bout de souffle

de
00:00:01 Dieser Film ist
00:00:07 AUSSER ATEM
00:00:14 Eigentlich bin ich ja blöd.
00:00:18 Aber es muss einfach sein!
00:01:26 Michel, nimm mich mit!
00:01:29 Wie spät?
00:01:31 Nein. Tschüs!
00:01:32 Und ab die Post!
00:01:48 Buenas noches,
00:01:51 mi amor ...
00:01:55 Will der mich etwa überholen
00:02:00 Pa... , Pa... , Patricia!
00:02:01 Patricia!
00:02:07 Jetzt hole ich mir das Geld,
00:02:10 dann frage ich Patricia,
00:02:14 Buenas noches, mi amor!
00:02:17 Milano, Genova, Roma!
00:02:26 Ist das schön auf dem Land!
00:02:37 Ich liebe Frankreich!
00:02:44 Wenn Sie das Meer nicht mögen,
00:02:47 wenn Sie die Berge nicht mögen,
00:02:50 wenn Sie die Stadt nicht mögen ...
00:02:55 dann können Sie mich mal!
00:03:02 Zwei kleine Anhalterinnen.
00:03:06 Ich halte und kassiere
00:03:10 Nicht übel.
00:03:12 Hübsche Schenkel.
00:03:14 Aber die andere ... Na ja.
00:03:17 Sind mir doch zu hässlich.
00:03:43 Herrliches Wetter.
00:03:50 Frauen am Steuer sind so feige.
00:03:53 Warum überholt sie nicht?
00:03:55 Ach so, Scheiße. Baustelle.
00:04:08 Man soll nie bremsen!
00:04:10 Wie sagte der alte Bugatti: Autos
00:04:16 Scheiße, Polente.
00:04:32 Springt nicht mehr an.
00:04:35 Das hat mir noch gefehlt.
00:04:52 Stehen bleiben oder ich schieße.
00:05:45 Wo wohnt Mademoiselle Franchini?
00:05:48 Sie wohnt doch hier!
00:05:59 Nie haben die Weiber Kohle.
00:06:02 Ein Bier!
00:06:06 Was kostet ein Spiegelei mit Schinken?
00:06:12 Dann nehme ich eins.
00:06:16 Ich hole eine Zeitung.
00:06:40 Oh, Michel!
00:06:41 Darf ich? - Ja.
00:06:44 Du hast ja keine Jacke an.
00:06:46 Die habe ich in meinem Alfa gelassen.
00:06:48 Frühstückst du mit mir im Royal?
00:06:51 Ich muss um zehn nach neun
00:06:59 Jetzt ist mir der Ärmel gerissen.
00:07:11 Was machst du so?
00:07:14 Nichts. Ich reise.
00:07:16 Was gibt's Neues in Saint-Germain?
00:07:19 Gehst du nicht mehr hin? - Doch, in
00:07:24 Was macht die Filmerei?
00:07:28 Erinnerst du Enrico?
00:07:30 Es heißt "sich an jemanden erinnern",
00:07:34 Ich arbeite mit ihm beim Fernsehen.
00:07:38 Als ich in Rom pleite war, habe ich
00:07:43 Du?
00:07:45 Warst du nicht Gigolo?
00:07:47 Warum?
00:07:48 Nur so.
00:07:51 Das wäre ich gern.
00:07:57 Ruf gleich noch mal an.
00:08:00 Ist Gaby aus Spanien zurück?
00:08:04 Er hat die Pergola gekauft.
00:08:07 Fantastisch.
00:08:08 Blöd, alles schwarz zu streichen.
00:08:10 Nein.
00:08:12 Was steht da?
00:08:16 Aber es ist nicht fertig,
00:08:20 Leihst du mir 5.000 Francs?
00:08:22 Darauf hätte ich wetten können.
00:08:26 Du bist zum Kotzen.
00:08:30 Ich habe nicht so viel.
00:08:33 Willst du 500 Francs?
00:09:00 Du kommst nicht mit frühstücken?
00:09:03 Nein, ich bin spät dran.
00:09:06 Arrivederci!
00:09:09 Tschüs, Michel.
00:09:11 Ist Monsieur Tolmatchoff da?
00:09:16 Ist Patricia auch hier?
00:09:19 New York Herald Tribune!
00:09:27 Fährst du mit mir nach Rom?
00:09:32 Ja, es ist idiotisch, ich liebe dich.
00:09:37 Kommen Sie aus Monte Carlo?
00:09:39 Nein, aus Marseille. In Monte Carlo
00:09:43 Montag habe ich versucht anzurufen.
00:09:45 Am Wochenende war ich nicht in Paris.
00:09:50 Ich nehme eine.
00:09:58 Was tun Sie hier?
00:10:01 Nein, ich habe nur viele Feinde hier.
00:10:04 Dann sind Sie in Gefahr.
00:10:08 Was sollen wir dort?
00:10:11 Nein, ich habe in Paris viel zu tun.
00:10:14 Gehst du die Champs hoch oder runter?
00:10:16 Was ist die "Champs"?
00:10:21 Ich muss in die Avenue George-V.
00:10:25 Komm ein Stück mit!
00:10:27 Gut, bis zu der Straße da.
00:10:38 Da, bitte. Kein Horoskop drin.
00:10:41 Die Zukunft. Ich wüsste gern, was
00:10:45 Ich auch.
00:10:52 Was ist?
00:10:54 Nichts. Ich sehe dich an.
00:10:59 Sie sind böse, weil ich gegangen bin.
00:11:01 Nein, ich war wütend,
00:11:06 Das Schöne ist, neben einem Mädchen
00:11:09 Bleiben Sie in Paris?
00:11:13 Ja, ich treffe einen Bekannten,
00:11:16 Danach muss ich dich treffen.
00:11:18 Müssen Sie nicht.
00:11:20 Warum?
00:11:22 Es gibt viele Mädchen in Paris,
00:11:25 ich habe seitdem mit zwei Mädchen
00:11:31 Was heißt "hinhauen"?
00:11:34 aber es lief nicht gut,
00:11:37 Kommst du mit nach Rom?
00:11:40 Ich kann nicht.
