Buryure
|
00:02:06 |
I didn't expect to see you here. |
00:02:12 |
You left your bus pass |
00:02:19 |
Hinako Okuda |
00:02:23 |
What's wrong? |
00:02:27 |
Has someone died? |
00:02:35 |
Me... |
00:03:02 |
Okuda Patisserie |
00:03:55 |
Thank you, uncle. |
00:04:02 |
I thought grandma wanted |
00:04:09 |
How did you conduct her funeral? |
00:04:12 |
The union organized it for me. |
00:04:18 |
Why didn't you tell me about her death? |
00:04:24 |
Grandma, she didn't like you. |
00:04:44 |
Is Hinako at school? |
00:04:47 |
She is studying for an exam. |
00:04:51 |
So she can go to college. |
00:04:54 |
Why aren't you in high school? |
00:06:05 |
Hinako |
00:06:13 |
Did I leave something? |
00:06:16 |
What do you mean? |
00:06:20 |
My bus pass. |
00:06:23 |
I gave it back to you on the bus. |
00:07:20 |
Here's your bus pass. |
00:07:55 |
"The Burning" |
00:08:32 |
I should have adopted both of you |
00:08:36 |
You wouldn't have had to be apart... |
00:08:41 |
if I had convinced grandma. |
00:08:45 |
I'm so sorry. |
00:09:48 |
You make all of these? |
00:09:53 |
Uncle lost his taste buds. |
00:09:58 |
Really? |
00:10:01 |
Everyone knows about his loss of taste |
00:10:11 |
Do you know what "Brulee" means? |
00:10:21 |
It means "Singe". |
00:10:27 |
Not burn, singe |
00:11:08 |
Discarded desk burned |
00:11:21 |
Arson attacks continue |
00:11:31 |
Mailbox burned |
00:11:37 |
What are you doing? |
00:11:40 |
Hey, you're Hinako's sister, |
00:12:00 |
- Are you skipping class again? |
00:12:05 |
What is it? |
00:12:07 |
Fireman |
00:12:13 |
So, will you be a fireman, |
00:12:29 |
Are you dating Hinako? |
00:12:33 |
Just old friends |
00:12:36 |
What is she like at school? |
00:12:43 |
Like, how many friends does she have |
00:12:48 |
after school or her favorite class |
00:12:53 |
Why don't you ask her? |
00:13:02 |
What did you mean |
00:14:32 |
Do you always start fires |
00:14:40 |
Was it you who |
00:14:45 |
I burned lots and lots of things... |
00:14:49 |
like someone's garbage bin, |
00:14:51 |
school uniform skirt, |
00:14:58 |
Flowers don't burn easily, |
00:15:04 |
We burned lots of things together |
00:15:08 |
We were just playing! |
00:15:10 |
Was it? |
00:15:13 |
Burning dad? |
00:15:20 |
You have a cigarette lighter scar |
00:15:27 |
He burned our hair, too. |
00:15:30 |
This scar is nothing. |
00:15:34 |
Don't worry, |
00:15:38 |
You don't need to start a fire. |
00:15:48 |
No need to set fires, anymore. |
00:16:05 |
Aren't you eating? |
00:16:17 |
I've had to use recipes and guesswork |
00:16:22 |
I don't even know |
00:16:29 |
Since when? |
00:16:33 |
Since you've been looking after me? |
00:16:37 |
No |
00:16:39 |
So why? |
00:16:41 |
I can make a perfect cake |
00:16:45 |
Cakes are made by memories. |
00:16:50 |
All my memories, since I was born. |
00:16:54 |
If so, I can't make one... |
00:16:57 |
It's empty. |
00:17:01 |
I don't have any memories |
00:17:09 |
Let Minako help us. |
00:17:11 |
Why don't you two make up |
00:17:26 |
I... |
00:17:32 |
Can I... |
00:17:36 |
stop lighting fires? |
00:17:45 |
I'll be... |
00:17:50 |
watching you. |
00:18:05 |
Thank you |
00:18:08 |
Welcome |
00:18:11 |
Can we have two of those? |
00:18:13 |
And two of those |
00:18:14 |
Thank you |
00:18:44 |
Hello, this is Okuda speaking. |
00:18:47 |
What? |
00:20:23 |
I got a phone call |
00:20:29 |
It's impossible. She's dead. |
00:20:42 |
Are you OK? |
00:20:45 |
I'm fine. |
00:20:51 |
You escaped from the hospital, |
00:20:56 |
There are no guarantees for you, |
00:22:45 |
I can't make Brulee without you. |
00:22:50 |
