Bushi No Ichibun Love And Honor
|
00:00:29 |
The poison taster |
00:00:32 |
Food prepared for a feudal lord... |
00:00:36 |
would first be tasted for poison. |
00:00:40 |
This poison tasting... |
00:00:44 |
was one of a samurai's castle duties. |
00:00:54 |
Good morning. |
00:01:04 |
The magnolias are out. |
00:01:18 |
Hot water. |
00:01:38 |
You're sighing again. |
00:01:40 |
'Again'? |
00:01:42 |
Am I sighing so much? |
00:01:45 |
Do you have something |
00:01:51 |
Your colour's not good lately, either. |
00:01:58 |
I can't hide anything from you. |
00:02:04 |
Well, Kayo... |
00:02:08 |
I can't stand this duty |
00:02:12 |
The poison tasting? |
00:02:19 |
It's nothing but empty form. |
00:02:23 |
Complete foolishness. |
00:02:27 |
It's pointless. |
00:02:29 |
But isn't it an honour |
00:02:34 |
and taste his food? |
00:02:39 |
Me, sit before His Lordship? |
00:02:45 |
Stupid! |
00:02:47 |
A 30-koku samurai, |
00:02:52 |
No? |
00:02:59 |
We sit in a dark room off the kitchen, |
00:03:06 |
We taste it, |
00:03:11 |
Then they take it way, way over |
00:03:17 |
That's where he dines. |
00:03:20 |
So then His Lordship |
00:03:26 |
Of course not! |
00:03:28 |
Did you think I looked upon him |
00:03:36 |
Silly girl! |
00:03:39 |
You told me not to ask you |
00:03:46 |
Now you call me stupid! |
00:03:49 |
Stupid! |
00:03:55 |
Kimura Takuya |
00:04:01 |
Dan Rei |
00:04:06 |
Sasano Takashi |
00:04:12 |
Momoi Kaori |
00:04:18 |
Bando Mitsugoro |
00:04:27 |
Original story |
00:04:30 |
Screenplay |
00:04:33 |
Executive Producer |
00:04:36 |
Producers |
00:04:42 |
Cinematography |
00:04:44 |
Art Direction |
00:04:48 |
Sound Recording |
00:04:50 |
Lighting |
00:04:54 |
Editor |
00:04:56 |
Costume Design |
00:04:59 |
Music |
00:05:02 |
Production |
00:05:05 |
Director |
00:06:08 |
What did you have? |
00:06:10 |
Rape blossom in tofu. |
00:06:12 |
How was it? |
00:06:14 |
With all respect to His Lordship, |
00:06:19 |
It's best for you that way. |
00:06:24 |
No ill effects, gentlemen? |
00:07:36 |
That one's tiny! |
00:07:59 |
Whoops! Careful! |
00:08:05 |
Sir! |
00:08:07 |
You shouldn't play with children! |
00:08:10 |
A samurai walks straight ahead. |
00:08:15 |
Oh, shut up, you old fart! |
00:08:30 |
Kayo... |
00:08:32 |
Yes? |
00:08:34 |
What if I were to resign my post? |
00:08:37 |
Resign your post and do what? |
00:08:41 |
Open a kendo dojo and |
00:08:45 |
Why not start one in the garden? |
00:08:54 |
I've been thinking. |
00:08:59 |
I want to change the way |
00:09:05 |
Every child is different. |
00:09:09 |
I'd like to teach a style suited to |
00:09:16 |
The same way kimonos are fitted |
00:09:24 |
That's my dream. |
00:09:31 |
I can see it now... |
00:09:33 |
You teaching sword fighting |
00:09:38 |
But... |
00:09:42 |
we wouldn't be able |
00:09:46 |
I don't mind that one bit. |
00:09:51 |
Tokuhei... your grandson |
00:09:55 |
The one who won't listen. |
00:09:59 |
Could peasants' and townsmen's sons |
00:10:03 |
Of course. Caste wouldn't matter. |
00:10:06 |
Thank you! |
00:10:09 |
Smack him good |
00:10:12 |
I'm saying that it's not good |
00:10:18 |
The way he's going now, |
00:10:23 |
What an old fool! |
00:10:28 |
It's raining. |
00:10:35 |
Tokuhei, you get on home. |
00:10:39 |
Thank you. |
00:12:11 |
What was that you had, Mimura? |
00:12:15 |
Red tsubugai sashimi, I believe. |
00:12:18 |
Red tsubugai? |
00:12:21 |
We don't get to taste that very often! |
00:12:24 |
I prefer it cooked in its shell. |
00:12:27 |
Ah, over charcoal... |
00:12:37 |
No ill effects, gentlemen? |
00:12:57 |
Squire Higuchi's getting old. |
00:13:00 |
Aye. |
00:13:37 |
You may withdraw. |
00:13:44 |
Mimura, what's wrong? |
00:13:48 |
You're sweating! |
00:13:50 |
I'm all right. |
00:13:58 |
Call Squire Higuchi! |
00:14:21 |
One moment, please! |
00:14:25 |
Eat nothing, Milord! |
00:14:27 |
The food is poisoned! |
00:14:38 |
Get a doctor! |
00:14:42 |
Remain as you are! |
00:14:45 |
Nobody move! |
00:14:46 |
I'll kill any man that moves! |
00:14:50 |
Close all gates! |
00:14:53 |
Nobody move! |
00:14:55 |
Close all gates! |
00:15:00 |
By order of the Chief Superintendent! |
00:15:02 |
Close the gates! |
00:15:15 |
Tokuhei? |
00:15:17 |
Yes, ma'am. |
00:15:19 |
Why are you so early? |
00:15:24 |
Something terrible's happened. |
00:15:28 |
The master's been poisoned! |
00:15:32 |
Someone tried to poison His Lordship. |
00:15:36 |
The castle's in an uproar. |
00:15:38 |
And the master? How is he?! |
00:15:42 |
I haven't the faintest idea. |