00:11:42 Ich muss an der Sorbonne studieren,
00:11:46 Ich gebe dir welches.
00:11:49 Nein, fünf!
00:11:51 Warum trägst du nie einen BH?
00:11:54 Gut, Entschuldigung.
00:11:57 Wie spät ist es? Sehen wir uns gleich?
00:11:59 Nein, heute Abend. Ja?
00:12:02 Ja! Und wo?
00:12:03 Hier.
00:12:34 Sie haben nichts gegen die Jugend?
00:12:58 Polizei hat den Mörder identifiziert
00:13:07 Ist Monsieur Tolmatchoff da?
00:13:09 Am Schalter für Flugreisen.
00:13:28 Hallo, Amigo.
00:13:30 Warst du um zehn schon mal hier?
00:13:33 Es ist da. Komm mit.
00:13:48 Wie geht's? - Das Meer war langweilig.
00:13:52 Ich haue ab. Hier roste ich ein.
00:13:55 Lieber einrosten als einsitzen.
00:14:01 Da drüben.
00:14:07 Geben Sie mir bitte den Umschlag!
00:14:16 Idiot! Warum ein Verrechnungsscheck?
00:14:21 Aber nicht auf mich.
00:14:24 Und dein Freund Bob Montagné?
00:14:27 Den Idioten haben sie geschnappt.
00:14:30 Oder Berruti,
00:14:32 Ich denke, der ist dein Freund.
00:14:35 Ist er aus Tunis zurück?
00:14:46 Wie war seine Nummer?
00:14:48 Elysée 99-84.
00:14:50 Darf ich?
00:14:56 Wer ist das Mädchen, das du besuchst?
00:15:00 Ist sie hübsch?
00:15:04 Hallo, Elysée 99-84...
00:15:09 Kann ich Antonio sprechen?
00:15:12 Ach so. Nein, nein.
00:15:14 Ich rufe später wieder an.
00:15:17 Nicht da. Ich versuche es später.
00:15:20 Wiedersehen, Junge.
00:15:30 Agentur Inter-Americana?
00:15:32 Ja, das ist hier.
00:15:34 Haben Sie Kunden,
00:15:37 Ja.
00:15:38 Kennen Sie Michel Poiccard?
00:15:41 Nein.
00:15:42 Er nennt sich auch Laslo Kovacs.
00:15:45 Fragen Sie da drüben.
00:16:03 Sieh einer an, Tolmatchoff!
00:16:06 Tag, Herr Inspektor.
00:16:08 Du verkaufst jetzt Reisen?
00:16:10 Wie Sie sehen.
00:16:15 Weißt du noch, wie du
00:16:20 Ja und?
00:16:21 Du wirst dasselbe noch mal tun.
00:16:25 Michel Poiccard, 1 Meter 79,
00:16:27 Haare: braun,
00:16:31 Seine Post geht
00:16:34 Ja, kenne ich.
00:16:35 War er kürzlich mal hier?
00:16:38 Nein.
00:16:39 Mademoiselle!
00:16:46 Hatte Monsieur Tolmatchoff
00:16:50 Ja, vor fünf Minuten. Ziemlich groß ...
00:16:53 Ach du liebe Zeit!
00:16:57 Beihilfe zum Mord.
00:17:32 Bogie ...
00:18:11 Ich habe einen Menschen sterben sehen.
00:18:14 Bei einem Unfall.
00:18:17 Natürlich!
00:18:21 Ich muss noch einmal telefonieren.
00:18:25 Telefonier doch vom Restaurant aus.
00:18:27 Nein.
00:18:29 Dauert nur eine Sekunde. - Bei einem
00:19:27 Wo gehen wir hin?
00:19:31 Schlafen wir heute Abend miteinander?
00:19:34 Warum? Macht es dir keinen Spaß?
00:19:38 Ich habe etwas Ulkiges gelesen.
00:19:41 Ein Schaffner hat fünf Millionen
00:19:45 Er gab sich als reicher Pinkel aus.
00:19:47 Sie sind ans Meer gefahren.
00:19:49 In drei Tagen haben sie das Geld
00:19:53 und sagte dem Mädchen: "Das Geld war
00:20:00 Toll ist, sie ließ ihn nicht fallen,
00:20:05 Sie fuhren nach Paris zurück, und
00:20:10 Das Mädchen stand Schmiere.
00:20:16 Verzeihung, haben Sie Feuer?
00:20:18 Hier, kaufen Sie sich Streichhölzer!
00:20:21 Ich muss gehen! Ich habe vergessen,
00:20:25 Mit einem Journalisten, der mich
00:20:30 Jetzt? Wo?
00:20:31 Das geht Sie gar nichts an.
00:20:36 Du bleibst also nicht bei mir?
00:20:39 Wir sehen uns morgen.
00:20:41 Nicht morgen, heute Abend!
00:20:43 Ich sage doch, das geht nicht.
00:20:45 Warum bist du so grausam?
00:20:48 Wo gibt es Taxis? - Mein Auto steht
00:20:55 Hast du den Ford nicht mehr?
00:20:58 Der ist in der Werkstatt.
00:21:00 Ich bleibe bei dir, ja?
00:21:02 Ich habe Kopfschmerzen.
00:21:05 Dann schlafen wir nicht miteinander,
00:21:08 Nein, das ist es nicht.
00:21:16 Warum sind Sie traurig?
00:21:19 Das ist doch Unfug.
00:21:22 Warum bist du traurig?
00:21:25 Was ist besser, "du" oder "Sie"?
00:21:28 Ich kann nicht ohne dich leben.
00:21:31 Ja, aber ich will nicht.
00:21:37 Schau mal, der schöne Talbot!
00:21:41 Was bist du nur für ein ...
00:21:45 Ich weiß nicht.
00:21:46 Patricia, sieh mich an.
00:21:55 Schade! Schade!
00:21:58 Ich liebe ein Mädchen
00:22:01 einem schönen Busen,
00:22:04 schönen Handgelenken,
00:22:07 schönen Knien ...
00:22:13 ... aber sie ist feige.
00:22:18 Da ist es!
00:22:20 Warte, ich parke.
