28 Weeks Later
|
00:00:50 |
- Mit fõzöl? |
00:00:53 |
Megint? |
00:01:07 |
- Ez az utolsó. |
00:01:12 |
A konzerv paradicsomból sosem elég, mi? |
00:01:15 |
Helyette... |
00:01:18 |
van öt doboz csicseriborsónk. |
00:01:21 |
Az legalább öt évig kitart. |
00:01:26 |
- Kérsz egy pohár bort? |
00:01:36 |
Szerencsénk van. |
00:01:40 |
Iható. |
00:01:59 |
- Jól vagy, szívem? |
00:02:04 |
Vagyis nem, minden szar, de... |
00:02:08 |
- A gyerekeink biztonságban vannak? |
00:02:12 |
Hála Istennek, befizettük |
00:02:15 |
El sem tudom képzelni. |
00:02:19 |
És nem is akarom. Figyelj, messze vannak. |
00:02:24 |
Teljes biztonságban. Oké? |
00:02:32 |
Ne aggódj, |
00:02:35 |
gyönyörûm! |
00:02:50 |
Ugye, nem zavarok? |
00:02:56 |
Nem. |
00:02:57 |
Ezt a pincében találtam. |
00:02:59 |
Teljesen megfeledkeztem róla. |
00:03:21 |
- Isteni az illata. |
00:03:26 |
- Az bizony, Geoff. |
00:03:29 |
Utána van csoki, |
00:03:32 |
Hát, ez mi? Szedret érzek. |
00:03:36 |
Vaníliát. Az õsz illatait. |
00:03:44 |
Karen? |
00:03:51 |
Éhes lesz. |
00:03:54 |
Ha hazaér, majd enni akar. |
00:03:58 |
- Megint kezded. |
00:04:00 |
Öt napja, hogy a pasid lelépett. |
00:04:04 |
Ha még van benne szusz, |
00:04:09 |
- Hanem a kibaszott nyakadra. |
00:04:12 |
- Nem beszélhetsz így. |
00:04:14 |
Tudjuk, hogy igaz. |
00:04:17 |
Nincsenek túlélõk. |
00:04:26 |
- Sam? |
00:04:28 |
- Istenem, egy kisfiú! |
00:04:32 |
- Tessék beengedni! |
00:04:36 |
Segítség! Engedjenek be! |
00:04:39 |
A rohadt életbe! |
00:04:44 |
- Tessék beengedni! |
00:04:48 |
Tessék beengedni! |
00:04:51 |
Kérem! Segítsenek! |
00:04:56 |
Gyere, gyorsan! |
00:05:12 |
- Jól vagy? |
00:05:21 |
- Honnan jössz? |
00:05:24 |
Sandford pár kilométer, felfelé a folyón. |
00:05:28 |
- Hogy kerültél ide? |
00:05:33 |
Féltem. Szaladtam. |
00:05:35 |
Más házakat is próbáltam. Üresek voltak. |
00:05:39 |
Átjöttem az erdõn, és idáig követtem a folyót. |
00:05:44 |
- Ki kergetett? |
00:05:47 |
Apám. |
00:05:49 |
Meg akarnak ölni. |
00:05:53 |
- Mások is vannak. |
00:05:58 |
- Egy csomóan. |
00:06:05 |
Elkapott. Elkapta a karom. |
00:06:08 |
Segíts! |
00:06:32 |
Alice. Tûnj el innen! |
00:06:38 |
- Geoff, nem látok. |
00:06:42 |
Dögölj meg, rohadék! |
00:06:54 |
Gyere vissza! |
00:07:02 |
Kövesd Jacobot! Ne állj meg! Sally, nincs idõ. |
00:07:05 |
- Nem hagyhatjuk itt õket. |
00:07:08 |
Menj! |
00:07:14 |
Jaj, ne! Bassza meg! |
00:07:20 |
Hol vagy? |
00:07:23 |
Alice, ne! |
00:07:28 |
Geoff, gyere már! |
00:07:36 |
Sally, adja a kezét! |
00:07:41 |
Jacob, segíts! |
00:07:52 |
Alice! |
00:07:59 |
- Hol vagy? |
00:08:01 |
Látom! Engedd el! |
