não estou sangrando, |
00:59:06 |
Jesus. |
00:59:08 |
Não consigo sentir minha mão. |
00:59:12 |
O que esses índios fizeram? |
00:59:13 |
Não eram índios. |
00:59:15 |
Aqui, toma. |
00:59:19 |
Desse jeito como podemos |
00:59:22 |
Malditos ratos. |
00:59:33 |
Eu não sinto o meu rosto. |
00:59:35 |
Estão nos cercando. |
00:59:39 |
Acho que eles esperam |
00:59:42 |
Não tem uma maldita chance hoje. |
00:59:57 |
Coffey, ainda tem o crucifixo? |
01:00:16 |
Se eu não retornar. |
01:00:19 |
Você dê isso a Senhora Gertrude |
01:00:23 |
Dê para o Dobie e |
01:00:29 |
Nós voltaremos para eles. |
01:00:33 |
Eu agradeço isso. |
01:00:34 |
Tem fogo lá. |
01:00:39 |
Cuidado, não sabemos se são amigos. |
01:00:42 |
Contanto que sejam humanos. |
01:01:01 |
Amigos. |
01:01:03 |
Em paz. |
01:01:05 |
Você está marcado. |
01:01:07 |
Coveiros. |
01:01:09 |
O que ela disse? |
01:01:13 |
Nada que possa soletrar. |
01:01:16 |
Fé. |
01:01:18 |
Seu nome é Fé. |
01:01:20 |
Os Coveiros mataram a minha família. |
01:01:23 |
Noite passada eles atiraram |
01:01:26 |
para que ele não sofresse quando |
01:01:29 |
Ela está falando dos Coveiros. |
01:01:32 |
Ela disse que eles mataram |
01:01:33 |
- Pergunte o que os Coveiros são. |
01:01:36 |
Os Coveiros, de onde eles vêm? |
01:01:39 |
Eles aparecem a cada 3 gerações? |
01:01:42 |
Tentamos escapar para o leste, |
01:01:44 |
além do Rio Grande. |
01:01:49 |
Coveiro, o que é? |
01:01:56 |
Eles estavam aqui antes dos brancos. |
01:01:58 |
Antes até dos humanos. |
01:02:00 |
Eles se alimentavam dos búfalos. |
01:02:08 |
Eles enterravam o alimento |
01:02:12 |
O envenenado não pode dormir. |
01:02:17 |
Ei, eles usam um tipo de veneno |
01:02:20 |
e enterram suas vítimas vivas. |
01:02:36 |
Quando o sangue está grosso |
01:02:38 |
e os órgãos macios, |
01:02:40 |
eles voltam e comem. |
01:02:42 |
Eles bebem. |
01:02:47 |
Comem as partes macias. |
01:02:50 |
Partes macias? |
01:02:57 |
Eu gosto das minhas partes macias. |
01:03:00 |
Merda. |
01:03:03 |
Vocês mataram o búfalo, |
01:03:07 |
então os Coveiros encontraram |
01:03:12 |
Meu pai me disse que tem lutado |
01:03:17 |
mas os Ute são maus |
01:03:20 |
e não nos ajudam. |
01:03:25 |
Os índios Ute sabem como matá-los. |
01:03:27 |
Pergunte se ela sabe |
01:03:32 |
Cura? Como fechar ferida? |
01:03:35 |
Você pode morrer. |
01:03:40 |
Você pode também. |
01:03:41 |
- E a pesquisa? |
01:03:44 |
Os caras podem pesquisar |
01:03:47 |
Nós encontraremos os Ute. |
01:03:49 |
Eles nos guiarão nas |
01:03:51 |
Mataremos os Coveiros, |
01:03:53 |
Construiremos uma cabana no |
01:03:56 |
Levamos a mulher? |
01:04:00 |
Ou a matamos. |
01:04:48 |
Coffey, você vê a contusão |
01:04:52 |
No rosto e nas mãos também. |
01:04:55 |
Está desmoronando. |
01:04:59 |
Acho que não estou disposto |
01:05:01 |
para procurar essa cura maluca |
01:05:04 |
Eu vou me arriscar por ele. |
01:05:07 |
Ainda acha que vai encontrar |
