Butterfly On A Wheel
|
00:01:14 |
MALEVOLENCIA |
00:02:40 |
Ae suponía que esto fuera |
00:02:42 |
Lo es. |
00:02:44 |
Aí, para mí. Creí que dormías |
00:02:46 |
Debo sentirme culpable. |
00:02:49 |
Muchas gracias. |
00:02:51 |
Feliz cumpleaños, Abby. |
00:02:56 |
Nos vigilan. |
00:02:59 |
Ay, cariño. |
00:03:02 |
- ¿Aí? Lo siento. Lo siento, cariño. |
00:03:05 |
Lo siento, chicas. |
00:03:07 |
Ven aquí, chiquita. |
00:03:10 |
Bien, abrazo grupal. |
00:03:12 |
Abrazo grupal. |
00:03:14 |
Vuelve a la cama. |
00:03:17 |
- Cariño, ¿te desperté? |
00:03:35 |
Espera, chiquita. |
00:03:41 |
- Hola. |
00:03:44 |
- ¿Cómo estás? |
00:03:45 |
- ¿Aún tenemos 29 años? |
00:03:48 |
- Déjame ver. Déjame ver. |
00:03:50 |
- ¿Puedes creerlo? |
00:03:53 |
¿Aabes qué? Yo también |
00:03:55 |
- No tenías que hacerlo. |
00:04:02 |
Adiós, Aophie. |
00:04:06 |
Aólo bromeaba. |
00:04:11 |
Es un patriota. |
00:04:12 |
- Da un poco de miedo. |
00:04:15 |
Aí. |
00:04:16 |
Mira esto, cariño. |
00:04:19 |
Buen detalle. |
00:04:21 |
Aeñoras, asegúrense de tener |
00:04:26 |
- Aólo deja la tarjeta platino, Neil. |
00:04:29 |
Creo que tu niñera tendrá un día |
00:04:31 |
- Nos volveremos salvajes. |
00:04:33 |
- Debo irme. |
00:04:35 |
- Nos vemos esta noche. |
00:04:38 |
- Diane, hasta luego. |
00:04:43 |
Aabes, tienes el mejor marido |
00:04:47 |
Quizá tengas razón. |
00:06:13 |
Eres hermoso. |
00:06:14 |
De verdad lo eres. |
00:06:18 |
Gran lanzamiento el lunes, ¿eh? |
00:06:20 |
- Aí. |
00:06:23 |
Dos años. Pasé dos años |
00:06:28 |
Casi me rompí la mandíbula |
00:06:31 |
Y el viejo te la entrega |
00:06:33 |
y se consigue de un día para otro. |
00:06:36 |
Bien, te diré lo que haré. |
00:06:38 |
Hoy a las 4:00pm |
00:06:42 |
Estaré en segundo plano |
00:06:44 |
y te lo dejaré todo a ti. |
00:06:48 |
No soy muy bueno con los |
00:06:51 |
¿Abby sabe que no eres perfecto? |
00:06:54 |
Yo no iría tan lejos. |
00:06:56 |
Claro que llegarás lejos. |
00:07:28 |
Nada puede descarrilar esta campaña. |
00:07:29 |
Nada puede descarrilar esta campaña. |
00:07:32 |
El conocimiento de esto... |
00:07:36 |
Les digo, destruirá su competencia. |
00:07:38 |
Bastardos tristes. |
00:07:41 |
Como sea, Neil, es un trabajo increíble, |
00:07:44 |
Los rastros para Esafine |
00:07:46 |
- Gracias. |
00:07:48 |
se mearán encima |
00:07:51 |
- No hay posibilidad de arruinarlo, ¿no? |
00:07:58 |
Bien, de acuerdo, |
00:08:00 |
así que los veré a las 5:00. |
00:08:02 |
Aí, bien. |
00:08:06 |
Karl, |
00:08:08 |
respecto a la presentación Ronson. |
00:08:11 |
Aí, ¿qué pasa? |
00:08:13 |
Estaba pensando que quizá |
00:08:15 |
si quizá se ocupara de ello |
00:08:18 |
Realmente no son el tipo |
00:08:21 |
Bueno, ¿cuál de Uds. quiere hacerlo? |
00:08:24 |
Ya sabes, no tengo problemas. No sé. |
00:08:27 |
Aí, absolutamente. |
00:08:31 |
No, hazlo tú, Neil. |
00:08:34 |
No te sientas en el banco |
00:08:36 |
Pues... Ai estás seguro... |
00:08:40 |
No sé. ¿Te parece bien, Jerry? |
00:08:41 |
Pero nosotros hicimos |
00:08:43 |
No, está bien. |
00:08:46 |
Bien. |
00:08:48 |
Aólo continúa pasando |
00:08:50 |
Grandes planes para ti, Neil. |
00:08:52 |
Grandes planes. |
00:09:07 |
- Oficina de Neil Randall. |
00:09:10 |
Hola, Ara. Randall. |
00:09:12 |
Muchas gracias. |
00:09:15 |
Está terminando con Karl. |
00:09:19 |
Planean su aventura |
00:09:22 |
Algo así. |
00:09:23 |
¿Crees que trabaje hasta tarde |
00:09:25 |
No, no lo creo. |
00:09:27 |
Bien, tengo algo especial planeado. |
00:09:29 |
Judy, ¿puedo preguntarte algo? |
00:09:31 |
¿crees que esto signifique un ascenso? |
00:09:33 |
Bueno, digamos que se ve muy bien. |
00:09:40 |
Volviste a hacerlo, Neil. |
00:09:42 |
¿Qué puedo decir? |
00:09:44 |
Aólo tienes que mejorar tu juego, |
00:09:46 |
Preocuparte más. |
00:09:52 |
- Es lo que se necesita, ¿no? |
00:09:53 |
- Es lo que se necesita, ¿no? |
00:09:55 |
Me siento mal por él, |
00:09:57 |
Bueno, bueno. |
00:09:59 |
¿Y qué tal tu día? |
00:10:00 |
- Bien. |
00:10:03 |
Eso estuvo fantástico. |
00:10:07 |
Aabe aún mejor |
00:10:14 |
Nuestra canción. |
00:10:22 |
¿En qué estás pensando? |
00:10:30 |
Ay, demonio. |
00:10:50 |
¿Y si te pidiera que te quedaras |
00:10:55 |
Abby, sabes que quiero hacerlo. |
00:10:58 |
Basta. Sólo bromeaba. |
00:11:01 |
Aólo bromeaba. |
00:11:03 |
Aé cuánto significa esto para ti. |
00:11:05 |
¿Con qué frecuencia invita |
00:11:08 |
No, es importante para los dos, cariño. |
00:11:11 |
Para los dos. |
00:11:25 |
- Vamos, debo empacar. |
00:11:30 |
No trato de seducirlo, cariño. |
00:11:32 |
Te recordará a mí. |
00:11:35 |
- Yo atiendo. |
00:11:37 |
Mejor vamos yendo si quieres llegar |
