Ca tica Ana Chaotic Ana

es
00:01:22 El halcón es un cazador
00:01:26 Cuando pasa volando
00:01:29 Eso.
00:01:31 No lo ves, pero lo oyes.
00:01:34 Este hijo de puta... está
00:01:38 Tiene la cabeza redonda, ¿no?
00:01:40 Y tiene las fosas nasales
00:01:43 ...porque con la velocidad
00:01:46 ...le entra de golpe,
00:01:51 Mira, en la altanería...
00:01:53 ...el halcón sube 400 metros
00:01:57 ...y cuando está arriba...
00:02:00 ...ve la presa...
00:02:01 ...pliega las alas...
00:02:03 Eso.
00:02:05 A más de 300 km/hora,
00:02:09 Mira,
00:02:12 Esta uñita en forma de garfio...
00:02:14 ...cuando
00:02:18 Y la deja lista.
00:02:20 Pero lo más importante
00:02:26 ...sus ojos. Sin su potentísima
00:02:36 Le han cagado encima.
00:02:42 Ya verás ahora.
00:02:47 ¿A qué esperas para lanzarle
00:02:49 Hay que limpiarle los ojos,
00:02:55 Tíraselo ya.
00:02:58 No se escapará, señor.
00:03:09 ¡Mira, mira!
00:03:17 ¡Olé!
00:03:51 (MÚSICA ALEGRE)
00:04:37 (OYE VOCES)
00:04:50 ¡Aaaah!
00:06:06 ¿Dónde podría
00:06:09 En mi casa.
00:06:10 ¿Puedo conocer tu casa?
00:06:12 ¡Ja, ja, ja!
00:06:18 Me llamo Justine.
00:06:20 Ana.
00:06:22 Él es mi padre.
00:06:23 Hola.
00:06:24 Hola.
00:06:25 Es alemán.
00:06:52 ¡Dios mío!
00:06:54 Sois unos indígenas.
00:07:07 ¿Puedo?
00:07:10 ¡Ja, ja, ja!
00:07:13 ¡Ja, ja, ja!
00:07:23 Ana, ¿tienes estudios?
00:07:25 Sí.
00:07:30 Aparte de vuestra vida.
00:07:33 ¿Has ido al colegio?
00:07:36 Yo le he enseñado
00:07:40 ...y más de todo lo que
00:07:44 ...para ella.
00:07:46 No para mí.
00:07:48 Matemáticas,
00:07:52 ...historia.
00:07:53 Con la historia no puedo,
00:07:56 Pues la historia nos une.
00:07:58 Cada uno de nosotros somos
00:08:01 La llevamos dentro, en lo más
00:08:06 Sí. A mí me gusta
00:08:09 Para saberla. Y también
00:08:13 La historia del hombre es una
00:08:19 ...crueldades e injusticias.
00:08:23 Muchas veces siento vergüenza
00:08:27 Nadie es totalmente inocente.
00:08:30 Pero aquí nos sentimos
00:08:34 No hacemos daño a nadie.
00:08:36 Sí, esta cueva os protege.
00:08:40 Hoy en día,
00:08:43 ¡Ja! Nosotros no vivimos
00:08:48 Por supuesto.
00:09:00 Ana...
00:09:02 ...quiero hacerte
00:09:08 Te invito a mi residencia de
00:09:11 ...2 ó 3 años.
00:09:13 Ahí viven otros jóvenes
00:09:16 ...que he ido eligiendo
00:09:21 Soy una mecenas.
00:09:28 No tienes que preocuparte
00:09:32 Mi residencia corre con los
00:09:35 ...y materiales.
00:10:15 Lo había soñado.
00:10:19 Casi igual.
00:10:22 Demasiado igual.
00:10:27 Pero en mi sueño,
00:10:31 Por ti misma,
00:10:42 Eres una bestia de padre.
00:10:45 Una bestia parda.
00:10:48 Mi padre de las cavernas.
00:10:51 Eres todo un monstruo...
00:10:53 ...de padre.
00:10:59 Te escribiré.
00:11:23 Querido "bestia parda".
00:11:25 Aquí en Madrid parezco una
00:11:28 Pues sí,
00:11:31 Estoy riendo.
00:11:34 Ya sabes cómo.
00:11:36 No tengo miedo.
00:11:38 De nada.
00:11:49 Me voy soltando,
00:11:52 Pero también siento aún
00:11:56 Yeso también me gusta.
00:12:35 La residencia de Justine
00:12:39 Y nosotros parecemos
00:12:42 Nadie nos gobierna
00:12:44 ... ni siquiera Justine...
00:12:45 ... que vive en un chalé de los
00:12:48 (DESPERTADOR)
00:13:00 Todas las mañanas tenemos
00:13:03 ... de vídeo. Cada uno
00:13:06 Pero son obligatorias.
00:13:07 Si nos ponen falta,
00:13:32 Los "tíos" son un asco.
00:13:34 Una gran polla de pie.
00:13:39 Sólo se mueven por el sexo,
00:13:43 Algunos se controlan un poco.
00:13:45 Pero el instinto invasivo va
00:13:48 ¿Y nosotras qué somos?
00:13:50 ¿Nosotras?
00:13:53 Ven.
00:13:56 ¿Los ves?
00:14:00 Nosotras siempre intentando
00:14:09 Para atraerlos,
00:14:12 Y después los elegimos.
00:14:17 Somos unas putas interesadas.
00:14:20 Nosotras putas
00:14:22 De toda la vida.
00:14:28 ¿Y esos qué son?
00:14:30 Estos se violan entre ellos.
00:14:38 ¿Y las que cobran?
00:14:39 ¿Las que cobran?
00:14:43 ¿Y tú, eres "bollera"?
00:14:46 No. Pero me encantaría.
00:14:48 ¿Y tú eres la de Ibiza?
00:14:50 Sí. Ana.
00:14:51 Yo Linda.
00:14:59 Mi ojo preferido.
00:15:02 Porque lo que veo
00:15:04 Hay tanta tiranía en el mundo
00:15:08 Pero ese mundo es misterioso.
00:15:10 Y en ése no me manda ni Dios.
00:15:14 ¿Sabes una cosa, Linda?
00:15:16 Que cada vez te pega más
00:15:19 Qué va, no me pega ni hostias.
00:15:23 Es que mi nombre no es mío.
00:15:24 ¿Ah, no?
00:15:28 ¿Y de quién es?
00:15:29 Del barco de mi padre.
00:15:32 ¿Tienes el nombre del barco
00:15:36 Ya no lo tiene. El barco.
00:15:39 Era un marino solitario. Se
00:15:42 ...más joven que él, vendió
00:15:44 ¿Y cuando naciste te puso el
00:15:49 Eso suena bien, ¿no?
00:15:51 Por fuera, pero por dentro
00:15:54 Mi padre es un egoísta
00:15:56 Y mi "vieja",
00:16:02 Cada día se hace más pequeñita.
00:16:05 Está a punto de desaparecer.
00:16:08 Un día
00:16:10 Mi madre nos dejó cuando yo era
00:16:15 Muy mal por tu madre.
00:16:18 ¿Y el barco?
00:16:20 Sí.
