Butterfly On A Wheel
|
00:00:08 |
Tradução: Virtualnet |
00:02:41 |
Bem, isso era para ser uma surpresa. |
00:02:43 |
É, sim. |
00:02:45 |
Sim, pra mim. |
00:02:46 |
Achei que você estivesse dormindo. |
00:02:47 |
Deve estar se sentindo culpado. |
00:02:50 |
Muito obrigada. |
00:02:52 |
Feliz aniversário Abby. |
00:02:56 |
Hum, hum, nós estamos |
00:03:00 |
- Oh, querida, nós te acordamos? |
00:03:03 |
Nós fizemos, eu peço desculpas. |
00:03:05 |
- Não é engraçado. |
00:03:06 |
Desculpe garotas. |
00:03:08 |
Venha cá garotinha. |
00:03:11 |
Certo. |
00:03:12 |
- Me dê Tchau. |
00:03:16 |
Volte para a cama. |
00:03:18 |
- Tudo bem. |
00:03:20 |
Vamos para cama pessoal. |
00:03:36 |
A babá. |
00:03:43 |
- Olá! |
00:03:44 |
- Como vai você? |
00:03:46 |
- Ainda temos 29? |
00:03:49 |
Oh, deixe-me ver. |
00:03:50 |
Ele me deu esse. |
00:03:51 |
Você pode ficar firme? |
00:03:52 |
Oh, meu Deus! |
00:03:54 |
Sabe do mais? |
00:03:56 |
- Está mentindo. |
00:03:58 |
- Sim. |
00:04:03 |
Tchau Sophie. |
00:04:07 |
Só estava brincando. |
00:04:11 |
- Tem que ver a foto. |
00:04:14 |
- Isso é um pouco grávida. |
00:04:16 |
Sim. |
00:04:18 |
Olhe isso querido, |
00:04:20 |
Belo toque. |
00:04:22 |
Agora. Damas... |
00:04:24 |
Tenham a certeza de terem aquele |
00:04:28 |
- Apenas deixe o plano e o carro Neil. |
00:04:30 |
Eu acho que vocês terão |
00:04:32 |
- No sentido selvagem. |
00:04:34 |
- Eu tenho que ir. |
00:04:36 |
- Te vejo há noite. |
00:04:38 |
- Diane. Vejo você mais tarde. |
00:04:44 |
Sabe? |
00:04:48 |
Eu acho que você pode está certa. |
00:06:04 |
Tchau Elaine. |
00:06:14 |
Oh, você é bonito. Você, realmente, |
00:06:19 |
Grande reunião na segunda. |
00:06:21 |
Gigantesca. |
00:06:24 |
Dois anos, dois anos eu tenho gasto |
00:06:29 |
Eu apenas me arrebentei de trabalhar. |
00:06:30 |
Agora está com aqueles idiotas. |
00:06:34 |
E é feito da noite pro dia. |
00:06:37 |
Certo. Vou te dizer o que eu vou fazer. |
00:06:39 |
Hoje. 4PM. |
00:06:41 |
Vou fazer uma jogada. |
00:06:43 |
Eu vou recuar, |
00:06:47 |
O que você acha disso? |
00:06:49 |
Eu não sou tão difícil. |
00:06:49 |
Eu não gosto de ir contra meus |
00:06:52 |
Isso quer dizer, |
00:06:55 |
Eu não iria tão longe. |
00:06:57 |
Se você quiser ir longe, tudo bem. |
00:07:29 |
Eu acho que podemos |
00:07:31 |
Propaganda na TV, informação global. |
00:07:33 |
Esteja alerta para isso. |
00:07:35 |
As pessoas ficarão malucas por isso. |
00:07:39 |
Tristes bastardos. |
00:07:41 |
De qualquer forma, Neil, |
00:07:44 |
Magnífico. |
00:07:44 |
- Essas avaliações são geniais. |
00:07:47 |
Os garotos num quarto branco |
00:07:51 |
Nenhuma chance |
00:07:53 |
Não! De jeito nenhum. |
00:07:58 |
Bom, certo! Se não vão |
00:08:01 |
- então eu verei todos vocês na sexta. |
00:08:04 |
Lembre-o. |
00:08:06 |
Oh, Carl? |
00:08:09 |
Sobre aquela proposta do Ranson? |
00:08:11 |
Sim, o que tem ele? |
00:08:14 |
Bem, andei pensando, |
00:08:17 |
Talvez só um de nós |
00:08:18 |
Sabe. Eles não são realmente o tipo |
00:08:22 |
Certo. Bem, qual você escolhe |
00:08:25 |
Isso é fácil. Eu não sei Jerry, |
00:08:28 |
Sim, eu quero, absolutamente. |
00:08:32 |
Não. |
00:08:33 |
Faça você Neil. |
00:08:34 |
Você não senta na reserva |
00:08:37 |
Bem... |
00:08:38 |
Tem certeza? |
00:08:40 |
Eu não sei, está tudo |
00:08:42 |
Mas, nós o manteremos |
00:08:44 |
Não, está tudo bem. |
00:08:47 |
Bom. |
00:08:49 |
Você continua passando |
00:08:51 |
Grandes planos para você Neil, |
00:08:54 |
Tem um segundo? |
00:09:08 |
- Escritório do Sr. Neil Randall. |
00:09:11 |
- Olá Sra. Randall. Feliz aniversário. |
00:09:16 |
Está terminando com Carl. |
00:09:20 |
Ah, eles planejam uma pequena |
00:09:23 |
Algo assim. |
00:09:24 |
Escute. Acha que vão manter |
00:09:26 |
Não, eu acho que não. |
00:09:27 |
Bom. Eu tenho |
00:09:30 |
- Judy. Posso te fazer uma pergunta? |
00:09:32 |
Entre eu e você, acha que |
00:09:33 |
Bem, digamos que |
00:09:40 |
- Você conseguiu de novo Neil. |
00:09:44 |
Ele quer aumentar o lance. É só. |
00:09:48 |
Vamos, não é nada pessoal, |
00:09:53 |
- É o que for preciso? Certo? |
00:09:55 |
Eu me sinto mal por ele, |
00:09:58 |
Está bem, está bem! |
00:09:59 |
- Como foi o seu dia? |
00:10:01 |
Sim? |
00:10:04 |
Bem, isso foi fantástico. |
00:10:08 |
O gosto está até melhor |
00:10:14 |
Nossa canção... |
00:10:22 |
Em o que você está pensando? |
00:10:31 |
Querida, você é o diabo...? |
00:10:50 |
E se eu te pedisse para |
00:10:55 |
Quero dizer, |
00:11:00 |
Não é nada, é só uma brincadeira... |
00:11:04 |
Eu sei o quanto |
00:11:06 |
Você está se esforçando para ser |