00:08:09 |
Don. Segíts nekünk. |
00:08:22 |
Gyorsan! |
00:09:23 |
Jacob. |
00:09:26 |
Bújj be! |
00:10:26 |
A francba! A rohadt életbe! |
00:10:59 |
15 NAPPAL KÉSÕBB: |
00:11:07 |
28 NAPPAL KÉSÕBB: |
00:11:15 |
5 HÉTTEL KÉSÕBB: |
00:11:23 |
11 HÉTTEL KÉSÕBB: EGY AMERIKAI |
00:11:33 |
18 HÉTTEL KÉSÕBB: |
00:11:41 |
24 HÉTTEL KÉSÕBB: |
00:11:55 |
28 HÉTTEL KÉSÕBB |
00:12:08 |
Üdv Londonban! |
00:12:11 |
Doyle, jól szórakozol? |
00:12:14 |
Kinyalhatod! |
00:12:17 |
Ez a legrosszabb bevetés életemben. |
00:12:20 |
Nem mondod. |
00:12:21 |
- Adjatok valamit lõni! |
00:12:23 |
Kórház, 20. emelet, harmadik ablak. |
00:12:27 |
- Dagadt pasi rejszol a vécén. |
00:12:30 |
Nem látom. Hol van a Maszti Mester? |
00:12:33 |
A farkát markolássza a 20. emeleten. |
00:12:36 |
A vészkijárat mellett. |
00:12:39 |
Doyle, te vagy a kézitusa szakértõ. |
00:12:42 |
Ember-ember ellen harc. |
00:12:44 |
- Gondolj arra, hogy apád is lehetne! |
00:13:16 |
A francba! |
00:13:19 |
- Itt Phillips ezredes. Helyzete? |
00:13:25 |
- Az új érkezõk kiszállását nézem. |
00:13:29 |
- Rámegy a reggel mire végzünk velük. |
00:13:32 |
Senki sem szólt, |
00:13:47 |
Kövessék az irányt jobbra! |
00:14:15 |
Zöld és barna. Érdekes írisz. |
00:14:18 |
Általában öröklõdik. |
00:14:23 |
Anyukámé. |
00:14:31 |
- Hány éves vagy Andy? |
00:14:35 |
Ezzel te vagy az országban a legfiatalabb. |
00:14:39 |
A vérnyomásod rendben. |
00:14:41 |
Nincs fertõzésed, sem egyéb betegséged. |
00:14:45 |
Az hiszem, beléphetsz. |
00:14:47 |
Üdv újra Angliában! |
00:15:48 |
A biztonsági és újjáépítési |
00:15:52 |
amit I. Kerületnek neveztünk el. |
00:15:55 |
Az I. Kerület a Kutyák szigetén van. |
00:15:58 |
Bár a Kutyák szigete teljesen biztonságos, |
00:16:04 |
A járványgóc területérõl még |
00:16:09 |
A kóbor kutyák és patkányok |
00:16:13 |
Az újonnan érkezõknek, |
00:16:17 |
tilos átkelni a folyón, |
00:16:22 |
Csatlakozni fognak a 15.000 polgárhoz, |
00:16:27 |
Új otthonuk felé közeledve, észrevehetik |
00:16:33 |
Az amerikai hadsereg |
00:16:36 |
Minden tõlünk telhetõt megteszünk, |
00:16:41 |
Az I. Kerületben |
00:16:45 |
Van hideg-meleg folyóvíz, |
00:16:50 |
orvosi-, és bevásárlóközpont, még kocsma is. |
00:16:58 |
Mindjárt otthon vagyunk. |
00:17:24 |
- Apu! |
00:17:50 |
- Izgulsz? |
00:17:58 |
Annyira hiányoztatok! |
00:18:01 |
Jól vagytok? |
00:18:07 |
Azt hittem, többé nem találkozunk. |
00:18:29 |
Szólhattak volna, |
00:18:33 |
Nincs kész a kiskorúakra |
00:18:36 |
Fennállnak a betegség és higiéniai kérdések. |
00:18:41 |
Tudjuk, hogy fajok közt nem terjed, |
00:18:44 |
sem a levegõben, és az utolsó |