00:15:45 |
None of us can set foot |
00:15:50 |
I asked one samurai about the master |
00:15:56 |
I thought I should tell you, Missus. |
00:16:03 |
If you could be ready |
00:16:09 |
Excuse me. |
00:16:49 |
We have finally concluded |
00:16:54 |
Suspicions of a plot |
00:17:01 |
They have been laid to rest. |
00:17:03 |
That, at least, we can say. |
00:17:09 |
What the poison taster ate was |
00:17:15 |
Apparently it becomes very toxic |
00:17:21 |
It causes dizziness, vomiting... |
00:17:24 |
severe headache, high fever... |
00:17:27 |
and sometimes even death. |
00:17:33 |
It is like fugu puffer fish. |
00:17:36 |
This shellfish apparently |
00:17:43 |
Food poisoning can arise |
00:17:49 |
The Chief Superintendent, however, |
00:17:57 |
The error was in selecting |
00:18:01 |
at this time of year. |
00:18:07 |
You people may thus |
00:18:12 |
There await further instructions. |
00:18:18 |
Chief Clerk, may I ask something? |
00:18:24 |
What? |
00:18:26 |
How is Mimura Shinnojo? |
00:18:31 |
He is suffering a high fever, |
00:18:36 |
It is the doctor's opinion |
00:18:49 |
Squire Higuchi... |
00:18:53 |
I wish to see you |
00:20:57 |
The crisis has passed. |
00:21:01 |
There's no need to fear. |
00:21:03 |
Thank you! |
00:21:05 |
Keep up the medicine. |
00:21:07 |
I will. |
00:21:09 |
You know how? |
00:21:12 |
Raise him up |
00:21:18 |
A bit at a time, so he doesn't gag. |
00:21:22 |
Then water. |
00:21:24 |
Yes... |
00:21:25 |
Soak some cotton and moisten his lips. |
00:21:31 |
All right. |
00:21:33 |
He should wake up |
00:21:38 |
Tend to him. |
00:23:19 |
Hello? |
00:23:23 |
The Hatano Missus! |
00:23:28 |
How's Shinnojo? |
00:23:30 |
- Well... |
00:23:32 |
In the back room. |
00:23:43 |
Shinnojo? |
00:23:48 |
Shinnojo! |
00:23:51 |
Oh, dear! |
00:23:53 |
Can't he hear me? |
00:23:57 |
Look at him! He's so thin! |
00:24:03 |
Hello, Kayo. |
00:24:08 |
I would have come earlier. |
00:24:10 |
I had to take my mother |
00:24:16 |
What does the doctor say? |
00:24:18 |
If we keep up the medicine |
00:24:23 |
Who's the doctor? |
00:24:24 |
Dr Gensai. |
00:24:26 |
Well, if he says so, |
00:24:31 |
Take good care of him, Kayo. |
00:24:36 |
You mustn't lose hope. |
00:24:38 |
I won't. |
00:24:41 |
When he was only this big |
00:24:46 |
He didn't say a word. |
00:24:51 |
And eating rice-balls, |
00:24:56 |
He's got a good constitution. |
00:25:00 |
Where are you going? |
00:25:01 |
- Tea... |
00:25:06 |
Shinnojo... |
00:25:10 |
I'm going now. |
00:25:13 |
Get well soon. |
00:25:19 |
Do you hear me? |
00:25:26 |
The poor thing! |
00:25:31 |
That's all right, take it! |
00:25:35 |
It'll help pay for medicine. |
00:25:38 |
Goodbye. |
00:25:43 |
I'll come again, Kayo. |
00:25:48 |
Thank you. |
00:25:53 |
Tokuhei? Is that you? |
00:25:55 |
You've gotten so old! |
00:26:00 |
So you're alive, are you? |
00:26:21 |
Has she gone yet? |
00:26:29 |
My aunt never shuts up. |
00:26:34 |
Even if she did come to see me |
00:26:39 |
Tokuhei! |
00:26:46 |
I'm so glad! |
00:26:47 |
Sir? |
00:26:48 |
Sir? |
00:26:52 |
Tokuhei? |
00:26:56 |
How long was I out? |
00:27:01 |
Today's the third day. |
00:27:04 |
I'm so happy |
00:27:08 |
Wonderful! |
00:27:10 |
Isn't that something, Missus? |
00:27:18 |
Are you hungry, Husband? |
00:27:22 |
Yes. I'd like to eat something. |
00:27:27 |
Tokuhei! We have to make some gruel! |
00:27:30 |
Yes. This is no time for tears. |
00:27:34 |
Tokuhei... |
00:27:35 |
Light the oven. |
00:28:03 |
Missus... |
00:28:05 |
If there's nothing else, |
00:28:10 |
Tokuhei... |
00:28:20 |
Something's bothering me. |
00:28:25 |
The master's always been |
00:28:31 |
He hardly ever meets my eyes |
00:28:37 |
But when I was feeding him the gruel, |
00:28:43 |
Just staring at me |
00:28:49 |
Why? |
00:28:52 |
Because you're so beautiful. |
00:28:56 |
Don't be silly! |
00:28:58 |
No, I mean it... |
00:29:01 |
Well... |
00:29:04 |
Until tomorrow. |
00:29:07 |
The frogs have started singing! |
00:29:20 |
Here's your medicine. |
00:29:28 |
Be careful, it's hot. |
00:29:33 |
You're like me. |
00:30:08 |
Husband... |
00:30:11 |
Could it be |
00:30:30 |
I didn't want you worried... |
00:30:38 |
That's right. |
00:30:42 |
All I can tell is |
00:30:49 |
Why?! |
00:30:51 |
Why wouldn't you tell me... |
00:30:54 |
a thing like that? |
00:30:58 |
We're man and wife! |
00:31:05 |
You didn't want me worried? |
00:31:12 |
I want to be worried |
00:31:18 |
About anything to do with you! |
00:31:26 |
You do? |
00:31:31 |
You feel that way about me? |
