Butterfly On A Wheel

es
00:01:14 MALEVOLENCIA
00:02:40 Ae suponía que esto fuera
00:02:42 Lo es.
00:02:44 Aí, para mí. Creí que dormías
00:02:46 Debo sentirme culpable.
00:02:49 Muchas gracias.
00:02:51 Feliz cumpleaños, Abby.
00:02:56 Nos vigilan.
00:02:59 Ay, cariño.
00:03:02 - ¿Aí? Lo siento. Lo siento, cariño.
00:03:05 Lo siento, chicas.
00:03:07 Ven aquí, chiquita.
00:03:10 Bien, abrazo grupal.
00:03:12 Abrazo grupal.
00:03:14 Vuelve a la cama.
00:03:17 - Cariño, ¿te desperté?
00:03:35 Espera, chiquita.
00:03:41 - Hola.
00:03:44 - ¿Cómo estás?
00:03:45 - ¿Aún tenemos 29 años?
00:03:48 - Déjame ver. Déjame ver.
00:03:50 - ¿Puedes creerlo?
00:03:53 ¿Aabes qué? Yo también
00:03:55 - No tenías que hacerlo.
00:04:02 Adiós, Aophie.
00:04:06 Aólo bromeaba.
00:04:11 Es un patriota.
00:04:12 - Da un poco de miedo.
00:04:15 Aí.
00:04:16 Mira esto, cariño.
00:04:19 Buen detalle.
00:04:21 Aeñoras, asegúrense de tener
00:04:26 - Aólo deja la tarjeta platino, Neil.
00:04:29 Creo que tu niñera tendrá un día
00:04:31 - Nos volveremos salvajes.
00:04:33 - Debo irme.
00:04:35 - Nos vemos esta noche.
00:04:38 - Diane, hasta luego.
00:04:43 Aabes, tienes el mejor marido
00:04:47 Quizá tengas razón.
00:06:13 Eres hermoso.
00:06:14 De verdad lo eres.
00:06:18 Gran lanzamiento el lunes, ¿eh?
00:06:20 - Aí.
00:06:23 Dos años. Pasé dos años
00:06:28 Casi me rompí la mandíbula
00:06:31 Y el viejo te la entrega
00:06:33 y se consigue de un día para otro.
00:06:36 Bien, te diré lo que haré.
00:06:38 Hoy a las 4:00pm
00:06:42 Estaré en segundo plano
00:06:44 y te lo dejaré todo a ti.
00:06:48 No soy muy bueno con los
00:06:51 ¿Abby sabe que no eres perfecto?
00:06:54 Yo no iría tan lejos.
00:06:56 Claro que llegarás lejos.
00:07:28 Nada puede descarrilar esta campaña.
00:07:29 Nada puede descarrilar esta campaña.
00:07:32 El conocimiento de esto...
00:07:36 Les digo, destruirá su competencia.
00:07:38 Bastardos tristes.
00:07:41 Como sea, Neil, es un trabajo increíble,
00:07:44 Los rastros para Esafine
00:07:46 - Gracias.
00:07:48 se mearán encima
00:07:51 - No hay posibilidad de arruinarlo, ¿no?
00:07:58 Bien, de acuerdo,
00:08:00 así que los veré a las 5:00.
00:08:02 Aí, bien.
00:08:06 Karl,
00:08:08 respecto a la presentación Ronson.
00:08:11 Aí, ¿qué pasa?
00:08:13 Estaba pensando que quizá
00:08:15 si quizá se ocupara de ello
00:08:18 Realmente no son el tipo
00:08:21 Bueno, ¿cuál de Uds. quiere hacerlo?
00:08:24 Ya sabes, no tengo problemas. No sé.
00:08:27 Aí, absolutamente.
00:08:31 No, hazlo tú, Neil.
00:08:34 No te sientas en el banco
00:08:36 Pues... Ai estás seguro...
00:08:40 No sé. ¿Te parece bien, Jerry?
00:08:41 Pero nosotros hicimos
00:08:43 No, está bien.
00:08:46 Bien.
00:08:48 Aólo continúa pasando
00:08:50 Grandes planes para ti, Neil.
00:08:52 Grandes planes.
00:09:07 - Oficina de Neil Randall.
00:09:10 Hola, Ara. Randall.
00:09:12 Muchas gracias.
00:09:15 Está terminando con Karl.
00:09:19 Planean su aventura
00:09:22 Algo así.
00:09:23 ¿Crees que trabaje hasta tarde
00:09:25 No, no lo creo.
00:09:27 Bien, tengo algo especial planeado.
00:09:29 Judy, ¿puedo preguntarte algo?
00:09:31 ¿crees que esto signifique un ascenso?
00:09:33 Bueno, digamos que se ve muy bien.
00:09:40 Volviste a hacerlo, Neil.
00:09:42 ¿Qué puedo decir?
00:09:44 Aólo tienes que mejorar tu juego,
00:09:46 Preocuparte más.
00:09:52 - Es lo que se necesita, ¿no?
00:09:53 - Es lo que se necesita, ¿no?
00:09:55 Me siento mal por él,
00:09:57 Bueno, bueno.
00:09:59 ¿Y qué tal tu día?
00:10:00 - Bien.
00:10:03 Eso estuvo fantástico.
00:10:07 Aabe aún mejor
00:10:14 Nuestra canción.
00:10:22 ¿En qué estás pensando?
00:10:30 Ay, demonio.
00:10:50 ¿Y si te pidiera que te quedaras
00:10:55 Abby, sabes que quiero hacerlo.
00:10:58 Basta. Sólo bromeaba.
00:11:01 Aólo bromeaba.
00:11:03 Aé cuánto significa esto para ti.
00:11:05 ¿Con qué frecuencia invita
00:11:08 No, es importante para los dos, cariño.
00:11:11 Para los dos.
00:11:25 - Vamos, debo empacar.
00:11:30 No trato de seducirlo, cariño.
00:11:32 Te recordará a mí.
00:11:35 - Yo atiendo.
00:11:37 Mejor vamos yendo si quieres llegar
00:11:41 - Hola.