00:18:50 |
- 6 hónapja még nem voltunk itt. |
00:18:57 |
Mitõl fél? |
00:18:59 |
- És ha visszajön? |
00:19:02 |
- És ha mégis? |
00:19:06 |
Vörös kód. |
00:19:17 |
Gyertek, srácok! |
00:19:20 |
Mit szólsz a helyhez, Andy? |
00:19:23 |
Tök jó, apu. |
00:19:35 |
Nézzenek a kamerába! |
00:19:37 |
Erre! Jöjjenek! |
00:19:40 |
25 emeletes. Miénk a tetõtéri lakás. |
00:19:44 |
Igazolványt, uram! Köszönöm! |
00:19:47 |
- Mit csinálsz itt, apu? |
00:19:51 |
Világítok, felügyelem a víz-, |
00:19:55 |
"Korlátlan belépés mindenhová". |
00:20:01 |
Vagyis gondnok vagy? |
00:20:07 |
Nem, én vezetem a helyet. |
00:20:18 |
Tetszik? |
00:20:19 |
- Tök állat! |
00:20:22 |
Látnod kellett volna a tábort. |
00:20:28 |
- Mindennek pisi szaga volt. |
00:20:31 |
ÜDV ITTHON |
00:20:33 |
Hamarosan új házba költözünk. |
00:20:38 |
Új házba? |
00:20:40 |
Igen. |
00:20:44 |
Remélem, megértitek. |
00:20:47 |
Nem fogunk tudni visszaköltözni a régi házba. |
00:20:51 |
A biztonsági zónán kívül van, és nem hiszem, |
00:20:58 |
Apu, mi történt anyuval? |
00:21:03 |
Hát igen... |
00:21:10 |
Üljetek le, és mindent elmondok. |
00:21:27 |
Anyátokkal egy házban bujkáltunk. |
00:21:33 |
Egy kis házikóban. |
00:21:38 |
Egy öreg házaspáré volt, |
00:21:43 |
õk is ott voltak. |
00:21:46 |
Három másik emberrel. |
00:21:50 |
Megpróbáltuk... |
00:21:55 |
túlélni valahogy. |
00:21:58 |
Egy ideig minden rendben ment. |
00:22:05 |
A konyhaablakon jöttek be. |
00:22:10 |
Nagyon gyorsak voltak. |
00:22:15 |
Üldöztek. |
00:22:18 |
Anyátokat is üldözték. |
00:22:22 |
Csapdába kerültünk. A hálószobában. |
00:22:31 |
Látom... |
00:22:34 |
Látom õket, |
00:22:39 |
ahogy megharapják. |
00:22:41 |
Nem tehettem semmit. |
00:22:50 |
Megpróbáltam visszamenni. |
00:22:54 |
De már eltûnt. |
00:23:02 |
Addigra eltûnt. |
00:23:06 |
Nem tehettél semmit? |
00:23:10 |
Nem. Semmit. |
00:23:17 |
Sikerült meglépnem. |
00:23:21 |
Csak futottam, futottam... |
00:23:29 |
Elértem egy katonai táborba. |
00:23:35 |
A többit tudjátok. A karanténban |
00:23:45 |
Örülünk, hogy túlélted. |
00:24:03 |
Sajnálom! |
00:24:33 |
APUNAK |
00:24:59 |
- Te szemét! |
00:25:03 |
- Bazdmeg! |
00:25:05 |
Kuss már innen, haver. Olyan jót álmodtam. |
00:25:08 |
Vasárnap délután, tiszta, kék ég, |
00:25:13 |
Most újra itt vagyok a pöcegödörben. |
00:25:16 |
Tudom. Én is ugyanezt álmodtam a nejedrõl. |
00:25:21 |
- Ne szarozz velem! |
00:25:24 |
- Helyes. Legközelebb lelõlek. |
00:25:34 |
Mondtam, hogy lelõlek. |
00:26:07 |
Mit adnak ma este a tévében? |
00:27:31 |
Jól vagy? Rosszat álmodtál? |
00:27:39 |
Elkezdtem félni, hogy elfelejtem az arcát. |