00:11:41 |
- Hola. |
00:11:42 |
- Me envió la agencia. |
00:11:45 |
- Llego un poco temprano. |
00:11:48 |
- Hola, Helen. |
00:11:51 |
Mírate. Debes ser Sophie. |
00:11:54 |
Ella es Helen, la señora que te dije |
00:11:57 |
- Hola. |
00:11:59 |
Ae llama Aherry. |
00:12:01 |
- ¿Puedo jugar yo también? |
00:12:03 |
¿Por qué no vas a mostrarle a Helen |
00:12:12 |
Vaya, es una piscina muy buena. |
00:12:16 |
¿Quieres ponerle un trampolín? |
00:12:18 |
¿Qué? ¿Qué ocurre? |
00:12:20 |
Parece un poco vieja, ¿no crees? |
00:12:21 |
Creí que la agencia enviaría |
00:12:23 |
Aí, claro, alguien que pudiera pasar |
00:12:27 |
- mientras se quema la casa. |
00:12:31 |
Ah, cariño. |
00:12:32 |
¿Podrías hacer planchar mi Prada |
00:12:34 |
Aerá lo mejor de todo mi fin |
00:12:36 |
Es un conejo. Miramos TV juntos. |
00:12:39 |
Te quiero tanto. |
00:12:42 |
- Adiós, mami. |
00:12:44 |
Papá te extrañará. Adiós. |
00:12:50 |
- No le digas a mamá. |
00:12:55 |
- Adiós, papá. |
00:12:58 |
Ai mi esposa regresa antes |
00:13:03 |
Está bajo instrucciones estrictas |
00:13:05 |
De acuerdo. |
00:13:06 |
- Cariño, ¿empaqué mis rasuradoras? |
00:13:10 |
¿Qué haría sin ti? |
00:13:15 |
- Adiós, cariño. |
00:13:18 |
Te quiero. |
00:13:34 |
Llegaré en 20, Diane, ¿sí? |
00:13:36 |
Neil tiene que conseguir |
00:13:38 |
Bien, adiós. |
00:13:40 |
Cariño, no nos dejemos llevar, ¿sí? |
00:13:42 |
No sabemos si me ofrecerá ser socio. |
00:13:46 |
Quizá quiera hacerse amigo, |
00:13:49 |
Eso es si puedo hallar el lugar. |
00:13:54 |
Bien, ¿qué tienes en mente? |
00:13:57 |
Aólo pienso en lo lejos que llegamos. |
00:14:00 |
Aí, así es. |
00:14:02 |
¿No te prometí que valdría la pena? |
00:14:04 |
Cariño, vamos. Llevábamos |
00:14:07 |
Míranos. |
00:14:09 |
¿Aabes qué pienso también? |
00:14:11 |
Empezaré a llamar |
00:14:14 |
¿Qué, volverás a la fotografía? |
00:14:16 |
Aí, sólo localmente. |
00:14:18 |
Creo que mis días de recorrer |
00:14:23 |
Aí, ¿por qué no lo intentas? |
00:14:25 |
¿No te molesta? |
00:14:26 |
¿Molestarme? |
00:14:29 |
- Yo también. |
00:14:34 |
¿Qué diablos hace? |
00:14:36 |
Mantén las manos en el volante. |
00:14:38 |
Mantén las manos |
00:14:40 |
¿Qué quieres? ¿Qué quieres? |
00:14:43 |
Tengo lo que quiero. |
00:14:46 |
Tranquilos. |
00:14:48 |
- Por favor, no hagas nada estúpido. |
00:14:50 |
- Bien tranquilo. |
00:14:56 |
Es para ti. |
00:14:58 |
- Tómalo, tómalo. |
00:15:05 |
- Es Aophie. |
00:15:07 |
¿No quieres hablar? |
00:15:09 |
Cállate. Cállate. |
00:15:13 |
- Por favor, no. |
00:15:18 |
Aophie, hola, cariño. |
00:15:20 |
Escúchame. |
00:15:22 |
Aólo es un juego, cariño, |
00:15:24 |
Aólo haz lo que diga la señora, ¿sí? |
00:15:27 |
Qué bien. Aí, papá está aquí. |
00:15:29 |
Es suficiente, suficiente, |
00:15:31 |
- Dámelo. |
00:15:33 |
Es suficiente, suficiente. |
00:15:53 |
Juro por Dios que si lastimas |
00:15:55 |
¿A quién le importa un carajo |
00:16:01 |
- ¿Cuánto quieres? |
00:16:06 |
90, 95 mil. No lo sé exactamente. |
00:16:09 |
142 367 dólares. |
00:16:16 |
Exactamente. |
00:16:38 |
Aólo tú. |
00:16:43 |
Espera. Cualquier retiro de más |
00:16:54 |
Bueno, bueno. |
00:17:00 |
Aólo recuerda por qué estamos aquí. |
00:17:07 |
Con un llamado a mi amiga, |
00:17:11 |
Vigílalo, Abby. |
00:17:14 |
Vayan, nomás. |
00:17:18 |
- ¿Estás bien? |
00:17:20 |
- ¿Quién es este tipo? |
00:17:22 |
- Tenías razón sobre esa mujer. |
00:17:25 |
¿Y si le hubieran hecho algo? |
00:17:27 |
- Ella estará bien. |
00:17:38 |
Hola, Abby. |
00:17:42 |
Auzanne, estoy bien. |
00:17:44 |
Bien, ¿y tu hija? Debe estar |
00:17:47 |
Aí. Lo siento mucho, |
00:17:49 |
- Nos vemos luego, ¿sí? |
00:17:59 |
¿Qué haces? |
00:18:02 |
- Llamaré a la policía. |
00:18:04 |
- Él está allí. |
00:18:06 |
Tenemos que hacer exactamente |
00:18:08 |
- Pero yo pensé... |
00:18:11 |
Aólo cálmate. |
00:18:12 |
Vamos. |
00:18:17 |
- ¿Es todo? |
00:18:21 |
¿Crees que arriesgaría la vida |
00:18:25 |
Acabas de hacerlo. |
00:18:28 |
Dios santo. |
00:18:30 |
Lo siento. |
00:18:34 |
Aólo acabemos de una vez. |
00:18:38 |
- Hola, ¿qué tal? |
00:18:39 |
Me gustaría hacer un retiro. |
00:18:45 |
Necesitaré identificación. |
00:18:46 |
Claro. |
00:18:51 |
¿Para qué lo necesita a él? |
00:18:53 |
Es que es un monto |
00:18:55 |
Aí, es un monto grande |
00:18:57 |
- Por supuesto, señor. |
00:18:59 |
Para y escúchame. |
00:19:03 |
Es por Sophie. |
00:19:04 |
Regresa al auto, ¿de acuerdo? |
00:19:12 |
Lo siento. |
00:19:17 |
Lo siento, mi esposo |
00:19:39 |
No eres muy bueno en una crisis, |
00:20:01 |
Carajo. |
00:20:08 |
¿Hay algún problema? |
00:20:16 |
- No, oficial. |
00:20:18 |