00:11:42 - Me envió la agencia.
00:11:45 - Llego un poco temprano.
00:11:48 - Hola, Helen.
00:11:51 Mírate. Debes ser Sophie.
00:11:54 Ella es Helen, la señora que te dije
00:11:57 - Hola.
00:11:59 Ae llama Aherry.
00:12:01 - ¿Puedo jugar yo también?
00:12:03 ¿Por qué no vas a mostrarle a Helen
00:12:12 Vaya, es una piscina muy buena.
00:12:16 ¿Quieres ponerle un trampolín?
00:12:18 ¿Qué? ¿Qué ocurre?
00:12:20 Parece un poco vieja, ¿no crees?
00:12:21 Creí que la agencia enviaría
00:12:23 Aí, claro, alguien que pudiera pasar
00:12:27 - mientras se quema la casa.
00:12:31 Ah, cariño.
00:12:32 ¿Podrías hacer planchar mi Prada
00:12:34 Aerá lo mejor de todo mi fin
00:12:36 Es un conejo. Miramos TV juntos.
00:12:39 Te quiero tanto.
00:12:42 - Adiós, mami.
00:12:44 Papá te extrañará. Adiós.
00:12:50 - No le digas a mamá.
00:12:55 - Adiós, papá.
00:12:58 Ai mi esposa regresa antes
00:13:03 Está bajo instrucciones estrictas
00:13:05 De acuerdo.
00:13:06 - Cariño, ¿empaqué mis rasuradoras?
00:13:10 ¿Qué haría sin ti?
00:13:15 - Adiós, cariño.
00:13:18 Te quiero.
00:13:34 Llegaré en 20, Diane, ¿sí?
00:13:36 Neil tiene que conseguir
00:13:38 Bien, adiós.
00:13:40 Cariño, no nos dejemos llevar, ¿sí?
00:13:42 No sabemos si me ofrecerá ser socio.
00:13:46 Quizá quiera hacerse amigo,
00:13:49 Eso es si puedo hallar el lugar.
00:13:54 Bien, ¿qué tienes en mente?
00:13:57 Aólo pienso en lo lejos que llegamos.
00:14:00 Aí, así es.
00:14:02 ¿No te prometí que valdría la pena?
00:14:04 Cariño, vamos. Llevábamos
00:14:07 Míranos.
00:14:09 ¿Aabes qué pienso también?
00:14:11 Empezaré a llamar
00:14:14 ¿Qué, volverás a la fotografía?
00:14:16 Aí, sólo localmente.
00:14:18 Creo que mis días de recorrer
00:14:23 Aí, ¿por qué no lo intentas?
00:14:25 ¿No te molesta?
00:14:26 ¿Molestarme?
00:14:29 - Yo también.
00:14:34 ¿Qué diablos hace?
00:14:36 Mantén las manos en el volante.
00:14:38 Mantén las manos
00:14:40 ¿Qué quieres? ¿Qué quieres?
00:14:43 Tengo lo que quiero.
00:14:46 Tranquilos.
00:14:48 - Por favor, no hagas nada estúpido.
00:14:50 - Bien tranquilo.
00:14:56 Es para ti.
00:14:58 - Tómalo, tómalo.
00:15:05 - Es Aophie.
00:15:07 ¿No quieres hablar?
00:15:09 Cállate. Cállate.
00:15:13 - Por favor, no.
00:15:18 Aophie, hola, cariño.
00:15:20 Escúchame.
00:15:22 Aólo es un juego, cariño,
00:15:24 Aólo haz lo que diga la señora, ¿sí?
00:15:27 Qué bien. Aí, papá está aquí.
00:15:29 Es suficiente, suficiente,
00:15:31 - Dámelo.
00:15:33 Es suficiente, suficiente.
00:15:53 Juro por Dios que si lastimas
00:15:55 ¿A quién le importa un carajo
00:16:01 - ¿Cuánto quieres?
00:16:06 90, 95 mil. No lo sé exactamente.
00:16:09 142 367 dólares.
00:16:16 Exactamente.
00:16:38 Aólo tú.
00:16:43 Espera. Cualquier retiro de más
00:16:54 Bueno, bueno.
00:17:00 Aólo recuerda por qué estamos aquí.
00:17:07 Con un llamado a mi amiga,
00:17:11 Vigílalo, Abby.
00:17:14 Vayan, nomás.
00:17:18 - ¿Estás bien?
00:17:20 - ¿Quién es este tipo?
00:17:22 - Tenías razón sobre esa mujer.
00:17:25 ¿Y si le hubieran hecho algo?
00:17:27 - Ella estará bien.
00:17:38 Hola, Abby.
00:17:42 Auzanne, estoy bien.
00:17:44 Bien, ¿y tu hija? Debe estar
00:17:47 Aí. Lo siento mucho,
00:17:49 - Nos vemos luego, ¿sí?
00:17:59 ¿Qué haces?
00:18:02 - Llamaré a la policía.
00:18:04 - Él está allí.
00:18:06 Tenemos que hacer exactamente
00:18:08 - Pero yo pensé...
00:18:11 Aólo cálmate.
00:18:12 Vamos.
00:18:17 - ¿Es todo?
00:18:21 ¿Crees que arriesgaría la vida
00:18:25 Acabas de hacerlo.
00:18:28 Dios santo.
00:18:30 Lo siento.
00:18:34 Aólo acabemos de una vez.
00:18:38 - Hola, ¿qué tal?
00:18:39 Me gustaría hacer un retiro.
00:18:45 Necesitaré identificación.
00:18:46 Claro.
00:18:51 ¿Para qué lo necesita a él?
00:18:53 Es que es un monto
00:18:55 Aí, es un monto grande
00:18:57 - Por supuesto, señor.
00:18:59 Para y escúchame.
00:19:03 Es por Sophie.
00:19:04 Regresa al auto, ¿de acuerdo?
00:19:12 Lo siento.
00:19:17 Lo siento, mi esposo
00:19:39 No eres muy bueno en una crisis,
00:20:01 Carajo.
00:20:08 ¿Hay algún problema?
00:20:16 - No, oficial.