00:11:09 |
Não. É importante |
00:11:12 |
Ambos. |
00:11:22 |
Sophie, Sophie. Sophie, Sophie! |
00:11:25 |
Neil! Eu gosto disso em você. |
00:11:30 |
Eu não estou |
00:11:33 |
Um pouco para se lembrar de mim, |
00:11:36 |
- Eu atendo. |
00:11:37 |
É melhor irmos, se você quiser chegar |
00:11:41 |
- Olá. |
00:11:42 |
Eu sou Helen Schriver, |
00:11:44 |
Entre. |
00:11:45 |
- Eu cheguei um pouco cedo. |
00:11:48 |
- É o meu marido Neil. |
00:11:50 |
Olá. |
00:11:52 |
Olhe pra você, você deve ser Sophie. |
00:11:55 |
Esta é Helen, a moça que eu te falei, |
00:11:57 |
- Ei. |
00:11:59 |
O nome dela é Shery, |
00:12:02 |
- Posso brincar também? |
00:12:04 |
Por que você não vai mostrar para a |
00:12:13 |
Oh! Essa é uma |
00:12:16 |
Você já brincou de |
00:12:19 |
- O quê, o que tem de errado? |
00:12:22 |
Achei que a agência fosse |
00:12:24 |
Ah sim, claro. |
00:12:25 |
Alguém que fosse passar a noite |
00:12:28 |
- Enquanto a casa pega fogo. |
00:12:32 |
Oh querida. Poderia pegar o meu... |
00:12:33 |
"produto negro" impresso |
00:12:35 |
Nós temos todo o |
00:12:37 |
Isso é um coelho, |
00:12:40 |
Olá querida, te vejo |
00:12:42 |
Tchau mamãe. |
00:12:43 |
- Tchau querida. |
00:12:45 |
Papai vai sentir saudades de você. |
00:12:50 |
- Não diga para a mamãe. |
00:12:56 |
- Tchau papai. |
00:12:58 |
Oh, Helen! |
00:12:59 |
Se a minha esposa voltar antes |
00:13:03 |
Ela está sob instruções |
00:13:06 |
Certo. |
00:13:07 |
- Querida, eu esqueci de algo...? |
00:13:11 |
O que eu faria sem você? |
00:13:16 |
- Tchau querida. |
00:13:19 |
Eu te amo. |
00:13:34 |
Eu estarei aí em 20 dias, certo? |
00:13:38 |
Lembra-se? Certo, tchau. |
00:13:41 |
Querida não vamos |
00:13:43 |
Não sabemos se ele vai |
00:13:47 |
Talvez ele queira se reunir |
00:13:49 |
Vai ser difícil de encontrar |
00:13:55 |
Ok, o que está pensando? |
00:13:58 |
- Pensando até onde chegamos. |
00:14:03 |
Não te prometi que valerá a pena. |
00:14:05 |
Vamos, sabe que vivemos vidas |
00:14:08 |
e agora olhe pra nós. |
00:14:10 |
Sabe em o que eu estava |
00:14:15 |
Vai voltar para a fotografia, agora? |
00:14:16 |
Sim, é local. Acho que meus dias de |
00:14:23 |
- Sim, por que você não aceita? |
00:14:26 |
Além do mais, |
00:14:30 |
Surpresa! |
00:14:36 |
Que diabos você está fazendo?! |
00:14:37 |
Mantenha suas mãos no volante! |
00:14:41 |
- " O que você quer?" |
00:14:43 |
- O que você quer? |
00:14:48 |
- O que você quer? |
00:14:49 |
- Não faça nada estúpido! |
00:14:51 |
- Fique calmo. |
00:14:57 |
- É pra você, pegue. Pegue! |
00:15:05 |
- É Sophie. |
00:15:08 |
- Você não quer falar? |
00:15:10 |
Cale-se! |
00:15:13 |
- Por favor, não faça! |
00:15:19 |
Sophie, olá querida é a mamãe. |
00:15:21 |
Escute-me, é só um jogo, |
00:15:24 |
Escute, faça tudo o que a |
00:15:27 |
Isso garota. |
00:15:28 |
- Papai está aqui comigo. |
00:15:32 |
- Me dê o telefone. |
00:15:35 |
- É o suficiente. |
00:15:54 |
Eu juro por Deus, se você ferir |
00:15:56 |
Não estou dando |
00:16:01 |
- Quanto você quer? |
00:16:06 |
90 ou 94 mil, não sei exatamente. |
00:16:09 |
142.367 dólares... |
00:16:16 |
Exatamente. |
00:16:39 |
Só você. |
00:16:43 |
Espere! |
00:16:46 |
também necessita |
00:16:55 |
Está bem, está bem. |
00:17:01 |
Só se lembrem porque estamos aqui. |
00:17:08 |
Eu faço uma ligação para a minha amiga, |
00:17:12 |
Fique de olho nele Abby, |
00:17:19 |
- Você está bem? |
00:17:21 |
- Quem é esse cara? |
00:17:22 |
Você estava certa |
00:17:24 |
Não comece, ela vai ficar bem. |
00:17:26 |
- E se fizermos algo para libertá-la? |
00:17:29 |
- Ele já estava no carro. |
00:17:39 |
- Olá Abby, como você está? |
00:17:45 |
Bem, bem, e a sua filha? |
00:17:46 |
Ela deve começar os estudos |
00:17:48 |
Sim, lamento muito, estou com prensa. |
00:17:50 |
Claro, tenha um bom dia. |
00:18:00 |
- O que você está fazendo? |
00:18:03 |
Não pode chamar a policia. |
00:18:05 |
Ele está bem ali, |
00:18:07 |
Temos que fazer |
00:18:09 |
- Apenas pensei que... |
00:18:13 |
Vamos lá. |
00:18:18 |
- Isso é tudo? |
00:18:21 |
Acha que eu vou arriscar a |
00:18:26 |
Você acabou de fazer. |
00:18:29 |
- Oh, Jesus Cristo. |
00:18:34 |
Acabamos logo com isso. |
00:18:38 |
- Oi, como está? |
00:18:40 |
Queremos fazer uma retirada. |
00:18:45 |
- Eu preciso da identidade. |
00:18:52 |
Para que você precisa dele? |
00:18:53 |
Porque é uma grande |
00:18:55 |
É uma grande quantia de dinheiro, |
00:18:57 |
- Claro Sr. |
00:19:00 |
Pare com esse nervosismo e faça |
00:19:05 |
Voltamos para o carro, certo. |
00:19:13 |
Eu lamento. |
00:19:18 |
Lamento, meu marido está sob |
00:19:40 |