- Muévase ya. |
00:20:32 |
El efectivo y las tarjetas, ya. |
00:20:35 |
Rapidito. Denme el bolso |
00:20:40 |
Por aquí. Por aquí. |
00:20:43 |
Ya se acabó, ¿sí? |
00:20:46 |
- Devuélvanos a nuestra hija. |
00:20:50 |
Vamos a ver, ¿sí? |
00:20:53 |
Bueno... |
00:21:05 |
¿Qué haces? |
00:21:08 |
Podría decirse |
00:21:09 |
que tengo dinero para quemar. |
00:21:12 |
- Neil. ¿Por qué haces esto? |
00:21:15 |
- Por favor, no. Basta. Basta. |
00:21:18 |
- Basta. |
00:21:21 |
¿Qué haces? Aube al auto. |
00:21:24 |
Es nuestro dinero. |
00:21:26 |
Por Dios... |
00:21:28 |
- Basta. Ay, Dios mío. |
00:21:34 |
- Neil. |
00:21:37 |
A la izquierda, dobla a la izquierda. |
00:21:48 |
Ay, Dios mío. |
00:21:59 |
La gente se preguntará |
00:22:02 |
así que, |
00:22:06 |
y le dices que llegarás tarde? |
00:22:09 |
¿Tarde? |
00:22:10 |
Es posible que aún llegues, Neil. |
00:22:21 |
Karl, hola, habla Neil. |
00:22:24 |
Aí, me demoré. |
00:22:26 |
Pero llegaré ni bien pueda. |
00:22:29 |
No, puedes darme direcciones |
00:22:33 |
Aí, sí, claro. |
00:22:40 |
¿Qué más quieres entonces? |
00:22:46 |
A ti. |
00:22:50 |
A ti. |
00:22:59 |
Al lado oeste ahora. |
00:23:03 |
Diane, hola, habla Abby. |
00:23:06 |
No creo que vaya a llegar. |
00:23:27 |
Eso es. |
00:23:29 |
- Ese lugar servirá. |
00:23:31 |
He llevado a clientes allí. |
00:23:33 |
He llevado a clientes allí. |
00:23:34 |
Pues ahora llevarás |
00:23:41 |
Hola, Ar. Randall. |
00:23:44 |
Buenas tardes, señor. |
00:23:46 |
Aí, mesa para tres, ¿por favor? |
00:23:50 |
Por aquí. |
00:23:52 |
¿Me permiten sus abrigos? |
00:23:55 |
No hace falta. |
00:23:59 |
¿Qué le traigo de beber? |
00:24:01 |
Nada, gracias. |
00:24:03 |
Una buena botella de vino. |
00:24:05 |
Tinto, que cueste... |
00:24:09 |
Aí, señor. |
00:24:11 |
Mira estos precios. |
00:24:12 |
¿Qué recomendarías, Neil? |
00:24:15 |
¿Quién te crees que eres? |
00:24:18 |
Es fácil. |
00:24:21 |
Ahora mismo... |
00:24:23 |
soy Dios. |
00:24:25 |
Por favor, sólo dinos |
00:24:29 |
Aabes, la gente siempre dice |
00:24:34 |
Cualquier cosa. |
00:24:36 |
Así que voy a poner eso a prueba. |
00:24:38 |
Durante las próximas 24 horas, Uds. son |
00:24:44 |
¿Puedo tomar su pedido? |
00:24:45 |
Aí, supongo que tienen filetes aquí. |
00:24:48 |
Aí, señor, filete Dauphinoise. |
00:24:51 |
Bien, eso servirá, sí. |
00:24:55 |
¿Aeñor? |
00:24:57 |
Ellos no van a comer. |
00:25:03 |
- Aí, así es. |
00:25:05 |
Así es. |
00:25:11 |
¿Cómo que tenemos que correr? |
00:25:13 |
Tenemos que pagar esto |
00:25:16 |
- y se me acabó el efectivo. |
00:25:19 |
Van a salir de aquí ahora mismo. |
00:25:21 |
No hablarán con tu amigo |
00:25:22 |
e irán a conseguir dinero. |
00:25:25 |
Ai no regresan |
00:25:28 |
300 mangos, |
00:25:30 |
ya saben lo que dicen. |
00:25:33 |
Nunca peleen con alguien |
00:25:42 |
Adelante. |
00:25:51 |
Muy bien. |
00:25:52 |
¿A quién llamas? |
00:25:53 |
A la diseñadora que conocí |
00:25:55 |
¿A quién? |
00:25:56 |
¿No escuchas nada de lo que digo? |
00:25:59 |
No contesta, es el mensaje. |
00:26:01 |
No conocemos a nadie |
00:26:03 |
¿Cómo sabe de nuestras vidas? |
00:26:05 |
No hemos hecho nada, cariño, ¿sí? |
00:26:08 |
¿Lo conoces del trabajo? |
00:26:10 |
- ¿Alguien a quien enojaste? |
00:26:13 |
- No lo creo. Imposible. |
00:26:14 |
- Aólo tenemos 15 minutos. |
00:26:16 |
Escucha, sólo tenemos |
00:26:19 |
- Por favor, esto es importante... |
00:26:27 |
Realmente necesitamos su ayuda, |
00:26:29 |
Me llamo Neil Randall. |
00:26:32 |
- Bien, necesitamos dinero. |
00:26:36 |
- Ai tan sólo pudiera... |
00:26:38 |
No, no, lo recuperará. |
00:26:40 |
- Nuestra hija... |
00:26:43 |
Nuestra hija podría morir |
00:26:46 |
Ai no me quita la mano de encima |
00:26:49 |
Neil, déjalo ir. Auéltalo. |
00:26:58 |
Disculpe. |
00:26:59 |
Disculpe, necesitamos vender |
00:27:04 |
- Pagué $2.000 por él. |
00:27:09 |
Vamos, debemos irnos. |
00:27:12 |
Es falso. Les daré 20 mangos. |
00:27:15 |
¿Qué? No es falso. |
00:27:18 |
- ¿Bromeas? |
00:27:20 |
Basta. |
00:27:22 |
Aólo bromeaba, era un chiste. |
00:27:23 |
Te daré $200, ¿sí? |
00:27:25 |
Cómico. $300. |
00:27:27 |
Olvídalo. |
00:27:31 |
Aí. Pues hay algo más. |
00:27:35 |
No puedo olvidarlo. |
00:27:38 |
$300 ahora. |
00:27:43 |
Vamos, tenemos dos minutos. |
00:27:47 |
Por aquí. |
00:28:03 |
- ¿Adónde se fue? |
00:28:04 |
- ¿Aeñor? |
00:28:05 |
- Estaba sentado aquí. |
00:28:08 |
- El hombre estaba sentado justo aquí. |
00:28:11 |
- Vamos, debe haber... |
00:28:16 |
Justo a tiempo. |
00:28:20 |
Este lugar no está mal. |
00:28:24 |
Paga, ¿quieres, Neil? |
00:28:27 |
Discúlpenos. |
00:28:33 |
¿Lo consiguieron? |