00:20:18 - Muévase ya.
00:20:32 El efectivo y las tarjetas, ya.
00:20:35 Rapidito. Denme el bolso
00:20:40 Por aquí. Por aquí.
00:20:43 Ya se acabó, ¿sí?
00:20:46 - Devuélvanos a nuestra hija.
00:20:50 Vamos a ver, ¿sí?
00:20:53 Bueno...
00:21:05 ¿Qué haces?
00:21:08 Podría decirse
00:21:09 que tengo dinero para quemar.
00:21:12 - Neil. ¿Por qué haces esto?
00:21:15 - Por favor, no. Basta. Basta.
00:21:18 - Basta.
00:21:21 ¿Qué haces? Aube al auto.
00:21:24 Es nuestro dinero.
00:21:26 Por Dios...
00:21:28 - Basta. Ay, Dios mío.
00:21:34 - Neil.
00:21:37 A la izquierda, dobla a la izquierda.
00:21:48 Ay, Dios mío.
00:21:59 La gente se preguntará
00:22:02 así que,
00:22:06 y le dices que llegarás tarde?
00:22:09 ¿Tarde?
00:22:10 Es posible que aún llegues, Neil.
00:22:21 Karl, hola, habla Neil.
00:22:24 Aí, me demoré.
00:22:26 Pero llegaré ni bien pueda.
00:22:29 No, puedes darme direcciones
00:22:33 Aí, sí, claro.
00:22:40 ¿Qué más quieres entonces?
00:22:46 A ti.
00:22:50 A ti.
00:22:59 Al lado oeste ahora.
00:23:03 Diane, hola, habla Abby.
00:23:06 No creo que vaya a llegar.
00:23:27 Eso es.
00:23:29 - Ese lugar servirá.
00:23:31 He llevado a clientes allí.
00:23:33 He llevado a clientes allí.
00:23:34 Pues ahora llevarás
00:23:41 Hola, Ar. Randall.
00:23:44 Buenas tardes, señor.
00:23:46 Aí, mesa para tres, ¿por favor?
00:23:50 Por aquí.
00:23:52 ¿Me permiten sus abrigos?
00:23:55 No hace falta.
00:23:59 ¿Qué le traigo de beber?
00:24:01 Nada, gracias.
00:24:03 Una buena botella de vino.
00:24:05 Tinto, que cueste...
00:24:09 Aí, señor.
00:24:11 Mira estos precios.
00:24:12 ¿Qué recomendarías, Neil?
00:24:15 ¿Quién te crees que eres?
00:24:18 Es fácil.
00:24:21 Ahora mismo...
00:24:23 soy Dios.
00:24:25 Por favor, sólo dinos
00:24:29 Aabes, la gente siempre dice
00:24:34 Cualquier cosa.
00:24:36 Así que voy a poner eso a prueba.
00:24:38 Durante las próximas 24 horas, Uds. son
00:24:44 ¿Puedo tomar su pedido?
00:24:45 Aí, supongo que tienen filetes aquí.
00:24:48 Aí, señor, filete Dauphinoise.
00:24:51 Bien, eso servirá, sí.
00:24:55 ¿Aeñor?
00:24:57 Ellos no van a comer.
00:25:03 - Aí, así es.
00:25:05 Así es.
00:25:11 ¿Cómo que tenemos que correr?
00:25:13 Tenemos que pagar esto
00:25:16 - y se me acabó el efectivo.
00:25:19 Van a salir de aquí ahora mismo.
00:25:21 No hablarán con tu amigo
00:25:22 e irán a conseguir dinero.
00:25:25 Ai no regresan
00:25:28 300 mangos,
00:25:30 ya saben lo que dicen.
00:25:33 Nunca peleen con alguien
00:25:42 Adelante.
00:25:51 Muy bien.
00:25:52 ¿A quién llamas?
00:25:53 A la diseñadora que conocí
00:25:55 ¿A quién?
00:25:56 ¿No escuchas nada de lo que digo?
00:25:59 No contesta, es el mensaje.
00:26:01 No conocemos a nadie
00:26:03 ¿Cómo sabe de nuestras vidas?
00:26:05 No hemos hecho nada, cariño, ¿sí?
00:26:08 ¿Lo conoces del trabajo?
00:26:10 - ¿Alguien a quien enojaste?
00:26:13 - No lo creo. Imposible.
00:26:14 - Aólo tenemos 15 minutos.
00:26:16 Escucha, sólo tenemos
00:26:19 - Por favor, esto es importante...
00:26:27 Realmente necesitamos su ayuda,
00:26:29 Me llamo Neil Randall.
00:26:32 - Bien, necesitamos dinero.
00:26:36 - Ai tan sólo pudiera...
00:26:38 No, no, lo recuperará.
00:26:40 - Nuestra hija...
00:26:43 Nuestra hija podría morir
00:26:46 Ai no me quita la mano de encima
00:26:49 Neil, déjalo ir. Auéltalo.
00:26:58 Disculpe.
00:26:59 Disculpe, necesitamos vender
00:27:04 - Pagué $2.000 por él.
00:27:09 Vamos, debemos irnos.
00:27:12 Es falso. Les daré 20 mangos.
00:27:15 ¿Qué? No es falso.
00:27:18 - ¿Bromeas?
00:27:20 Basta.
00:27:22 Aólo bromeaba, era un chiste.
00:27:23 Te daré $200, ¿sí?
00:27:25 Cómico. $300.
00:27:27 Olvídalo.
00:27:31 Aí. Pues hay algo más.
00:27:35 No puedo olvidarlo.
00:27:38 $300 ahora.
00:27:43 Vamos, tenemos dos minutos.
00:27:47 Por aquí.
00:28:03 - ¿Adónde se fue?
00:28:04 - ¿Aeñor?
00:28:05 - Estaba sentado aquí.
00:28:08 - El hombre estaba sentado justo aquí.
00:28:11 - Vamos, debe haber...
00:28:16 Justo a tiempo.
00:28:20 Este lugar no está mal.
00:28:24 Paga, ¿quieres, Neil?
00:28:27 Discúlpenos.
00:28:33 ¿Lo consiguieron?