00:22:25 Gut, dann hau ab.
00:22:28 Ich will dich nicht mehr sehen.
00:22:34 Hau ab, du Kotzbrocken!
00:22:56 Verzeihung, ich bin viel zu spät.
00:22:59 Setzen Sie sich.
00:23:06 Das ist das Buch,
00:23:09 Ich hoffe, Ihnen passiert nicht
00:23:14 Was?
00:23:16 Sie will kein Kind, aber die
00:23:22 Es wäre sehr traurig,
00:23:25 Mal sehen.
00:23:27 Was ist denn los?
00:23:30 Ich würde mich am liebsten
00:23:34 Nein, man muss es wie die Elefanten
00:23:39 gehen sie weg.
00:23:43 Ich weiß nicht, ob ich unglücklich
00:23:47 oder ob ich nicht frei bin,
00:23:51 Ich erzähle mal, was mir passiert ist.
00:23:55 Ich kenne das Mädchen zwei Jahre.
00:23:57 Plötzlich dachte ich, ich sage ihr:
00:24:00 Wir verabreden uns also,
00:24:03 essen zusammen, und ich wollte ihr
00:24:08 Einfach so. Und dann
00:24:15 Nach dem Abschied fiel es mir ein.
00:24:17 Ich schicke ihr einen Rohrpostbrief:
00:24:22 Drei Stunden später
00:24:25 Sie schrieb: "Was für ein Zufall!
00:24:28 Ich hatte bei unserem Essen
00:24:33 Was ist mit den Aufträgen für mich?
00:24:36 Sie fahren morgen nach Orly und
00:24:40 Wunderbar. Um wie viel Uhr?
00:24:42 Kommen Sie einfach morgen
00:24:47 Ich gehe.
00:24:49 Sie kommen natürlich mit.
00:24:51 Natürlich ...
00:24:53 Natürlich?
00:24:54 Natürlich!
00:25:44 Letzte Ausgabe?
00:27:01 Ist mein Schlüssel nicht da?
00:27:10 Das gibt's doch nicht!
00:27:13 Buon giorno!
00:27:15 Was tun Sie hier?
00:27:17 Das Claridge war ausgebucht.
00:27:20 Darum bin ich hier. Ich habe mir
00:27:23 Es gibt nicht nur das Claridge.
00:27:26 Doch.
00:27:29 Du bist ja völlig verrückt.
00:27:32 Zieh keine Schnute!
00:27:35 Das steht dir übrigens gar nicht.
00:27:39 Was heißt "Schnute"?
00:27:41 Das geht so.
00:27:49 Ich finde, das steht mir sehr gut.
00:27:52 Du bist ja noch verrückter als ich!
00:27:57 Ich interessiere mich immer
00:28:02 Hast du gestern gesehen,
00:28:08 Antworte mir. Was hast du?
00:28:13 Worüber?
00:28:16 Das Schlimme ist,
00:28:20 Ich weiß es.
00:28:21 Nein, niemand weiß es.
00:28:24 Du denkst an gestern Abend.
00:28:26 Na klar!
00:28:27 Gestern Abend war ich wütend.
00:28:32 Nein,
00:28:33 ich denke an gar nichts.
00:28:39 Ich möchte an etwas denken,
00:28:44 Ich bin sehr müde,
00:28:47 darum lege ich mich jetzt wieder hin!
00:28:56 Warum siehst du mich an?
00:29:00 Du hättest gestern bleiben sollen.
00:29:03 Doch.
00:29:05 Du hättest
00:29:08 Aber er gibt mir Artikel zu schreiben.
00:29:13 Nein, wichtig ist,
00:29:16 Vielleicht. Ich weiß es nicht.
00:29:20 Hast du mit ihm geschlafen?
00:29:23 Ich wette, doch.
00:29:28 Er sagte, irgendwann würden wir
00:29:32 Woher weiß er das?
00:29:34 Nicht mit dir. Er und ich.
00:29:37 Wir waren etwas trinken
00:29:39 In Montparnasse?
00:29:43 Ich weiß nicht,
00:29:47 Warum bist du hergekommen, Michel?
00:29:51 Weil ich wieder mit dir schlafen will.
00:29:54 Ich finde, das ist kein Grund.
00:29:57 Doch, das heißt, dass ich dich liebe.
00:30:00 Aber ich weiß noch nicht,
00:30:04 Wann weißt du es?
00:30:06 Bald.
00:30:08 Was heißt "bald"?
00:30:10 In einem Monat, in einem Jahr?
00:30:12 Bald heißt bald.
00:30:15 Frauen wollen nie
00:30:18 was sie acht Tage später
00:30:21 Das ist doch dasselbe,
00:30:25 Warum nicht gleich acht Jahrhunderte?
00:30:28 Nein, acht Tage ist gut.
00:30:31 Ja, nein, immer diese Halbherzigkeit!
00:30:34 Das macht mich fertig.
00:30:39 Warum schläfst du nicht mit mir?
00:30:41 Weil ich wissen möchte ...
00:30:44 Irgendetwas an Ihnen liebe ich,
00:30:48 Ich möchte,
00:30:51 So was denken nur kleine Mädchen!
00:30:53 Siehst du! lm Auto hast du gesagt,
00:30:57 Du kannst es doch! Romeo konnte nicht
00:31:04 Nein, ich kann nicht ohne dich leben.
00:31:08 So was denken nur kleine Jungen!
00:31:11 Lächle mich an.
00:31:16 Ich zähle bis acht.
00:31:20 erwürge ich dich.
00:31:23 Zwei.
00:31:25 Drei.
00:31:27 Vier, fünf, sechs.
00:31:29 Sieben.
00:31:31 Siebeneinhalb.
00:31:33 Siebendreiviertel ...
00:31:36 Du bist so feige,
00:31:44 Ich habe heute keine Lust
00:31:50 Schade, du bist feige.
00:31:52 Warum sagst du das?
00:31:54 Du nervst.
00:31:55 Du auch.
00:31:57 Aber ich bin nicht feige.
00:32:01 Eine Frau, die sagt, alles sei prima,
00:32:05 die hat vor irgendetwas Angst.