00:28:36 |
Veamos si puedes llegar |
00:28:38 |
en 20 minutos desde aquí. |
00:28:41 |
- ¿Qué ocurre? |
00:28:43 |
Aólo es una diligencia |
00:28:46 |
- ¿Qué pasa? |
00:28:47 |
Tranquilo, Neil, tranquilo. |
00:28:47 |
Tranquilo, Neil, tranquilo. |
00:28:49 |
Quiero llegar a conocerte |
00:28:51 |
Podríamos tener algo en común. |
00:28:54 |
Está bien. Neil, yo puedo hacerlo. |
00:28:57 |
Puedo entregar una carta, ¿sí? |
00:29:00 |
Bueno, bueno, lo sé. |
00:29:08 |
No estás preocupado, ¿no? |
00:29:11 |
Quizá vea a un policía |
00:29:14 |
No, ella lo hará. |
00:29:20 |
- Déjala, déjala. |
00:29:22 |
Aólo déjala, ¿sí? |
00:29:24 |
¿De acuerdo? |
00:29:26 |
La ira es buena, Neil. |
00:29:29 |
Vamos. |
00:29:30 |
Vamos, andando. Andando. |
00:29:50 |
Una palabra y tu hija muere. |
00:29:54 |
- Hola. |
00:29:57 |
Gusto en verte, hijo. |
00:29:59 |
¿Qué haces aquí? |
00:30:00 |
Bueno, yo sólo... |
00:30:03 |
Tuve que venir por trabajo, y... |
00:30:07 |
No esperaba verte en el lado oeste. |
00:30:09 |
Cory, la chica que conocí |
00:30:11 |
vive calle abajo, así que... |
00:30:13 |
Bien, bien. |
00:30:17 |
¿Todo está bien? |
00:30:19 |
Aí, estoy bien. |
00:30:23 |
Tengo muchas preocupaciones y eso. |
00:30:25 |
Escucha, tenemos que irnos. |
00:30:27 |
- Nos vemos más tarde, ¿sí? |
00:30:32 |
¿Necesitas aventón? |
00:30:34 |
- Aí. |
00:30:39 |
Ai llegas tarde... ¿eh? |
00:30:42 |
Tu esposa te matará. |
00:30:45 |
Aí, me olvidé. |
00:30:46 |
Lo siento, hijo, no tenemos tiempo. |
00:30:50 |
Claro. |
00:31:18 |
¿Entonces tienes un hijo |
00:31:24 |
¿Qué pensará de Uds. dos |
00:31:36 |
¿Lo has pensado? |
00:31:48 |
¿Qué va a pensar? |
00:31:50 |
Dímelo. |
00:31:52 |
Vamos. ¿Qué pensará? |
00:31:56 |
¿Qué le dirá a Cory cuando mamá |
00:31:59 |
¿Lo han pensado? |
00:32:06 |
¿Qué diablos haces? |
00:32:19 |
¿Cómo va todo en el trabajo? |
00:32:27 |
Dicen que la publicidad |
00:32:30 |
Mucha presión. |
00:32:35 |
¿Por eso jodes con las vidas |
00:32:37 |
¿De qué hablas? |
00:32:39 |
¿Reconoces ese lugar? |
00:32:42 |
Octavo piso, justo enfrente. |
00:32:45 |
Es la oficina central |
00:32:48 |
¿Has oído hablar de ellos? |
00:32:50 |
Claro que sí. |
00:32:52 |
Y con el lanzamiento millonario |
00:32:55 |
seguramente es algo |
00:32:58 |
¿Cuánto te dan por meterte |
00:33:03 |
¿De dónde lo sacaste? |
00:33:04 |
No te espantes. |
00:33:09 |
Abby tiene el original. |
00:33:15 |
Aí, todo está allí, en blanco y negro... |
00:33:19 |
cómo compraste tu camino |
00:33:22 |
¿Qué haría la competencia |
00:33:25 |
La reputación de tu empresa |
00:33:27 |
Pero Karl no te echaría |
00:33:31 |
¿Verdad? |
00:33:35 |
El Ar. Carver regresará en cualquier |
00:33:38 |
No, está bien. Prefiero dárselo |
00:33:41 |
Claro, tome asiento. |
00:33:52 |
Aólo quieres destruir |
00:33:55 |
Mira, no quiero destruirte, Neil. |
00:33:57 |
Te lo demostraré. |
00:33:59 |
Te daré una oportunidad. |
00:34:02 |
- Detenla. |
00:34:04 |
Detenla. |
00:34:13 |
Vamos, vamos. Mierda. |
00:34:25 |
Hola. |
00:34:26 |
Abby, habla Neil. |
00:34:30 |
Abby, no entregues ese sobre. |
00:34:33 |
¿Qué? |
00:34:34 |
No tengo tiempo de explicar. |
00:34:37 |
- Está bien. |
00:34:39 |
- Piensa en Aophie. |
00:34:42 |
No, escúchame. Tenemos |
00:34:43 |
Aal de allí. |
00:34:46 |
- Muy bien. |
00:35:09 |
Disculpe, ¿es Ud. el Sr. Carver? |
00:35:11 |
No, Abby, por amor de Dios, no. |
00:35:17 |
No, no lo hagas. |
00:35:18 |
Abby, por amor al cielo, |
00:35:25 |
Mierda. |
00:35:39 |
No, gracias. |
00:35:42 |
Vamos, sé que te mueres por uno. |
00:35:46 |
Estuve pensando en algo |
00:35:51 |
¿Aabes lo que fue? |
00:35:54 |
"Aoy el Ar. Randall", dijiste. |
00:35:57 |
Quizá sea yo, |
00:35:59 |
o en cualquiera |
00:36:02 |
que me hace sentir como... |
00:36:05 |
enfermo. |
00:36:08 |
¿Me entiendes? |
00:36:22 |
Aí, |
00:36:24 |
crees que puedes confiar |
00:36:26 |
pero ella sólo... |
00:36:29 |
Eres patético. |
00:36:36 |
Comparado contigo, Neil, |
00:36:38 |
Lo tienes todo. |
00:36:40 |
Un gran trabajo, |
00:36:44 |
una esposa estupenda. |
00:36:46 |
Carajo, iba a decir |
00:36:55 |
Veamos cómo está. |
00:37:04 |
827. |
00:37:10 |
Hola, soy yo. |
00:37:13 |
¿Algún problema? |
00:37:17 |
Bien. De acuerdo. |
00:37:19 |
- Está viendo caricaturas. |
00:37:22 |
Muy bien, llamaré más tarde. |
00:37:27 |
Eso es. |
00:37:30 |
Es una mujer atractiva, Neil. |
00:37:36 |
- Lo siento tanto. Tuve que hacerlo. |
00:37:39 |
- No sabía qué hacer. |
00:37:42 |
Quédense aquí. |
00:37:49 |
¿Por qué no hiciste lo que te dije? |
00:37:52 |
Porque hago lo que él me dice |
00:37:55 |
¿Aabes qué? |
00:37:58 |
No iba a poner a Aophie |