00:16:21 Mejor.
00:16:24 Pues yo soy de tierra, "tía".
00:16:27 Yo tengo que tener cuidado...
00:16:30 ...y agarrarme
00:16:46 Tú sí que eres linda.
00:16:48 Ana, hija de Klaus...
00:16:50 ...y pedazo de hombre.
00:16:53 De esos que no has visto
00:16:57 Querido monstruo.
00:16:59 Aquí estoy abierta
00:17:02 Cada vez me gustan más las
00:17:06 Señor, ¿durante cuánto tiempo
00:17:11 Mientras que las mujeres
00:17:19 Hasta que los dos sexos seamos
00:17:22 ...el varón con la hembra.
00:17:24 Ni varón, ni hembra.
00:17:27 El adversario de Dios seguirá
00:17:30 Y tú mismo, ¿no eres acaso
00:17:33 Yo he venido a destruir
00:17:37 ¿Vienes a destruir mis obras?
00:17:39 Tú, hembra, eres la lujuria.
00:17:42 Eres la que demora
00:17:47 Es una impresión machista.
00:17:49 Es que soy hijo de un dios
00:17:51 Los judíos convertimos a nuestras
00:17:54 Y desde entonces
00:17:57 Yo pensaba que eras socialista.
00:17:59 También. Los ricos no entrarán
00:18:03 ¿Y las mujeres?
00:18:06 ¿Entramos o no?
00:18:10 No me tientes, hembra.
00:18:13 Para eso estoy, ¿no?
00:18:16 ¿Sabes, bestia?
00:18:19 Yeso se lo debemos a nuestra
00:18:29 Es un saharaui,
00:18:32 El pueblo beréber, o amazigh
00:18:35 ...las mujeres transmiten
00:18:39 Además son monógamos,
00:18:43 Seguro que por eso los odian
00:18:46 Siempre han estado marginados.
00:18:49 Las mujeres amazigh
00:18:53 Saben criar hombres buenos.
00:19:02 Me gusta.
00:19:04 Sí, pero a este vídeo le falta
00:19:09 Ése es Said, vive en la 3ª planta,
00:19:13 Es pintor, como tú, y además
00:19:16 Tiene un permiso especial
00:19:19 Said es un genio de la existencia.
00:19:23 Único.
00:19:26 ¿Y te pone?
00:19:28 Sí.
00:19:29 Bueno, no.
00:19:31 No. Éste no es para nadie.
00:19:54 ¿Qué tal te encuentras aquí?
00:19:56 Es el mejor sitio
00:19:58 Parece que me estaba esperando.
00:20:04 Ana...
00:20:05 ...te recomiendo que aprendas
00:20:09 Las ceras dan un aire "naif"
00:20:12 Deberías
00:20:15 Pintar más en profundidad.
00:20:18 Yo pinto para olvidarme,
00:20:22 No quiero profundidad.
00:21:43 ¿Qué te pasa?
00:21:46 No lo sé.
00:22:01 Vámonos de aquí.
00:22:43 ¿Quieres acompañarme a dormir?
00:22:47 ¿Acompañarte?
00:22:49 Sí.
00:22:57 Duermo mal.
00:22:59 Sufro.
00:23:00 Yo duermo muy bien,
00:23:03 ¿De verdad?
00:23:04 A veces sueño despierta.
00:23:08 Debo tener alguna puerta
00:23:10 Eso me gustaría a mí,
00:23:15 Pues vamos a quedarnos dentro.
00:23:19 Tengo otra puerta cerrada...
00:23:22 ...que tal vez es la misma,
00:23:28 Nunca me he enamorado.
00:23:34 Yo tampoco.
00:23:37 (Canción)
00:23:41 Un jardín en el mar.
00:23:45 Una alondra en tu pecho.
00:23:49 Un volver a empezar.
00:23:52 Un deseo de estrellas.
00:23:56 Un latir de gorrión.
00:24:00 Una isla en tu cama.
00:24:04 Una puesta de sol.
00:24:08 Tiempo y silencio.
00:24:10 Gritos y cantos.
00:24:13 Cielos y besos.
00:24:17 Voz y quebranto.
00:24:23 Nacer en tu risa.
00:24:27 Crecer en tu llanto.
00:24:31 Vivir en tu espalda.
00:24:35 Morir en tus brazos.
00:24:38 Tiempo y silencio.
00:24:40 Gritos y cantos.
00:24:44 Cielos y besos.
00:24:48 Voz y quebranto.
00:25:17 ¿Qué te pasa?
00:25:20 Perdona...
00:25:22 ...no quería despertarte.
00:25:27 Son mis angustias en la noche.
00:25:30 Quedamos que dormíamos juntos
00:25:34 No puedes.
00:25:36 Sí.
00:25:38 No, yo no vivo en la oscuridad.
00:25:41 Vivo en la claridad
00:25:45 A veces veo el final...
00:25:47 ...y entonces es cuando no veo
00:25:51 Sí que hay.
00:25:53 ¡Pero es inútil vivir,
00:25:56 Tú y yo nos hemos conocido.
00:25:58 Espera, y verás como esto
00:26:19 Oye, ¿sabías que la Justine se
00:26:25 ¿A ti qué te parece?
00:26:30 A mí no es que me parezca mal.
00:26:32 Al fin y al cabo estamos
00:26:36 Oye...
00:26:37 ...¿qué te pasa, "flipá"?
00:26:39 Que te pasa algo.
00:26:44 ...miedo de estar enamorada
00:26:49 ¡Pero bueno!
00:26:52 ¿Esa sonrisa es que sí?
00:26:56 A ver, cuéntale al ojo.
00:27:00 El macho excepcional.
00:27:02 No. No te creo.
00:27:04 ¡Qué fuerte, "tía"!
00:27:07 A ver, a ver. ¿Cómo es?
00:27:10 Pues no es una polla con patas.
00:27:13 En eso tenías razón.
00:27:15 Es una putada. Ya puestos,
00:27:19 Es mucho más.
00:27:21 "¡Oh, es mucho más!"
00:27:24 ¿Ya no se puede probar?
00:27:27 Sí.
00:27:28 A mí me ha pasado algo con
00:27:44 ¿El vídeo es tuyo?
00:27:46 Sí. Pero no de encargo.
00:27:48 Yo no creo en Dios, yo creo
00:27:53 ¿Vas a dejar de ser una puta
00:27:56 Absolutamente.
00:28:00 La verdad,
00:28:02 ¿Tú crees?
00:28:03 Sí.
00:28:08 ¿Dónde has dejado a tu "sultán"?
00:28:11 Estudiando.
00:28:12 ¿Estudiando o descansando?
00:28:21 ¡Chissst!
00:28:42 "República Árabe Saharaui
00:28:46 ¿Cómo es tu país?
00:28:47 No lo conozco.
00:28:51 Los saharauis no podemos vivir
00:28:54 ¿Y eso por qué?
00:28:57 Sí. Pero hace 30 años...
00:28:59 ...España nos entregó a Marruecos,
00:29:04 ...y nos expulsó
00:29:07 Y construyó un muro
00:29:10 ...con la ayuda de EE UU.
00:29:14 ¿Y tú?