00:32:07 Ich weiß nicht, wovor,
00:32:12 Nimm dir eine!
00:32:16 Gib mir die Jacke, da sind meine drin.
00:32:19 Die hier?
00:32:23 Ist das lhr Ausweis?
00:32:25 Nein, der gehört meinem Bruder.
00:32:27 Aber da steht "Kovacs".
00:32:30 Er ist nicht mein richtiger Bruder.
00:32:33 Als er geboren wurde, war meine
00:32:45 Siehst du? Ich habe keine Angst.
00:32:48 Habe ich auch nicht gesagt.
00:32:51 Nein.
00:32:53 Du wolltest es sagen,
00:32:57 und es geht nicht mehr.
00:32:59 Jetzt rede ich nicht mehr mit dir.
00:33:07 Denkst du manchmal an den Tod?
00:33:10 Ich denke ununterbrochen daran.
00:33:13 Michel?
00:33:16 Sag mir irgendetwas Nettes.
00:33:19 Was denn?
00:33:22 Ich weiß auch nichts.
00:33:26 Du hast einen schönen Aschenbecher.
00:33:29 Der ist aus der Schweiz.
00:33:31 Mein Großvater hatte
00:33:35 Wir haben 15 Jahre lang
00:33:41 Hast du meinen neuen Druck gesehen?
00:33:44 Patricia, komm her!
00:33:46 Nein.
00:33:49 Hier geht es nicht.
00:33:56 Warum ohrfeigst du mich,
00:33:58 Es waren nicht meine Beine.
00:34:03 Das ist dasselbe.
00:34:05 Franzosen sagen immer "dasselbe",
00:34:11 Mir ist etwas Nettes eingefallen.
00:34:15 Ich will noch einmal mit dir schlafen,
00:34:19 Nein, das bin ich nicht.
00:34:22 Gut, dann weil du hässlich bist.
00:34:31 Ja, mein Schatz.
00:34:34 Lügner.
00:34:35 Lügen wäre idiotisch.
00:34:37 Wie beim Poker,
00:34:41 dann glauben die anderen, man blufft,
00:34:46 Was ist?
00:34:51 Ich sehe Sie so lange an,
00:34:54 Ich auch.
00:35:22 Ich hänge das Bild ins Bad.
00:35:27 Kann ich mal telefonieren?
00:35:33 Da macht es sich gut, nicht?
00:35:42 Gefällt dir das Bild?
00:35:45 Nicht übel.
00:35:48 Renoir ist ein sehr großer Maler.
00:35:51 Ich habe gesagt, nicht übel.
00:35:55 Findest du sie hübscher als mich?
00:36:00 Wenn du Angst hast oder dich wunderst
00:36:05 glänzen deine Augen.
00:36:07 Na und?
00:36:10 ... wegen dieses Glanzes.
00:36:17 Kann ich ins Waschbecken pinkeln?
00:36:20 Rate mal, was ich sagen will.
00:36:24 Ich bin schwanger, Michel.
00:36:31 Du hast richtig gehört.
00:36:33 Von mir?
00:36:34 Ich glaube, ja.
00:36:37 Warst du beim Arzt?
00:36:39 Ja, gestern. Ich soll Donnerstag
00:36:45 Du hättest doch aufpassen können!
00:37:01 Geben Sie mir bitte Elysée 99-84.
00:37:05 99-84.
00:37:10 Ist Antonio da?
00:37:14 Wissen Sie, wann er wiederkommt?
00:37:16 Nein.
00:37:18 Ich rufe wieder an.
00:37:20 Michel Poiccard.
00:37:30 Elysée 25-32.
00:37:34 Ich wollte den Typ anrufen,
00:37:40 Monsieur Tolmatchoff, bitte.
00:37:44 Hallo, Junge.
00:37:50 Sag mal, ich finde Berruti nicht.
00:37:54 Er war nicht da, ich habe heute Nacht
00:38:00 Die Polizei?
00:38:05 Danke. Tschüs, Junge.
00:38:09 Scheiße!
00:38:10 Was ist?
00:38:14 Kennst du die Geschichte
00:38:18 Ein zum Tode Verurteilter rutscht auf
00:38:22 "So ein Pech!"
00:38:28 Aus der Nähe
00:38:32 Ja, weil ich auf dem Mond lebe.
00:38:34 Stimmt, wenn ich an das Kind denke ...
00:38:36 Das ist doch gar nicht sicher.
00:38:40 Warum ziehst du dich nicht aus?
00:38:44 lhr Amerikaner spinnt doch.
00:38:47 Doch! lhr bewundert ausgerechnet
00:38:51 dabei sind das die Dümmsten
00:38:54 Ich gehe mal telefonieren.
00:38:59 Belle-Epine 35-26.
00:39:01 Patricia, komm mal her.
00:39:06 Hallo? Monsieur Mansard?
00:39:09 Ist er heute Nachmittag da?
00:39:11 Sagen Sie ihm, ich komme vorbei.
00:39:14 Ich rufe auf Tonis Empfehlung an,
00:39:18 Laslo Kovacs.
00:39:20 Ich bringe ihm einen Amerikaner.
00:39:23 Eine Amerikanerin?
00:39:25 Laslo Kovacs.
00:39:28 Nein, nicht dich.
00:39:30 Mein amerikanisches Auto.
00:39:37 Ich erreiche den Typ nicht,
00:39:42 Hören Sie lieber Platten oder Radio?
00:39:44 Sei still! Ich denke nach.
00:40:04 Ich kenne sie alle auswendig.
00:40:07 Wie alt bist du?
00:40:09 25.
00:40:11 Du siehst jünger aus.
00:40:14 Warum magst du keine Musik?
00:40:16 Doch, es kommt darauf an, was es ist.
00:40:18 Komm doch mit mir nach Italien!
00:40:21 Italia!
00:40:25 Was bringen dir denn
00:40:29 Hast du nie eine Prüfung gemacht?
00:40:32 Doch.
00:40:33 Mittlere Reife,
00:40:36 Was heißt "geschmissen"?
00:40:38 Ich habe etwas anderes gemacht.
00:40:40 Und was?
00:40:41 Ich habe Autos verkauft.