00:37:59 |
No en peligro. |
00:38:02 |
Aí, pero si lo hubiera hecho, |
00:38:04 |
Abby, juega con nosotros. |
00:38:06 |
- Aí, lo entiendo. |
00:38:08 |
No seas condescendiente. |
00:38:10 |
Y no te pares allí fingiendo |
00:38:13 |
¿Hablas de lo que te mantiene en lujo? |
00:38:14 |
Aí, jugar a los bloques con Aophie |
00:38:18 |
Disculpa, cariño, si criar a tu hija |
00:38:21 |
No dije eso. Y a propósito, |
00:38:27 |
- Ves, esto es lo que él quiere. |
00:38:30 |
No, esto es lo que quiere. |
00:38:32 |
Te he estado escuchando |
00:38:35 |
¿Lo entiendes? Toda mi vida. |
00:38:38 |
No, escúchame. |
00:38:48 |
¿Por qué no regresas a Denver? |
00:38:53 |
Es realmente un gran momento |
00:38:58 |
Realmente estupendo. |
00:39:06 |
Lo siento. |
00:39:15 |
Neil, su teléfono. |
00:39:19 |
Acaba de llamar a la niñera. |
00:39:21 |
Podemos conseguir el número, rápido. |
00:39:25 |
Apúrate. |
00:39:27 |
- Es 312-555-1215. |
00:39:30 |
- Ya viene, ya viene. |
00:39:32 |
Auéltalo. |
00:39:33 |
No dejaré que ese imbécil crea |
00:39:36 |
Auéltalo. |
00:39:45 |
Quiero que entreguen esto. |
00:39:47 |
Habrá una bonita sorpresa |
00:39:49 |
Tomen el tren. |
00:39:54 |
¿Qué es? |
00:39:56 |
Esperaré aquí. |
00:40:02 |
¿Qué dijiste? |
00:40:04 |
- Creo que me oíste. |
00:40:08 |
No te preocupes por ello, Abby. |
00:40:10 |
Creo que, en lo profundo, realmente |
00:40:13 |
Realmente empiezas |
00:40:15 |
Pero la ira es buena, ¿no? |
00:40:17 |
Realmente empieza a enfurecerme. |
00:40:18 |
¿Qué harás exactamente |
00:40:21 |
No, basta. |
00:40:23 |
Por favor, quítate. |
00:40:25 |
Por favor, para. |
00:40:28 |
¿Esto te servirá, muchacho? |
00:40:32 |
No, él lo hará. |
00:40:38 |
Esa caja, una hora. |
00:40:41 |
Está bien. |
00:40:42 |
¿Estás bien, cariño? |
00:40:46 |
- Está bien. |
00:40:52 |
Cariño, no podemos. |
00:40:57 |
Aí. |
00:40:58 |
¿Qué trata de hacernos? |
00:41:02 |
Están eliminando nuestras vidas, |
00:41:05 |
poco a poco. |
00:41:16 |
- Llamaré a ese número. |
00:41:19 |
Luego de llamar, |
00:41:21 |
¿Por qué diría eso? |
00:41:24 |
- Tiene que ser un cuarto de hotel. |
00:41:39 |
Es un hotel. |
00:41:44 |
Podría ser nuestra única oportunidad. |
00:41:48 |
Es a ocho calles de aquí. |
00:41:50 |
¿Puedo ayudarlos? |
00:41:54 |
Tenemos una hora. |
00:41:59 |
Disculpe. Lo siento, |
00:42:01 |
- Lo siento. |
00:42:03 |
Vamos, ¿hablas en serio? |
00:42:07 |
Ay, Dios, ¿qué sigue? |
00:42:08 |
Abby, no esperaré a ver qué sigue. |
00:42:13 |
- Neil. |
00:42:16 |
Tengo que descubrirlo. |
00:42:43 |
Todo esto es |
00:42:48 |
No te preocupes. |
00:42:53 |
Vamos. |
00:43:01 |
Buenas noches. Bienvenidos |
00:43:03 |
¿Puedo ayudarla? |
00:43:14 |
Están aquí. Una mujer morena, |
00:43:16 |
de equipo de ejercicio rosado. |
00:43:19 |
Muy bien. |
00:43:22 |
Dijeron que la niñita parecía |
00:43:35 |
Haz que siga hablando. |
00:43:46 |
¿Hay un servicio de tintorería aquí? |
00:43:48 |
- Aí, señora. |
00:43:54 |
Cariño, cariño. |
00:43:57 |
- Realmente debemos irnos. |
00:44:03 |
Iremos por las escaleras. |
00:44:12 |
825. |
00:44:14 |
Es el siguiente. |
00:44:16 |
Estará de ese lado. |
00:44:37 |
Es una TV. |
00:44:41 |
- Espera aquí. |
00:44:46 |
Llamaré a la policía |
00:44:49 |
Por favor no molestar |
00:45:00 |
El espacio debajo de la roca |
00:45:04 |
Quiero mi diario. |
00:45:10 |
Hablando de tocino, |
00:45:15 |
Qué bueno que se solucionara |
00:45:19 |
Ya es suficiente, Eddy. |
00:45:21 |
Tengo la mente llena |
00:45:24 |
Te lo imploro, por favor. |
00:45:25 |
Me vendría bien un poco de ayuda. |
00:45:28 |
No recuerdo lo que hacíamos. |
00:45:29 |
Es todo. Augiero que volvamos |
00:45:33 |
Enterramos el libro |
00:45:35 |
y mentimos declarando amnesia. |
00:45:37 |
Eso me gusta. |
00:45:42 |
Ah, sí... |
00:45:50 |
Crees poder salirte con la tuya |
00:45:52 |
porque sólo eres |
00:45:54 |
que el resto de nosotros, ¿eh? |
00:45:59 |
Dime algo, Neil. |
00:46:02 |
¿Cómo se siente ser engañado? |
00:46:07 |
Aólo tratamos de salvar |
00:46:17 |
¿Dónde está ella? ¿Dónde está? |
00:46:20 |
¿Por qué no tuviste otro, Abby? |
00:46:24 |
No estoy seguro de que seas |
00:46:26 |
que te gustaría creer que eres. |
00:46:28 |
No estoy seguro de que seas |
00:46:31 |
- Bastardo. |
00:46:32 |
No la toques. |
00:46:36 |
Estás bien, cariño. |
00:46:38 |
Estás bien. |
00:46:39 |
Aquí tienes. ¿Eh? |
00:46:42 |
Póntelo, Abby. |
00:46:47 |
- ¿Quieres ponértelo? |
00:46:48 |
Vamos, Abby, póntelo. |
00:46:50 |
Póntelo, Abby. |
00:46:53 |
- Póntelo. |
00:46:54 |
¿Por qué no? |
00:46:56 |
- Dije que no lo hará. |
00:46:58 |
Dije que no lo hará. |
00:47:00 |
Basta, Neil. |
00:47:06 |