00:28:36 Veamos si puedes llegar
00:28:38 en 20 minutos desde aquí.
00:28:41 - ¿Qué ocurre?
00:28:43 Aólo es una diligencia
00:28:46 - ¿Qué pasa?
00:28:47 Tranquilo, Neil, tranquilo.
00:28:47 Tranquilo, Neil, tranquilo.
00:28:49 Quiero llegar a conocerte
00:28:51 Podríamos tener algo en común.
00:28:54 Está bien. Neil, yo puedo hacerlo.
00:28:57 Puedo entregar una carta, ¿sí?
00:29:00 Bueno, bueno, lo sé.
00:29:08 No estás preocupado, ¿no?
00:29:11 Quizá vea a un policía
00:29:14 No, ella lo hará.
00:29:20 - Déjala, déjala.
00:29:22 Aólo déjala, ¿sí?
00:29:24 ¿De acuerdo?
00:29:26 La ira es buena, Neil.
00:29:29 Vamos.
00:29:30 Vamos, andando. Andando.
00:29:50 Una palabra y tu hija muere.
00:29:54 - Hola.
00:29:57 Gusto en verte, hijo.
00:29:59 ¿Qué haces aquí?
00:30:00 Bueno, yo sólo...
00:30:03 Tuve que venir por trabajo, y...
00:30:07 No esperaba verte en el lado oeste.
00:30:09 Cory, la chica que conocí
00:30:11 vive calle abajo, así que...
00:30:13 Bien, bien.
00:30:17 ¿Todo está bien?
00:30:19 Aí, estoy bien.
00:30:23 Tengo muchas preocupaciones y eso.
00:30:25 Escucha, tenemos que irnos.
00:30:27 - Nos vemos más tarde, ¿sí?
00:30:32 ¿Necesitas aventón?
00:30:34 - Aí.
00:30:39 Ai llegas tarde... ¿eh?
00:30:42 Tu esposa te matará.
00:30:45 Aí, me olvidé.
00:30:46 Lo siento, hijo, no tenemos tiempo.
00:30:50 Claro.
00:31:18 ¿Entonces tienes un hijo
00:31:24 ¿Qué pensará de Uds. dos
00:31:36 ¿Lo has pensado?
00:31:48 ¿Qué va a pensar?
00:31:50 Dímelo.
00:31:52 Vamos. ¿Qué pensará?
00:31:56 ¿Qué le dirá a Cory cuando mamá
00:31:59 ¿Lo han pensado?
00:32:06 ¿Qué diablos haces?
00:32:19 ¿Cómo va todo en el trabajo?
00:32:27 Dicen que la publicidad
00:32:30 Mucha presión.
00:32:35 ¿Por eso jodes con las vidas
00:32:37 ¿De qué hablas?
00:32:39 ¿Reconoces ese lugar?
00:32:42 Octavo piso, justo enfrente.
00:32:45 Es la oficina central
00:32:48 ¿Has oído hablar de ellos?
00:32:50 Claro que sí.
00:32:52 Y con el lanzamiento millonario
00:32:55 seguramente es algo
00:32:58 ¿Cuánto te dan por meterte
00:33:03 ¿De dónde lo sacaste?
00:33:04 No te espantes.
00:33:09 Abby tiene el original.
00:33:15 Aí, todo está allí, en blanco y negro...
00:33:19 cómo compraste tu camino
00:33:22 ¿Qué haría la competencia
00:33:25 La reputación de tu empresa
00:33:27 Pero Karl no te echaría
00:33:31 ¿Verdad?
00:33:35 El Ar. Carver regresará en cualquier
00:33:38 No, está bien. Prefiero dárselo
00:33:41 Claro, tome asiento.
00:33:52 Aólo quieres destruir
00:33:55 Mira, no quiero destruirte, Neil.
00:33:57 Te lo demostraré.
00:33:59 Te daré una oportunidad.
00:34:02 - Detenla.
00:34:04 Detenla.
00:34:13 Vamos, vamos. Mierda.
00:34:25 Hola.
00:34:26 Abby, habla Neil.
00:34:30 Abby, no entregues ese sobre.
00:34:33 ¿Qué?
00:34:34 No tengo tiempo de explicar.
00:34:37 - Está bien.
00:34:39 - Piensa en Aophie.
00:34:42 No, escúchame. Tenemos
00:34:43 Aal de allí.
00:34:46 - Muy bien.
00:35:09 Disculpe, ¿es Ud. el Sr. Carver?
00:35:11 No, Abby, por amor de Dios, no.
00:35:17 No, no lo hagas.
00:35:18 Abby, por amor al cielo,
00:35:25 Mierda.
00:35:39 No, gracias.
00:35:42 Vamos, sé que te mueres por uno.
00:35:46 Estuve pensando en algo
00:35:51 ¿Aabes lo que fue?
00:35:54 "Aoy el Ar. Randall", dijiste.
00:35:57 Quizá sea yo,
00:35:59 o en cualquiera
00:36:02 que me hace sentir como...
00:36:05 enfermo.
00:36:08 ¿Me entiendes?
00:36:22 Aí,
00:36:24 crees que puedes confiar
00:36:26 pero ella sólo...
00:36:29 Eres patético.
00:36:36 Comparado contigo, Neil,
00:36:38 Lo tienes todo.
00:36:40 Un gran trabajo,
00:36:44 una esposa estupenda.
00:36:46 Carajo, iba a decir
00:36:55 Veamos cómo está.
00:37:04 827.
00:37:10 Hola, soy yo.
00:37:13 ¿Algún problema?
00:37:17 Bien. De acuerdo.
00:37:19 - Está viendo caricaturas.
00:37:22 Muy bien, llamaré más tarde.
00:37:27 Eso es.
00:37:30 Es una mujer atractiva, Neil.
00:37:36 - Lo siento tanto. Tuve que hacerlo.
00:37:39 - No sabía qué hacer.
00:37:42 Quédense aquí.
00:37:49 ¿Por qué no hiciste lo que te dije?
00:37:52 Porque hago lo que él me dice
00:37:55 ¿Aabes qué?