00:31:39 |
I'll call Dr Gensai tomorrow. |
00:31:44 |
He'll have something. |
00:31:48 |
Don't worry. |
00:31:56 |
I'll fix you some more medicine |
00:32:25 |
A man trained in the martial arts |
00:32:32 |
If you've come this far, |
00:32:36 |
Keep on with the same medicine. |
00:32:43 |
Doctor... |
00:32:46 |
About my eyes... |
00:32:50 |
When will I be able to see again? |
00:32:54 |
A high fever like that |
00:33:03 |
Do you know 'night blindness'? |
00:33:07 |
Yes. |
00:33:07 |
You can't see when it gets dark. |
00:33:11 |
Your case is similar. |
00:33:15 |
There's no need to worry. |
00:33:19 |
Nourishment and rest |
00:33:24 |
Don't be in a rush. |
00:33:27 |
I'll make some more medicine. |
00:33:30 |
All right. |
00:33:32 |
Well, Squire Mimura... |
00:33:37 |
Thank you. That's a relief. |
00:33:43 |
Take care. |
00:34:01 |
About your husband's eyes... |
00:34:08 |
Toxin from that shellfish |
00:34:19 |
My medical books |
00:34:28 |
Missus... |
00:34:31 |
Yes? |
00:34:33 |
Further treatment is useless. |
00:34:40 |
I'm terribly sorry. |
00:35:17 |
I guess I'm the one |
00:35:47 |
You're awake... |
00:35:53 |
I was dreaming about you. |
00:35:56 |
Me? |
00:36:02 |
You were laughing, |
00:36:06 |
I tried to tell you it would fly away, |
00:36:13 |
That woke me up. |
00:36:18 |
Next thing |
00:36:30 |
It's when I wake up |
00:36:37 |
That's how it is now. |
00:36:40 |
Your medicine. |
00:36:46 |
It'll help your eyes. |
00:37:14 |
The best medicine tastes worst, eh? |
00:37:17 |
Yes. |
00:37:44 |
Kayo... |
00:37:47 |
It's firefly season. |
00:37:50 |
Yes. |
00:37:52 |
Are they out? |
00:37:56 |
No, not yet. |
00:38:00 |
No? |
00:38:19 |
Did you hear about Mimura? |
00:38:23 |
That he's gone blind? |
00:38:25 |
What a disaster! |
00:38:27 |
How's he going to earn a living? |
00:38:31 |
It's not like he can become a masseur |
00:38:35 |
No. |
00:38:36 |
He's not a lucky man. |
00:39:22 |
What's that you've... |
00:39:23 |
Silence! |
00:39:51 |
'Hundred Prayers' Stone |
00:40:13 |
Excuse me... |
00:40:16 |
Are you not the wife |
00:40:20 |
Yes, sir. |
00:40:22 |
I am Shimada Toya. |
00:40:25 |
Do you remember me? |
00:40:31 |
I often used to see you |
00:40:38 |
Yes! |
00:40:40 |
You'd have been on your way home |
00:40:46 |
You were renowned as |
00:40:54 |
I understand your husband |
00:41:01 |
According to Dr Gensai |
00:41:09 |
Is this true? |
00:41:12 |
Yes. |
00:41:15 |
He was doing his duty, |
00:41:24 |
You have my deepest sympathies. |
00:41:31 |
I'm sure you have concerns |
00:41:37 |
I will help. |
00:41:40 |
You are welcome to call on me |
00:41:47 |
Please feel free. |
00:41:50 |
Excuse me. |
00:41:53 |
Thank you. |
00:42:16 |
Missus, I've done a terrible thing! |
00:42:20 |
What? |
00:42:23 |
While you were out, |
00:42:26 |
In a very severe tone... |
00:42:29 |
he said, 'I'm sure Dr Gensai |
00:42:34 |
'Tell me what it is, |
00:42:40 |
Those blind eyes glared at me. |
00:42:44 |
He looked just like his late father. |
00:42:47 |
I was so scared |
00:42:52 |
I'm sorry. |
00:42:56 |
All right. |
00:42:59 |
Where is the master now? |
00:43:03 |
On the veranda |
00:43:18 |
I'm back. |
00:43:23 |
I brought you something sweet. |
00:43:27 |
Not now. |
00:43:40 |
Tokuhei told me. |
00:43:42 |
I hid the truth from you |
00:43:50 |
I'm sure you're unhappy about that. |
00:43:54 |
Forgive me. |
00:43:56 |
I knew I'd have to tell you |
00:44:00 |
You were thinking of me. |
00:44:06 |
It was harder on you than on me. |
00:44:13 |
No more, please. |
00:44:17 |
Leave me. |
00:44:20 |
All right. |
00:44:25 |
Leave me alone, please. |
00:44:39 |
Tokuhei... |
00:44:42 |
Tokuhei... |
00:44:43 |
Did you fill the bath? |
00:44:44 |
I'm doing that now. |
00:44:46 |
I need some shopping done... |
00:45:05 |
Tokuhei! Something's wrong |
00:45:18 |
Sir? |
00:45:23 |
What is it? |
00:45:25 |
Where's my sword? |
00:45:27 |
My sword. |
00:45:31 |
I put it away in the storehouse. |
00:45:33 |
Put it away? You put it away |
00:45:39 |
Tokuhei! |
00:45:40 |
Husband! |
00:45:43 |
I told him to! |
00:45:48 |
Bring it here. |
00:45:50 |
I will not! |
00:45:55 |
What did you say? |
00:45:58 |
Are you disobeying me? |
00:46:01 |
Yes. I am. |
00:46:04 |
I cannot give you your sword. |
00:46:10 |
Sir! You mustn't hit the missus! |
00:46:14 |
Kayo! |
00:46:16 |
Kayo! |
00:46:18 |
I'm right here. |
00:46:26 |
I want to die. |
00:46:29 |
I'm no use to anyone now. |
00:46:33 |
I'm better off dead. |
00:46:35 |
That's not so! |