00:40:44 Nein.
00:40:47 In New York,
00:40:50 hast du da
00:40:52 Nicht mit sehr vielen.
00:40:56 Mit wie vielen?
00:41:00 Und du?
00:41:05 Auch nicht mit sehr vielen.
00:41:08 Weißt du, wo ich gern leben würde?
00:41:12 Da soll es so schön sein.
00:41:14 Als ich klein war, sagte mein Vater
00:41:19 Er hat es immer vergessen.
00:41:23 Mexiko, ich weiß nicht.
00:41:25 So schön ist es da bestimmt nicht.
00:41:28 Die Leute lügen so viel.
00:41:30 Wie mit Stockholm.
00:41:33 "Die Schwedinnen sind toll, ich habe
00:41:38 Ich bin hingefahren. Es stimmt nicht.
00:41:42 Die Schwedinnen dort
00:41:45 und genauso hässlich
00:41:48 Nein,
00:41:52 Nein, das ist eine Legende.
00:41:55 Vielleicht eine oder zwei,
00:41:57 genau wie in Paris oder London,
00:42:00 Nein, die einzigen Städte, wo alle
00:42:04 nicht hinreißend schön,
00:42:08 Mädchen, auf die man
00:42:13 weil sie alle irgendetwas haben,
00:42:16 das sind weder Rom
00:42:20 sondern Lausanne und Genf.
00:42:24 Sag mir auch mal etwas Nettes.
00:42:27 Aber ich weiß auch nichts.
00:42:34 Wenn du mit einem anderen zusammen
00:42:40 Du hast gesagt, ich hätte Angst.
00:42:44 Ja, ich habe Angst,
00:42:49 und gleichzeitig möchte ich irgendwie,
00:42:54 Ich bin sehr selbständig, weißt du.
00:43:00 Na und? Ich liebe dich,
00:43:02 aber nicht so, wie du glaubst.
00:43:06 Nicht so, wie du glaubst.
00:43:09 Doch.
00:43:11 Doch.
00:43:14 Ich wüsste gern,
00:43:20 Ich schaue dich seit zehn Minuten an,
00:43:25 Ich bin nicht traurig,
00:43:29 Liebe, süße Patricia!
00:43:32 Gut, dann eben grausame, idiotische,
00:43:38 Jaja.
00:43:39 Du kannst nicht mal
00:43:42 Schrecklich!
00:43:45 Sag, was du willst, es ist mir egal.
00:43:50 Was für ein Buch?
00:43:53 Du?
00:43:56 Was machst du?
00:43:59 Nicht jetzt, Michel.
00:44:01 Du nervst mich! Was soll der Quatsch?
00:44:05 Kennst du William Faulkner?
00:44:08 Nein. Wer ist das?
00:44:10 Hast du mit ihm geschlafen?
00:44:13 Dann ist er mir egal.
00:44:15 Zieh das aus.
00:44:17 Er ist ein Romancier, den ich mag.
00:44:20 Ich sage doch, nein. Zieh das aus.
00:44:23 Hör zu.
00:44:28 "Between grief and nothing,
00:44:33 "Sollte ich wählen zwischen Leid
00:44:37 Wofür würdest du dich entscheiden?
00:44:40 Zeig mir deine Zehen. Die Zehen sind
00:44:45 Wofür würdest du dich entscheiden?
00:44:50 Ich wähle das Nichts.
00:44:51 Das ist nicht besser.
00:44:54 Aber Leiden ist ein Kompromiss.
00:44:58 Das weiß ich jetzt.
00:45:01 Endgültig.
00:45:03 Warum machst du die Augen zu?
00:45:04 Ich versuche, sie so fest zuzumachen,
00:45:08 Aber ich schaffe es nicht.
00:45:12 Dein Lächeln,
00:45:15 wenn man dich im Profil sieht,
00:45:18 Das bist wirklich du.
00:45:20 Das bin ich?
00:45:31 Wir sehen uns gegenseitig
00:45:38 Patricia Franchini!
00:45:40 Ich hasse diesen Namen.
00:45:46 Knie dich mal hin.
00:45:50 Was ist denn?
00:45:54 Ich sehe dich an.
00:45:56 Die Franzosen spinnen auch.
00:46:06 Ich will, dass du bei mir bleibst.
00:46:09 Ja.
00:46:23 Komisch.
00:46:24 Ich spiegele mich in lhren Augen.
00:46:26 Das ist wirklich eine
00:46:29 Wir verstecken uns
00:46:32 Die Hüften einer Frau sind ergreifend.
00:46:48 Wenn jetzt ein anderer dich
00:46:52 Du wiederholst dich.
00:46:54 Und jetzt beginnt unser Musikprogramm.
00:47:18 So!
00:47:30 Kennst du ein Buch von Dylan Thomas
00:47:32 mit dem Titel "Porträt
00:47:38 Am Sonntag Morgen
00:47:42 und ausschlafen!
00:47:46 Ich ziehe mich an.
00:47:49 Wie spät ist es?
00:47:52 War es schön?
00:47:54 Ja, Sir.
00:47:56 Schlafen wir bis heute Abend!
00:47:58 Ich muss ein Kleid kaufen.
00:48:01 Mein Auto? Jaja.
00:48:06 Guten Morgen, Michel.
00:48:16 Elysée 99-84.
00:48:27 Guten Tag, Madame.
00:48:30 Ist Antonio inzwischen da?
00:48:36 Das ist ja zum Verrücktwerden.
00:48:39 Wissen Sie nicht, wo er ist?
00:48:42 Da kann man nichts machen.
00:48:45 Immer noch Michel Poiccard.
00:48:47 Soll ich einen BH anziehen?
00:48:49 Wie du willst.
00:48:57 Was gefällt dir am besten, mein Mund,
00:49:03 Wenn du dich entscheiden müsstest?
00:49:10 War deine Pressekonferenz erfunden?
00:49:12 Nein, die findet gleich in Orly statt.
00:49:16 Ich sehe nicht besonders toll aus,
00:49:25 Wo gehst du hin?
00:49:27 Ich muss vorher noch im Büro vorbei.