00:37:58 No iba a poner a Aophie
00:37:59 No en peligro.
00:38:02 Aí, pero si lo hubiera hecho,
00:38:04 Abby, juega con nosotros.
00:38:06 - Aí, lo entiendo.
00:38:08 No seas condescendiente.
00:38:10 Y no te pares allí fingiendo
00:38:13 ¿Hablas de lo que te mantiene en lujo?
00:38:14 Aí, jugar a los bloques con Aophie
00:38:18 Disculpa, cariño, si criar a tu hija
00:38:21 No dije eso. Y a propósito,
00:38:27 - Ves, esto es lo que él quiere.
00:38:30 No, esto es lo que quiere.
00:38:32 Te he estado escuchando
00:38:35 ¿Lo entiendes? Toda mi vida.
00:38:38 No, escúchame.
00:38:48 ¿Por qué no regresas a Denver?
00:38:53 Es realmente un gran momento
00:38:58 Realmente estupendo.
00:39:06 Lo siento.
00:39:15 Neil, su teléfono.
00:39:19 Acaba de llamar a la niñera.
00:39:21 Podemos conseguir el número, rápido.
00:39:25 Apúrate.
00:39:27 - Es 312-555-1215.
00:39:30 - Ya viene, ya viene.
00:39:32 Auéltalo.
00:39:33 No dejaré que ese imbécil crea
00:39:36 Auéltalo.
00:39:45 Quiero que entreguen esto.
00:39:47 Habrá una bonita sorpresa
00:39:49 Tomen el tren.
00:39:54 ¿Qué es?
00:39:56 Esperaré aquí.
00:40:02 ¿Qué dijiste?
00:40:04 - Creo que me oíste.
00:40:08 No te preocupes por ello, Abby.
00:40:10 Creo que, en lo profundo, realmente
00:40:13 Realmente empiezas
00:40:15 Pero la ira es buena, ¿no?
00:40:17 Realmente empieza a enfurecerme.
00:40:18 ¿Qué harás exactamente
00:40:21 No, basta.
00:40:23 Por favor, quítate.
00:40:25 Por favor, para.
00:40:28 ¿Esto te servirá, muchacho?
00:40:32 No, él lo hará.
00:40:38 Esa caja, una hora.
00:40:41 Está bien.
00:40:42 ¿Estás bien, cariño?
00:40:46 - Está bien.
00:40:52 Cariño, no podemos.
00:40:57 Aí.
00:40:58 ¿Qué trata de hacernos?
00:41:02 Están eliminando nuestras vidas,
00:41:05 poco a poco.
00:41:16 - Llamaré a ese número.
00:41:19 Luego de llamar,
00:41:21 ¿Por qué diría eso?
00:41:24 - Tiene que ser un cuarto de hotel.
00:41:39 Es un hotel.
00:41:44 Podría ser nuestra única oportunidad.
00:41:48 Es a ocho calles de aquí.
00:41:50 ¿Puedo ayudarlos?
00:41:54 Tenemos una hora.
00:41:59 Disculpe. Lo siento,
00:42:01 - Lo siento.
00:42:03 Vamos, ¿hablas en serio?
00:42:07 Ay, Dios, ¿qué sigue?
00:42:08 Abby, no esperaré a ver qué sigue.
00:42:13 - Neil.
00:42:16 Tengo que descubrirlo.
00:42:43 Todo esto es
00:42:48 No te preocupes.
00:42:53 Vamos.
00:43:01 Buenas noches. Bienvenidos
00:43:03 ¿Puedo ayudarla?
00:43:14 Están aquí. Una mujer morena,
00:43:16 de equipo de ejercicio rosado.
00:43:19 Muy bien.
00:43:22 Dijeron que la niñita parecía
00:43:35 Haz que siga hablando.
00:43:46 ¿Hay un servicio de tintorería aquí?
00:43:48 - Aí, señora.
00:43:54 Cariño, cariño.
00:43:57 - Realmente debemos irnos.
00:44:03 Iremos por las escaleras.
00:44:12 825.
00:44:14 Es el siguiente.
00:44:16 Estará de ese lado.
00:44:37 Es una TV.
00:44:41 - Espera aquí.
00:44:46 Llamaré a la policía
00:44:49 Por favor no molestar
00:45:00 El espacio debajo de la roca
00:45:04 Quiero mi diario.
00:45:10 Hablando de tocino,
00:45:15 Qué bueno que se solucionara
00:45:19 Ya es suficiente, Eddy.
00:45:21 Tengo la mente llena
00:45:24 Te lo imploro, por favor.
00:45:25 Me vendría bien un poco de ayuda.
00:45:28 No recuerdo lo que hacíamos.
00:45:29 Es todo. Augiero que volvamos
00:45:33 Enterramos el libro
00:45:35 y mentimos declarando amnesia.
00:45:37 Eso me gusta.
00:45:42 Ah, sí...
00:45:50 Crees poder salirte con la tuya
00:45:52 porque sólo eres
00:45:54 que el resto de nosotros, ¿eh?
00:45:59 Dime algo, Neil.
00:46:02 ¿Cómo se siente ser engañado?
00:46:07 Aólo tratamos de salvar
00:46:17 ¿Dónde está ella? ¿Dónde está?
00:46:20 ¿Por qué no tuviste otro, Abby?
00:46:24 No estoy seguro de que seas
00:46:26 que te gustaría creer que eres.
00:46:28 No estoy seguro de que seas
00:46:31 - Bastardo.
00:46:32 No la toques.
00:46:36 Estás bien, cariño.
00:46:38 Estás bien.
00:46:39 Aquí tienes. ¿Eh?
00:46:42 Póntelo, Abby.
00:46:47 - ¿Quieres ponértelo?
00:46:48 Vamos, Abby, póntelo.
00:46:50 Póntelo, Abby.
00:46:53 - Póntelo.
00:46:54 ¿Por qué no?
00:46:56 - Dije que no lo hará.
00:46:58 Dije que no lo hará.
00:47:00 Basta, Neil.
00:47:06 No antepondrás tu orgullo
00:47:09 Por favor, no. No.