Você não é muito |
00:20:02 |
Merda! |
00:20:09 |
Algum problema? |
00:20:16 |
- Não oficial. |
00:20:19 |
- Eu só estou... |
00:20:20 |
Desculpe-me oficial. |
00:20:33 |
Dinheiro e cartões, agora. |
00:20:41 |
Tente cruzar aqui. |
00:20:44 |
Agora terminou, certo? Você têm |
00:20:48 |
Nós pegamos o dinheiro, |
00:20:52 |
Vamos dar uma checada |
00:21:06 |
O que você está fazendo? |
00:21:09 |
Eu poderia dizer, eu tenho |
00:21:13 |
Neil. Por que você |
00:21:14 |
Jesus... Cristo, você é maluco? |
00:21:18 |
- Pare! |
00:21:20 |
Que diabos você está fazendo? |
00:21:24 |
Esse dinheiro é nosso! |
00:21:29 |
Pare! |
00:21:30 |
- Pelo amor de Deus! |
00:21:35 |
Neil. |
00:21:38 |
Próxima a esquerda. |
00:21:48 |
Oh meu Deus! |
00:21:55 |
Oh meu Deus. |
00:22:00 |
As pessoas vão ficar imaginando |
00:22:04 |
por que você não liga para o seu |
00:22:10 |
Atrasado? |
00:22:11 |
Talvez você ainda |
00:22:21 |
Carl? Ei, é o Neil. Sim estou atrasado, |
00:22:27 |
Mas, eu estarei aí |
00:22:30 |
Não, não, você me passará |
00:22:32 |
quando estiver mais próximo, certo. |
00:22:34 |
É, é, claro, tchau. |
00:22:40 |
O que mais você quer? |
00:22:47 |
Você. |
00:22:51 |
Você. |
00:22:59 |
Faça o mesmo, agora. |
00:23:04 |
Diane, oi, é Abby. |
00:23:28 |
Neil, aquele lugar vai dar. |
00:23:30 |
Eles me conhecem, |
00:23:34 |
Bom, agora você está |
00:23:42 |
Olá, eu sou Sr. Randall. |
00:23:44 |
Boa tarde senhor, é um |
00:23:48 |
- Uma mesa para três. Obrigado. |
00:23:53 |
- Posso pegar os seus casacos? |
00:24:00 |
- O que vai querer para beber? |
00:24:05 |
Uma boa garrafa de vinho, tinto, |
00:24:10 |
Sim Sr. |
00:24:11 |
Quem precisa de preços? |
00:24:16 |
Quem você pensa que é? |
00:24:19 |
Isso é fácil, |
00:24:26 |
Por favor, apenas nos diga o |
00:24:30 |
Sabem, as pessoas sempre dizem que |
00:24:34 |
Qualquer coisa. |
00:24:36 |
Então eu vou colocar |
00:24:38 |
Pelas próximas 24 horas vocês são meus, |
00:24:44 |
Posso pegar a sua ordem? |
00:24:46 |
Sim, eu acho, |
00:24:49 |
Sim Sr. filé com vinho e passas. |
00:24:51 |
Ok, isso vai dar, sim, |
00:24:56 |
Sr.? |
00:24:58 |
Bem. Eles não vão comer. |
00:25:03 |
Sim, isso é verdade. |
00:25:05 |
- Você tem que correr. |
00:25:10 |
Desculpe-me. |
00:25:12 |
O que você quer dizer, |
00:25:14 |
Bem, temos que pagar por isso de |
00:25:18 |
E o que nós devemos fazer sobre isso? |
00:25:20 |
Vocês vão sair daqui agora mesmo, |
00:25:23 |
e vai buscar algum dinheiro. |
00:25:26 |
Se você não voltar aqui |
00:25:31 |
Bem, você sabe o que eles dizem. |
00:25:33 |
"Nunca se meta numa luta com |
00:25:42 |
Eu fico sozinho. |
00:25:51 |
Está bom. |
00:25:53 |
Para quem você está ligando? |
00:25:54 |
Christopher, o |
00:25:56 |
Quem? |
00:25:57 |
Christopher, ele não ouve |
00:25:58 |
Ela está à 4 quadras daqui. |
00:26:00 |
Correio eletrônico, não responde. |
00:26:01 |
Deve ter mais alguém |
00:26:02 |
Eu não conheço ninguém |
00:26:04 |
"Como ele sabe |
00:26:05 |
O que nós fizemos pra ele? |
00:26:06 |
Nós não fizemos nada, querida, |
00:26:09 |
Você conhece ele do seu trabalho? |
00:26:11 |
- Alguém que você irritou? |
00:26:12 |
- Diga-me. |
00:26:12 |
O suficiente para pegar nossa filha? |
00:26:13 |
- Eu acho que não, de jeito nenhum. |
00:26:15 |
- Nós só temos 15 minutos. |
00:26:17 |
Escute-me, vai ficar tudo bem. |
00:26:19 |
Só tenho que conseguir o dinheiro. |
00:26:20 |
- Por favor, isso é importante... |
00:26:25 |
Neil! |
00:26:27 |
Nós realmente |
00:26:28 |
por favor, nos escute, |
00:26:30 |
E... esse é o meu cartão |
00:26:33 |
Nós precisamos de dinheiro, |
00:26:36 |
Se você apenas pudesse... |
00:26:37 |
- Estou atrasado para uma reunião. |
00:26:39 |
- Não! Não, volte, nossa filha... |
00:26:44 |
Nossa filha poderá morrer |
00:26:47 |
Se você não retirar suas mãos |
00:26:49 |
Neil, largue-o, vamos, eu tenho |
00:26:59 |
Desculpe-me, desculpe-me, nós |
00:27:04 |
- Eu paguei $2.000 por isso. |
00:27:09 |
- Vamos, nós temos que ir. |
00:27:16 |
O quê? Não é falso. |
00:27:19 |
- Você está brincando comigo? |
00:27:21 |
Pare. |
00:27:22 |
Eu estava brincando, |
00:27:26 |
Engraçado, $300. |
00:27:28 |
Agora esqueça! |
00:27:31 |
Sim. Só tem mais uma coisa... |
00:27:36 |
Eu não posso esquecer, $300, agora! |
00:27:44 |
Vamos, nós temos 2 min. |
00:27:47 |
Por aqui. |
00:27:49 |
- Ok. |
00:28:04 |
- Onde ele foi? |
00:28:05 |
Para onde ele foi? |
00:28:07 |
Desculpe-me Sr... eu não o vi... |
00:28:09 |
- O homem que estava sentado bem ali... |
00:28:12 |
Vamos! Você deve ter observado... |
00:28:16 |
Bem na hora certa. |
00:28:22 |
Poderia trazer a boa esposa aqui. |