00:46:37 |
I'm blind! |
00:46:39 |
What does that matter?! |
00:46:43 |
It simply means you can't see. |
00:46:47 |
You're the same man you always were. |
00:46:50 |
No! |
00:46:52 |
I'm not. |
00:46:56 |
Don't you see? I can't live |
00:47:04 |
I'll never serve in the castle again. |
00:47:09 |
I'll lose my status. |
00:47:15 |
I'll be like a beggar, dependent |
00:47:25 |
But I'll be with you! |
00:47:37 |
You'll come to despise me. |
00:47:41 |
You'll leave me and go off somewhere. |
00:47:46 |
What a... |
00:47:47 |
What a horrible thing to say! |
00:47:52 |
All I ever wanted since your family |
00:47:59 |
was to be your wife! |
00:48:04 |
How could you say that? |
00:48:07 |
I can't even imagine |
00:48:15 |
Die if you want. |
00:48:19 |
And by that same sword I will die |
00:48:26 |
So die... |
00:48:28 |
if you're going to! |
00:49:09 |
Doesn't anyone have any ideas? |
00:49:13 |
Shinnojo's become a man |
00:49:17 |
How are they going to live? |
00:49:20 |
Will someone take them in? |
00:49:24 |
Kayo... |
00:49:25 |
Yes? |
00:49:26 |
What do you think? |
00:49:28 |
It's because of you two |
00:49:36 |
We have no intention |
00:49:42 |
If worse comes to worst, I'll work. |
00:49:48 |
You'll work? What will you do? |
00:49:53 |
Weaving, or sewing... |
00:49:57 |
If that's not enough, |
00:50:03 |
Don't talk nonsense! |
00:50:06 |
A lady connected to our family |
00:50:11 |
What an awful thought! |
00:50:14 |
I'm sorry! |
00:50:17 |
Squire Togo... |
00:50:19 |
Don't just sit there! |
00:50:25 |
He became the way he is |
00:50:31 |
Perhaps they could keep him |
00:50:39 |
Is there someone you could talk to, |
00:50:44 |
I've been trying to think of someone. |
00:50:47 |
Senior Counselor Hattori |
00:50:51 |
If he were still living, |
00:50:56 |
But he's been dead three years. |
00:50:59 |
All the people connected to him |
00:51:04 |
Kayo, can you think of anyone |
00:51:11 |
We have to take any help we can. |
00:51:14 |
Yes. |
00:51:16 |
Well, I met Lord Shimada |
00:51:21 |
You mean the Chief Duty Officer, |
00:51:27 |
Yes. |
00:51:28 |
How do you know him? |
00:51:33 |
He knew me before I was married. |
00:51:38 |
He knew about my husband. |
00:51:42 |
He kindly invited me to come |
00:51:47 |
Excellent! |
00:51:50 |
Yes. |
00:51:51 |
Lord Shimada is young, |
00:51:55 |
Kayo, take him at his word |
00:52:00 |
This is very important |
00:52:04 |
If he can't work in the castle, |
00:52:09 |
You may have to leave your house. |
00:52:12 |
If that happened, |
00:52:17 |
Will you do it, Kayo? |
00:52:23 |
All right. |
00:52:25 |
I'll call on him and ask. |
00:52:28 |
Oh, good. |
00:52:30 |
That's a load off our shoulders! |
00:52:33 |
Thank you all for coming. |
00:52:36 |
There's nothing fancy, but we have |
00:52:45 |
That's a nice breeze! |
00:53:04 |
Welcome back. |
00:53:05 |
All's well? |
00:53:07 |
Yes. |
00:53:20 |
I'm home. |
00:53:24 |
Uncle, Squire Togo, and Aunt Ine |
00:53:35 |
What did they say? |
00:53:41 |
We talked about how your living |
00:53:52 |
So now I'm a charity case, |
00:54:03 |
Damn me! |
00:54:10 |
You must be hungry. |
00:54:14 |
Yes. |
00:54:16 |
I'm going to simmer some of |
00:54:22 |
I'll do it right now. |
00:54:30 |
Tokuhei... |
00:54:32 |
Boil some water. |
00:54:51 |
It's hot! |
00:55:01 |
Here we are... |
00:55:04 |
Are you well, Uncle? |
00:55:07 |
I am mortified to be causing |
00:55:14 |
In the state I have fallen into, |
00:55:20 |
I ask that you dissociate |
00:55:26 |
Wait, wait, wait! |
00:55:27 |
Today I'm here with good news. |
00:55:32 |
All right, Shinnojo... |
00:55:35 |
This morning I was summoned |
00:55:40 |
He informed me as to how |
00:55:45 |
Listen carefully. |
00:55:53 |
'The Mimura family name |
00:55:57 |
'His 30-koku stipend of rice |
00:56:01 |
'Make all efforts for his welfare |
00:56:07 |
That's it. |
00:56:09 |
In the old days you would've had to |
00:56:14 |
At most you'd get a 'keep' of |
00:56:18 |
This is a very generous decision. |
00:56:22 |
As your relative, I am delighted. |
00:56:26 |
I came straight here from the castle |
00:56:37 |
Do you understand what I've said? |
00:56:46 |
The news is so much better |
00:56:51 |
Yes. This must be a great relief, Kayo. |
00:56:54 |
Yes. |
00:56:56 |
Thank you very much. |
00:56:58 |
Go up to the castle soon |
00:57:01 |
Well, I'll be off. |
00:57:03 |
But I haven't offered... |
00:57:04 |
No, no. I have to call on the Hatanos |
00:57:29 |
Here... |
00:57:35 |
I have to learn at least |
00:57:40 |
Yes. |