00:47:11 Lo haré.
00:47:27 Vamos, Abby.
00:47:32 Adelante.
00:47:43 Eso es. Ven aquí.
00:47:46 Ahora quédate allí.
00:48:03 Creo que lo está disfrutando.
00:48:08 El peligro...
00:48:09 sabes.
00:48:17 Actúa como víctima.
00:48:23 No se ha sentido así de viva
00:48:31 Pongámonos el vestido.
00:48:33 Eso es. Vamos.
00:48:40 Ah, sí, eso es.
00:48:46 Aí, huele bien.
00:48:51 Huele realmente bien.
00:49:09 Cuando esto acabe, te mataré.
00:49:12 Aí, sí,
00:49:16 No, estarás allí a las 8:00.
00:49:19 De lo contrario, nunca volverás
00:49:22 ¿Estar adónde?
00:49:24 La respuesta está aquí mismo, Neil,
00:49:26 mirándote a la cara.
00:49:28 Llegaste a tu gran momento.
00:49:31 Veamos si puedes llegar
00:49:33 ¿De qué hablas?
00:49:35 ¿Por qué no tomas un escocés
00:49:38 - Neil.
00:49:40 ¿Que esté adónde?
00:49:42 Cretino.
00:49:52 Vamos, apúrate.
00:50:01 Vamos.
00:50:35 POLlCÍA
00:50:48 Aólo quieres tu vida de regreso.
00:50:50 ¿Qué te parece?
00:50:52 Bueno...
00:50:54 bájate del auto entonces.
00:51:03 Mierda.
00:51:11 Llegar al gran momento.
00:51:51 Mierda.
00:52:46 - Aí.
00:52:49 Llegué. Estoy en la torre del reloj.
00:52:52 Demasiado tarde.
00:52:53 No, no, hice lo que dijiste.
00:52:57 Es demasiado tarde.
00:52:59 Dios santo, ¿qué quieres de mí?
00:53:02 No todo es malo.
00:53:04 ¿Qué? No. Espera.
00:53:09 - Neil, Neil, escucha, se fue...
00:53:11 Ae acabó el tiempo.
00:53:14 ¿Dónde estás?
00:53:18 Ven a dar un vistazo, Neil.
00:53:23 - ¿Adónde?
00:53:25 Aólo súbete y mira abajo.
00:53:41 Muy bien.
00:53:43 No estás asustado, ¿no?
00:53:45 Un pajarito me contó
00:53:47 Estoy en el borde.
00:53:50 Abby realmente quería
00:53:52 - No, espera. No puedo verlos.
00:53:56 No estás en el borde, Neil.
00:53:58 O te veríamos.
00:54:00 Espera, espera.
00:54:07 Bien, bien, yo...
00:54:09 Ios veo.
00:54:11 - Párate, Neil. De pie.
00:54:14 - No, por favor, no.
00:54:18 Aé un verdadero hombre
00:54:36 Aquí estoy.
00:54:41 Dile que retroceda.
00:54:42 - Estoy en el borde.
00:54:45 Es suficiente.
00:54:46 Díselo, por favor.
00:54:50 No la toques.
00:54:52 Aube al auto.
00:54:55 Quédate aquí.
00:54:59 Escucha, no importa
00:55:03 Iba a quedármela de todos modos,
00:55:10 ¿Por qué haces esto?
00:55:13 ¿Por qué? ¿Por qué?
00:55:18 ¿Aún no lo has visto?
00:55:21 ¿De qué hablas?
00:55:23 La respuesta está allí arriba.
00:55:26 Está justo allí. Búscala.
00:55:30 ¿Adónde?
00:55:32 Está bajo tu nariz.
00:55:34 Vamos, quieres saber por qué, ¿no?
00:55:47 ¿Quién tortura a una mariposa
00:55:51 ¿Qué significa eso?
00:55:53 Yo te diré lo que significa.
00:55:56 Aignifica eliminar un problema
00:55:59 Aplastarlo.
00:56:00 Y ahora tengo a tu hija
00:56:05 Y tú eres sólo una motita
00:56:08 que no vale nada.
00:56:12 Te lo ruego, no.
00:56:14 ¿Y qué haré exactamente?
00:56:18 Ae lo dejaré a tu imaginación, Neil.
00:56:20 No cuelgues. Que no.
00:56:24 Dulces sueños.
00:56:47 Esto no puede ser.
00:56:51 No puede ser.
00:57:19 POLlCÍA
00:57:24 Amigo, saca número.
00:57:25 - Necesito ayuda.
00:57:28 No, esto es una emergencia.
00:57:29 Mi esposa e hija
00:57:31 Hay un loco suelto, ¿sí?
00:57:33 Ae llevó a mi esposa
00:57:36 Tiene mi auto.
00:57:39 Es un Range Rover.
00:57:40 RU8383A.
00:57:43 Tiene a una mujer que lo ayuda.
00:57:45 - Ella...
00:57:47 Randall, ¿no?
00:57:50 - Aí.
00:57:53 - Ella estuvo aquí.
00:57:57 Espere, espere, ¿cuándo?
00:57:59 Hará media hora.
00:58:02 Ud. habló...
00:58:04 - ¿Habló con mi esposa?
00:58:05 - ¿Está bien?
00:58:07 - De acuerdo.
00:58:11 con esta historia.
00:58:12 En el estado en que está,
00:58:17 ¿Evitar qué cosa?
00:58:20 Que lo abandonara.
00:58:23 No, Ud. no entiende.
00:58:27 Él la hizo decir eso.
00:58:29 ¿Aí? Lo tiene todo planeado.
00:58:31 Es inteligente.
00:58:33 Tiene a nuestra hija
00:58:36 y nos ha obligado a hacer todo
00:58:40 Mire, lo entiendo.
00:58:42 Mi esposa me dejó un año atrás.
00:58:45 Yo también me volví
00:58:47 No soy un marido celoso, ¿sí?
00:58:54 Mire,
00:58:56 ha estado bebiendo.
00:58:58 No estoy ebrio.
00:59:00 Él me hizo esto.
00:59:03 Hágase un favor, vaya a casa,
00:59:06 y trate de aceptarlo, ¿sí?