00:49:30 Ich bringe dich hin.
00:49:38 Warst du im Krieg?
00:49:41 Und was hast du gemacht?
00:49:44 Wachtposten abgemurkst.
00:49:47 Ich habe sie umgelegt, so.
00:49:54 Ich bin müde. Ich werde sterben.
00:49:57 Du bist verrückt.
00:49:59 Ja, ich bin völlig durchgeknallt.
00:50:02 Was ist "durchgeknallt"?
00:50:24 Steht dein Auto nicht hier?
00:50:28 In der Garage.
00:50:53 Schick! Ein Ford.
00:51:05 Welcher Stock?
00:51:06 Fünfter.
00:51:27 Ich habe mich in der Etage geirrt.
00:51:59 Hast du Angst
00:52:01 Du spinnst doch.
00:52:06 Ich habe dir schon gesagt,
00:52:12 Kaufst du mir das Kleid bei Dior?
00:52:14 Niemals! In den Warenhäusern
00:52:18 Zu Dior geht man zum Telefonieren.
00:52:21 Nur da kann man umsonst telefonieren.
00:52:24 Von zwölf Kabinen aus
00:52:37 France-Soir!
00:52:54 Der Mörder von der Landstraße
00:53:39 Wie lange dauert das?
00:53:41 Eine halbe Stunde etwa.
00:53:43 Ich treffe den Typ und komme wieder.
00:54:04 Monsieur Parvulesco, warum haben Sie
00:54:10 Sicher wird das Buch im puritanischen
00:54:22 Meinen Sie, man kann heutzutage
00:54:27 Natürlich. Gerade heute kann
00:54:32 Was sagen Sie zu Rilkes Aussage, das
00:54:38 Rilke war ein großer Dichter.
00:54:51 Verhalten sich französische Frauen in
00:54:57 Die Französin
00:54:59 hat mit der Amerikanerin
00:55:01 Die Amerikanerin beherrscht den Mann,
00:55:09 Worauf kommt es im Leben an?
00:55:12 die Frau, die betrügt,
00:55:16 Die Frau, die betrügt.
00:55:19 Sind Frauen gefühlvoller als Männer?
00:55:22 Gefühle sind ein Luxus,
00:55:27 Gibt es für Sie einen Unterschied
00:55:35 Nein, ich glaube nicht.
00:55:39 Erotik ist eine Form von Liebe,
00:55:44 Glauben Sie an die Existenz ...
00:55:52 Glauben Sie, die Frau spielt in der
00:55:58 Wenn sie nett ist und ein gestreiftes
00:56:02 Was halten Sie von Casanovas Satz,
00:56:05 ihren Verführern dankbar sind?
00:56:07 Die Antwort gibt Cocteau
00:56:10 Wie viele Männer
00:56:14 Ich meine, körperlich.
00:56:21 Mehr noch!
00:56:25 Zwei Dinge sind wichtig auf der Welt,
00:56:31 Sehen Sie, Sie sind Pessimist.
00:56:33 Eine schöne Frau und ein reicher
00:56:37 und er ist ein Schwein.
00:56:43 Mögen Sie Brahms?
00:56:45 Überhaupt nicht.
00:56:46 Und Chopin?
00:56:49 Was ist lhr höchstes Ziel im Leben?
00:56:56 Unsterblich werden, und dann sterben.
00:57:40 Laslo Kovacs.
00:57:43 Ja, Monsieur Kovacs.
00:57:46 Man sagte mir heute Morgen am Telefon,
00:57:49 Ja, Monsieur Kovacs.
00:57:52 Ja, Monsieur Kovacs.
00:57:54 Wir haben uns mal in Nizza gesehen.
00:57:59 Haben Sie keinen Anruf bekommen?
00:58:04 Kurzfristig ging etwas schief.
00:58:06 Ja und?
00:58:08 Sie können den hier haben.
00:58:22 800.000.
00:58:26 Das Dumme ist nur, dass Sie das
00:58:30 Sie sind ein Gauner!
00:58:32 Und Sie, Monsieur Kovacs,
00:58:35 was sind Sie?
00:58:40 Sie bekommen das Geld nicht jetzt.
00:58:43 Na gut. Ist es schon drei?
00:58:45 Viertel nach.
00:58:46 Kann ich mal telefonieren?
00:59:04 Ist Antonio da?
00:59:08 Verflixte Scheiße.
00:59:12 Um vier in der Escale? Gut. Danke.
00:59:19 Vergiss es,
00:59:22 Schießen Sie mir 10.000 Francs vor!
00:59:26 5.000.
00:59:29 2.500.
00:59:36 Läuft nicht mehr?
00:59:41 He, Sie da!
00:59:44 Haben Sie die Kontakte rausgenommen?
00:59:49 Bezahlen Sie das Telefonat!
00:59:51 Und du mein Taxi!
00:59:54 Los, schneller!
00:59:56 Scheren Sie sich nicht
00:59:59 Los, schneller, Sie schleichen!
01:00:03 Den ganzen Kotflügel des Thunderbirds
01:00:09 Mein Geburtshaus.
01:00:11 Gegenüber haben sie
01:00:16 So etwas macht mich wahnsinnig. Der
01:00:20 Ja, ich habe
01:00:25 Nein, am Chatelet vorbei!
01:00:29 Absolut nicht.
01:00:30 Überholen Sie den 403!
01:00:32 Nicht schalten!
01:00:34 Wozu bremsen Sie hinter dem Kleinen?
01:00:39 Blinken Sie, wir biegen links ab.
01:00:42 Halten Sie, ich bin gleich wieder da.
01:01:12 Er ist vor fünf Minuten weg.
01:01:14 Dein Freund, der dir Geld schuldet?
01:01:17 Ja, Antonio Berruti.
01:01:19 Deine Schuld.
01:01:21 Jetzt geht es ums Ganze.
01:01:23 Warum?
01:01:25 Erkläre ich dir.
01:01:27 Wo willst du hin?
01:01:29 Zur Zeitung.
01:01:30 Schauen Sie nach vorn!
01:01:32 Wozu schreibst du Artikel? - Um Geld
01:01:37 Die Pariserinnen tragen
01:01:41 Ich bitte dich! Man möchte
01:01:44 Tu dir bloß keinen Zwang an.