00:27:43 |
Nem felejted el. |
00:27:45 |
Még egy képem sincs róla. |
00:27:49 |
Nem felejted el. |
00:27:55 |
Megígéred? |
00:28:08 |
Andy, megegyeztünk. Hallottad õket. |
00:28:10 |
Kutyák és patkányok vannak ott. |
00:28:14 |
- Szólnunk kellett volna apunak. |
00:28:18 |
Észre se veszik, hogy elmentünk. |
00:28:51 |
Hová mentek? |
00:28:56 |
Bázis, jelentkezz! |
00:29:00 |
- Kóbor kutya? |
00:29:07 |
London az enyém. |
00:29:20 |
Ez kell nekünk! |
00:29:24 |
Ja, ha lenne slusszkulcs. |
00:29:28 |
Itt várj! |
00:30:44 |
Mehetünk! |
00:32:40 |
Tessék! |
00:33:20 |
Tam. |
00:33:38 |
Tammy, itt vagy? |
00:34:25 |
Tammy, ez hülyeség. Egyáltalán nem vicces. |
00:34:53 |
Tudtam! |
00:35:15 |
Ez fáj nekem. |
00:35:28 |
Ne! |
00:35:31 |
Ne menj el! |
00:35:47 |
Doyle. |
00:35:50 |
Megvannak a kölykeid. |
00:36:16 |
Hagyjanak békén! |
00:36:32 |
Elnézést kérek az óvintézkedésekért! |
00:36:35 |
Minden túlélõvel ez a szokásos eljárás, |
00:36:41 |
Az utolsó túlélõvel két hónapja találkoztunk. |
00:36:47 |
Elmondaná, hogyan sikerült |
00:36:53 |
És miért bujkált ilyen sokáig? |
00:36:59 |
Tud még túlélõkrõl? |
00:37:05 |
Jól van. |
00:37:07 |
Csak vérmintát veszek. |
00:37:10 |
Nem fog fájni. |
00:37:22 |
Közvetlen kapcsolatba került |
00:37:35 |
Jól van. |
00:37:46 |
Látni akarom a gyerekeim. |
00:37:52 |
Persze. |
00:38:14 |
Mr Harris! |
00:38:16 |
- Megtaláltuk a gyerekeit. |
00:38:20 |
A feleségét is megtaláltuk. |
00:38:33 |
Hallanak engem? |
00:38:36 |
- Miben mesterkedtetek? |
00:38:39 |
- Tessék? |
00:38:45 |
- Azt nem mondtam. |
00:38:48 |
Kicsim, nem használtam azokat a szavakat. |
00:38:50 |
Ez... nem is tudom. Olyan zavaros. |
00:38:54 |
El sem tudjátok képzelni. |
00:38:57 |
- Nehéz megmagyarázni. |
00:39:01 |
Mit vártok, mit mondjak? |
00:39:06 |
Különben nem mondtam volna. |
00:39:11 |
Srácok, nem tudom, mi történik, |
00:39:16 |
de ez mindenképpen jó, nem? |
00:39:18 |
A lényeg, hogy anyu él. |
00:39:21 |
Látni akarom! |
00:39:58 |
Nem vitás, uram. |
00:40:05 |
Miért nem mutatja a betegség jeleit? |
00:40:09 |
- Nem tudom. |
00:40:15 |
Genetikai rendellenesség, |
00:40:19 |
De a vírus ott van a vérében |
00:40:25 |
Vírushordozó. |
00:40:27 |
Képes megfertõzni a többieket? |
00:40:30 |
Igen, uram. |
00:40:36 |
Ha ez a nõ immun, akkor hihetetlenül értékes. |
00:40:39 |
A vére tartalmazhatja |
00:40:52 |
Alice. |
00:40:58 |
Szia, drágám! |
00:41:03 |
Nagyon sajnálom! Annyira féltem. |
00:41:10 |
Nem kellett volna elfutnom. Féltem. |
00:41:18 |
Kérlek, bocsáss meg! |
00:41:20 |
Kérem, uram. Idõ kell tanulmányozni õt, |
00:41:24 |