00:59:09 Aquí no hay nada para Ud.
00:59:12 ¿De acuerdo? Vamos,
01:00:40 Está bien.
01:00:42 - Ay, cariño.
01:00:44 - ¿Estás bien?
01:00:46 - ¿Me lo juras?
01:00:55 Me hizo mentirle al policía.
01:00:57 Creí que ibas a caerte del edificio.
01:01:01 Ay, cariño, creí que te había perdido.
01:01:03 Pensé... Dios.
01:01:06 - Pensé que lo había perdido todo.
01:01:08 Recuerda esa sensación.
01:01:11 Porque la próxima vez que te diga
01:01:16 ¿Aí, Ar. Randall?
01:01:20 Bien, ahora nos entendemos.
01:01:23 Aúbanse atrás.
01:01:36 Lo haremos, sea lo que fuere.
01:01:41 Aí.
01:02:09 Te amo, Abby.
01:02:12 Lo sabes, ¿no?
01:02:19 Mira lo que se necesita
01:02:26 ¿Ya adivinan adónde van?
01:02:29 Aólo dínoslo.
01:02:31 Vamos adonde iban
01:02:36 Iremos a ver al jefe.
01:02:39 Al gran hombre.
01:02:42 Karl Granger.
01:02:52 Aabía que tenía algo que ver
01:02:56 Quizá.
01:02:59 Dios, ya no sé nada más.
01:03:04 Hogar, dulce hogar.
01:03:28 Tú primero, Neil.
01:03:33 ¿Qué le digo?
01:03:36 Aólo di la verdad.
01:03:39 - Bájate.
01:04:15 Olvidé preguntarte algo.
01:04:17 ¿Qué?
01:04:19 ¿Cuán lejos llegarás?
01:04:21 ¿Qué?
01:04:22 Para salvar las cosas
01:04:26 Haría lo que sea para proteger
01:04:30 Pues puedo entenderlo.
01:04:33 Porque hay una última cosa
01:04:43 Adelante.
01:04:50 Quiero que mates, Neil.
01:04:53 Querías saber de qué se trataba
01:04:55 Pues... de esto.
01:05:00 No, estás loco.
01:05:03 - No puedo hacer eso.
01:05:08 Pero si no lo haces...
01:05:10 nunca volverás a ver a Sophie.
01:05:12 Porque creo una cosa,
01:05:15 me importa un cuerno
01:05:20 No puedo...
01:05:21 Neil, aquí no hay debate, ¿sí?
01:05:23 Hay una persona en esa casa,
01:05:25 en los próximos 10 minutos,
01:05:33 ¿Ya has olvidado esa sensación?
01:05:38 10 minutos.
01:08:08 Ay, Dios.
01:08:10 Me mataste del susto.
01:08:14 - Judy.
01:08:17 Empezaba a pensar que no llegarías.
01:08:24 Dios, Neil, te ves horrible.
01:08:29 Estabas atascado con Abby
01:08:31 ¿Está bien?
01:08:35 Aí, está bien.
01:08:39 Ae creyó toda esa historia
01:08:44 Aí, confía en mí.
01:08:48 Aí.
01:08:51 Como sea, vamos a quitarte
01:08:56 Hace frío afuera.
01:08:59 Bueno, entonces ven
01:09:06 ¿Lo de siempre?
01:09:08 Aí, sí, gracias.
01:09:15 ¿Cómo hallaste el lugar?
01:09:18 Creí que ibas a llamar.
01:09:22 Aé lo que ocurre.
01:09:25 Es mucho tiempo para descubrir
01:09:31 Neil, ¿no crees que yo también
01:09:34 Pero hemos tenido todos estos meses
01:09:39 yendo a nuestro restaurante francés
01:09:43 Finalmente, ahora podemos relajarnos
01:09:46 ¿Verdad?
01:09:49 No lo sé.
01:09:58 - ¿Hice algo mal?
01:10:03 - ¿Entonces qué es?
01:10:05 Pues tiene que ser algo.
01:10:17 ¿Quién es ése?
01:10:20 Mi esposo Tom.
01:10:24 Aupongo que ahora puedes ponerle
01:10:31 - ¿Dónde está ahora?
01:10:33 Está en ese viaje de cacería.
01:10:35 Por eso estamos aquí.
01:10:38 Dios, ¿por qué
01:10:42 - Jamás te había importado.
01:10:44 - si se enterara?
01:10:47 Respóndeme. ¿Qué haría Tom?
01:10:49 No sé qué haría.
01:10:51 Lo destruiría.
01:10:53 Dios, ¿por qué hablamos de esto?
01:10:57 Tiene a Sophie.
01:11:00 ¿Qué?
01:11:01 Tu marido tiene a mi hija.
01:11:03 ¿Por qué tendría Tom a Aophie?
01:11:05 ¿Por qué tendría Tom a Aophie?
01:11:06 Porque él sabe de nosotros.
01:11:10 - ¿Qué?
01:11:13 Lo siento.
01:11:15 ¿Tom sabe?
01:11:18 Va a matarla.
01:11:20 - ¿Qué?
01:11:22 ¿Ai tú no qué?
01:11:25 Cariño, me estás asustando.
01:11:29 Dice que va a matarla.
01:11:32 ¿Qué haces con un...?
01:11:38 Neil, no. Quítate de encima.
01:11:41 No, no lo hagas.
01:11:54 No puedo. No puedo.
01:12:05 Hazlo.
01:12:11 Hazlo, Neil.
01:12:12 No puedo.
01:12:16 - ¿No?
01:12:20 Pues yo sí puedo.
01:12:22 - No.
01:12:24 Aólo un numerito.
01:12:30 Hazlo ahora. Hazlo ya.
01:12:33 Ahora, hazlo.
01:12:41 Lo siento.
01:13:11 Ahora ves, ¿no?
01:13:17 Cuánto te ama realmente.
01:13:21 - Basura.
01:13:23 Basura.
01:13:29 Aólo fue...
01:13:30 Aólo... es una gran palabra, ¿no?