I'll be lighting fires... |
00:22:52 |
if Minako isn't with me. |
00:23:25 |
Let's go. |
00:23:27 |
Hurry up! |
00:25:31 |
Michinoku Kick Boxing |
00:26:20 |
Ex-kick boxer |
00:26:24 |
An ex-kick boxer? |
00:26:26 |
There are no jobs with |
00:26:33 |
Where are you going? |
00:26:36 |
To Maizuru. |
00:26:38 |
Give us a ride! |
00:26:43 |
Please |
00:27:17 |
Are we really staying here? |
00:27:22 |
Doesn't he have any money? |
00:27:26 |
Looks cold |
00:27:28 |
I'm hungry |
00:28:22 |
Please don't tell her... |
00:28:26 |
about my medication. |
00:28:37 |
This winter... |
00:28:40 |
will be my last. |
00:28:42 |
I can't survive... |
00:28:49 |
'til spring-time. |
00:28:53 |
It's a malignant cerebral tumor. |
00:28:57 |
Maybe another month... |
00:29:02 |
ortwo. |
00:29:14 |
So I came to see her. |
00:29:21 |
It's a hard trip, |
00:29:25 |
but I'll go to the end. |
00:29:41 |
You haven't told her |
00:29:50 |
You should tell her. |
00:30:03 |
I'm scared |
00:30:06 |
This trip will be over if I tell her. |
00:30:16 |
I'm scared |
00:30:20 |
Discarded desk burned |
00:30:54 |
It's freezing. |
00:30:57 |
Your feet are cold. |
00:31:13 |
Do you regret the past? |
00:31:21 |
If we hadn't set fire to the house |
00:31:28 |
we would never have been apart. |
00:31:33 |
I don't regret it. |
00:31:37 |
How about now? |
00:31:43 |
Don't do that, it's too cold. |
00:32:43 |
What will you do? |
00:32:51 |
It's up to Hinako... |
00:32:55 |
I've decided to stay with her. |
00:33:20 |
Hello |
00:33:22 |
It's me, Yamamoto. |
00:33:25 |
The police came to the school. |
00:33:28 |
They're looking for both of you. |
00:33:33 |
You burned the shop... |
00:33:37 |
and school, didn't you? |
00:33:43 |
I just realized... |
00:33:46 |
I only have your number |
00:33:51 |
You're my only friend. |
00:33:57 |
Where are you now? |
00:33:59 |
Tell me |
00:34:23 |
Hinako? |
00:34:27 |
What's wrong? |
00:34:32 |
We'll be arrested. |
00:34:36 |
The police are searching. |
00:34:51 |
Let's go |
00:34:52 |
I'll go on my own. |
00:34:59 |
We shouldn't stay together |
00:35:04 |
Don't run away by yourself! |
00:35:08 |
I lied! |
00:35:10 |
I told a lie to see you! |
00:35:15 |
I am here to staywith you! |
00:35:20 |
I want to tell you everything! |
00:36:13 |
I lost it... |
00:36:15 |
my mobile phone. |
00:36:17 |
It doesn't matter. |
00:36:18 |
We're better off without it. |
00:36:31 |
Attention! |
00:36:33 |
Begin! |
00:36:40 |
Connect hose! |
00:36:42 |
Connected! |
00:36:50 |
Hey! |
00:36:52 |
Try harder! Don't you want to |
00:36:56 |
You can't put out fires. |
00:36:58 |
Hinako? |
00:36:59 |
This is Ikezawa speaking. |
00:37:05 |
Who are you? |
00:37:07 |
Hinako Okuda... |
00:37:10 |
I've got her mobile phone... |
00:37:12 |
and your's was the only number in it. |
00:37:17 |
Where is she now? |
00:37:19 |
You tell me |
00:37:20 |
Aren't you with her? |
00:37:22 |
She left yesterday. |
00:37:24 |
She ran away. |
00:37:26 |
What's going on? |
00:37:30 |
Go after them. |
00:37:33 |
Get to them before the police do. |
00:37:44 |
Arson, shoplifting... |
00:37:49 |
We've done everything. |
00:38:33 |
We traveled a long way. |
00:38:44 |
The Bullet Train will depart at 6 A.M. |
00:38:49 |
Did you check it? |
00:38:51 |
I checked the timetable. |
00:38:55 |
If we take that... |
00:39:00 |
we'll be in Kagoshima by |
00:39:08 |
Do you remember... |
00:39:12 |
the house's address in Kagoshima? |
00:39:15 |
No, I don't. |
00:39:21 |
Don't you know? |
00:39:23 |
It's in my memories. |
00:39:28 |
The paddy fields, large sky |
00:39:38 |
Let's eat a boxed lunch tomorrow |