00:29:15 ¿De dónde sales?
00:29:17 Me crié en uno de los campos
00:29:21 En el desierto de Ghamada...
00:29:23 ...una de las zonas
00:29:26 Los inviernos son heladores.
00:29:29 En verano
00:29:32 En mi lengua, cuando a alguien
00:29:36 ...de los infiernos se le decía:
00:29:42 ¿Estos son tus padres?
00:29:43 No. Mira.
00:29:46 Ésta es mi mamá.
00:29:49 Murió junto a mi papá en
00:29:52 Ella era beréber.
00:29:54 Mi padre era de los Bidant.
00:29:56 Mi madre luchó a su lado,
00:30:00 ¿Y éste eres tú?
00:30:02 Sí. Soy huérfano de guerra,
00:30:08 ¿Y no conocéis vuestro país?
00:30:10 No. Y eso que está
00:30:13 ¿Estás metido en política?
00:30:17 Todo lo que hago es para
00:30:20 ...saber cómo ayudar
00:30:24 Te deseo con toda mi alma
00:30:26 Con...
00:30:29 ...tu "Biología molecular",
00:30:37 Cuando se nos acaba la biología,
00:30:41 Nuestra alma sólo tiene sentido
00:30:44 Hay que descubrir la manera
00:30:47 ...dure siempre.
00:30:49 Pues venga, ponte a estudiar.
00:30:54 ¿Quieres que duremos siempre?
00:30:56 ¿Tú y yo?
00:31:00 Sí.
00:31:01 ¡Qué bien!
00:31:04 ¿Cuánto tiempo nos queda?
00:31:07 Por fin te he encontrado.
00:31:26 Querido monstruo
00:31:29 Un hombre me ha cogido
00:31:41 Ahora siento que le había
00:31:44 Lo que me había perdido.
00:31:51 Mi queridísima hija.
00:31:53 Esto es lo más grande y
00:31:57 Me lo llevo repitiendo
00:32:00 Enhorabuena por descubrir...
00:32:03 ... que el amor es un tesoro
00:32:12 Yo no tengo instinto maternal.
00:32:15 ¿Y eso por qué? ¿Tú qué sabes?
00:32:18 Porque quiero a Said sólo para
00:32:21 Pues a mí, Lucas me despierta
00:32:27 Pues no te pega nada.
00:32:29 Así es la vida.
00:32:30 Contar historias.
00:32:42 Langosta para cinco,
00:32:47 Ésa es Jovoskaya, una psicóloga
00:32:51 En EE UU es una autoridad.
00:32:56 Hola.
00:32:58 Encontré muy interesante
00:33:00 ¡Muchas gracias!
00:33:01 ¿Qué está haciendo en Madrid?
00:33:04 Venimos de dar una conferencias
00:33:09 Regreso mañana a Los Ángeles.
00:33:11 Estos jóvenes están viviendo
00:33:14 Estamos preparando
00:33:17 Son mis favoritos.
00:33:27 (LLORA EL NIÑO)
00:33:42 Bestia parda,
00:33:48 Ana, ¿qué te pasa?
00:33:50 Respira.
00:33:54 Estoy bajando, mi amor.
00:33:57 Cada vez te veo más pequeño.
00:33:59 Estoy contigo.
00:34:02 No me sueltes.
00:34:03 ¡No! ¡Aaaaaah!
00:34:23 ¿Ves como no te suelto?
00:34:28 ¿Dónde estamos?
00:34:31 Esto es un sueño.
00:34:51 Linda.
00:34:54 He soñado.
00:34:56 ¡No me digas!
00:34:58 ¿Cómo estás?
00:34:59 Bien. ¿Y qué haces tú aquí?
00:35:04 Anoche te pusiste "chunga",
00:35:09 Las langostas.
00:35:11 Te pusiste fatal, "tía".
00:35:13 Sufrías mogollón,
00:35:16 ¿Por qué no está aquí Said?
00:35:21 Se ha ido. Anoche fuimos
00:35:26 Voy a hablar con Justine,
00:35:28 Justine se ha ido a París.
00:35:32 Iré a su cuarto a ver si ha
00:35:34 Ana...
00:35:35 ...ya he subido yo. Es muy raro,
00:35:39 Me he quedado aquí
00:35:42 He soñado con Said. Es mi
00:35:47 Es una buena señal.
00:35:48 Seguro. Ana, anoche,
00:35:52 ...te hipnotizó.
00:35:54 Primero se acercó la Jovoskaya,
00:35:57 Y luego dijo que el que mejor
00:36:00 Nos pidió quedarse contigo
00:36:02 Dijo que te había dejado
00:36:11 No me dejes así, por favor.
00:36:14 Nunca llegaré a entenderlo.
00:36:17 Ana...
00:36:19 ...el tipo que te hipnotizó
00:36:22 Me dejó su número de teléfono,
00:36:28 Pues llámale.
00:36:38 Hola, soy Linda,
00:36:42 A la que hipnotizaste anoche.
00:36:44 Se acaba de despertar...
00:36:46 Quisiera hipnotizarla
00:36:49 Es fundamental,
00:36:51 Díselo de mi parte, por favor.
00:36:55 Dice que sí. Y qué cuándo.
00:36:57 Ahora mismo, si puede.
00:36:59 Tiene la impresión muy
00:37:02 ¿Sabes de alguien
00:37:05 Sí, Said.
00:37:06 Ana, no te preocupes,
00:37:10 ¿Qué voy a entender?
00:37:13 Él estuvo a tu lado durante
00:37:18 ¿A qué?
00:37:19 Hasta que se asustó.
00:37:21 ¿Pero por qué?
00:37:23 Ana, tú tienes recuerdos
00:37:29 O visiones que no has vivido.
00:37:35 ¿Crees haber vivido en otras
00:37:41 Antes de conocer a Said, nunca.
00:37:44 Anoche
00:37:47 Pero no me lo quiso traducir.
00:37:53 ¡Eh! ¡Oye!
00:38:04 Yo te voy a hipnotizar
00:38:08 No tengas ningún miedo.
00:38:11 Puedes elegir si quieres
00:38:14 ...durante la hipnosis...
00:38:15 ...y recordarlo todo,
00:38:18 No. Inconsciente, por favor.
00:38:20 Tú entra hasta donde quieras.
00:38:24 A mí sólo me interesa
00:38:27 Con su desaparición.
00:38:28 Ana...
00:38:30 ...tú y yo hemos
00:38:33 ...una relación hipnótica.
00:38:35 Te dije que siempre que tú
00:38:39 ...y sólo si tú lo consientes...
00:38:41 ...entrarás, paso a paso,
00:38:46 Diez...
00:38:47 ...nueve...
00:38:49 ...ocho...
00:38:51 ...siete...
00:38:52 ...seis...
00:38:54 ...cinco...
00:38:55 ...cuatro...
00:38:57 ...tres...
00:39:17 Ana.
00:39:20 No se te nota
00:39:23 ¿Cómo?
00:39:24 Has hablado
00:39:26 En la lengua "hassaniya".
00:39:28 ¿La lengua de Said?
00:39:31 Te hemos visto morir
00:39:33 ¿Con él?