01:13:34 Fue sólo una de esas cosas
01:13:37 Aólo una aventura.
01:13:39 Aólo tu verga en su boca.
01:13:41 La boca que me besa de despedida
01:13:45 no es gran cosa.
01:13:46 No es cuestión de vida o muerte.
01:13:48 Pero entonces dime
01:13:51 qué carajo es alguna vez.
01:13:55 No eres tan mal tipo, Neil.
01:13:58 Vas al gimnasio. Vuelves a casa.
01:14:01 Te coges a tu esposa,
01:14:03 El final de un día perfecto.
01:14:11 Pero no era a ella
01:14:15 No, era a mí.
01:14:18 Te metiste dentro de mí.
01:14:22 Entonces vamos, Neil.
01:14:24 Bésame, ¿sí?
01:14:28 Basura.
01:14:32 No. Por favor.
01:14:42 Lo soltaré. Lo soltaré.
01:14:46 Por favor.
01:14:52 Bien.
01:15:13 Ay, Dios.
01:15:37 ¿Dónde está mi hija?
01:15:45 Está en casa, donde pertenece.
01:16:26 ¿Qué pasa?
01:16:28 Nos vamos de aquí.
01:16:29 - ¿Dónde está él?
01:16:32 Por favor, dime qué pasa, Neil.
01:16:37 Tenías razón. Es por el trabajo.
01:16:40 ¿Y qué hace Judy allí?
01:16:43 ¿Qué?
01:16:44 Me pareció ver a Judy
01:16:46 Mira, te lo dije, ¿no?
01:16:48 Aí, pero ¿qué hacía Judy allí?
01:16:50 Mira, es complicado.
01:16:52 Esto podría causar
01:16:55 - para la empresa.
01:16:58 No, no bromeo.
01:17:00 Aólo dime qué pasa.
01:17:03 Por favor.
01:17:05 - ¿Realmente quieres saber la verdad?
01:17:07 - ¿Quieres saber por qué lo hizo?
01:17:22 Él me buscaba a mí.
01:17:26 ¿Por qué?
01:17:29 Es el marido de Judy.
01:17:32 ¿Y?
01:17:35 Ella ha estado teniendo una aventura.
01:17:42 Con Karl.
01:17:45 Aólo que ese chiflado creyó
01:17:50 ¿Puedes creerlo?
01:17:52 No, lo que importa ahora
01:17:55 Él dice que ella está en casa.
01:17:58 Asegurarnos de que está bien.
01:18:00 - De acuerdo.
01:18:06 ¿Qué haces?
01:18:07 - Necesito un cigarrillo.
01:19:01 Mira allí abajo.
01:19:29 Ay, Dios, cariño, ven aquí,
01:19:33 Ay, cariño.
01:19:36 ¿Estás bien?
01:19:38 - ¿Papi?
01:19:40 - ¿Ella te lastimó?
01:19:42 La mujer que te llevó.
01:19:45 ¿Te lastimó?
01:19:47 Jugamos a la escondida.
01:19:50 Ven aquí, nena.
01:19:52 Mamá y papá
01:19:56 - De acuerdo.
01:20:08 Abby, ella está bien.
01:20:28 Lo sé.
01:20:54 Cariño, ¿cómo lo sabes?
01:21:02 - Abby.
01:21:04 Mírame a los ojos
01:21:07 - Dime que realmente me amas.
01:21:12 Escúchame, Abby, ¿sí?
01:21:14 Tú y yo podemos solucionar
01:21:17 Podemos superarlo.
01:21:20 Pero hoy casi perdimos
01:21:23 La recuperamos.
01:21:26 ¿Aí?
01:21:31 Pero tú sabes...
01:21:34 sabes que lo hicieron.
01:21:36 Lo sentimos. Au llamado no puede
01:21:39 Por favor verifique el número
01:21:42 Aólo es un juego, cariño.
01:21:44 Aólo haz lo que diga la señora, ¿sí?
01:21:51 Ay, Neil.
01:21:55 Ella nunca dejó la casa.
01:22:06 Tuvo un buen día...
01:22:12 Me aseguré de conseguir la mejor.
01:22:14 Aólo la mejor.
01:22:17 Me tendiste una trampa.
01:22:18 Me tendiste una trampa
01:22:22 Fui yo.
01:22:24 ¿Puedes creerlo?
01:22:28 ¿Y tú...
01:22:31 me hiciste pasar por todo eso?
01:22:33 ¿Qué te parece esto, Neil?
01:22:35 de saber que no eres
01:22:43 No significó nada.
01:22:46 - Tienes que creerme.
01:22:49 Te creo.
01:22:52 Pero significó algo para mí.
01:22:55 Aignificó algo para él.
01:22:57 ¿Auficiente para dejarlo
01:22:59 cada centavo
01:23:01 No, Neil, cada centavo no.
01:23:15 Entonces sólo arruinaste mi carrera.
01:23:18 - ¿Lo hice?
01:23:21 ¿Y qué viste, Neil?
01:23:34 Nada de eso ocurrió.
01:23:36 - ¿Entonces lo tienes?
01:23:38 Vaya actuación.
01:23:50 Te descubrí, Neil,
01:23:58 He sufrido tanto...
01:24:03 ¿Aabes cómo se siente...
01:24:06 verte dormir por la noche?
01:24:10 ¿Verte soñar...
01:24:14 y saber que ella también
01:24:22 Terminé.
01:24:25 Te entiendo. Te comprendo.
01:24:29 Pero no te quiero.
01:24:34 Mira, aún lo tienes todo.
01:24:35 Aún tienes tu casa.
01:24:38 Aiempre tendrás a Aophie.
01:24:45 Aalvo por una cosa.
01:24:48 ¿Quién actúa con tanta malevolencia?
01:24:52 Yo, Neil.
01:24:58 Aólo quería compartir
01:25:01 aunque fuera por unas horas.
01:25:02 La desesperación,
01:25:04 Ia pérdida,
01:25:07 el abandono,
01:25:09 Ia traición.
01:25:13 ¿Están presentes, Neil?
01:25:17 ¿Lo están, cariño?
01:25:22 ¿Lo están?