00:28:24 |
Acerte a conta do jantar Neil. |
00:28:34 |
Digamos, que vocês conseguiram... |
00:28:37 |
Vamos ver se conseguem |
00:28:39 |
em 20 minutos de distância daqui... |
00:28:40 |
eu preciso que isso seja |
00:28:41 |
- O que é isso? |
00:28:42 |
Eu preciso que você vá até |
00:28:44 |
É só uma pequena tarefa para |
00:28:46 |
- O que é? |
00:28:48 |
Isso é para ela fazer pra mim. |
00:28:50 |
Eu quero te conhecer um pouco melhor, |
00:28:52 |
talvez tenhamos algo |
00:28:53 |
- Pelo amor de Deus, deixe-me... |
00:28:56 |
Eu faço, eu entrego a carta, certo? |
00:29:01 |
Certo, certo, eu sei. |
00:29:03 |
Tenha cuidado, ok? |
00:29:09 |
Não está preocupado, está? |
00:29:11 |
Que ela possa ver um policial, |
00:29:15 |
Não. Ela conseguirá. |
00:29:19 |
- Abby! |
00:29:22 |
- Filho da puta! |
00:29:26 |
Raiva é algo bom Neil. |
00:29:29 |
Vamos, ande, |
00:29:37 |
Ei! |
00:29:41 |
Ei! |
00:29:45 |
Ei. |
00:29:51 |
Uma palavra e a sua filha morre. |
00:29:55 |
- Ei! |
00:29:58 |
Que bom te ver filho! |
00:30:00 |
O que você faz aqui? |
00:30:02 |
Bem... eu apenas... vim do trabalho |
00:30:07 |
Eu não esperava |
00:30:09 |
Corin, a garota que |
00:30:11 |
ela vive na rua, mais embaixo, então... |
00:30:14 |
Bom, bom. |
00:30:18 |
- Está tudo bem? |
00:30:23 |
serviço, eu estou com |
00:30:26 |
Escute-me. Nós temos que ir. |
00:30:28 |
- Eu te vejo mais tarde. |
00:30:32 |
Você poderia... |
00:30:35 |
- Sim. |
00:30:39 |
Nada de atraso, hum? |
00:30:43 |
Sua mulher te matará. |
00:30:45 |
Sim, eu havia esquecido. |
00:30:47 |
Esse é meu filho, eu estou com pressa. |
00:30:50 |
Claro. |
00:31:19 |
Então, você tem um filho, |
00:31:24 |
O que ele pensará de vocês dois |
00:31:37 |
Você já pensou nisso? |
00:31:48 |
O que ele pensará? Hum! |
00:31:52 |
Vamos! |
00:31:54 |
O que ele pensará? |
00:31:55 |
O que ele dirá para Corin, quando a mãe |
00:31:59 |
Já chegou a pensar nisso? |
00:32:06 |
Que diabos você está fazendo? |
00:32:20 |
Como vão as coisas no seu trabalho? |
00:32:28 |
Eu ouvi que publicidade é um negócio |
00:32:35 |
É por isso que você ferra |
00:32:38 |
Do que você está falando? |
00:32:40 |
Reconhece aquele lugar? |
00:32:46 |
Este é o escritório matriz das |
00:32:49 |
Você os machucou? |
00:32:51 |
Claro que sim! |
00:32:53 |
Agora, com esse 1 milhão de dólares |
00:32:55 |
tenho certeza que isso é algo |
00:32:58 |
O que você ganha por "hackear" |
00:33:00 |
informações da |
00:33:03 |
Onde você conseguiu isso? |
00:33:05 |
Nada de pânico, é só uma cópia. |
00:33:10 |
Abby tem o original. |
00:33:16 |
Sim, está tudo em preto & branco |
00:33:20 |
Como você comprou o seu |
00:33:22 |
O que a rival fará com |
00:33:26 |
A reputação da sua |
00:33:28 |
Mas Carl não |
00:33:35 |
Bem, o Sr. Carver |
00:33:37 |
mas eu posso entregar |
00:33:39 |
Não, está bem, eu prefiro |
00:33:41 |
Claro, sente-se. |
00:33:53 |
Você apenas quer destruir |
00:33:55 |
Olhe, eu não quero destruí-lo Neil, |
00:34:00 |
Vou de dar uma chance, |
00:34:04 |
- Está falando sério? |
00:34:13 |
Vamos, vamos, merda. |
00:34:25 |
- Olá. |
00:34:30 |
- Abby, não entregue o envelope. |
00:34:34 |
Olhe. Eu não tenho tempo para explicar, |
00:34:37 |
Está tudo bem. |
00:34:38 |
Temos que fazer o que |
00:34:41 |
- Saia daí Abby, por favor. |
00:34:43 |
nós temos que fazer o que ele disser. |
00:34:44 |
- Saia daí, olhe, está tudo bem. |
00:34:47 |
O seu tempo acabou! |
00:35:03 |
Oh não, Abby não! |
00:35:10 |
- Desculpe-me. Você é o Sr. Carver? |
00:35:12 |
Abby, pelo amor de Deus, não! |
00:35:17 |
Não, não faça! Abby, pelo |
00:35:25 |
Merda! |
00:35:41 |
Vamos, eu sei que você |
00:35:47 |
Eu estou pensando sobre algo que |
00:35:52 |
Sabe o que era? "Eu sou o |
00:35:58 |
Talvez seja só eu, mas tem |
00:36:01 |
que chama a si mesmo de |
00:36:06 |
Doente. |
00:36:09 |
Você entende o que eu quero dizer? |
00:36:22 |
Sim. "Você pensa que pode confiar em |
00:36:30 |
Você é patético. |
00:36:36 |
Eu, sendo comparado com você Neil, |
00:36:39 |
eu quero dizer: Você tem tudo. |
00:36:41 |
Ótimo trabalho, boa casa, |
00:36:46 |
Merda! Eu iria dizer |
00:36:55 |
Vamos ver como ela está. |
00:37:04 |
827. |
00:37:10 |
Ei, sou eu. Algum problema? |
00:37:17 |
Bom. Tudo bem então. |
00:37:21 |
Deixe-me falar com minha filha! |
00:37:23 |
Tudo bem, dê uma checada nas |
00:37:28 |
Ali está. |
00:37:30 |
Ela é uma mulher atraente Neil, |
00:37:37 |
- Eu sinto muito, eu tive que fazer. |
00:37:39 |
Eu fiquei indecisa. |
00:37:40 |
Escutem, eu tenho que pegar algo. |
00:37:49 |
Por que você fez aquilo, |
00:37:53 |
Porque eu faço o que ele manda fazer, |
