Cabaret

fr
00:03:13 Laissez vos soucis au vestiaire.
00:03:16 La vie vous déçoit-elle ?
00:03:19 Chez nous, ici,
00:03:22 Ia vie est belle.
00:03:24 Les filles sont belles.
00:03:28 Même l'orchestre est magnifique.
00:03:36 Magnifique.
00:04:04 Et maintenant,
00:04:06 Ia parade des "Cabaret's Girls".
00:04:24 Toutes sont vierges.
00:04:30 Vous ne me croyez pas ?
00:04:33 Ne me prenez pas au sérieux.
00:04:35 Allez-y,
00:04:37 demandez plutôt à Helga.
00:04:45 Dehors, le vent souffle.
00:04:47 Ici, il fait trop chaud.
00:04:51 Chaque soir, c'est la bagarre
00:04:53 pour empêcher les filles
00:04:58 Restez.
00:05:02 Elles y arriveront peut-être.
00:05:49 Et d'abord, un petit aperçu
00:07:26 As-tu une cigarette, chéri ?
00:07:31 Je crois que oui.
00:07:34 Vous êtes américaine ?
00:07:35 Quelle déception.
00:07:37 Moi qui veux passer pour une vamp
00:07:41 Vous avez, paraît-il,
00:07:48 Divine décadence !
00:07:50 Et moi, Brian Roberts.
00:07:54 Entre, chéri.
00:08:04 Je pense déjà en allemand !
00:08:07 - Depuis quand êtes-vous ici ?
00:08:10 Trois mois. En pension,
00:08:14 On est tous fauchés,
00:08:17 Mlle Mayr est masseuse,
00:08:20 Mlle Kost
00:08:34 Mayr tire les cartes à Kost et lui
00:08:38 "Tu vas rencontrer un homme
00:08:45 La chambre de Kost.
00:08:49 Voici la tienne, chéri.
00:08:55 En dehors d'un lit, il te faut...
00:08:57 Des élèves...
00:09:01 Pour les leçons d'anglais, prends
00:09:06 Viens.
00:09:09 "Prairie oyster",
00:09:12 C'est un oeuf bien battu
00:09:17 50 marks, avec le petit déjeuner.
00:09:19 Même quand je suis en retard
00:09:22 Mais j'y suis si rarement.
00:09:25 Je me balade le jour,
00:09:30 Guérison instantanée des gueules
00:09:34 Parfois, je ramène un ami.
00:09:38 Ia fille doit aller chez l'homme :
00:09:41 ça fait moins prémédité.
00:09:46 Très juste !
00:09:49 La vie vous a enseigné la sagesse...
00:09:51 Pas la sagesse, non.
00:09:56 J'éprouve un sentiment mystique
00:10:00 et étrange à ton égard.
00:10:03 Alors, tu emménages ?
00:10:23 Il sent la menthe.
00:10:25 Pas étonnant,
00:10:35 J'ai l'honneur de vous présenter...
00:10:38 "Une jeune femme ravissante.
00:10:40 "Ravissante et pleine de talent."
00:10:47 Hier encore, je lui disais :
00:10:50 "Je veux de vous pour femme",
00:10:53 "Pour femme ?
00:10:59 Un numéro sensationnel !
00:11:21 Tâchez de comprendre
00:11:26 Une tigresse et non un agneau
00:11:31 Le vinaigre n'ajamais donné
00:11:36 Je fais ce queje fais
00:11:39 Quandj'ai fini
00:11:41 C'est bien fini
00:11:42 Etj'ai fini... nini
00:11:47 Bye, bye
00:11:50 Mon très cher
00:11:55 Adieu, mon très cher
00:11:59 Ce fut grisant
00:12:03 Mais tout n'a qu'un temps
00:12:06 Je vous aimais, c'est vrai
00:12:11 Sans moi
00:12:14 Ne soyez pas contrit
00:12:18 Je suis une curieuse
00:12:21 Ne froncez pas le front
00:12:25 Vous étiez-vousjamais fait
00:12:30 C'est un si grand continent
00:12:34 Que même si, en tout sens
00:12:38 Je n'en feraijamais le tour
00:12:43 Maisje fais ce queje peux
00:12:46 Pas à pas, en passant
00:12:50 D'homme en homme
00:12:52 Et de main en main
00:15:14 Vous avez un talent fou !