00:40:01 |
Are you Yamamoto? |
00:40:07 |
Did you come on your motorbike? |
00:40:11 |
I need to bring them back. |
00:40:56 |
Do you promise to love her |
00:41:08 |
Yes, I do. |
00:41:15 |
Do you take herto have and to hold, |
00:41:22 |
in sickness and in health, |
00:41:28 |
Yes, I do promise. |
00:42:07 |
Let's make Brulee together... |
00:42:11 |
afterthis trip ends. |
00:42:14 |
Let's open a café. |
00:42:19 |
There will be tables and |
00:42:23 |
and let's put an orange curtain |
00:42:27 |
I looked at your scrapbook. |
00:42:29 |
I was in there. |
00:42:33 |
You found me... |
00:42:37 |
in every one of the articles. |
00:42:45 |
Even though I'm in the worst situation |
00:42:53 |
I can do anything with Minako. |
00:43:01 |
The urn... |
00:43:05 |
to tell you the truth, it's mine. |
00:43:11 |
I won't survive until spring. |
00:43:15 |
I have cancer in my head. |
00:43:22 |
So, I don't have a future! |
00:43:29 |
I've never even had a bad tooth. |
00:43:36 |
So, I came to see you with my urn. |
00:45:40 |
There's a restaurant overthere. |
00:45:42 |
I haven't got much money on me. |
00:45:48 |
Why don't you ride in |
00:45:54 |
You can't bring the girls back with you |
00:45:58 |
I don't need your help. |
00:46:01 |
I'll bring them back with me. |
00:46:08 |
Why did you let them go? |
00:46:12 |
You must know she is sick. |
00:46:16 |
She said she's scared. |
00:46:21 |
She can't tell her about her sickness 'cause |
00:46:32 |
I can't trust you. |
00:49:34 |
I found you. |
00:50:23 |
If I knew... |
00:50:27 |
that I was sick... |
00:50:33 |
I shouldn't have... |
00:50:38 |
waited to see you, right? |
00:50:51 |
We are... |
00:50:57 |
both stubborn. |
00:51:01 |
Let's go home. |
00:51:04 |
You need to rest. |
00:51:15 |
It can't be cured. |
00:51:19 |
I know... |
00:51:22 |
about myself. |
00:51:25 |
What about the café? |
00:51:28 |
I can't make brulee by myself! |
00:51:32 |
I'll start a fire again, |
00:51:37 |
Let's run away... |
00:51:39 |
by morning. |
00:51:45 |
It's not finished yet. |
00:51:58 |
Please... |
00:52:03 |
come with me. |
00:52:10 |
Stay with me. |
00:53:24 |
Can I borrow your motorbike? |
00:53:27 |
In return, I'll lend you my van. |
00:53:29 |
Where to? |
00:53:32 |
I'll go back to the boxing ring. |
00:53:36 |
I changed my mind, |
00:53:45 |
Here it is. |
00:53:59 |
We're friends now. |
00:54:02 |
Whatever. |
00:54:14 |
Don't give up... |
00:54:16 |
you can make it. |
00:55:31 |
Shit. |
00:55:34 |
Do you have any dirty clothes? |
00:55:37 |
Hot! |
00:55:47 |
Minako |
00:55:50 |
Minako! |
00:55:51 |
Minako! |
00:55:53 |
What's wrong? |
00:56:33 |
Run! |
00:56:36 |
Get up! |
00:56:40 |
Don't go to sleep. |
00:56:41 |
Minako |
00:56:47 |
Minako |
00:56:55 |
Don't kill me off yet... |
00:56:59 |
not without permission. |
00:57:12 |
I'm comfortable... |
00:57:17 |
like this. |
00:57:36 |
Hinako |
00:57:46 |
Don't you remember? |
01:01:05 |
I started the fires... |
01:01:14 |
school fires... |
01:01:18 |
uncle's shop... |
01:01:25 |
all of them. |
01:01:32 |
I wanted to see Hinako too |
01:01:39 |
I started the fires |
01:01:46 |
No |
01:01:52 |
Why are you pretending |
01:01:59 |
There's nothing... |
01:02:03 |
that we can't do. |
01:02:18 |
Let me become Hinako's baby. |
01:02:29 |
Give birth to me. |
01:02:36 |
Give birth... |
01:02:41 |
so that... |
01:02:45 |
I can be... |
01:02:49 |
carried... |
01:02:53 |
and fed... |
01:02:57 |
and held... |
01:03:01 |
...all day long. |
01:03:12 |
Give birth |
01:03:39 |
I will let you be my baby. |
01:10:10 |
Written and Directed by |