Tesztelje a holttestét, õrnagy! |
00:41:30 |
Szeretlek, Don. |
00:41:42 |
Istenem, én is szeretlek. |
00:44:14 |
Kapcsolja az irányító termet! |
00:44:18 |
Mindenkit az irányításom alá vonok, |
00:44:23 |
Megerõsítve. |
00:44:24 |
Szünet, minden állomásnak. |
00:44:28 |
A kórházban kitört a járvány. |
00:44:32 |
- Megerõsítve. |
00:44:34 |
- Készüljenek a zónák lezárására. |
00:44:39 |
Parancsnokok biztonságban a bunkerben. |
00:44:43 |
Lezárás megerõsítve. |
00:44:45 |
Vörös kód lép érvénybe. |
00:44:53 |
Flynn, vétel! Te is vörös kódot |
00:44:57 |
Én is pont ezt akartam kérdezni. |
00:45:24 |
Minden rendben. Ne féljetek! |
00:45:30 |
- Lehet, hogy semmi különös. |
00:45:34 |
Azt mondta, mindjárt visszajön. |
00:46:10 |
Jól vagytok? Gyertek! |
00:46:15 |
Futás! |
00:46:18 |
- Mozgás! Gyerünk! |
00:46:22 |
Gyerünk! Tovább! |
00:46:24 |
Mozgás, emberek! |
00:46:26 |
- Ne tolakodjanak! |
00:46:30 |
A gyerekek velem vannak. |
00:46:35 |
- Nincs kivétel. Vörös kód van érvényben. |
00:46:40 |
- Andy. |
00:46:43 |
- Tammy. |
00:46:46 |
- Várj, Andy, megyünk! |
00:00:12 |
- Szerinted ez gyakorlat? |
00:00:17 |
Tovább! Ez az! Gyerünk! |
00:00:20 |
- Miért zárnak be minket? |
00:00:23 |
- Csak vigyázzák az ajtót, ne zárják be! |
00:00:27 |
- Meg kell találnunk Andyt. |
00:00:53 |
- Lezárni a civil zónákat. |
00:00:57 |
- Nyolcas szektor lezárva. |
00:01:17 |
Kapcsoljanak biztonsági világításra! |
00:01:22 |
Minden lövész foglalja el az állását! |
00:01:24 |
Földi csapatok a kórházba! |
00:01:30 |
Egyes szektor fedett. |
00:01:38 |
Mindenki maradjon nyugton! |
00:02:01 |
Apu! |
00:02:19 |
Ne, az apukám... |
00:02:23 |
Itt van. |
00:03:32 |
Elszigetelt zóna, foglalják el a helyüket! |
00:04:01 |
Csak a fertõzöttek a célpontok. |
00:04:03 |
Vettem. |
00:04:14 |
Célzok. Kettõt leszedek. |
00:04:19 |
Vigyázzatok az egészségesekre. |
00:04:22 |
Nem tudok célozni. |
00:04:26 |
Apám, kibaszott egy helyzet. |
00:04:30 |
Egy csoport 12 óránál. |
00:04:33 |
- Egy 3 óránál. |
00:04:40 |
16 megvan. |
00:04:45 |
Van kettõ a dzsipnél. |
00:04:50 |
- Jesszus! |
00:04:57 |
Mozgás! Jobbra! |
00:05:01 |
Nem találom a kijelölt célpontot. |
00:05:06 |
Nem látom jól a célpontokat. |
00:05:08 |
Whisky 3, miért hagyta abba? Vétel! |
00:05:12 |
Ne válogassák a célpontokat! |
00:05:17 |
Elvesztettük az irányítást. |
00:05:25 |
Minden egységnek, itt Sierra Lima orvos tiszt. |
00:05:30 |
Vigyázzanak egy kisfiúra, |
00:05:37 |
Ha megtalálják, azonnal |
00:05:42 |
Meg kell találnunk Andyt. |
00:05:44 |
- Meg kell találnunk. |
00:05:47 |
Megtaláljuk, rendben? Megígérem. |
00:05:51 |