00:57:43 |
What are you doing? |
00:57:45 |
Getting your clothes ready |
00:57:50 |
Uncle said His Lordship |
00:57:59 |
It's been a while since I dressed up. |
00:58:03 |
Is this my sash? |
00:58:06 |
That's my kimono sleeve-cord. |
00:58:15 |
I'm not looking forward |
00:58:19 |
Why not? |
00:58:22 |
They'll all stare at the blind man, |
00:58:29 |
They'll... |
00:58:31 |
They'll all ask politely after me, |
00:58:36 |
It makes me shudder. |
00:58:41 |
Eh, Tokuhei? |
00:58:44 |
You knew I was here? |
00:58:47 |
I know more or less |
00:58:52 |
Tokuhei... |
00:58:54 |
If you were thinking of killing me, |
00:58:58 |
Me? Kill you, sir? |
00:59:00 |
I'm joking! |
00:59:03 |
What an idiot! |
00:59:07 |
Well... |
00:59:09 |
No. |
00:59:10 |
Tokuhei... |
00:59:13 |
Oh, the privy... |
00:59:16 |
Missus, it's been a while |
00:59:20 |
Yes. |
00:59:23 |
Oh, I forgot... |
00:59:26 |
You put my sword away, didn't you. |
00:59:29 |
Yes. |
00:59:31 |
I'm not going to kill myself. |
00:59:35 |
I will. |
00:59:37 |
A warrior's sword is his soul. |
00:59:41 |
That's right. |
00:59:46 |
Did that hurt? |
00:59:48 |
You do want to kill me. |
00:59:50 |
No! |
01:00:12 |
It's me, Kagayama. |
01:00:14 |
Hori. |
01:00:15 |
And Noge. |
01:00:16 |
I apologise for the trouble |
01:00:21 |
I'm grateful for |
01:00:28 |
His Lordship will speak to him. |
01:00:32 |
That is an honour. |
01:01:04 |
Squire Yamazaki... |
01:01:07 |
Do you think His Lordship will know |
01:01:13 |
I doubt it. |
01:01:16 |
He's getting old, after all. |
01:01:20 |
Bow down! |
01:01:24 |
Here he comes. |
01:01:41 |
Well done. |
01:01:48 |
Bow down! |
01:02:20 |
Tokuhei... |
01:02:22 |
Tokuhei! |
01:02:26 |
You called? |
01:02:27 |
Is Kayo back yet? |
01:02:30 |
She's gone to the temple. |
01:02:35 |
Still, she's late. |
01:02:37 |
Perhaps she went round |
01:02:43 |
Or the Chief Priest found her |
01:02:48 |
That man loves to talk. |
01:02:51 |
I hate people like that, |
01:02:55 |
So do I! |
01:03:00 |
Hello! |
01:03:01 |
Is anyone here? |
01:03:03 |
Speak of the devil! |
01:03:10 |
Come in! |
01:03:12 |
This heat just goes on and on! |
01:03:15 |
Oh, no! |
01:03:17 |
I'll just step in... |
01:03:24 |
Kayo's away? |
01:03:27 |
No tea for me. |
01:03:28 |
I hurried over. I'm perspiring! |
01:03:32 |
Hello, Shinnojo. |
01:03:36 |
How have your eyes been? |
01:03:39 |
No worse, no better. |
01:03:43 |
You really can't see? |
01:03:48 |
No, I can't. |
01:03:50 |
What a shame! And you're still |
01:03:57 |
Shinsuke! Come here |
01:04:03 |
Shinsuke? |
01:04:07 |
Hello. |
01:04:09 |
You've grown! |
01:04:11 |
How strong are you? |
01:04:13 |
Show me. |
01:04:15 |
I can't see any more. |
01:04:17 |
He won't study at all! |
01:04:20 |
These days you'll never get ahead |
01:04:27 |
The boy just hates to study, |
01:04:33 |
Who does he take after? |
01:04:36 |
Your mother, maybe? |
01:04:38 |
Yep. |
01:04:43 |
Go and play with Tokuhei. |
01:04:55 |
Ow! |
01:04:57 |
Tokuhei! Have at me! |
01:04:59 |
En garde! |
01:05:02 |
Shinnojo, I've heard something |
01:05:07 |
What is it? |
01:05:09 |
About Kayo. |
01:05:14 |
Should I say? |
01:05:19 |
Please. |
00:00:11 |
And she wasn't alone. |
00:00:17 |
From the look of his clothes, |
00:00:24 |
Do you know who it might be? |
00:00:32 |
When was this? |
00:00:35 |
The night of the 6th. |
00:00:38 |
My husband and his friends went to |
00:00:45 |
Lately he's taken up |
00:00:48 |
Did he see the man's face? |
00:00:51 |
That's just it! It was too dark |
00:00:55 |
Of course, he saw Kayo clearly. |
00:01:01 |
Is everything all right, Shinnojo? |
00:01:06 |
Are you sure you know what's going on, |
00:01:16 |
All this trouble you've gone to... |
00:01:20 |
And just to bring me a nasty rumour. |
00:01:26 |
How kind! |
00:01:30 |
I've come to tell you |
00:01:34 |
Kayo... |
00:01:37 |
Kayo is not such a slattern as that! |
00:01:41 |
My husband saw her, clear as day, |
00:01:45 |
Enough! |
00:01:48 |
You're telling tales on someone. |
00:01:54 |
I'm sorry, but that only goes to show |
00:01:59 |
How awful! |
00:02:02 |
I am thinking of my dear nephew. |
00:02:09 |
And yet you sit there |
00:02:13 |
Leave, please. |
00:02:18 |
I don't want to see you. |
00:02:21 |
Oh, now you can see? |
00:02:22 |
Tokuhei, the lady is going. |
00:02:26 |
Tokuhei! |
00:02:30 |
Leaving already, Missus? |
00:02:33 |
I yield! |
00:02:42 |
My sword! |
00:02:43 |
Come along! |
00:03:00 |
There. |
00:03:03 |
It's pickled eggplant. |
00:03:10 |
Salted this morning. |