01:05:09 |
a Maryanne também. |
01:05:13 |
E se ela estiver parecendo como ele. |
01:05:16 |
Precisarei da cura dos índios também. |
01:05:24 |
O que vocês estão fazendo aqui atrás? |
01:05:26 |
Só conversando. |
01:05:28 |
Eu ouvi o meu nome. |
01:05:30 |
Não me digam, rapazes, |
01:05:33 |
Estamos em território Ute. |
01:05:34 |
Sua ferida está marcada. |
01:05:37 |
É assim que eles o encontrarão. |
01:05:41 |
O que ela disse? |
01:05:45 |
Nada. |
01:05:54 |
Vamos. |
01:06:17 |
- É aqui. |
01:06:22 |
O que quer dizer com é aqui? |
01:06:25 |
Os Utes virão, |
01:06:30 |
Me apeie deste cavalo, |
01:06:33 |
Não devemos parar. |
01:06:36 |
Vem, vem desça. |
01:06:37 |
Não parem, está escurecendo. |
01:06:40 |
Eles nos matarão a todos. |
01:06:43 |
Vem. |
01:06:44 |
Eles nos matarão a todos. |
01:06:54 |
Eles nos matarão a todos. |
01:07:33 |
Não vá dormir, Coffey |
01:07:37 |
Está me ouvindo, Coffey? |
01:07:41 |
Estou acordado. |
01:07:44 |
Pois bem, fique acordado. |
01:08:02 |
Acho que o rapaz e a índia |
01:08:10 |
Está ouvindo o que estou dizendo? |
01:08:15 |
Detestaria ter de atirar em alguém |
01:08:19 |
Os índios estão aqui. |
01:09:11 |
Que inferno! |
01:09:57 |
Você viu essas coisas? |
01:09:59 |
Você atirou na minha maldita perna. |
01:10:00 |
Para salvar o seu ingrato traseiro. |
01:10:06 |
Por Deus. |
01:10:07 |
Pelos céus onde não há índios. |
01:10:09 |
Ponham madeira no fogo. |
01:10:11 |
Ponha madeira no fogo, ela disse. |
01:10:12 |
Temos de ir, |
01:10:15 |
Eles o encontrarão por causa |
01:10:17 |
Vamos deixá-lo, |
01:10:20 |
Precisamos ir, ou nos mantemos |
01:10:22 |
- O que ela disse? |
01:10:23 |
Ela está histérica. |
01:10:24 |
Use suas mãos com sinais. |
01:10:26 |
Ela quer que vamos. |
01:10:27 |
Não, vamos ficar bem aqui. |
01:10:30 |
Não ouçam essa puta. |
01:10:32 |
Bem, eu vou. |
01:10:34 |
- Pode cavalgar? |
01:10:36 |
Esperem, vocês têm que ficar. |
01:10:40 |
Maldição. |
01:10:47 |
Coffey. |
01:10:54 |
Não. |
01:11:06 |
Maldição, você é o diabo Coffey. |
01:11:24 |
Acho que era melhor ficarmos. |
01:11:30 |
Correrá mais sangue. |
01:11:38 |
Temos de fazer algo com a minha perna. |
01:12:09 |
Pode falar? |
01:12:11 |
Não inglês? |
01:12:12 |
- Atire neles. |
01:12:15 |
Solte-me e pegue o seu rifle. |
01:12:17 |
Vocês são Ute? |
01:12:21 |
Por Deus, |
01:12:24 |
Francês? |
01:12:26 |
Sim, eu falo francês. |
01:12:31 |
Mais ou menos. |
01:12:33 |
Bom, fale em francês. |
01:12:35 |
Nós somos índios bons. |
01:12:36 |
Amigos. |
01:12:39 |
Nós procuramos uma família branca. |
01:12:43 |
Levada pelos Coveiros. |
01:12:47 |
Solte-me e pegue o seu rifle. |
01:12:49 |
Homem morto, |
01:12:51 |
Peixinho, |
01:12:53 |
...Nós procuramos. |
01:12:54 |
Procuramos juntos peixinho. |
01:12:56 |
Ele diz que pode te curar, |
01:12:59 |
Eu não entendo. |
01:13:01 |
Peixinho. |
01:13:05 |
Usamos o enfermo como um peixinho. |
01:13:10 |
Entendeu? |
01:13:11 |