00:37:55 |
Você quer saber do mais? |
00:37:58 |
Eu não iria colocar |
00:38:00 |
Não estava em perigo, |
00:38:02 |
Sim, mas se eu tivesse feito aquilo, |
00:38:03 |
quem saberia se ele |
00:38:04 |
Abby, ele só está jogando |
00:38:06 |
- Sim, eu percebi. |
00:38:09 |
Não me venha com sermões. |
00:38:10 |
E não fique aí fingindo que a sua |
00:38:13 |
Se refere a coisa |
00:38:15 |
Sim, jogar com Sophie nos últimos |
00:38:18 |
Bem, eu lamento muito, querida, |
00:38:19 |
que criar a "sua" filha é como |
00:38:22 |
Não diga isso, e a propósito Neil, |
00:38:27 |
Quero dizer que isso... |
00:38:30 |
Foda-se! |
00:38:30 |
- Não! Isso é o que ele quer! |
00:38:32 |
Escute-me?! |
00:38:33 |
Eu tenho escutado você por toda a minha |
00:38:39 |
Agora, escute-me, |
00:38:48 |
Por que você apenas |
00:38:53 |
Esse é realmente um ótimo momento |
00:38:58 |
Realmente ótimo! |
00:39:06 |
Eu lamento. |
00:39:15 |
Neil, o telefone dele! |
00:39:20 |
Ele acabou de ligar para o cativeiro. |
00:39:22 |
Trate de pegar o número, rápido. |
00:39:26 |
Rápido, rápido. |
00:39:28 |
5551215... |
00:39:30 |
- Ele está vindo, ele está vindo... |
00:39:32 |
já está terminando, eu peguei. |
00:39:33 |
- Largue! Largue! Largue. |
00:39:35 |
- que pode ferrar... |
00:39:46 |
Eu quero que isso seja entregue. |
00:39:48 |
Terá um surpresa agradável |
00:39:50 |
Pegue o trem, |
00:39:55 |
O que é? |
00:39:56 |
Nós esperamos aqui. |
00:39:59 |
Não. |
00:40:02 |
O que você disse? |
00:40:04 |
- Acho que você me ouviu. |
00:40:08 |
Não se preocupe com a Abby, |
00:40:10 |
Eu acho que no final das contas |
00:40:14 |
Você está realmente |
00:40:15 |
Mas ficar com raiva é bom, não é? |
00:40:17 |
Realmente grande o |
00:40:18 |
O que você fará à respeito disso, |
00:40:22 |
Pare! Por favor, largue-o! |
00:40:26 |
Por favor pare! |
00:40:28 |
Com isso você ainda quer divergir, hum? |
00:40:32 |
Não! |
00:40:33 |
Ele fará! |
00:40:38 |
Aquela caixa, em uma hora. |
00:40:42 |
Está bem. |
00:40:43 |
Você está bem, querido? |
00:40:46 |
- Está bem? |
00:40:53 |
Você pode demonstrar |
00:40:56 |
Diabos, sim. |
00:40:59 |
O que ele está |
00:41:02 |
Lutar por nossas vidas. |
00:41:17 |
- Eu vou ligar para aquele número. |
00:41:19 |
Depois que ele ligou, a primeira |
00:41:22 |
por que ele disse isso? |
00:41:24 |
- Deve ser um quarto de hotel. |
00:41:39 |
É um hotel, é o |
00:41:45 |
Essa pode ser a única chance |
00:41:48 |
É oito quadras daqui. |
00:41:50 |
Posso ajudá-los? |
00:41:55 |
Nós temos que salva-la. |
00:41:59 |
Com licença senhorita, desculpe-me, |
00:42:02 |
Eu lamento. |
00:42:03 |
- Eu lamento |
00:42:07 |
Oh Deus, o que é isso? |
00:42:09 |
Abby. Eu não vou esperar para ver |
00:42:13 |
- Neil... |
00:42:16 |
Eu tenho que descobrir... |
00:42:44 |
Nem todas as coisas |
00:42:48 |
Não se preocupe, |
00:42:54 |
Vamos. |
00:43:01 |
Boa noite, bem-vindos ao Aliatron |
00:43:05 |
Vim visitar um quarto. |
00:43:14 |
Estão aqui. |
00:43:15 |
Uma quarentona de cabelo escuro, |
00:43:17 |
ele jura, ele acha que |
00:43:20 |
Tudo bem. |
00:43:22 |
Ele disse que a garotinha |
00:43:46 |
- Há serviço de limpeza de quarto aqui? |
00:43:50 |
Oh, bom. |
00:43:51 |
Eu voltarei aqui para |
00:43:55 |
Querida. Querida? |
00:43:57 |
Nós realmente temos que partir. |
00:44:03 |
Vamos pegar as escadas. |
00:44:12 |
825. É o próximo. |
00:44:37 |
É a TV. |
00:44:41 |
Talvez ele não saiba. |
00:44:43 |
Talvez. |
00:44:45 |
Obrigado. |
00:44:47 |
Eu ligo para a polícia |
00:45:01 |
Esse espaço precisa da |
00:45:04 |
Eu quero o meu diário! |
00:45:11 |
Falando em vicam, |
00:45:15 |
Uau! Bom que aquele |
00:45:19 |
Acontece que não está melhor, |
00:45:21 |
minha mente está cheia |
00:45:24 |
eu estou tonto, por favor, |
00:45:28 |
Eu esqueço o que |
00:45:30 |
É isso! |
00:45:31 |
Eu sugiro, que nós entramos |
00:45:33 |
Nós enterramos o livro com os achados, |
00:45:38 |
Eu gosto disso! |
00:45:39 |
DD isso vem a calhar. |
00:45:42 |
Oh, Dias, você tem razão. |
00:45:50 |
Você pensa que pode |
00:45:53 |
Porque você acha que é mais |
00:45:59 |
Me fale algo, Neil. |
00:46:03 |
Como se sente ser "manipulado"? |
00:46:08 |
Só estou tentando |
00:46:13 |
Abby! |
00:46:17 |
Onde ela está? Onde ela está? |
00:46:20 |
Por que você não teve outra Abby? |
00:46:23 |
Eu não tenho a certeza |
00:46:26 |
que você gosta de pensar que é. |
00:46:29 |
Eu nem tenho a certeza |
00:46:31 |
- Bastardo! |
00:46:33 |
Não toque nela! |
00:46:37 |
Você está bem, querida, |
00:46:40 |
Aqui está, hum? |
00:46:43 |
Coloque-o Abby. |
00:46:47 |
- Vista-o. |
00:46:49 |