Mindkettõtöket kijuttatlak innen. |
00:06:16 |
- Új lövés. |
00:06:21 |
- Parancs megerõsítése? |
00:06:25 |
Nincs kivétel, ismétlem, nincs kivétel! |
00:06:36 |
Gyerünk! |
00:06:55 |
Három megvan. Az egyik emberünk, 3 óránál. |
00:07:11 |
- Leszedem õket. |
00:07:18 |
Kölyök! Ide! |
00:07:36 |
- Megvan. |
00:07:40 |
Doyle, két rohadék rám szállt. |
00:07:44 |
Baszki! |
00:08:00 |
Baszki! |
00:09:11 |
Tam? |
00:09:33 |
Ez õrület. |
00:09:36 |
- Mi történik? |
00:09:40 |
- Miért? Ennek semmi értelme. |
00:09:45 |
Vörös kód. |
00:09:59 |
Láttam aput. |
00:10:01 |
Hol? |
00:10:03 |
Õ is olyan lett. |
00:10:07 |
Elsõ lépés: Megölni a fertõzötteket. |
00:10:10 |
Második lépés: Elszigetelés. |
00:10:13 |
Ha az elszigetelés kudarcot vall, |
00:10:17 |
harmadik lépés: Megsemmisítés. |
00:10:20 |
Nem hagyják abba, |
00:10:26 |
Akkor mit csináljunk? |
00:10:29 |
Nem várom meg itt, hogy megsemmisítsenek. |
00:10:33 |
Ki kell jutnunk innen. |
00:10:35 |
Ha kilépünk azon az ajtón, és azok |
00:10:39 |
Nincs választása, barátom. |
00:10:43 |
Most sötét van odakint. |
00:10:47 |
de itt legalább némileg |
00:10:52 |
De ha megvárják a napfelkeltét, |
00:10:56 |
Ki maga? |
00:10:59 |
Doyle õrmester. Delta tetõegység. |
00:11:02 |
Miért nincs a helyén? |
00:11:05 |
Miért? |
00:11:09 |
Tegyék, amit akarnak, |
00:11:14 |
Jönnek? |
00:11:22 |
Jól van, menjünk! |
00:11:34 |
- Kevesebb a lövés. |
00:11:36 |
Vagy kevesebb a fegyveres. |
00:11:39 |
Jól van, figyeljetek, |
00:11:44 |
Rohanjatok, ha rohanok. |
00:11:47 |
Menjenek hátra! Õt figyeljétek! |
00:11:51 |
Készen állnak? Mehetünk! |
00:12:04 |
Állj! |
00:12:10 |
Doyle, jelentkezz! |
00:12:16 |
- Mondjad, Flynn. |
00:12:23 |
- A földszinten, I. Kerületben. |
00:12:27 |
Vettem! |
00:12:31 |
Mi a faszt keresel ott? Nagy szarba kerülsz. |
00:12:36 |
- Már nagy szarban vagyunk. |
00:12:39 |
A légi egység parancsot kapott, |
00:12:43 |
- Ez gyors volt. |
00:12:47 |
Ha nem jutsz ki a célzónából, megsülsz. |
00:12:51 |
- Mennyi idõnk van? |
00:12:54 |
Figyelj, van egy leszállóhely |
00:13:00 |
- Jelentkezem. |
00:13:05 |
Jól van, rohannunk kell. |
00:13:09 |
Utánam! Rajta! |
00:13:18 |
- Lövészek. Földre! |
00:13:21 |
Vissza! |
00:13:22 |
Andy, vissza! |
00:13:25 |
- Vissza! |
00:13:30 |
- A francba! |
00:13:32 |
Semmi baj! Csak lágy részt ért. |
00:13:50 |
Sorozat. Egy talált. |
00:13:54 |
Bepánikolt, nem mesterlövész. |
00:14:01 |
Oké. |
00:14:04 |
- Hogy hívják? |
00:14:06 |
Jöjjön ide! Látja azt az ajtót? |
00:14:09 |
Rohanjon oda, ahogy csak bír cikázva, |
00:14:15 |
- Én legyek a csali? |
00:14:20 |
Viszont megmutatja magát. |