00:39:34 Hablabas con él, mientras
00:39:37 ¿Y qué le decía?
00:39:39 No se te entendía.
00:39:40 Llorabas mucho. Mucho.
00:39:43 Mírate.
00:39:49 ¿Y yo?
00:39:51 ¿Cómo morí?
00:39:54 "Alagasafir".
00:40:32 Ana...
00:40:33 ...quisiera quedarme un tiempo
00:40:36 ...para buscar
00:40:39 Yo puedo ayudarte, Ana.
00:40:41 Creo que llevas dentro
00:41:02 Querido cavernícola.
00:41:05 He tardado en escribir porque
00:41:14 Justine nos ha dejado la 3ª
00:41:17 Y para un amigo nuevo.
00:41:20 Lo llamamos así por su acento.
00:41:27 Said se ha ido
00:41:30 Sin contar conmigo.
00:41:32 Y me ha dejado
00:41:35 A mí me ha tocado su cuarto.
00:41:38 ¿Y quién mejor que yo
00:41:49 Están llamando a la puerta.
00:42:00 Están llamando a la puerta...
00:42:03 ...y Anglo abre por mí.
00:42:07 Me fío de él.
00:42:09 ¿Tú sabías algo
00:42:13 Mi querida Ana.
00:42:17 Pero forma parte de los
00:42:21 Piensa que estas pequeñas
00:42:23 ... te ayudarán a saber vivir.
00:42:25 De eso se trata, de saber vivir
00:42:30 Ah, y con respecto a venir a
00:42:34 Ahora yo no puedo ayudarte.
00:42:36 Ni debo, debes superarlo sola.
00:42:39 ¿No quieres que vaya?
00:42:41 Y no entiendo muy bien
00:42:44 Explícamelo mejor
00:42:58 Nunca había visto nevar.
00:43:00 Que no se me olvide contártelo.
00:43:04 Ésta es la segunda montaña
00:43:08 Y ésta es Ana, una auténtica
00:43:11 ¿Una qué?
00:43:12 Hace 70 años,
00:43:16 ...que tiene más
00:43:21 Eras la amante
00:43:23 ...que te prometía todo el rato
00:43:26 Y cuando dejaste de creerle...
00:43:28 ...te largaste a la montaña
00:43:35 O sea, que el problema con los
00:43:38 ...no hay que creerles.
00:43:40 Y menos los más concienciados,
00:43:46 Se las folla a todas. Creo
00:43:50 He visto unas miraditas...
00:43:52 ¿Qué dices? Con ella no.
00:43:54 ¿Por qué no? Está súper salido.
00:43:55 Nos llama "diosas" para follar
00:44:01 Todos vuelven a ser
00:44:03 En el fondo sí. Pero nosotras
00:44:09 Así que para mí, los "tíos"...
00:44:11 ...se han acabado, y me voy
00:44:23 Fuisteis las primeras mujeres
00:44:27 Pero no lo bajasteis.
00:44:29 Te he visto morir de frío.
00:44:31 Ana, lo tengo grabado.
00:44:33 Pero esta vez
00:44:42 ¡Aaah!
00:44:44 (LLAMAN A LA PUERTA)
00:44:48 Creo que esas imágenes horribles
00:44:52 ...se te irían si vieras
00:44:56 Hola.
00:44:57 Hola.
00:45:02 ¿Qué tal van
00:45:04 Bien, cada vez más fácil,
00:45:08 Anglo puede hipnotizarme
00:45:12 ...cada vez prefiero ver menos.
00:45:14 Hay tanto sufrimiento.
00:45:16 Ha habido mucho machista
00:45:19 Bueno, en tus vidas.
00:45:22 Algún día querrás saberlo todo.
00:45:25 Y eso será bueno para ti.
00:45:27 Y además podrás verlo.
00:45:30 Las cintas de vídeo que te
00:45:33 ...son tuyas, ya lo sabes.
00:45:38 ¿Se puede ver lo último?
00:45:40 Sí.
00:45:43 Me vine a la montaña
00:45:50 No.
00:45:51 Me vine a la montaña
00:45:54 Para citarme contigo.
00:45:56 Pero no vienes.
00:45:58 Ya he abandonado mi vida.
00:46:00 Me vine aquí para ver...
00:46:02 si tú también
00:46:04 Tu mujer.
00:46:06 Tus hijos. Por mí.
00:46:07 ¡Ven!
00:46:08 Tengo frío.
00:46:09 Ahora estoy sola.
00:46:11 He visto morir a mis amigas.
00:46:13 Nadie nos verá.
00:46:27 Tranquila, Ana, soy yo.
00:46:30 He venido aquí para rescatarte.
00:46:33 Me estoy yendo.
00:46:35 Pero te veo.
00:46:37 Me sonríes...
00:46:40 Me da muchísima pena, Anglo.
00:46:43 ¡Gracias por venir!
00:46:46 No puedo soportarlo.
00:46:48 ¡Eres tan dulce!
00:46:51 (Llora)
00:47:09 ¡Ja, ja, ja!
00:47:16 ¿Qué haces? ¡Pero bueno!
00:47:20 ¡Rubia, rubia!
00:47:34 No me extraña que estés tan
00:47:37 ...a ese cabronazo que te dejó
00:47:51 ¿He sido hombre alguna vez?
00:47:53 Por ahora siempre
00:47:56 Y mujer joven, además.
00:48:04 Eso significa que siempre
00:48:07 No de muerte natural, ¿no?
00:48:10 Pues eso,
00:48:15 Anglo, ¿te has aprovechado
00:48:19 Como me haces tantas.
00:48:21 Me refiero a sexo.
00:48:23 No.
00:48:24 Nunca. Por supuesto que no.
00:48:27 Yo te creo.
00:48:54 (RUIDO DE OLAS)
00:49:15 Bien pensado, no me importaría
00:49:19 Como luego no me voy a acordar.
00:49:22 Si te apetece,
00:49:28 Desearía hacerlo contigo
00:49:32 Eso es lo que más
00:49:41 Sólo seré tuya por hipnosis.
00:49:52 Querido padre, en las
00:49:55 ... no debo volver a casa hasta
00:49:59 Y por las puertas no te
00:50:55 (SE ABRE LA PUERTA)
00:51:00 Ana...
00:51:01 ...ésta ha sido la mejor
00:51:04 Tus vidas
00:51:06 Mis vidas no, mis muertes.
00:51:10 ¿Cuánto me has tenido?
00:51:12 Un día,
00:51:15 No mucho, pero...
00:51:19 Estoy desnuda.
00:51:20 Anoche te bañé,
00:51:34 Te han conocido
00:51:37 Dos auténticos
00:51:39 Uno ha venido de Rusia
00:51:44 Me han mostrado
00:51:50 Ana, tu caso es único.
00:51:53 Te hemos encontrado vidas
00:51:57 De algunas apenas nos dices
00:52:02 ...son historias fascinantes.
00:52:05 Y sabemos
00:52:12 Te propongo
00:52:15 O sea, hasta el principio.
00:52:18 ¿Por qué me pasa todo esto?