00:03:13 |
Hot water. |
00:03:24 |
You're not having |
00:04:08 |
Here... |
00:04:59 |
There! She's praying to the ancestors, |
00:05:04 |
The master's seeing sins |
00:05:12 |
How could he doubt |
00:05:23 |
Visiting the grave? |
00:05:36 |
Haven't you talked enough, |
00:05:45 |
How amusing! |
00:06:16 |
What's the missus doing here? |
00:06:35 |
Welcome. |
00:06:38 |
She's here. |
00:06:47 |
In your regular room. |
00:07:33 |
I'm home. |
00:08:19 |
Oh, you're home... |
00:08:27 |
Uh, kindling... I'll go cut some. |
00:08:51 |
Keep working and listen to me. |
00:08:57 |
You followed me today, didn't you. |
00:09:02 |
The master told you to, didn't he. |
00:09:07 |
You'd never do such a thing |
00:09:14 |
I went into a teahouse |
00:09:20 |
Did you see that, too? |
00:09:27 |
That... |
00:09:30 |
was a bad dream. |
00:09:35 |
I've known you ever since |
00:09:41 |
You're not like that. |
00:09:43 |
That couldn't have happened. |
00:09:49 |
What I saw there |
00:09:55 |
It was someone else. |
00:09:59 |
That's what I'm going to tell |
00:10:07 |
I can't keep it hidden forever. |
00:10:15 |
The time has come. |
00:10:22 |
There's no help for it. |
00:10:42 |
Tokuhei... |
00:10:46 |
I've thought again and again |
00:10:54 |
But then I think |
00:11:02 |
I couldn't bear that. |
00:11:09 |
I've been a fool. |
00:11:12 |
If only I'd been strong... |
00:11:20 |
None of this... |
00:11:24 |
would have happened. |
00:12:03 |
Say something! |
00:12:09 |
I have my limits. Tell me. |
00:12:14 |
Who? |
00:12:17 |
Who was he?! |
00:12:23 |
Tell me his name. |
00:12:36 |
Lord Shimada Toya. |
00:12:45 |
Shimada? |
00:12:50 |
The Chief Duty Officer? |
00:12:53 |
Yes. |
00:12:58 |
How? |
00:13:02 |
Why? |
00:13:09 |
I used to see him when I was going |
00:13:14 |
When I was a girl. |
00:13:21 |
I told Uncle that. |
00:13:26 |
He told me to ask Shimada for help |
00:13:33 |
He said it didn't matter if nothing |
00:13:40 |
I had no choice. |
00:13:44 |
I took a gift and went to his house. |
00:13:50 |
If I'd told you, I'm sure |
00:13:59 |
So I kept quiet. |
00:14:05 |
Lord Shimada invited me |
00:14:11 |
He listened very kindly. |
00:14:15 |
He said he would help. |
00:14:24 |
There's no need to be |
00:14:29 |
All right. |
00:14:31 |
I'll speak to the Senior Retainer |
00:14:38 |
I'll make every effort to see |
00:14:48 |
Thank you very much! |
00:14:54 |
However, Missus... |
00:14:59 |
Then he said his help |
00:15:04 |
Suddenly he seized me... |
00:15:10 |
I was terrified. |
00:15:15 |
I couldn't cry out. |
00:15:21 |
I gave myself to him, |
00:15:28 |
I only meant it |
00:15:33 |
But then he sent a message. |
00:15:37 |
He threatened to tell you |
00:15:43 |
So I met him twice more. |
00:15:51 |
I've fallen into Hell. |
00:15:57 |
I knew eventually you'd find out |
00:16:03 |
I'm ready for that. |
00:16:08 |
Do as you will with me. |
00:16:21 |
A man steals my wife |
00:16:26 |
Rice I was so happy to have. |
00:16:33 |
I've sunk lower than any dog. |
00:16:47 |
Your eyes are so cold! |
00:16:51 |
Don't look at me like that! |
00:16:53 |
I'm not seeing you. |
00:16:56 |
I can see how you feel. |
00:17:01 |
Please! Just kill me here and now. |
00:17:04 |
The Kayo I knew is dead. |
00:17:10 |
You are not Kayo. |
00:17:15 |
I did it for you. |
00:17:18 |
I'd go through anything for you! |
00:17:24 |
Please! |
00:17:27 |
Don't look at me like that! |
00:17:28 |
Tokuhei, are you here? |
00:17:31 |
Yes, sir. |
00:17:39 |
I have just divorced Kayo. |
00:17:43 |
Get her things together |
00:17:48 |
Sir, please! The sun's already down. |
00:17:51 |
No more, Tokuhei. |
00:17:53 |
At least he was kind enough |
00:17:59 |
I'll go. |
00:18:03 |
I shouldn't have followed her. |
00:18:07 |
She has no family, no home. |
00:18:14 |
You can't make her leave now! |
00:18:18 |
This is my fault... |
00:18:19 |
Silence! |
00:18:22 |
This concerns the two of us. |
00:18:28 |
Tokuhei... goodbye. |
00:18:31 |
The missus is leaving! |
00:18:35 |
Take good care of the master. |
00:18:44 |
Thank you for all you've done. |
00:18:49 |
But where will you go?! |
00:18:53 |
No, Missus, you mustn't! |
00:19:56 |
Watch your feet! |
00:20:15 |
'Wind in Pines'... |
00:20:44 |
That's enough, sir. |
00:20:50 |
Be careful, sir! |
00:20:53 |
You'll hurt yourself! |
00:20:57 |
Sorry? |
00:20:59 |
What was that? |
00:21:02 |
A bat... |
00:21:06 |
Why can it fly around |
00:21:11 |
If only I were a bat... |
00:21:30 |
Your fencing's got life in it. |
00:21:35 |