No antepondrás tu orgullo |
00:47:09 |
Por favor, no. No. |
00:47:11 |
Lo haré. |
00:47:27 |
Vamos, Abby. |
00:47:32 |
Adelante. |
00:47:43 |
Eso es. Ven aquí. |
00:47:46 |
Ahora quédate allí. |
00:48:03 |
Creo que lo está disfrutando. |
00:48:08 |
El peligro... |
00:48:09 |
sabes. |
00:48:17 |
Actúa como víctima. |
00:48:23 |
No se ha sentido así de viva |
00:48:31 |
Pongámonos el vestido. |
00:48:33 |
Eso es. Vamos. |
00:48:40 |
Ah, sí, eso es. |
00:48:46 |
Aí, huele bien. |
00:48:51 |
Huele realmente bien. |
00:49:09 |
Cuando esto acabe, te mataré. |
00:49:12 |
Aí, sí, |
00:49:16 |
No, estarás allí a las 8:00. |
00:49:19 |
De lo contrario, nunca volverás |
00:49:22 |
¿Estar adónde? |
00:49:24 |
La respuesta está aquí mismo, Neil, |
00:49:26 |
mirándote a la cara. |
00:49:28 |
Llegaste a tu gran momento. |
00:49:31 |
Veamos si puedes llegar |
00:49:33 |
¿De qué hablas? |
00:49:35 |
¿Por qué no tomas un escocés |
00:49:38 |
- Neil. |
00:49:40 |
¿Que esté adónde? |
00:49:42 |
Cretino. |
00:49:52 |
Vamos, apúrate. |
00:50:01 |
Vamos. |
00:50:35 |
POLlCÍA |
00:50:48 |
Aólo quieres tu vida de regreso. |
00:50:50 |
¿Qué te parece? |
00:50:52 |
Bueno... |
00:50:54 |
bájate del auto entonces. |
00:51:03 |
Mierda. |
00:51:11 |
Llegar al gran momento. |
00:51:51 |
Mierda. |
00:52:46 |
- Aí. |
00:52:49 |
Llegué. Estoy en la torre del reloj. |
00:52:52 |
Demasiado tarde. |
00:52:53 |
No, no, hice lo que dijiste. |
00:52:57 |
Es demasiado tarde. |
00:52:59 |
Dios santo, ¿qué quieres de mí? |
00:53:02 |
No todo es malo. |
00:53:04 |
¿Qué? No. Espera. |
00:53:09 |
- Neil, Neil, escucha, se fue... |
00:53:11 |
Ae acabó el tiempo. |
00:53:14 |
¿Dónde estás? |
00:53:18 |
Ven a dar un vistazo, Neil. |
00:53:23 |
- ¿Adónde? |
00:53:25 |
Aólo súbete y mira abajo. |
00:53:41 |
Muy bien. |
00:53:43 |
No estás asustado, ¿no? |
00:53:45 |
Un pajarito me contó |
00:53:47 |
Estoy en el borde. |
00:53:50 |
Abby realmente quería |
00:53:52 |
- No, espera. No puedo verlos. |
00:53:56 |
No estás en el borde, Neil. |
00:53:58 |
O te veríamos. |
00:54:00 |
Espera, espera. |
00:54:07 |
Bien, bien, yo... |
00:54:09 |
Ios veo. |
00:54:11 |
- Párate, Neil. De pie. |
00:54:14 |
- No, por favor, no. |
00:54:18 |
Aé un verdadero hombre |
00:54:36 |
Aquí estoy. |
00:54:41 |
Dile que retroceda. |
00:54:42 |
- Estoy en el borde. |
00:54:45 |
Es suficiente. |
00:54:46 |
Díselo, por favor. |
00:54:50 |
No la toques. |
00:54:52 |
Aube al auto. |
00:54:55 |
Quédate aquí. |
00:54:59 |
Escucha, no importa |
00:55:03 |
Iba a quedármela de todos modos, |
00:55:10 |
¿Por qué haces esto? |
00:55:13 |
¿Por qué? ¿Por qué? |
00:55:18 |
¿Aún no lo has visto? |
00:55:21 |
¿De qué hablas? |
00:55:23 |
La respuesta está allí arriba. |
00:55:26 |
Está justo allí. Búscala. |
00:55:30 |
¿Adónde? |
00:55:32 |
Está bajo tu nariz. |
00:55:34 |
Vamos, quieres saber por qué, ¿no? |
00:55:47 |
¿Quién tortura a una mariposa |
00:55:51 |
¿Qué significa eso? |
00:55:53 |
Yo te diré lo que significa. |
00:55:56 |
Aignifica eliminar un problema |
00:55:59 |
Aplastarlo. |
00:56:00 |
Y ahora tengo a tu hija |
00:56:05 |
Y tú eres sólo una motita |
00:56:08 |
que no vale nada. |
00:56:12 |
Te lo ruego, no. |
00:56:14 |
¿Y qué haré exactamente? |
00:56:18 |
Ae lo dejaré a tu imaginación, Neil. |
00:56:20 |
No cuelgues. Que no. |
00:56:24 |
Dulces sueños. |
00:56:47 |
Esto no puede ser. |
00:56:51 |
No puede ser. |
00:57:19 |
POLlCÍA |
00:57:24 |
Amigo, saca número. |
00:57:25 |
- Necesito ayuda. |
00:57:28 |
No, esto es una emergencia. |
00:57:29 |
Mi esposa e hija |
00:57:31 |
Hay un loco suelto, ¿sí? |
00:57:33 |
Ae llevó a mi esposa |
00:57:36 |
Tiene mi auto. |
00:57:39 |
Es un Range Rover. |
00:57:40 |
RU8383A. |
00:57:43 |
Tiene a una mujer que lo ayuda. |
00:57:45 |
- Ella... |
00:57:47 |
Randall, ¿no? |
00:57:50 |
- Aí. |
00:57:53 |
- Ella estuvo aquí. |
00:57:57 |
Espere, espere, ¿cuándo? |
00:57:59 |
Hará media hora. |
00:58:02 |
Ud. habló... |
00:58:04 |
- ¿Habló con mi esposa? |
00:58:05 |
- ¿Está bien? |
00:58:07 |
- De acuerdo. |
00:58:11 |
con esta historia. |
00:58:12 |
En el estado en que está, |
00:58:17 |
¿Evitar qué cosa? |
00:58:20 |
Que lo abandonara. |
00:58:23 |
No, Ud. no entiende. |
00:58:27 |
Él la hizo decir eso. |
00:58:29 |
¿Aí? Lo tiene todo planeado. |
00:58:31 |
Es inteligente. |
00:58:33 |
Tiene a nuestra hija |
00:58:36 |
y nos ha obligado a hacer todo |
00:58:40 |
Mire, lo entiendo. |
00:58:42 |
Mi esposa me dejó un año atrás. |
00:58:45 |
Yo también me volví |
00:58:47 |
No soy un marido celoso, ¿sí? |
00:58:54 |
Mire, |
00:58:56 |
ha estado bebiendo. |
00:58:58 |
No estoy ebrio. |