Vamos Abby vista-o. |
00:46:52 |
Pegue, vista-o. |
00:46:53 |
- Ela não fará. |
00:46:55 |
- Eu já disse que ela não o vestirá. |
00:46:58 |
Eu disse que ela não o vestirá! |
00:47:00 |
Calma! Neil! |
00:47:06 |
Você não vai me querer passar por um... |
00:47:07 |
grande ditador babaca |
00:47:09 |
Por favor pare, não faça. |
00:47:14 |
Eu farei isso. |
00:47:28 |
Vamos Abby. |
00:47:32 |
Vamos. |
00:47:43 |
Espere um pouco, |
00:47:47 |
Fique parado aí agora. |
00:48:03 |
Eu acredito que ela |
00:48:08 |
Perigo? Sim. |
00:48:17 |
Acariciar a vítima. |
00:48:22 |
Isso é o que ela mais estava |
00:48:30 |
Sim. Vamos colocar o vestido. |
00:48:34 |
Aqui está. |
00:48:40 |
Oh sim, é isso. |
00:48:46 |
Sim. Ela cheira bem. |
00:48:52 |
O cheiro dela é realmente muito bom. |
00:49:09 |
Quando isto terminar, eu o matarei. |
00:49:12 |
Sim, sim, mas não |
00:49:17 |
Não. |
00:49:19 |
Esteja lá às 8 horas, |
00:49:20 |
- caso contrário você não os verá mais. |
00:49:24 |
"A resposta está bem aqui Neil, |
00:49:28 |
"Você está batendo |
00:49:30 |
Vamos ver se você |
00:49:33 |
Do que você está falando? |
00:49:35 |
Por que você não bebe um Scott, |
00:49:39 |
- Neil! |
00:49:41 |
Estar aonde? Cretino! |
00:49:52 |
- Vamos, rápido. |
00:50:02 |
Vamos! |
00:50:48 |
- É, só quer a sua vida de volta? |
00:50:53 |
Bem, então saia do carro. |
00:51:03 |
Merda! |
00:51:11 |
"Batendo no tempo grande. " |
00:51:51 |
Merda. |
00:52:33 |
Oh, merda. |
00:52:47 |
- Sim. |
00:52:49 |
- Eu consegui, 8:00 horas. |
00:52:53 |
Não, não. Não! |
00:52:56 |
- Eu estou aqui. |
00:52:59 |
Jesus Cristo, |
00:53:02 |
Não é tudo ruim, por que |
00:53:04 |
O quê? Não. Espere! |
00:53:09 |
- Neil! Neil, o que você fez? |
00:53:11 |
O tempo acabou. |
00:53:13 |
O quê...? O que nós...? O que...? |
00:53:19 |
Venha dar uma olhada Neil. |
00:53:23 |
- Onde? |
00:53:25 |
Apenas apareça na |
00:53:39 |
Certo, certo. |
00:53:43 |
Vamos, você não está com medo, está? |
00:53:45 |
Um passarinho me disse |
00:53:48 |
Eu estou na borda, |
00:53:51 |
O que Abby realmente |
00:53:53 |
- Espere. Eu não consigo. |
00:53:55 |
Eu nem consigo vê-los. |
00:53:57 |
Você não está na borda Neil. |
00:53:58 |
- Eu quero vê-lo, eu quero vê-lo de pé. |
00:54:07 |
- Certo, certo, eu, eu estou te vendo. |
00:54:13 |
- Levante-se! Neil Levante-se! |
00:54:17 |
Ele mão pode fazer isso. |
00:54:19 |
Seja um verdadeiro homem |
00:54:27 |
Ok. |
00:54:36 |
Tudo bem. |
00:54:39 |
Ok. |
00:54:40 |
Mande-o voltar pra |
00:54:42 |
- Estou na borda. |
00:54:44 |
Mande-o mover-se para trás, |
00:54:47 |
Não se mate, por uma |
00:54:51 |
Não toque nela! |
00:54:53 |
Entre no carro. |
00:54:55 |
Fique aí dentro, fique aí dentro. |
00:54:59 |
Escute, não importa |
00:55:03 |
Eu vou tê-la de qualquer forma, |
00:55:10 |
Por que você está fazendo isso? |
00:55:11 |
"Por que você está |
00:55:13 |
O quê? Por que? |
00:55:18 |
Você ainda não me disse isso? |
00:55:22 |
- Do que você está falando? |
00:55:27 |
- É, está bem aí. Olhe em volta. |
00:55:32 |
Está na frente do seu nariz. Vamos, |
00:55:48 |
"Quem quebrou a borboleta |
00:55:51 |
- O que significa? |
00:55:56 |
Significa pisotear |
00:56:00 |
Então agora eu tenho |
00:56:05 |
E seu você está lá em cima |
00:56:12 |
Eu imploro pra você, não faça. |
00:56:14 |
E o que eu farei exatamente: |
00:56:18 |
Eu deixo isso para |
00:56:21 |
- Não desligue, não desligue! |
00:56:30 |
Abby! Abby! |
00:56:47 |
Você não pode fazer. |
00:57:28 |
Essa é uma emergência, minha esposa |
00:57:32 |
Tem um psicopata lá fora, certo. |
00:57:34 |
Ele está com minha esposa e minha |
00:57:38 |
Ele está dirigindo o meu carro, |
00:57:44 |
E ele tem uma mulher, |
00:57:46 |
Finge ser uma babá. |
00:57:48 |
Randall, certo? |
00:57:51 |
Eu acabei de falar com sua esposa. |
00:57:55 |
O quê? |
00:57:57 |
- Espere, quando? |
00:58:02 |
Falou... |
00:58:04 |
- Você falou com minha esposa? |
00:58:05 |
- Ela está bem? |
00:58:08 |
Certo. |
00:58:08 |
Ela disse que você poderia |
00:58:12 |
que ficaria aqui e que tentaria |
00:58:17 |
- Impedi-la de fazer o que? |
00:58:22 |
Certo. Não, você não entende. |
00:58:26 |
Ela não está me deixando. |
00:58:27 |
Ele fez ela dizer isso. |
00:58:31 |
ele é inteligente, |
00:58:35 |
Ele tem a nossa filha, e ele nos |
00:58:41 |
Olhe, eu entendi, |
00:58:43 |
minha esposa me |
00:58:45 |
eu também |
00:58:47 |
Eu não sou um marido ciumento, certo? |
00:58:55 |
- Olhe, você andou bebendo... |
00:59:00 |
Ele fez isso comigo... |
00:59:03 |
Faça um favor para você |
00:59:06 |
tente aceitar, tudo bem? |
00:59:09 |
Não tem nada pra você aqui, |