00:52:20 Yo no sé si tú has sido
00:52:23 ...o simplemente que en ti,
00:52:27 ...se puede establecer
00:52:30 ...o con una parte de sus
00:52:32 A veces son sólo imágenes.
00:52:35 Pero lo que está claro,
00:52:40 Ése es tu caos, Ana.
00:52:42 ¿Y quién soy yo?
00:52:44 Si ni siquiera tengo
00:52:46 ¿Por qué no sueño dormida,
00:52:49 Porque te tienes miedo, Ana.
00:52:56 Ya que en ti se puede establecer
00:53:00 ...perdidas en el tiempo...
00:53:03 ...vuélvete un poco y míralas.
00:53:05 Te voy a pedir algo...
00:53:08 ...algo diferente.
00:53:12 Quiero una hipnosis consciente.
00:53:14 Eso es un buen paso.
00:53:17 Pero por ahora sólo quiero
00:53:19 Cuando viví allí, con Said.
00:53:22 Y quiero recordar,
00:53:24 ...sino los momentos felices
00:53:26 Y yo te grabo.
00:53:28 Tú no grabas nada.
00:53:31 Ya me lo grabo yo aquí.
00:53:34 Que esto es muy íntimo.
00:53:36 Ahora,
00:53:39 ... de 10 a 7,
00:53:41 ... tu cuerpo se va poniendo
00:53:45 Diez...
00:53:46 ... nueve...
00:53:47 ... ocho...
00:53:48 ... siete.
00:53:50 Todo tu cuerpo se vuelve
00:53:53 Pero sólo tu cuerpo está así.
00:53:56 Tu espíritu no tiene peso.
00:53:58 Tú puedes, si lo deseas,
00:54:02 Dejar el cuerpo aquí,
00:54:05 Ahora cuento de 6 a 4...
00:54:08 ... y dejarás
00:54:11 Seis...
00:54:13 ... cinco...
00:54:14 ... cuatro.
00:54:15 Vas a poder tener los ojos
00:54:19 Cuanto más veas...
00:54:21 ... más profundamente
00:54:24 Ahora quiero que imagines
00:54:28 ... por la ladera
00:54:33 A un lado ves el mar.
00:54:36 Estás buscando la entrada
00:54:39 De una cueva en particular.
00:54:42 Sientes la brisa en tu rostro.
00:54:45 Y oyes el rumor de las olas.
00:54:49 De pronto la descubres.
00:54:51 Es tu cueva, Ana.
00:54:54 Entras.
00:54:59 Estás completamente sola.
00:55:04 Te fijas en que las paredes
00:55:08 ... cerradas.
00:55:09 Tu subconsciente
00:55:14 Vas a ponerte delante
00:55:17 Ahora,
00:55:22 Vas a entrar...
00:55:23 ... y cuando yo cuente de 3...
00:55:25 ... a 0, vas a aparecer...
00:55:27 ... en otro tiempo...
00:55:29 ... y en otro espacio
00:55:32 Tres, dos...
00:55:35 ... uno, cero.
00:55:52 ¿Estás en la vida que querías?
00:55:54 Sí.
00:55:56 La República del Sahara.
00:55:59 ¿Cuántos años tienes?
00:56:04 No lo sé, soy una niña.
00:56:06 ¿Y cómo te llamas?
00:56:07 Saida.
00:56:11 Viene un hombre en camello.
00:56:13 Es mi padre.
00:56:16 ... y ha venido a buscarme.
00:56:21 Bien.
00:56:23 ... hacia delante por la vida
00:56:27 Cuento otra vez
00:56:30 ... y dejas que tu mente
00:56:33 ... elija algún recuerdo
00:56:36 Tres...
00:56:37 ... dos...
00:56:38 ... uno...
00:56:40 ... cero.
00:56:46 ¿Ahora dónde estás, Saida,
00:56:50 Algo me está pasando.
00:56:56 Estamos en guerra.
00:56:58 Y yo no sé qué tengo.
00:57:00 Hay personas cuidando de mí.
00:57:03 ¿Estás herida?
00:57:05 Ya lo sé,
00:57:09 ¿Tu marido está contigo?
00:57:12 No.
00:57:14 No le veo.
00:57:16 ¡Aaah!
00:57:24 ¡Yasir!
00:57:29 ¡Aaah! ¡Me duele mucho!
00:57:43 (LLORA EL BEBÉ)
00:57:49 He tenido un niño con él.
00:57:51 Enhorabuena, Saida.
00:57:53 Ahora cuento de nuevo
00:57:56 Y tú dejas que tu
00:58:00 ... hasta otro momento elegido.
00:58:03 Espera, por favor.
00:58:06 Ha nacido también una madre.
00:58:08 Soy el hombre más afortunado.
00:58:10 ¡Gracias, Saida!
00:58:12 ¡Gracias!
00:58:14 ¡Yasir!
00:58:16 ¡Éste es el día más feliz
00:58:23 Tres...
00:58:24 ... dos...
00:58:25 ... uno...
00:58:27 ... cero.
00:58:33 ¿Ahora dónde estás, Saida?
00:58:37 En un campo de prisioneros.
00:58:41 Nos vigilan
00:58:44 ¿Por qué no tengo a mi hijo?
00:58:47 Ahora lo recuerdo.
00:58:48 Un soldado me quitó a mi hijo.
00:58:52 Es Yasir,
00:58:54 ¡Vamos!
00:59:06 (DISPAROS)
00:59:09 ¡No!
00:59:18 Sácame de aquí,
00:59:23 Tranquila,
00:59:26 Tres. Vuelve a la puerta
00:59:29 Dos. Sal de la cueva.
00:59:33 Uno. Todo está negro.
00:59:36 Cero.
00:59:38 Ya estás aquí.
01:00:00 ¡No te jode!
01:00:02 Y el cabronazo de mi padre
01:00:06 Le ha dado un ataque
01:00:09 ...ha vendido el piso
01:00:12 ¡No soporto a los "tíos"!
01:00:14 ¡No puedo más! ¡Se acabó!
01:00:16 Ya no me queda nada dentro
01:00:19 No me queda ni una puntita.
01:00:33 Ana, hay que mandar a la mierda
01:00:36 ...que nos tiene a todos
01:00:39 Sólo quedamos las "tías" para
01:00:42 Y tú olvídate de una puta vez
01:00:47 Tómate en serio eso que tienes
01:00:50 ...que tú no quieres ver, debe
01:00:54 Estoy haciendo un montaje
01:00:56 A ver si te enteras de algo,
01:01:01 ¿Sabes lo que más me jode
01:01:03 El cabrón consiguió comprarse
01:01:07 "El Linda". Lo está preparando
01:01:10 El solo.
01:01:31 (MÚSICA)
01:01:59 ¡Aaah!
01:02:05 ¡Aaaah!
00:00:56 Ana...
00:00:58 ...tengo noticias de tu padre.
00:01:00 Tiene que desalojar la casa.
00:01:02 ¿La cueva?
00:01:03 Sí.
00:01:07 ¿Quién te lo ha dicho?
00:01:09 Unos amigos vuestros,
00:01:12 Los San Juan.
00:01:13 Ahora está viviendo con ellos.
00:01:16 Me voy, mi padre
00:01:18 Se acostumbrará. Vivir solo
00:01:22 Por eso no me dejaba ir a verlo.