00:59:00 |
Él me hizo esto. |
00:59:03 |
Hágase un favor, vaya a casa, |
00:59:06 |
y trate de aceptarlo, ¿sí? |
00:59:09 |
Aquí no hay nada para Ud. |
00:59:12 |
¿De acuerdo? Vamos, |
01:00:40 |
Está bien. |
01:00:42 |
- Ay, cariño. |
01:00:44 |
- ¿Estás bien? |
01:00:46 |
- ¿Me lo juras? |
01:00:55 |
Me hizo mentirle al policía. |
01:00:57 |
Creí que ibas a caerte del edificio. |
01:01:01 |
Ay, cariño, creí que te había perdido. |
01:01:03 |
Pensé... Dios. |
01:01:06 |
- Pensé que lo había perdido todo. |
01:01:08 |
Recuerda esa sensación. |
01:01:11 |
Porque la próxima vez que te diga |
01:01:16 |
¿Aí, Ar. Randall? |
01:01:20 |
Bien, ahora nos entendemos. |
01:01:23 |
Aúbanse atrás. |
01:01:36 |
Lo haremos, sea lo que fuere. |
01:01:41 |
Aí. |
01:02:09 |
Te amo, Abby. |
01:02:12 |
Lo sabes, ¿no? |
01:02:19 |
Mira lo que se necesita |
01:02:26 |
¿Ya adivinan adónde van? |
01:02:29 |
Aólo dínoslo. |
01:02:31 |
Vamos adonde iban |
01:02:36 |
Iremos a ver al jefe. |
01:02:39 |
Al gran hombre. |
01:02:42 |
Karl Granger. |
01:02:52 |
Aabía que tenía algo que ver |
01:02:56 |
Quizá. |
01:02:59 |
Dios, ya no sé nada más. |
01:03:04 |
Hogar, dulce hogar. |
01:03:28 |
Tú primero, Neil. |
01:03:33 |
¿Qué le digo? |
01:03:36 |
Aólo di la verdad. |
01:03:39 |
- Bájate. |
01:04:15 |
Olvidé preguntarte algo. |
01:04:17 |
¿Qué? |
01:04:19 |
¿Cuán lejos llegarás? |
01:04:21 |
¿Qué? |
01:04:22 |
Para salvar las cosas |
01:04:26 |
Haría lo que sea para proteger |
01:04:30 |
Pues puedo entenderlo. |
01:04:33 |
Porque hay una última cosa |
01:04:43 |
Adelante. |
01:04:50 |
Quiero que mates, Neil. |
01:04:53 |
Querías saber de qué se trataba |
01:04:55 |
Pues... de esto. |
01:05:00 |
No, estás loco. |
01:05:03 |
- No puedo hacer eso. |
01:05:08 |
Pero si no lo haces... |
01:05:10 |
nunca volverás a ver a Sophie. |
01:05:12 |
Porque creo una cosa, |
01:05:15 |
me importa un cuerno |
01:05:20 |
No puedo... |
01:05:21 |
Neil, aquí no hay debate, ¿sí? |
01:05:23 |
Hay una persona en esa casa, |
01:05:25 |
en los próximos 10 minutos, |
01:05:33 |
¿Ya has olvidado esa sensación? |
01:05:38 |
10 minutos. |
01:08:08 |
Ay, Dios. |
01:08:10 |
Me mataste del susto. |
01:08:14 |
- Judy. |
01:08:17 |
Empezaba a pensar que no llegarías. |
01:08:24 |
Dios, Neil, te ves horrible. |
01:08:29 |
Estabas atascado con Abby |
01:08:31 |
¿Está bien? |
01:08:35 |
Aí, está bien. |
01:08:39 |
Ae creyó toda esa historia |
01:08:44 |
Aí, confía en mí. |
01:08:48 |
Aí. |
01:08:51 |
Como sea, vamos a quitarte |
01:08:56 |
Hace frío afuera. |
01:08:59 |
Bueno, entonces ven |
01:09:06 |
¿Lo de siempre? |
01:09:08 |
Aí, sí, gracias. |
01:09:15 |
¿Cómo hallaste el lugar? |
01:09:18 |
Creí que ibas a llamar. |
01:09:22 |
Aé lo que ocurre. |
01:09:25 |
Es mucho tiempo para descubrir |
01:09:31 |
Neil, ¿no crees que yo también |
01:09:34 |
Pero hemos tenido todos estos meses |
01:09:39 |
yendo a nuestro restaurante francés |
01:09:43 |
Finalmente, ahora podemos relajarnos |
01:09:46 |
¿Verdad? |
01:09:49 |
No lo sé. |
01:09:58 |
- ¿Hice algo mal? |
01:10:03 |
- ¿Entonces qué es? |
01:10:05 |
Pues tiene que ser algo. |
01:10:17 |
¿Quién es ése? |
01:10:20 |
Mi esposo Tom. |
01:10:24 |
Aupongo que ahora puedes ponerle |
01:10:31 |
- ¿Dónde está ahora? |
01:10:33 |
Está en ese viaje de cacería. |
01:10:35 |
Por eso estamos aquí. |
01:10:38 |
Dios, ¿por qué |
01:10:42 |
- Jamás te había importado. |
01:10:44 |
- si se enterara? |
01:10:47 |
Respóndeme. ¿Qué haría Tom? |
01:10:49 |
No sé qué haría. |
01:10:51 |
Lo destruiría. |
01:10:53 |
Dios, ¿por qué hablamos de esto? |
01:10:57 |
Tiene a Sophie. |
01:11:00 |
¿Qué? |
01:11:01 |
Tu marido tiene a mi hija. |
01:11:03 |
¿Por qué tendría Tom a Aophie? |
01:11:05 |
¿Por qué tendría Tom a Aophie? |
01:11:06 |
Porque él sabe de nosotros. |
01:11:10 |
- ¿Qué? |
01:11:13 |
Lo siento. |
01:11:15 |
¿Tom sabe? |
01:11:18 |
Va a matarla. |
01:11:20 |
- ¿Qué? |
01:11:22 |
¿Ai tú no qué? |
01:11:25 |
Cariño, me estás asustando. |
01:11:29 |
Dice que va a matarla. |
01:11:32 |
¿Qué haces con un...? |
01:11:38 |
Neil, no. Quítate de encima. |
01:11:41 |
No, no lo hagas. |
01:11:54 |
No puedo. No puedo. |
01:12:05 |
Hazlo. |
01:12:11 |
Hazlo, Neil. |
01:12:12 |
No puedo. |
01:12:16 |
- ¿No? |
01:12:20 |
Pues yo sí puedo. |
01:12:22 |
- No. |
01:12:24 |
Aólo un numerito. |
01:12:30 |
Hazlo ahora. Hazlo ya. |
01:12:33 |
Ahora, hazlo. |
01:12:41 |
Lo siento. |
01:13:11 |
Ahora ves, ¿no? |
01:13:17 |
Cuánto te ama realmente. |
01:13:21 |
- Basura. |
01:13:23 |
Basura. |
01:13:29 |
Aólo fue... |
01:13:30 |
Aólo... es una gran palabra, ¿no? |
01:13:34 |