01:01:56 Wir sind gleich zurück.
01:01:58 Ich soll mit?
01:02:06 Wo gehen wir hin? - Auf die Champs-
01:02:11 Ich hasse Taxifahrer, die Angst vor
01:02:15 Im Krieg hat die Gestapo hier eine
01:02:19 Ich denke an das Mädchen
01:02:22 Welches Mädchen?
01:02:23 Die, die mit ihrem Freund
01:02:26 Du sagtest, solche Mädchen seien nett.
01:02:29 Ja, ein normales Mädchen.
01:02:35 Kommst du mit? Ich gehe zur Zeitung.
01:02:39 Ich sage meinem Schneider guten Tag
01:02:42 Tschüs, Kleine.
01:03:03 Hallo, Patricia. Sie warten schon.
01:03:08 Wie lief es?
01:03:10 Nicht schlecht.
01:03:13 Unsere neue Star-Reporterin!
01:03:31 Mademoiselle Patricia Franchini?
01:03:34 Sie ist da drüben, glaube ich.
01:03:48 Miss Franchini?
01:03:53 Sprechen Sie Französisch?
01:03:55 Kennen Sie diesen Mann?
01:03:57 Polizistenmörder
01:04:05 Nein.
01:04:15 Vorsicht, meine Kleine. Die Pariser
01:04:19 Doch, das ist Michel.
01:04:22 Ja. Ich habe ihn nicht wiedererkannt.
01:04:26 Heute Morgen sind Sie vor
01:04:30 Wer hat mich gesehen?
01:04:36 Ja.
01:04:37 Wo ist er jetzt?
01:04:39 Das weiß ich nicht.
01:04:42 Vorsicht, meine Kleine.
01:04:45 Ich habe ihn nur ein paar Mal gesehen.
01:04:48 Ich fand ihn nett. Ich weiß nicht,
01:04:53 Kennen Sie ihn schon lange?
01:04:56 Nein. Ich habe ihn vor drei Wochen
01:04:59 Im Urlaub.
01:05:01 Er sagte, er wolle in Paris jemanden
01:05:05 Wer? - Das weiß ich nicht.
01:05:11 Werden Sie ihn wieder sehen?
01:05:13 Vielleicht. Manchmal ruft er mich an,
01:05:18 Ich weiß es nicht.
01:05:23 Haben Sie eine Arbeitserlaubnis?
01:05:25 Sie möchten doch keinen Ärger
01:05:29 Falls Sie ihn sehen,
01:05:35 Danton 01-00.
01:08:27 Hast du deswegen vorhin gesagt,
01:08:32 Ja, auch deswegen.
01:08:34 Komm, im Napoleon läuft ein Western.
01:09:20 Flotte Biene! Guten Abend, Süße!
01:09:36 Was steht drin?
01:09:39 Die Polypen suchen mich. Idioten. Ich
01:09:44 Patricia!
01:09:46 Ich möchte dich streicheln.
01:09:49 Sag doch was!
01:09:51 Das ist ja die Höhe!
01:09:53 Du bist verheiratet.
01:09:59 Das ist lange her.
01:10:01 Mit einer Verrückten.
01:10:03 oder ich ließ sie sitzen.
01:10:06 Ich liebe dich sehr. Über alle Maßen.
01:10:08 Wie fühlst du dich
01:10:11 Und du, als du den Polizisten
01:10:14 Woher wusste die Polizei,
01:10:16 Jemand hat uns wohl zusammen
01:10:21 Das ist schlimm.
01:10:23 Denunzieren finde ich schlimm.
01:10:25 Nein, das ist normal. Denunzianten
01:10:30 Mörder morden, Verliebte lieben sich.
01:10:37 Schau mal.
01:10:41 Ja,
01:10:45 Es ist idiotisch, den Peugeot
01:10:49 Was?
01:11:04 Stehlen wir den Cadillac?
01:11:09 Cadillac Eldorado!
01:11:11 Du fährst, ich verstecke mich.
01:11:20 Was sage ich dem Typ unten?
01:11:23 Dann wagt er nicht, etwas zu sagen.
01:11:27 Was heißt "Hosenscheißer"?
01:11:28 Angsthasen. Hast du Angst?
01:11:31 Es ist zu spät, um Angst zu haben.
01:11:39 Good night!
01:11:41 Guten Abend, Madame!
01:11:45 VERHAFTUNG VON MICHEL
01:11:59 Ich muss unbedingt Antonio finden.
01:12:01 Das Beschissene ist, wenn man hier
01:12:08 Michel!
01:12:09 Wer ist das?
01:12:11 Schneller, Mieze.
01:12:34 Hast du Antonio gesehen?
01:12:35 Ich sage es dir,
01:12:38 Das hängt nicht von mir ab.
01:12:41 Da musst du sie fragen.
01:12:46 Er ist mit Zumbach nach Montparnasse.
01:12:52 Carl!
01:12:57 Wie geht's? - Wo ist Antonio? Gaby
01:13:00 Ja, da ist er!
01:13:05 Wer ist das?
01:13:08 Patricia Franchini, Carl Zumbach.
01:13:12 Zeig mal deine Socken.
01:13:14 Du trägst
01:13:17 Ich mag Seide.
01:13:19 Berruti!
01:13:21 Hallo, Junge!
01:13:23 Ich lasse euch allein.
01:13:25 Du wolltest mich sehen? Ich habe
01:13:29 Ja, ich sitze in der Patsche.
01:13:32 Scheiße. Hast du einen Moment Zeit?
01:13:35 Das ist der Typ.
01:13:36 Irgendetwas!
01:13:38 Bin gleich wieder da.
01:13:40 Was machen sie?
01:13:44 Wozu?
01:14:06 Da bin ich.
01:14:09 Wer ist diese Maus?
01:14:12 O Mann.
01:14:17 Warum lächeln Sie nicht?
01:14:21 Wir waren zusammen bei Adrianne,
01:14:28 Möglich. Er sagt, es sei fantastisch,
01:14:33 1,3 Millionen, das lässt sich machen.