00:01:25 ...con algún político
00:01:28 Ana...
00:01:29 ...hay un poco de prisa.
00:01:32 Tu padre necesita
00:02:01 Sé que él no coge
00:02:04 Ni siquiera el tuyo.
00:02:05 No. Vamos.
00:02:20 Ana...
00:02:21 ...tu padre está enfermo.
00:02:31 ¿No son las fiestas
00:02:34 Por eso no quería que vinieras...
00:02:37 ...hasta que se sintiese mejor.
00:02:42 Pero tiene cáncer, Ana.
00:02:45 Y ahora ya sabe
00:02:51 Por haberme ido.
00:02:53 No digas eso.
00:02:54 Pues no lo digo.
00:02:56 Pero siempre lo pensaré.
00:03:05 Quiere bailar contigo como...
00:03:16 (Canción)
00:03:20 Agárrate fuerte a mí...
00:03:24 ... que esta noche
00:03:28 ... y no consigo dormir.
00:03:33 Agárrate fuerte a mí, María.
00:03:37 Agárrate fuerte a mí...
00:03:41 ... que tengo miedo...
00:03:43 ... y no tengo donde ir.
00:03:49 Mañana cuando despiertes...
00:03:53 ... estaré muy lejos de aquí.
00:03:58 No creo que pase nada...
00:04:02 ... de otras peores salí.
00:04:06 Si acaso no vuelvo a verte...
00:04:10 ... olvida que te hice sufrir.
00:04:14 No quiero, si desaparezco...
00:04:19 ... que nadie recuerde quien fui.
00:04:23 Agárrate fuerte a mí, María.
00:04:27 Agárrate fuerte a mí...
00:04:31 ... que esta noche
00:04:36 ... y no consigo dormir.
00:04:40 Agárrate fuerte a mí...
00:04:43 ... Anita.
00:04:45 Agárrate fuerte a mí...
00:04:48 ... que tengo miedo...
00:04:50 ... y no tengo donde ir.
00:05:10 He sido el hombre
00:05:13 Agárrate fuerte a mí, María.
00:05:18 Agárrate fuerte a mí...
00:05:21 ... volveré por ti algún día...
00:05:25 ... y escaparemos de aquí.
00:05:30 Agárrate fuerte a mí, María.
00:05:34 Agárrate fuerte a mí...
00:05:38 ... que tengo miedo...
00:05:40 ... y no tengo donde ir.
00:05:47 (Llora)
00:05:54 Que tengo miedo y no tengo...
00:05:58 ... donde ir.
00:06:02 (Llora)
00:06:39 ¡Estoy solo!
00:06:43 ¡Libre!
00:06:44 ¡Soy libre!
00:06:47 ¡Yiaaaa!
00:06:49 ¡Aaaah!
00:06:53 ¡Linda!
00:07:02 Linda, ¿eres tú?
00:07:08 ¿Te has propuesto castigarme?
00:07:13 ¡Pues lo has conseguido!
00:07:21 Ismael, no me conoces.
00:07:29 Soy Ana.
00:07:30 ¿Y qué más eres? ¿Eh?
00:07:32 Pues...
00:07:33 ...eso, que soy tu "polizona".
00:07:35 ¿Qué se le va a hacer?
00:07:38 Yo no quiero una puta "polizona".
00:07:41 Perdona, he sido yo.
00:07:44 Me agarré de la cuerda
00:07:47 Este es mi barco,
00:07:51 Ya lo sé...
00:07:53 ...me enteré de que ibas
00:07:57 ¡Aaaah!
00:08:05 ¡Linda!
00:08:07 ¡Soy amiga de Linda!
00:08:33 Querido monstruo
00:08:36 Estoy aquí, en el Atlántico.
00:08:40 El alma de los muertos no va
00:08:43 Sólo puede volar para
00:08:48 Yo no quiero volar.
00:08:50 Sólo pido quedarme contigo.
00:09:55 ¿Eres amiga de Linda?
00:09:58 Eso gritaste en el agua.
00:10:02 ¿Por eso volviste a por mí?
00:10:06 No.
00:10:14 ¿Quieres saber lo que tu hija
00:10:20 Tampoco te creas
00:10:26 Yo vivía con ella.
00:10:29 ¿Qué hora será allí?
00:10:31 Yo sólo quiero saber
00:10:38 Yo también.
00:10:41 De aquí en adelante.
00:11:25 ¡Agárrate fuerte!
00:11:27 ¡Que te agarres!
00:11:48 Es la primera vez que paso tanto
00:11:53 Un hombre que no es mi padre.
00:12:02 Mañana por la tarde entraremos
00:12:06 Quiero quedarme unos meses
00:12:09 Nueva York. Nueva vida.
00:12:13 Luego seguiré hacia la costa.
00:12:16 Hacia el sur.
00:12:19 Quiero vivir de alquilar el barco,
00:12:23 Si te quedas conmigo,
00:12:31 No tengo ni idea
00:12:35 Sobre la marcha.
00:12:51 (Ronquidos)
00:14:19 (Canción)
00:14:22 Un jardín en el mar.
00:14:26 Una alondra en tu pecho.
00:14:30 Un volver a empezar...
00:15:07 Siento no ser tu príncipe azul.
00:15:10 Bueno, casi.
00:15:20 ¿Cómo me has encontrado?
00:15:22 Por el padre de Linda.
00:15:24 Vengo del puerto,
00:15:27 ¿Vas a continuar
00:15:32 ¿A qué has venido?
00:15:33 Perdona, Ana, pero era
00:15:37 Hemos investigado mucho.
00:15:39 ¿Ah, sí?
00:15:40 Para la última hipnosis,
00:15:43 ¿Y qué más da?
00:15:46 Mira dónde estoy ahora.
00:15:48 Esto es Nueva York.
00:15:51 Y además estás lejos de tu vida,
00:15:54 ¿Pero sabes lo curioso?
00:15:56 Que nunca has estado más cerca
00:16:00 Queriéndote alejar,
00:16:03 A tu inicio.
00:16:04 ¿Y cómo crees
00:16:09 Ana, Mírame.
00:16:12 Tenía muchas ganas de verte.
00:16:17 ¡Te quiero tanto!
00:16:19 Tú crees que le volveré a ver, ¿verdad?
00:16:49 Hemos entrado
00:17:19 Mira, bestia, es una cueva.
00:19:04 Tenía muchas ganas
00:19:08 Se me rompió el corazón
00:19:10 ...que te habías ido sin
00:19:13 Te entendí, pero también
00:19:17 ¿Y a qué has venido?
00:19:19 Para ayudarte a entender.
00:19:21 Si me dejas.
00:19:27 Cada vez es más viejo lo que
00:19:30 Sí. Hace dos mil años...
00:19:46 ¡Aaah!
00:19:47 ¿Qué pasa, Ana?
00:19:49 Me duele.
00:19:51 Pues salimos de aquí.
00:19:56 Es por algo que te ocurrió aquí,
00:20:01 Ella también se ha dado cuenta.
00:20:19 ¿Qué pasó?
00:20:21 No lo sabemos con certeza.