Continuam a falar de um peixinho. |
01:13:14 |
Dos enfermos. |
01:13:17 |
Falam de isca. |
01:13:24 |
Não, Jesus Cristo, |
01:13:27 |
Ajudem-me. |
01:13:32 |
Oh, Deus. |
01:13:34 |
Se nos seguirem vocês morrem. |
01:13:35 |
O peixinho perdido. |
01:13:37 |
Atirem, atirem nestes filhos das putas. |
01:13:39 |
O peixinho já está morto. |
01:13:41 |
Peixinho para armadilha. |
01:13:43 |
Peixinhos para a armadilha. |
01:13:44 |
Fiquem longe. |
01:13:46 |
Consertamos o problema. |
01:13:57 |
Eles já foram? |
01:13:59 |
Eu não sei. |
01:14:08 |
Ele já está morto. |
01:14:10 |
Se vocês os seguirem, serão mortos. |
01:14:18 |
Não acha que vamos segui-los, hum? |
01:14:27 |
Oh, Deus. |
01:14:34 |
Coffey. |
01:14:37 |
Ela está morta. |
01:14:46 |
Vamos voltar para casa. |
01:14:58 |
Eu tenho que salvar o Parcher. |
01:14:59 |
O inferno que tem. |
01:15:01 |
O homem já estava morto antes |
01:15:10 |
Não é por ele. |
01:15:16 |
Nós não sabemos como fazer parar |
01:15:19 |
Nós não sabemos como matá-los. |
01:15:22 |
Quero ir para casa. |
01:15:24 |
Estamos muito longe de casa. |
01:15:27 |
E em casa não estamos em segurança. |
01:16:38 |
Me ajuda. |
01:16:55 |
Jesus. |
01:16:56 |
Coffey, graças a Deus. |
01:17:11 |
Não sei o que aconteceu, |
01:17:15 |
Beber, o que você bebeu? |
01:20:26 |
Para envenenar o peixinho. |
01:20:33 |
Para envenenar. |
01:20:42 |
A lança. |
01:23:06 |
Não funcionou. |
01:23:09 |
Não funcionou. |
01:23:14 |
Ainda estão vivos. |
01:25:55 |
Era a luz do sol. |
01:25:58 |
Queimou-os vivos. |
01:26:03 |
Os índios os envenenaram. |
01:26:05 |
Eles puseram alguma coisa no Parcher |
01:26:10 |
Se esses índios morrerem não |
01:26:17 |
Merda, nada é fácil. |
01:26:23 |
Eu posso ir ao forte e voltar |
01:26:28 |
Você acha que o índio vai viver |
01:26:31 |
Eu não posso saber. |
01:26:41 |
Vá buscá-lo. |
01:28:02 |
Vamos, anda. |
01:29:00 |
Maldição. |
01:29:02 |
O irlandês do Parcher. |
01:29:04 |
Meu Deus, homem, me disseram |
01:29:07 |
Fico feliz que conseguiu, filho. |
01:29:10 |
- Receio que tarde para o Parcher. |
01:29:13 |
Sim, que diabo esses índios |
01:29:18 |
Nós o enterramos apropriadamente. |
01:29:20 |
O homem era mais sensato do que |
01:29:24 |
Levou 4 dias e um monte de dor, |
01:29:27 |
para nos dizerem onde |
01:29:30 |
Bem, temos soldados atacando os Ute |
01:29:36 |
Índios maus sabem como serem piores... |
01:29:41 |
- Onde está Callaghan. |
01:29:45 |
O seu cozinheiro, |
01:29:48 |
Ah, Wallnut! |
01:29:54 |
Ele me deveria a vida |
01:29:57 |
O que? |
01:29:59 |
Tivemos que amputar a perna dele |
01:30:02 |
O homem estava histérico. |
01:30:05 |
Delirando antes de morrer. |
01:30:10 |
Certamente que não encontramos |
01:30:16 |
Pois eu duvido que nós encontraremos. |
01:30:19 |
Eles provavelmente já estavam mortos |
01:30:22 |
Bem, eu imagino que só |
01:30:26 |
é nos certificarmos que os índios |
01:31:29 |
Tradução e sincronia |