I've been practicing morning and night |
00:21:39 |
Shall I partner you, then? |
00:21:43 |
If you wouldn't mind, |
00:22:10 |
You can follow my moves? |
00:22:13 |
I can sense a person's presence now. |
00:22:37 |
What is it? |
00:22:40 |
What's happened? |
00:22:44 |
Are you after someone? |
00:22:46 |
A samurai? |
00:22:53 |
It's a cruel thing to say, |
00:22:59 |
You'd be mad to take on |
00:23:07 |
Don't do it. |
00:23:08 |
I beg to differ. |
00:23:13 |
I can sense an opponent's movements. |
00:23:19 |
He will be off-guard. |
00:23:23 |
Once more, then? |
00:23:25 |
Yes. |
00:23:35 |
Remember, Mimura, a real fight |
00:23:41 |
You never know what a man will do. |
00:23:51 |
Keep your sword on mine. |
00:24:51 |
I could help, depending on |
00:24:58 |
Who is he? |
00:25:04 |
How did it come about? |
00:25:09 |
Forgive me. |
00:25:13 |
Honour forbids me from saying. |
00:25:23 |
There is one way you can win. |
00:25:26 |
That is if you are resolved to die, |
00:25:33 |
That's the only way. |
00:25:36 |
I told you something |
00:25:42 |
Do you remember? |
00:25:48 |
'Be resolved you will both die. |
00:25:51 |
'In that lies victory. |
00:25:54 |
'Life lies in resolve for death.' |
00:26:00 |
Sensei! Once more, please. |
00:26:26 |
So you cook every day? |
00:26:29 |
Yes. |
00:26:30 |
Poor guy! |
00:26:34 |
It's a fact you can never tell |
00:26:40 |
Still, to divorce |
00:26:46 |
Aye! |
00:26:48 |
Squire Yamazaki, |
00:26:52 |
Oh, that? |
00:26:55 |
I found out. |
00:26:57 |
It was generous of them... |
00:26:59 |
to keep your stipend as it was |
00:27:05 |
The Council had a meeting. |
00:27:10 |
They decided to give you |
00:27:13 |
Counsellor Nose took that |
00:27:18 |
You know what, Mimura? |
00:27:22 |
The old man thought |
00:27:27 |
'If Mimura hadn't tasted |
00:27:31 |
'It would have been disaster for me |
00:27:35 |
Right then and there he said |
00:27:41 |
He overturned their decision! |
00:27:46 |
Did he make that decision |
00:27:53 |
No. I'm told those were |
00:27:58 |
Counsellor Nose himself told me. |
00:28:04 |
And here I thought |
00:28:07 |
That's our Lordship for you! |
00:28:11 |
Aye. |
00:28:13 |
And the Chief Duty Officer, |
00:28:18 |
Did he not say anything |
00:28:22 |
Shimada? You must be joking! |
00:28:26 |
All that gentleman ever thinks of |
00:28:30 |
He wouldn't speak up |
00:28:33 |
Aye. |
00:28:35 |
So you relax, take care of yourself, |
00:28:41 |
Does that put your mind at ease? |
00:28:47 |
Thank you for your trouble. |
00:28:50 |
Goodbye. |
00:28:51 |
Take care. |
00:28:55 |
I was hoping to see |
00:28:58 |
Aye. |
00:29:04 |
Are you leaving? |
00:29:07 |
Tokuhei... |
00:29:09 |
Are you here? |
00:29:12 |
Tokuhei! |
00:29:17 |
You called? |
00:29:26 |
Go to Chief Duty Officer |
00:29:30 |
Deliver this message to him. |
00:29:36 |
'Tomorrow at the midday hour |
00:29:43 |
Say only that. He will understand. |
00:29:47 |
Don't let his retainers hear. |
00:29:50 |
Go round the back |
00:29:54 |
What are you waiting for? |
00:30:01 |
One more thing! |
00:30:04 |
Tell him not to underestimate me |
00:30:10 |
All right? |
00:30:12 |
Go on. |
00:30:15 |
Go! |
00:30:50 |
Who are you? |
00:30:52 |
Why must you speak only to me? |
00:30:58 |
My name is Tokuhei. |
00:31:04 |
Mimura? |
00:31:05 |
Aye. |
00:31:08 |
What does he want? |
00:31:13 |
Tomorrow at the midday hour |
00:31:19 |
He bids me to tell you that. |
00:31:24 |
This is a challenge? |
00:31:27 |
I cannot say. |
00:31:29 |
But do not underestimate him |
00:31:33 |
What?! |
00:31:35 |
That's not from me, sir! |
00:31:41 |
Varlet! Do you know who I am? |
00:31:47 |
I trained for three years |
00:31:53 |
I am Shimada Toya, |
00:32:00 |
Go tell your master this: |
00:32:03 |
He is very brave for a blind man. |
00:32:07 |
Tell him I'll be sure |
00:32:15 |
Be gone! |
00:32:38 |
Sir... |
00:32:40 |
I beg of you, please don't fight |
00:32:45 |
No more. |
00:32:51 |
This touches what I am as a warrior. |
00:33:02 |
Shimada deceived Kayo. |
00:33:07 |
He lied to her about talking to |
00:33:13 |
What he did to the poor woman |
00:33:24 |
My very insides boil with rage. |
00:33:28 |
But Lord Shimada has a license |
00:33:33 |
I know that. |
00:33:40 |
Just one blow. |
00:33:43 |
With every ounce of rancour in me. |
00:33:54 |
I am ready for death. |
00:34:00 |
Tokuhei... |
00:34:06 |
I give you my thanks now. |
00:34:12 |
You have served me since |
00:34:22 |
You've humoured me |
00:34:28 |
I apologise for that. |
00:34:36 |
Thank you for all you've done |