00:20:23 Por eso te he hecho venir aquí.
00:20:49 ¡Madre, madre, madre...
00:20:53 ...de los hombres buenos!
00:20:56 ¡De los hombres buenos!
00:21:00 Ella te pide que lo cojas.
00:21:03 Yo no tengo nada de mística,
00:21:08 Venga, Ana.
00:21:19 Ana, no tengas miedo.
00:21:22 Ya estamos juntas.
00:21:25 Ahora di mi nombre,
00:21:28 "Oxtatziaca".
00:21:30 ¡Así te llamabas!
00:21:31 ¿Lo acerté a la primera?
00:21:33 Y para tu pueblo,
00:21:37 ¿Y con qué edad fui exterminada?
00:21:39 Con 22.
00:21:41 ¡Qué susto! Tengo 21.
00:21:49 Ya estoy viva, dentro de ti.
00:22:06 Diez...
00:22:09 ...nueve...
00:22:10 ...ocho...
00:22:11 ...siete...
00:22:13 ...seis...
00:23:11 Te estamos preparando una
00:23:23 Hola, Ana.
00:23:26 Bueno, lo primero...
00:23:28 ... te echo mucho de menos,
00:23:32 Después, que por aquí
00:23:35 Mi madre duerme ahora
00:23:37 Y me dice que te dé
00:23:40 Ya sabe que estás con mi
00:23:44 En "El Linda".
00:23:46 Pero bueno, que...
00:23:49 ... ella dice que vive mucho
00:23:53 Así que, bien por mi mami.
00:23:56 Yyo...
00:23:57 Te vas a reír, "tía".
00:24:01 He vuelto con el Lucas.
00:24:03 Así que vuelvo a ser una
00:24:07 Pero no me hago a la idea.
00:24:11 Se dice "viento en popa".
00:24:13 Pues como se diga.
00:24:15 Eso.
00:24:18 Que viento.
00:24:20 Que te dejes llevar
00:24:23 Mi queridísima amiga.
00:24:25 Mi amiga pájaro.
00:24:42 ¿Quién eres?
00:24:44 "Oxtatziaca".
00:24:46 ¡Para eso, por favor!
00:24:49 Ana, fue el hombre al que
00:24:53 El mató a la diosa...
00:24:55 ...y vuestro pueblo cayó
00:24:58 Ponle el final.
00:25:06 ¡Quítate ahora mismo esas plumas!
00:25:13 ¿Qué pasa con las plumas?
00:25:14 Se ha vestido de pájaro.
00:25:17 Sus hermanos se van a enfadar.
00:25:21 Si vas así vestido
00:25:25 ¡Me da asco tu orgullo!
00:25:29 ¡Suelta ahora mismo el hacha!
00:25:34 ¡No seas animal!
00:25:42 Si vuelves a pegarme...
00:25:45 ...me perderás para siempre.
00:25:51 ¡Ana! ahora muriendo,
00:25:55 Cuando se vuelve sabia
00:25:58 Tienes que escucharla.
00:26:01 Me da miedo.
00:26:02 Pues sé valiente.
00:26:05 Es que no lo soy.
00:26:07 ¡Ana!
00:26:10 ¡La más valiente!
00:26:12 Porque tienes muy deteriorada
00:26:16 Pero a través de lo femenino...
00:26:17 ...es el instinto de la vida,
00:26:20 Tienes la obligación de abrirte
00:26:23 Yo no tengo ninguna obligación.
00:26:25 Lo que tú digas, princesa.
00:26:28 Soy libre.
00:26:30 Nunca me han gustado las madres.
00:26:35 La cinta es tuya, Ana.
00:26:38 Tú debes de tener un sentido
00:26:42 Soy una sin sentido, y ya está.
00:26:44 Anglo, hipnotízame para lo que
00:26:53 Diez, nueve...
00:26:56 ...ocho, siete...
00:26:58 ...seis, cinco...
00:27:00 ...cuatro, tres...
00:27:02 ...dos, uno...
00:27:04 ...cero.
00:27:06 Ahora te vas a relajar porque
00:27:09 No pienses en nada.
00:27:17 Yo te entiendo, mi amor.
00:27:21 Yo te entiendo.
00:28:16 (LLAMAN)
00:28:21 (LLAMAN)
00:28:38 Abro dentro de dos horas...
00:28:39 ...has llegado tarde,
00:28:44 Pero te puedo hacer una crep.
00:28:49 ¿De qué la quieres?
00:28:56 De azúcar.
00:29:00 ¿Cómo has llegado hasta aquí?
00:29:02 Justine, ella me localizó
00:29:07 ¿Esto es tuyo?
00:29:08 No. Es de una amiga.
00:29:11 ¿Y qué tal por aquí?
00:29:13 Bien, bien.
00:29:14 Intento vivir mi vida.
00:29:17 Me refiero a la de ahora.
00:29:20 ...y te pones en medio.
00:29:23 No.
00:29:25 Quédate donde estabas,
00:29:33 Éste es el mejor sitio
00:29:35 Sí. Parece
00:29:39 Bueno, ¿y tú qué tal...
00:29:41 ...en Guantánamo?
00:29:42 ¿En Guantánamo?
00:29:43 Sí. Llegué a pensar de todo.
00:29:45 No podía creer
00:29:48 Ana...
00:29:51 ...he venido a pedirte perdón.
00:29:57 Cinco dólares, por favor.
00:30:05 Ana...
00:30:08 ...después de tu ataque,
00:30:11 ...yo sufrí otro...
00:30:13 ...que nadie vio.
00:30:15 Y entendí
00:30:18 Te iba a hacer mucho daño.
00:30:20 Tú hablaste conmigo en árabe,
00:30:23 ¿Qué te respondí?
00:30:27 Esa noche te diste cuenta...
00:30:29 ...de que cuando se acaba
00:30:32 Que nuestra alma tiene sentido
00:30:34 Tú decías
00:30:37 ...pues es al revés,
00:30:40 Morir llena, no vacía.
00:31:08 Vámonos a dar un paseo.
00:31:13 Bueno, ¿has conseguido que dure más?
00:31:17 No.
00:31:18 ¿Crees que si no muriéramos
00:31:21 ...apasionadamente?
00:31:24 Yo no quiero vivir siempre.
00:31:26 Yo sólo quiero vivir contigo.
00:31:28 Ése es mi deseo.
00:31:34 Y esa mi ventana.
00:31:46 No pasa nada, tranquilo.
00:31:49 Lo siento.
00:31:50 ¿Hay otra mujer?
00:31:56 Perdona, lo siento.
00:32:00 Lo importante es
00:32:05 Así que ahora
00:32:08 ¿Adónde vamos?
00:32:12 ¿A tu desierto?
00:32:14 Venga, sí. Que Dios nos mande
00:32:17 Ghamada.
00:32:18 Bueno. Aunque
00:32:22 ...devorados por los pájaros.
00:32:25 Porque... tú también sabes
00:32:35 Lo que te estoy diciendo
00:32:38 A donde tú quieras.
00:32:41 Venga, dime que sí, y hoy será
00:32:46 Ana...
00:32:49 ...yo no era Yasir.