00:59:12 |
Tudo bem, |
01:00:40 |
- Está tudo bem. Neil. Está bem. |
01:00:45 |
- Ele não me tocou. |
01:00:47 |
Sim eu te prometo. |
01:00:55 |
Ele me fez mentir |
01:00:57 |
Eu pensei que você |
01:00:59 |
Eu pensei que você fosse morrer. |
01:01:01 |
Oh querida, eu pensei |
01:01:04 |
eu pensei, quando estava lá, |
01:01:07 |
- Está tudo bem. |
01:01:11 |
Porque da próxima vez que eu disser |
01:01:16 |
Correto Sr. Randall? |
01:01:20 |
Bom, agora nós nos |
01:01:36 |
Agora nós apenas faremos, |
01:01:42 |
Sim. |
01:02:09 |
Eu te amo Abby. |
01:02:19 |
Teve que acontecer isso primeiro |
01:02:26 |
Vocês já adivinharam |
01:02:29 |
Apenas nos diga. |
01:02:31 |
" Nós vamos para |
01:02:36 |
Nós vamos conhecer o chefe. |
01:02:39 |
Homem que gosta de falar. |
01:02:42 |
Carl o fazendeiro. |
01:02:52 |
Eu sei que é algo |
01:02:56 |
Talvez, Jesus, |
01:03:04 |
Lar doce lar. |
01:03:28 |
Você primeiro Neil, |
01:03:33 |
- O que eu digo-lhe? |
01:03:39 |
- Saia. |
01:04:07 |
Ei, Neil... |
01:04:14 |
Há algo que eu |
01:04:17 |
O quê? |
01:04:18 |
- Até onde você iria? |
01:04:22 |
Para salvar a coisa mais |
01:04:27 |
Eu farei o que for preciso para |
01:04:30 |
Eu posso entender isto, |
01:04:33 |
Essa é a última coisa |
01:04:43 |
Vá em frente. |
01:04:49 |
Eu quero que você mate, Neil. |
01:04:53 |
Você queria saber do que tudo |
01:05:01 |
Você é louco, eu não posso fazer isso. |
01:05:04 |
Você não precisa fazer isso. |
01:05:07 |
Mas se você não fizer isto. |
01:05:10 |
Você nunca mais voltará à |
01:05:12 |
Porque acredite em uma coisa, |
01:05:15 |
eu não dou a mínima |
01:05:20 |
- Eu não posso, não posso... |
01:05:23 |
Há uma pessoa naquela casa, se não |
01:05:26 |
alguém mais estará. |
01:05:33 |
Você já esqueceu aquele sentimento? |
01:05:38 |
Você tem 10 minutos. |
01:08:07 |
Oh Jesus! Você me |
01:08:13 |
- Judy? |
01:08:17 |
Eu já estava começando a pensar que |
01:08:25 |
Deus Neil, a sua aparência está |
01:08:29 |
Você estava preso com Abby |
01:08:32 |
Ela está bem? |
01:08:35 |
Sim, ela está bem. |
01:08:39 |
Ela acreditou em toda aquela |
01:08:44 |
- Sim, ela confia mim. |
01:08:51 |
De qualquer forma, |
01:08:52 |
Pare com isso. |
01:08:56 |
Está frio lá fora. |
01:08:59 |
Certo, então nós vamos |
01:09:06 |
- O habitual? |
01:09:15 |
Então, Como você achou o lugar? |
01:09:22 |
Eu sei que você está errado, |
01:09:26 |
bastante tempo |
01:09:28 |
Sim. |
01:09:31 |
Neil, você pensa que eu |
01:09:34 |
Mas nós tivemos... todos esses meses |
01:09:39 |
Indo ao nosso pequeno |
01:09:43 |
Agora finalmente nós podemos |
01:09:46 |
Certo? |
01:09:49 |
- Agora, eu não sei. |
01:09:53 |
Neil? |
01:09:58 |
- Olhe, eu fiz alguma coisa errada? |
01:10:03 |
- Bem, então o que é? |
01:10:05 |
Tem que ser algo. |
01:10:17 |
- Quem é esse? |
01:10:24 |
Eu acho que agora você pode |
01:10:31 |
Onde ele está agora mesmo? |
01:10:32 |
Você sabe aonde ele está. Ele |
01:10:35 |
É por causa disso |
01:10:38 |
Deus. |
01:10:39 |
De qualquer forma, por que |
01:10:42 |
Você nunca deu |
01:10:43 |
O que você acha que ele fará? |
01:10:45 |
- Ele não vai descobrir... |
01:10:49 |
Eu não sei o que ele fará. |
01:10:54 |
Por que nós |
01:10:57 |
- Ele tem Sophie. |
01:11:01 |
- Seu marido, tem minha filha! |
01:11:06 |
- Do que você está falando?! |
01:11:10 |
- Porque ele sabe de tudo Judy. |
01:11:17 |
O quê, querido? O quê? |
01:11:18 |
- Ele matará, se eu não fizer... |
01:11:21 |
- A minha filha. |
01:11:25 |
Querido, você está me assustando. |
01:11:28 |
Ele disse que vai matá-la. |
01:11:32 |
Enquanto que você... |
01:11:34 |
Não! Não! Neil, não! |
01:11:39 |
Se afaste de mim! |
01:11:41 |
Não faça isso! Não! |
01:11:54 |
Eu não posso, eu não posso. |
01:12:00 |
Não consigo. |
01:12:05 |
Faça! |
01:12:08 |
Tom! Socorro. |
01:12:11 |
- Faça Neil. |
01:12:16 |
- Não? |
01:12:20 |
- Bem, eu posso... |
01:12:22 |
Uma vida pela outra, |
01:12:30 |
- Faça agora. Faça agora. |
01:12:33 |
- Não! |
01:12:42 |
Não, Neil. |
01:13:11 |
Agora você está vendo... hum? |
01:13:17 |
O quanto ele realmente te ama. |
01:13:21 |
Seu pedaço de merda... |
01:13:29 |
- Você montou tudo por isso?! |
01:13:31 |
É uma grande palavra, não é? |
01:13:34 |
Era só uma daquelas coisas de |
01:13:37 |
Só um caso. |
01:13:39 |
Só o seu pênis na boca dela! |
01:13:41 |
A boca que me da beijo |
01:13:44 |
Mas hei! Não é grande coisa. |
01:13:46 |
Não é uma questão de vida ou morte. |
01:13:48 |
Mas então, você me diz: |
01:13:53 |
Hã? Hum? |
01:13:55 |
Você não é um cara |
01:13:57 |
Você vai para o trabalho, |
01:13:59 |