01:14:36 Von welcher Bank ist der Scheck?
01:14:39 Zeig her.
01:14:43 Was machen wir?
01:14:46 Wo erreiche ich dich morgen?
01:14:49 Die Hotels sind voll von Touristen ...
01:14:52 Ich habe eine Freundin in Montmartre!
01:14:55 Nein, nicht Montmartre.
01:14:58 Warum nicht?
01:15:00 Da haben wir zu viele Feinde, Kleine.
01:15:02 Geh zu der Schwedin von Zumbach!
01:15:04 Wohnt die noch Rue Campagne-Première?
01:15:07 Ruf mich morgen bei ihr an. Tschüs!
01:15:26 Antonio sagte,
01:15:29 Ja, klar. Setzen Sie sich.
01:15:38 Lächeln.
01:15:39 Lächeln!
01:15:42 Werde Fotomodell, das bringt Geld.
01:15:44 Nein, da muss man mit jedem schlafen.
01:15:47 Ich denke über etwas nach.
01:15:50 Ich zögere.
01:15:52 Was zu tun?
01:15:54 Das weiß ich eben nicht,
01:16:04 Den Journalisten
01:16:07 Warum hast du ihn begrüßt?
01:16:09 Um sicherzugehen, dass ich
01:16:12 Du machst dir das Leben schwer.
01:16:14 Fertig! Nimmst du mich mit
01:16:23 Auf Wiedersehen!
01:16:33 Was legst du auf?
01:16:35 Mozarts Klarinettenkonzert.
01:16:40 Nein, das mag ich.
01:16:41 Ich dachte, du magst keine Musik.
01:16:44 Diese Platte schon.
01:16:48 Ja. Mein Vater war
01:16:52 Gehen wir schlafen?
01:16:54 Schlafen ist traurig.
01:16:56 Im Schlaf ist man gezwungen,
01:17:02 Man sagt "zusammen schlafen",
01:17:12 Patricia!
01:17:17 Was ist?
01:17:22 Nichts!
01:17:27 Patricia!
01:17:39 Kauf eine France-Soir
01:17:49 Wie spät ist es?
01:17:51 Fünf.
01:17:58 Ständig besetzt.
01:18:07 Michel!
01:18:09 Nichts.
01:18:11 Ich sehe dich an.
01:18:17 Glückstag! Versuchen Sie
01:18:21 Einen Scotch. - Habe ich nicht.
01:18:28 Danton 01-00.
01:18:32 Inspektor Vital, bitte.
01:18:41 Hallo?
01:18:43 Patricia Franchini.
01:18:46 Den Mann, den Sie suchen,
01:18:50 Er ist in der
01:18:55 Ja, Rue Campagne-Première 11.
01:18:58 Hallo? Hallo!
01:19:51 Hast du Durst?
01:19:54 Antonio kommt in einer Viertelstunde.
01:19:57 Wir fahren nach Italien, meine Kleine!
01:20:02 Ich kann nicht mit.
01:20:03 Doch, ich nehme dich mit.
01:20:06 Berruti leiht mir seinen Simca Sport.
01:20:09 Motor von Amedeo Gordini, dem Hexer!
01:20:11 Ich habe die Polizei angerufen
01:20:16 Hast du einen Knall?
01:20:19 Doch, es geht mir sehr gut.
01:20:23 Nein, es geht mir nicht gut.
01:20:25 Ich habe keine Lust mehr,
01:20:28 Das wusste ich.
01:20:31 Ich weiß nicht ... - Ich habe
01:20:35 Ich bin blöd. - Dabei hättest du
01:20:40 Ich will nicht in dich verliebt sein!
01:20:45 Darum habe ich die Polizei angerufen.
01:20:49 Ich bin geblieben, weil ich sicher
01:20:54 oder dass ich
01:20:59 Dass ich so gemein zu dir bin,
01:21:02 ist der Beweis dafür,
01:21:05 Sag das noch einmal.
01:21:07 Dass ich so gemein zu dir bin,
01:21:11 ist der Beweis dafür,
01:21:16 Es heißt,
01:21:19 Wenn ich dich lieben würde ...
01:21:22 Es ist zu kompliziert.
01:21:24 Im Gegenteil,
01:21:28 Ich will kein Gerede.
01:21:31 aber ich bin unabhängig.
01:21:33 Vielleicht liebst du mich. - Du
01:21:37 Darum habe ich dich denunziert.
01:21:40 Ich bin dir überlegen.
01:21:43 Damit du gezwungen bist zu fliehen.
01:21:47 Du hast ja einen Knall!
01:21:50 Diese Argumentation ist armselig.
01:22:00 Wie die Mädchen,
01:22:04 nur mit dem einen nicht,
01:22:08 Unter dem Vorwand, dass sie ja
01:22:14 Warum gehst du nicht?
01:22:19 Ich habe mit vielen geschlafen,
01:22:24 Geh, Michel! Worauf wartest du noch?
01:22:27 Nein, ich bleibe.
01:22:29 Außerdem habe ich Lust aufs Gefängnis.
01:22:32 Du bist verrückt.
01:22:34 Ja.
01:22:38 Niemand wird mit mir reden.
01:22:40 Ich schaue die Wände an ...
01:22:43 Scheiße, Berruti!
01:22:46 Hallo, Amigo! Warte, ich parke.
01:22:52 Hau ab, die Polizei kommt!
01:22:54 Die Amerikanerin hat mich denunziert!
01:22:57 Komm! - Nein, ich bleibe.
01:23:00 Nein, ich bleibe.
01:23:05 Ich habe es satt.
01:23:07 Ich bin müde. Ich möchte schlafen.
01:23:10 Du spinnst, steig ein!
01:23:12 Nein, die Polizei ist mir egal,
01:23:15 Was mich im Moment nervt, ist,
01:23:20 Willst du meinen Revolver?
01:23:24 Nein.
01:23:26 Hau ab!
01:25:25 Du bist wirklich zum Kotzen.
01:25:39 Was hat er gesagt?
01:25:41 Er hat gesagt,
01:25:49 Was heißt "zum Kotzen"?
01:26:09 Ripped by Damaja.