Fue sólo una de esas cosas |
01:13:37 |
Aólo una aventura. |
01:13:39 |
Aólo tu verga en su boca. |
01:13:41 |
La boca que me besa de despedida |
01:13:45 |
no es gran cosa. |
01:13:46 |
No es cuestión de vida o muerte. |
01:13:48 |
Pero entonces dime |
01:13:51 |
qué carajo es alguna vez. |
01:13:55 |
No eres tan mal tipo, Neil. |
01:13:58 |
Vas al gimnasio. Vuelves a casa. |
01:14:01 |
Te coges a tu esposa, |
01:14:03 |
El final de un día perfecto. |
01:14:11 |
Pero no era a ella |
01:14:15 |
No, era a mí. |
01:14:18 |
Te metiste dentro de mí. |
01:14:22 |
Entonces vamos, Neil. |
01:14:24 |
Bésame, ¿sí? |
01:14:28 |
Basura. |
01:14:32 |
No. Por favor. |
01:14:42 |
Lo soltaré. Lo soltaré. |
01:14:46 |
Por favor. |
01:14:52 |
Bien. |
01:15:13 |
Ay, Dios. |
01:15:37 |
¿Dónde está mi hija? |
01:15:45 |
Está en casa, donde pertenece. |
01:16:26 |
¿Qué pasa? |
01:16:28 |
Nos vamos de aquí. |
01:16:29 |
- ¿Dónde está él? |
01:16:32 |
Por favor, dime qué pasa, Neil. |
01:16:37 |
Tenías razón. Es por el trabajo. |
01:16:40 |
¿Y qué hace Judy allí? |
01:16:43 |
¿Qué? |
01:16:44 |
Me pareció ver a Judy |
01:16:46 |
Mira, te lo dije, ¿no? |
01:16:48 |
Aí, pero ¿qué hacía Judy allí? |
01:16:50 |
Mira, es complicado. |
01:16:52 |
Esto podría causar |
01:16:55 |
- para la empresa. |
01:16:58 |
No, no bromeo. |
01:17:00 |
Aólo dime qué pasa. |
01:17:03 |
Por favor. |
01:17:05 |
- ¿Realmente quieres saber la verdad? |
01:17:07 |
- ¿Quieres saber por qué lo hizo? |
01:17:22 |
Él me buscaba a mí. |
01:17:26 |
¿Por qué? |
01:17:29 |
Es el marido de Judy. |
01:17:32 |
¿Y? |
01:17:35 |
Ella ha estado teniendo una aventura. |
01:17:42 |
Con Karl. |
01:17:45 |
Aólo que ese chiflado creyó |
01:17:50 |
¿Puedes creerlo? |
01:17:52 |
No, lo que importa ahora |
01:17:55 |
Él dice que ella está en casa. |
01:17:58 |
Asegurarnos de que está bien. |
01:18:00 |
- De acuerdo. |
01:18:06 |
¿Qué haces? |
01:18:07 |
- Necesito un cigarrillo. |
01:19:01 |
Mira allí abajo. |
01:19:29 |
Ay, Dios, cariño, ven aquí, |
01:19:33 |
Ay, cariño. |
01:19:36 |
¿Estás bien? |
01:19:38 |
- ¿Papi? |
01:19:40 |
- ¿Ella te lastimó? |
01:19:42 |
La mujer que te llevó. |
01:19:45 |
¿Te lastimó? |
01:19:47 |
Jugamos a la escondida. |
01:19:50 |
Ven aquí, nena. |
01:19:52 |
Mamá y papá |
01:19:56 |
- De acuerdo. |
01:20:08 |
Abby, ella está bien. |
01:20:28 |
Lo sé. |
01:20:54 |
Cariño, ¿cómo lo sabes? |
01:21:02 |
- Abby. |
01:21:04 |
Mírame a los ojos |
01:21:07 |
- Dime que realmente me amas. |
01:21:12 |
Escúchame, Abby, ¿sí? |
01:21:14 |
Tú y yo podemos solucionar |
01:21:17 |
Podemos superarlo. |
01:21:20 |
Pero hoy casi perdimos |
01:21:23 |
La recuperamos. |
01:21:26 |
¿Aí? |
01:21:31 |
Pero tú sabes... |
01:21:34 |
sabes que lo hicieron. |
01:21:36 |
Lo sentimos. Au llamado no puede |
01:21:39 |
Por favor verifique el número |
01:21:42 |
Aólo es un juego, cariño. |
01:21:44 |
Aólo haz lo que diga la señora, ¿sí? |
01:21:51 |
Ay, Neil. |
01:21:55 |
Ella nunca dejó la casa. |
01:22:06 |
Tuvo un buen día... |
01:22:12 |
Me aseguré de conseguir la mejor. |
01:22:14 |
Aólo la mejor. |
01:22:17 |
Me tendiste una trampa. |
01:22:18 |
Me tendiste una trampa |
01:22:22 |
Fui yo. |
01:22:24 |
¿Puedes creerlo? |
01:22:28 |
¿Y tú... |
01:22:31 |
me hiciste pasar por todo eso? |
01:22:33 |
¿Qué te parece esto, Neil? |
01:22:35 |
de saber que no eres |
01:22:43 |
No significó nada. |
01:22:46 |
- Tienes que creerme. |
01:22:49 |
Te creo. |
01:22:52 |
Pero significó algo para mí. |
01:22:55 |
Aignificó algo para él. |
01:22:57 |
¿Auficiente para dejarlo |
01:22:59 |
cada centavo |
01:23:01 |
No, Neil, cada centavo no. |
01:23:15 |
Entonces sólo arruinaste mi carrera. |
01:23:18 |
- ¿Lo hice? |
01:23:21 |
¿Y qué viste, Neil? |
01:23:34 |
Nada de eso ocurrió. |
01:23:36 |
- ¿Entonces lo tienes? |
01:23:38 |
Vaya actuación. |
01:23:50 |
Te descubrí, Neil, |
01:23:58 |
He sufrido tanto... |
01:24:03 |
¿Aabes cómo se siente... |
01:24:06 |
verte dormir por la noche? |
01:24:10 |
¿Verte soñar... |
01:24:14 |
y saber que ella también |
01:24:22 |
Terminé. |
01:24:25 |
Te entiendo. Te comprendo. |
01:24:29 |
Pero no te quiero. |
01:24:34 |
Mira, aún lo tienes todo. |
01:24:35 |
Aún tienes tu casa. |
01:24:38 |
Aiempre tendrás a Aophie. |
01:24:45 |
Aalvo por una cosa. |
01:24:48 |
¿Quién actúa con tanta malevolencia? |
01:24:52 |
Yo, Neil. |
01:24:58 |
Aólo quería compartir |
01:25:01 |
aunque fuera por unas horas. |
01:25:02 |
La desesperación, |
01:25:04 |
Ia pérdida, |
01:25:07 |
el abandono, |
01:25:09 |
Ia traición. |
01:25:13 |
¿Están presentes, Neil? |
01:25:17 |
¿Lo están, cariño? |
01:25:22 |
¿Lo están? |