00:14:24 |
- Elment az esze. |
00:14:28 |
Két perc, és mind meghalunk. Ezt akarja? |
00:14:33 |
Nem. |
00:14:36 |
A fenébe! |
00:15:01 |
Szép volt, kölyök! |
00:15:10 |
- A kerítés. |
00:15:12 |
Menj! |
00:15:17 |
Gyerünk, gyerünk! |
00:15:20 |
Ugrás! |
00:15:38 |
Itt Vörös Róka 1. locsolja a whiskyt. |
00:15:43 |
Tovább! |
00:17:26 |
Tovább! |
00:17:31 |
Gyerünk! |
00:17:39 |
Futás! |
00:17:55 |
Vegyi egységet bevetni! |
00:17:59 |
Vegyi egység, vettem. |
00:18:02 |
Vegyifegyver használata engedélyezve. |
00:20:54 |
Maradjatok a közelben! |
00:21:14 |
Megint itt hagytak. |
00:21:19 |
Szerinted anyu még él? |
00:21:23 |
Most már nem. |
00:21:59 |
- Kicsit sápadt. |
00:22:03 |
Nem válaszolt a kérdésemre. |
00:22:06 |
Hogy miért hagyta el a helyét. |
00:22:08 |
Mert megláttam azt a fiút. |
00:22:14 |
Nem lehetett célpont. |
00:22:21 |
Amikor elszakadtuk egymástól, |
00:22:24 |
azt hittem, téged is elvesztettelek. |
00:22:28 |
Többé nem szakadunk el egymástól. |
00:22:32 |
Együtt maradunk, bármi is történjen. |
00:22:36 |
Bármi történik. |
00:22:39 |
Minden elbaszódott. |
00:22:44 |
Hallani lehetett a rádióban. Elbaszódott. |
00:22:53 |
És maga? |
00:22:57 |
- Mi a francért van itt? |
00:23:04 |
Természetes módon immúnis volt a vírusra. |
00:23:12 |
Nem minden genetikai jelleg öröklõdik. |
00:23:15 |
Átugorhat generációkat, |
00:23:19 |
De talán megvan bennük. |
00:23:22 |
Ez egy lehetõség. |
00:23:26 |
Tehát az életük sokkal |
00:23:33 |
Vagy a magáénál. |
00:23:37 |
Értem. |
00:23:45 |
- Flynn, lökd! |
00:23:48 |
Tudtam. Érted megyek, de vigyázz! |
00:23:52 |
Fertõzöttek közelednek felétek. |
00:23:56 |
- Várható érkezésük. |
00:23:59 |
- Perc? |
00:24:03 |
Gyerünk, srácok. |
00:24:11 |
Hasalj! Földre! |
00:24:34 |
Látlak. Megyek. |
00:24:36 |
Úristen, nem egyedül vagy. |
00:24:55 |
Ki a francok azok? |
00:24:57 |
Nem vihetem el õket, kilõnek, |
00:25:02 |
Ne a bázisra vidd õket! Hanem át a Csatornán. |
00:25:05 |
- Mi? |
00:25:08 |
Baszd meg, Doyle! Nem viszem el õket. |
00:25:10 |
- Vigyen ki innen! |
00:25:15 |
Akadj le! Szedd le rólam a rohadékot! |
00:25:18 |
- Velem akarsz repülni, seggfej? |
00:25:21 |
Gyere! |
00:25:39 |
Itt fogunk meghalni. Csinálj valamit! |
00:25:42 |
Szarakodni akarsz? |
00:25:46 |
Gyertek, rohadékok! |
00:25:57 |
Talpra! Futás! Gyorsan! |
00:26:20 |
Ne nézz vissza! Rohanj! |
00:26:24 |
Tovább! |
00:26:33 |
Dögölj meg, barom! |
00:26:50 |
Doyle, vétel! |
00:26:53 |
Menj biztonságos helyre. A stadionba! |
00:27:11 |
Flynn, vétel! Tudom, hogy hallasz. |
00:27:14 |
Szard le a Vörös kódot! |
00:27:17 |
Legyél ott, mi ott leszünk! |