00:35:33 |
The river's about 20 yards in front. |
00:35:38 |
You can smell it. |
00:35:40 |
The floods last winter wrecked it. |
00:35:54 |
Get well away |
00:35:59 |
Watch your feet. |
00:36:02 |
Tokuhei... |
00:36:11 |
All the best to you. |
00:36:16 |
Go. |
00:36:50 |
Mimura... |
00:36:54 |
It's me. |
00:36:59 |
I'm told you've divorced |
00:37:06 |
Did that not put an end to this? |
00:37:10 |
Are you still not content? |
00:37:15 |
What you have done to my wife |
00:37:21 |
I cannot in honour let you live. |
00:37:25 |
You make much of very little. |
00:37:29 |
It is because of that |
00:37:33 |
You lie! |
00:37:37 |
With that lie you deceived Kayo... |
00:37:44 |
just to have your way with her. |
00:37:49 |
Coward! |
00:37:53 |
'Coward'? |
00:37:56 |
How dare you address |
00:38:01 |
You are neither superior nor samurai. |
00:38:07 |
I was reluctant to fight a duel |
00:38:12 |
But since you speak that way, |
00:38:18 |
Prepare to die. |
00:38:35 |
Damn you! |
00:38:37 |
Can you see? |
00:38:41 |
My servant told you. |
00:38:45 |
Don't underestimate me. |
00:38:48 |
What?! |
00:39:13 |
Watch your feet. |
00:40:25 |
'Be resolved you will both die. |
00:40:32 |
'Life lies in resolve for death.' |
00:40:43 |
Have at me, Shimada. |
00:40:48 |
My death... |
00:40:53 |
will be yours. |
00:41:28 |
Sir! |
00:41:33 |
Are you hurt? |
00:41:37 |
Where's Shimada? |
00:41:41 |
Fallen near you, |
00:41:47 |
Will you deal the final blow? |
00:41:54 |
No. |
00:41:59 |
Kayo is avenged. |
00:42:03 |
Aye. |
00:42:26 |
Tokuhei... |
00:42:31 |
Let's go. |
00:42:40 |
He was carried home all bloody, |
00:42:45 |
The castle was in an uproar. |
00:42:49 |
They managed to save his life, |
00:42:55 |
But he said nothing. |
00:42:58 |
That night, with his other arm, |
00:43:05 |
A samurai can't live |
00:43:11 |
They're all saying how even |
00:43:20 |
Who was the duel against? |
00:43:23 |
That's the point. |
00:43:25 |
Who could have cut an arm off |
00:43:32 |
No one knows. |
00:43:35 |
There were many with a grudge |
00:43:40 |
No one has any idea. |
00:43:44 |
Who do you think it was? |
00:43:51 |
You wouldn't know. |
00:43:53 |
After all, you can't see a thing. |
00:43:59 |
Well, winter's on its way... |
00:44:04 |
Tea, sir. |
00:44:12 |
This is awful! |
00:44:18 |
Anyway, Mimura, |
00:44:22 |
You've come all the way here |
00:44:29 |
Goodbye. |
00:44:36 |
I was meaning to tell you... |
00:44:41 |
The one left behind will be lonely. |
00:44:57 |
Tokuhei... |
00:44:59 |
Tokuhei! |
00:45:01 |
You called? |
00:45:04 |
The bird's dead? We'll need a grave. |
00:45:23 |
Sir, I was listening |
00:45:29 |
I'm glad to hear |
00:45:34 |
I was terrified |
00:45:41 |
It's a big relief. |
00:45:44 |
I was resolved to cut open my stomach |
00:45:57 |
That might have been better. |
00:46:01 |
What are you saying? |
00:46:08 |
What's the point |
00:46:16 |
Doing nothing day after day |
00:46:24 |
Now you mention it, I've been |
00:46:31 |
I think I've found a good one. |
00:46:38 |
As you wish. |
00:46:40 |
Could I bring her today, then? |
00:46:47 |
You decide. |
00:47:40 |
Sir... dinner's ready. |
00:48:16 |
I was wrong. |
00:48:22 |
I shouldn't have sent you out |
00:48:31 |
I wouldn't have sent her away, |
00:48:42 |
I was wrong to doubt Kayo. |
00:48:48 |
Save the difficult thoughts for later |
00:49:11 |
Would I have been better off |
00:49:21 |
No. |
00:49:25 |
Better off as a fool? |
00:49:30 |
That's crazy! |
00:49:38 |
Tokuhei... |
00:49:42 |
Who made this food? |
00:49:46 |
Um... |
00:49:48 |
The new kitchen girl |
00:49:56 |
Simmered dried taro stems... |
00:50:22 |
Tokuhei... |
00:50:25 |
Did that girl simmer these? |
00:50:29 |
Yes, sir. |
00:50:31 |
Where is she? |
00:50:35 |
In the kitchen... |
00:50:37 |
Bring her here. |
00:50:38 |
She's just a scullery maid, sir. |
00:50:42 |
Bring her here, I said! |
00:50:45 |
I can't do that! |
00:50:47 |
Do as I tell you! |
00:50:50 |
Yes, sir. |
00:50:54 |
Girl... |
00:51:10 |
Hot water. |
00:52:03 |
I was resigned to never |
00:52:09 |
I've put up with Tokuhei's |
00:52:19 |
What's wrong? |
00:52:26 |
Have you lost your tongue |
00:52:34 |
You knew it was me? |
00:52:39 |
Stupid! |
00:52:41 |
I wouldn't forget your cooking. |
00:52:47 |
Then... |
00:52:50 |
I may stay? |
00:53:09 |
I'm glad you've come home, Kayo. |
00:53:20 |
Tokuhei... |
00:53:24 |
We'll need a new bird-cage. |
00:53:28 |
Aye. |
00:53:32 |
And a pair of birds. |
00:53:39 |
Aye. |
00:56:25 |
Directed by |