você dá um tapinha na cabeça da |
01:14:01 |
e então transa com a minha, |
01:14:04 |
Você, seu merdinha... |
01:14:12 |
Não era ela que você estava comendo? |
01:14:16 |
Era em mim... |
01:14:21 |
Hum? Vamos Neil, beije-me. Hum? |
01:14:25 |
Vamos, beije-me. |
01:14:27 |
- Seu pedaço de merda! |
01:14:31 |
Não, por favor, pare. |
01:14:42 |
Eu te ouvi, solte-me, solte-me. |
01:14:46 |
Por favor. |
01:15:03 |
Eu precisei disso. |
01:15:13 |
Oh Deus. |
01:15:37 |
Onde está a minha filha? |
01:15:45 |
Ela está em casa, |
01:16:25 |
O que está acontecendo? |
01:16:28 |
- Nós vamos dar o fora daqui. |
01:16:30 |
Acabou. |
01:16:32 |
Por favor me diga o |
01:16:37 |
Você tinha razão, é do trabalho, |
01:16:40 |
Então, o que Judy estava fazendo lá? |
01:16:43 |
O quê? |
01:16:44 |
Eu achei que tivesse |
01:16:45 |
Olhe. Eu te disse, não foi? |
01:16:48 |
Sim, mas o que Judy fazia lá? |
01:16:50 |
Olhe, é complicado! Isto pode causar |
01:16:56 |
Empresa, você só pode |
01:16:58 |
- Você só pode está brincando comigo. |
01:17:00 |
Só me diga o que está acontecendo. |
01:17:04 |
- Você realmente quer saber a verdade? |
01:17:06 |
- Você quer saber por que ele fez isto? |
01:17:21 |
Era de mim, |
01:17:25 |
Por quê? |
01:17:28 |
Ele é o marido da Judy. |
01:17:32 |
E então? |
01:17:34 |
Ela estava tendo um caso. |
01:17:42 |
Com Carl. |
01:17:45 |
E aquele maníaco, |
01:17:50 |
Oh, você pode acreditar nisto? |
01:17:52 |
- Oh, Deus. |
01:17:53 |
O que importa neste |
01:17:55 |
É eu sei. |
01:17:56 |
Ele disse que ela está em casa. |
01:17:58 |
- Sim. |
01:18:00 |
- Certo. |
01:18:01 |
Certo. |
01:18:06 |
O que você está fazendo? |
01:18:07 |
- O que você está fazendo? |
01:18:09 |
Certo, eu pego, eu pego. |
01:19:01 |
Você olha aqui embaixo, |
01:19:15 |
Sophie? Sophie? |
01:19:25 |
Sophie. Sophie. |
01:19:29 |
Oh, Deus, venha aqui comigo, |
01:19:33 |
Oh, bebê. |
01:19:37 |
- Você é bem? |
01:19:39 |
Sim. |
01:19:40 |
- Ela te feriu? |
01:19:42 |
A mulher que a levou. Ela te feriu? |
01:19:46 |
Nós brincamos |
01:19:49 |
Oh, venha cá bebê. |
01:19:54 |
- estarão agora com você. |
01:19:56 |
- Certo? |
01:20:07 |
Abby, ela está bem. |
01:20:14 |
Abby? |
01:20:26 |
Abby!? |
01:20:28 |
Eu sei. |
01:20:43 |
Eu sei. |
01:20:50 |
Abby... |
01:20:54 |
Querida. |
01:20:55 |
Tudo bem. |
01:20:57 |
Nós conversamos. |
01:21:02 |
Abby... |
01:21:03 |
Vamos lá. |
01:21:04 |
Olha nos meu olhos, mente e pede |
01:21:09 |
Eu realmente te amo Abby. |
01:21:12 |
Escute-me Abby, certo? |
01:21:14 |
Você e eu, nós podemos resolver |
01:21:17 |
Se nós atravessarmos isso, |
01:21:20 |
Mas, nós... nós quase perdemos |
01:21:25 |
"Eles" seqüestraram Sophie. |
01:21:26 |
"Nós" pegamos? |
01:21:31 |
Mas você sabe... |
01:21:36 |
Nós lamentamos, sua ligação não foi |
01:21:39 |
por favor cheque o |
01:21:41 |
Saiba que é só uma |
01:21:43 |
Sua ligação não foi completamente |
01:21:45 |
- Faça tudo o que ela disser, certo? |
01:21:46 |
novamente. |
01:21:51 |
Não, Neil... |
01:21:55 |
Ela nunca saiu da casa. |
01:22:06 |
Ela teve um dia agradável. |
01:22:11 |
Eu me certifiquei de que |
01:22:16 |
Você me armou uma armadilha. |
01:22:21 |
É a minha recompensa, |
01:22:31 |
E você me colocou para |
01:22:33 |
E sobre isso Neil: |
01:22:34 |
E sobre semanas e meses, sabendo |
01:22:37 |
Tente isso! |
01:22:40 |
Abby... |
01:22:42 |
Não significou nada! |
01:22:47 |
Eu acredito em você de verdade! |
01:22:52 |
Mas significou algo pra mim, |
01:22:56 |
O suficiente... para você |
01:22:59 |
cada centavo que |
01:23:01 |
"Não Neil, não cada centavo. " |
01:23:14 |
Então, você apenas |
01:23:18 |
"Eu fiz isto?" |
01:23:19 |
Sim, eu vi você entregar |
01:23:21 |
"E o que você viu Neil?" |
01:23:34 |
Nada daquilo aconteceu. |
01:23:36 |
- Querida, você conseguiu. |
01:23:38 |
Grande desempenho. |
01:23:50 |
Eu descobri o seu caso, Neil. |
01:23:57 |
Eu tenho estado |
01:24:02 |
Você sabe como |
01:24:06 |
Vendo você dormindo há noite... |
01:24:10 |
Olhando você sonhando... |
01:24:13 |
Sabendo que |
01:24:22 |
Eu terminei. |
01:24:25 |
Eu te peguei, eu te entendo, |
01:24:29 |
mas eu não te quero. |
01:24:33 |
Olhe. Você ainda tem tudo, |
01:24:36 |
você ainda tem a sua carreira, |
01:24:39 |
tudo é exatamente como era. |
01:24:44 |
Exceto por uma coisa: |
01:24:52 |
Eu fiz isto com você. |
01:24:58 |
Eu só quis compartilhar |
01:25:00 |
apenas por algumas horas. |
01:25:02 |
Desespero, perda... |
01:25:07 |
abandono, traição... |
01:25:13 |
Eles estão aí Neil? |
01:25:17 |
Eles estão querido? |
01:25:22 |
Eles estão? |
01:25:28 |
Fim. |
01:25:34 |
Tradução: Virtualnet |