00:27:20 |
Jól vagy? |
00:27:23 |
Gondolom, fáradt vagy. Én is. |
00:27:25 |
Segítened kell. A nõvérednek. Oké? |
00:27:30 |
Gyertek, mennünk kell! |
00:28:00 |
Gáz. Vissza! |
00:28:03 |
- Tammy, Andy, a kocsiba! |
00:28:06 |
Szálljatok a kocsiba! |
00:28:10 |
Rajta, gyorsan! |
00:28:13 |
Szállj be, Andy! |
00:28:16 |
Befelé! |
00:28:22 |
Zárjátok be az ajtót! |
00:28:25 |
A szellõzõket! |
00:29:08 |
- Nem indul be. |
00:29:12 |
Nem indul. |
00:29:21 |
Folytassa! |
00:29:24 |
- Nem fog beindulni. |
00:29:31 |
- Nem indul! |
00:29:35 |
Jól van, pumpálja, ha szólok! |
00:29:44 |
Csak óvatosan! |
00:29:52 |
Ott találkozunk. |
00:29:54 |
Oké. |
00:30:13 |
Pumpálja! |
00:30:19 |
Menjen! |
00:30:40 |
Úristen! |
00:31:03 |
Oké! |
00:31:24 |
A francba! |
00:31:40 |
- Scarlet. |
00:31:45 |
Lõnek ránk. |
00:31:53 |
SZERETEM LONDONT |
00:32:02 |
Várjatok! |
00:32:09 |
A francba! |
00:32:18 |
Jól van, gyerünk! |
00:32:30 |
Arra, srácok! |
00:32:48 |
Kapaszkodjatok a gumikorlátba! |
00:32:54 |
Óvatosan, gyerekek! |
00:32:59 |
Oké. |
00:33:02 |
Jól van, látok. |
00:33:05 |
Menjetek tovább, lefelé. |
00:33:14 |
Egyenesen tovább, srácok! |
00:33:20 |
Nagyon jól csináljátok. Szuperek vagytok. |
00:33:24 |
Oké, vissza a falhoz! |
00:33:26 |
Jól van! |
00:33:29 |
Maradjatok együtt. Egy kicsit jobbra, Andy. |
00:33:34 |
Jól van. Látok. Van éjjellátóm. |
00:33:37 |
Jól van, kapaszkodjatok a korlátba, |
00:33:42 |
Állj meg! |
00:33:45 |
Oké, Tammy, balra! Jól van. |
00:33:47 |
Jó kislány. Egyenesen. |
00:33:52 |
Állj meg, drágám! Semmi baj. Jól vagy? |
00:33:56 |
Markold meg a másik korlátot! Jobbra! |
00:34:00 |
- Scarlet, nem látok semmit. |
00:34:04 |
Jól van, nagyot lépj elõre! |
00:34:09 |
Kapaszkodj! Óvatosan! |
00:34:19 |
Hol vagy? |
00:34:25 |
Andy. Hol vagy? |
00:34:28 |
Válaszolj! |
00:34:30 |
Hol vagy? |
00:34:39 |
- Hol vagy? |
00:34:42 |
- Tammy, megyek. Itt vagyok. |
00:34:46 |
- Itt vagyok. |
00:34:49 |
Jól van. Gyere lassan felém! |
00:34:53 |
Elvesztettem Andyt. |
00:34:55 |
Megtaláljuk Andyt. |
00:35:20 |
Andy! Hol vagy? |
00:35:54 |
Tammy? |
00:36:26 |
Ne! |
00:36:31 |
Don! |
00:37:28 |
Együtt maradunk, bármi történjen is. |
00:38:18 |
Tam, én is olyan lettem? |
00:38:32 |
Nem. |
00:38:38 |
Nem, te nem. |
00:39:41 |
Állj! |
00:39:45 |
Hol van Doyle? |
00:39:57 |
Csak mi maradtunk. |
00:40:13 |
Gyertek! |
00:40:16 |
Szálljatok be! |
00:42:01 |
28 NAPPAL KÉSÕBB |
00:42:08 |
Hallasz engem? |
00:42:10 |
Hallasz engem? Halló? |
00:42:14 |
Van ott valaki? |
00:42:19 |
Szükségünk van a segítségedre. |
00:42:21 |
APUNAK |
00:49:06 |
HUNGARIAN |