00:32:52 Ese saharaui
00:32:56 ¿Por qué no? ¿Cómo lo sabes?
00:32:59 Yo soy Fait, su hijo.
00:33:06 El hijo también de Saida.
00:33:08 Mis padres estaban presos
00:33:12 Allí un soldadote quitó a tu hijo.
00:33:15 Mi madre era una mujer beréber
00:33:20 Venía de muy atrás.
00:33:23 Y poseía la energía de otras
00:33:28 Mujeres amazigh...
00:33:31 ...anteriores a ella.
00:33:51 Por eso los marroquíes dejaron que
00:33:56 Pensaron que así...
00:33:58 ...su alma se dispersaría
00:34:03 Lo único que devolvieron
00:34:06 ...fue este anillo.
00:34:19 O sea que fui tu madre.
00:34:22 Tu bestia parda de madre.
00:34:28 Menos mal que no estabas
00:36:02 ¡Aaaaah!
00:36:28 Le he visto, es él,
00:36:31 ¿Quién?
00:36:33 El "pez gordo" que está comiendo
00:36:35 Es uno de esos cabrones...
00:36:37 ...que se inventaron esa "pinche"
00:36:39 ...que se llevó a nuestro Paquito.
00:36:54 ¡Estás aquí, Ana, no tienes miedo!
00:36:59 ¡Vamos juntas, una con otra!
00:37:03 ¡Estamos todas,
00:37:05 todas contigo!
00:37:25 ¿Italiano?
00:37:58 Italo-americano.
00:38:08 ¡Espera!
00:38:23 La otra mitad es para ti,
00:38:26 que la ha chupado ése.
00:38:31 Me encantan los italianos.
00:38:42 Eres juguetona.
00:38:44 Cuando quiero.
00:38:46 ¿Y usted?
00:38:48 Con las mujeres que me gustan.
00:38:50 ¿Y con los hombres que le gustan,
00:38:55 los manda a la guerra
00:38:58 Yo no he inventado las guerras.
00:39:01 Las guerras las han inventado
00:39:18 Pero estoy segura de que usted
00:39:23 No puede ser tan malo.
00:39:28 Lo noto en los labios.
00:39:32 Tiene algo bueno,
00:39:34 aunque no se lo crea.
00:39:50 ¿De dónde eres?
00:39:53 De España.
00:39:54 ¿Hispana?
00:39:57 Sí, ricura, ya sabemos
00:40:00 Dentro de media hora.
00:40:02 Habitación 200.
00:40:09 En una hora,
00:40:11 que aún tengo trabajo.
00:40:14 Lo hago por ti,
00:40:16 para que no sospechen.
00:40:48 Y tú... espérame aquí.
00:40:51 Enseguida estoy contigo.
00:40:57 Ven aquí, bella hispana.
00:40:59 España.
00:41:00 Soy española.
00:41:04 ¡Ah, eres europea!
00:41:05 Sí.
00:41:07 En esta vida sí, pero...
00:41:09 también he sido norteamericana.
00:41:11 - ¿De verdad?
00:41:13 Norteamericana de verdad.
00:41:15 India.
00:41:17 Y...
00:41:19 hace poco,
00:41:22 en otra vida anterior,
00:41:24 - fui árabe.
00:41:27 Puedo hablar en árabe.
00:41:30 ¿No serás...
00:41:32 una terrorista?
00:41:34 ¿Tengo yo cara de terrorista?
00:41:39 Soy una terrorista sexual.
00:41:42 ¡Pues chúpamela!
00:41:44 Pero no soy una puta.
00:41:46 Si quieres te pago.
00:41:49 No.
00:41:51 Tu mercado no es el mío.
00:41:53 Yo estoy aquí porque quiero,
00:41:55 aunque no te lo creas,
00:41:58 y me voy a dar a ti.
00:42:02 Porque,
00:42:04 salta a la vista...
00:42:05 ...que tú no eres de dar.
00:42:09 Tú eres de...
00:42:12 ...de quitar.
00:42:13 Todas las mujeres sois
00:42:16 Y todos los hombres
00:42:19 ¡No te jode!
00:42:20 Sé que si te pago lo harás mejor.
00:42:25 Si quieres...
00:42:29 y tú me violas.
00:42:44 ¡Qué bien hueles!
00:42:47 Mejor sabré.
00:42:53 ¿Qué?
00:42:56 ¡Joder, qué es esto!
00:42:58 Es un acto poético,
00:43:01 ¡¡Joder, quién te has creído
00:43:05 Perdona, joder, me he equivocado.
00:43:09 Pensé que tenías algo bueno
00:43:12 ¿Sí?
00:43:14 ¡Sí, pues que te follen!
00:43:21 ¡Párala!
00:43:22 ¡Cógela!
00:43:23 ¡No dejes que se escape!
00:43:25 ¡No le obedezcas,
00:43:38 ¡Dale la vuelta!
00:43:43 ¡Dale la vuelta, joder, sujétamela!
00:43:53 (En otro idioma)
00:43:59 ¡Es una árabe, una puta terrorista!
00:44:06 (En otro idioma)
00:44:14 ¡Asquerosa bruja de mierda!
00:44:44 Aunque me mates 2000 veces...
00:44:47 volveré a nacer.
00:44:50 No podrás nunca conmigo,
00:44:53 porque soy la madre
00:44:56 Voy a engendrar
00:44:59 que se harán... hombres buenos.
00:45:53 Esta columna es dórica.
00:45:58 Y yo soy griega.
00:47:10 ¡Ja, ja, ja!
00:47:56 (Canción)
00:48:00 Un jardín en el mar.
00:48:03 Una alondra en tu pecho.
00:48:07 Un volver a empezar.
00:48:11 Un deseo de estrellas.
00:48:15 Un latir de gorrión.
00:48:18 Una isla en tu cama.
00:48:22 Una puesta de sol.
00:48:26 Tiempo y silencio.
00:48:28 Gritos y cantos.
00:48:32 Cielos y besos.
00:48:36 Voz y quebranto.
00:48:42 Nacer en tu risa.
00:48:45 Crecer en tu llanto.
00:48:50 Vivir en tu espalda.
00:48:53 Morir en tus brazos.
00:48:57 Tiempo y silencio.
00:48:59 Gritos y cantos.
00:49:02 Cielos y besos.
00:49:06 Voz y quebranto.
00:49:24 Una casa en el cielo.
00:49:28 Un jardín en el mar.
00:49:31 Una alondra en tu pecho.
00:49:35 Un volver a empezar.
00:49:39 Un deseo de estrellas.
00:49:43 Un latir de gorrión.
00:49:47 Una isla en tu cama.
00:49:51 Una puesta de sol.
00:49:54 Tiempo y silencio.
00:49:56 Gritos y cantos.
00:50:00 Cielos y besos.
00:50:04 Voz y quebranto.
00:50:08 Gritos y cantos.
00:50:11 Cielos y besos.
00:50:16 Voz y quebranto.
00:50:20 Voz y quebranto.
00:50:23 Voz y quebranto.
00:50:27 Voz y quebranto.
00:50:31 Voz y quebranto.
00:50:35 Voz y quebranto.
00:50:39 Voz y quebranto.