00:15:16 Je sais,
00:15:19 Voici Fritz Wendel,
00:15:23 Un admirable play-boy,
00:15:27 Ne la croyez pas.
00:15:28 Je suis un homme d'affaires
00:15:33 Fritz veut perfectionner son anglais
00:15:38 Peut-être daignerais-tu
00:15:44 Donne-moi une cigarette.
00:15:49 Essaie-les,
00:15:52 Bourrées d'opium, je parie.
00:16:07 Une fille facile...
00:16:18 Ne faites pas erreur,
00:16:22 - "Sur", c'est correct ?
00:16:37 Son père est un grand ambassadeur
00:16:41 Un ambassadeur ?
00:16:43 Elle me fera entrer
00:16:46 diplomatiques.
00:16:48 Des règles strictes
00:16:52 Sally m'a dit que vous étiez
00:16:57 A Cambridge. Et je prépare
00:17:01 Je suis ici pour ça.
00:17:03 Si vous y tenez, je vous donnerai
00:17:14 Pas trop chères,
00:17:19 L'inflation, les communistes,
00:17:24 Je finirai à la soupe populaire
00:17:28 ou je ferai un riche mariage.
00:17:31 C'est logique !
00:18:49 Tu dois te demander
00:18:52 L'endroit est plutôt insolite.
00:18:54 C'est tout moi : endroits insolites,
00:18:58 Je suis un être étrange
00:19:05 Parle-moi de toi, maintenant.
00:19:09 Tout ?
00:19:11 Absolument tout.
00:19:16 Cela n'a rien de palpitant.
00:19:20 Après Cambridge, je...
00:19:21 Lya de Putti,
00:19:26 Je deviendrai
00:19:29 Si l'alcool et la noce
00:19:34 - Je te choque, chéri ?
00:19:40 La mort de maman
00:19:43 Il est ambassadeur, non ?
00:19:44 - Qui t'a dit cela ?
00:19:48 Oui, enfin presque.
00:19:51 Et où cela ?
00:19:53 Qui sait ? A Tombouctou,
00:19:56 Il court le monde pour régler
00:20:01 En somme, vous le voyez peu.
00:20:04 Qu'est-ce que tu chantes ?
00:20:07 Il ne peut se passer de moi.
00:20:09 Il m'emmène passer
00:20:13 La Riviera... Capri...
00:20:17 Tu as déjà couché avec une naine ?
00:20:19 Bien sûr,
00:20:24 Oui, je sais chanter,
00:20:26 mais ce que je veux,
00:20:28 Comme cette...
00:20:31 Lya de Putti ?
00:20:33 Oh chéri, elle n'existerait pas
00:20:38 Je la croyais
00:20:41 Elle en fait trop.
00:20:44 Chacun pour soi, on a dit.
00:20:52 Si Max Reinhardt venait au Cabaret,
00:20:57 Oui, sait-on jamais.
00:20:58 Ca s'est déjà vu.
00:21:01 Oui, l'autre jour,
00:21:04 avec l'un des pontes de la UFA,
00:21:11 Viens vite !
00:21:13 Vite, c'est un train !
00:21:45 Vous avez crié, il me semble ?
00:21:49 Ma compagnie
00:21:52 Tu sais, il m'arrive de venir ici
00:21:57 Tu devrais essayer.
00:22:03 Moi ?
00:22:07 Oui, toi.
00:22:10 Je ne pourrai jamais.
00:22:12 Ne sois pas si anglais.
00:22:15 C'est fou, comme sensation.
00:22:19 - Tu en meurs d'envie.
00:22:24 En voilà un !
00:22:34 Attends...
00:22:38 Tu es prêt ?
00:23:39 Je ne vous promets rien
00:23:42 Je veux te présenter M. Ludwig.
00:23:46 Il loge près de la cuisine.
00:23:49 Il a un livre à traduire. Je lui ai
00:23:54 et il paie 50 marks.
00:23:59 Je serai fier
00:24:02 Mlle Bowles m'a vanté votre talent.
00:24:05 Mon livre est un ouvrage d'art,
00:24:09 25 marks d'acompte.
00:24:16 Il reste de l'eau chaude ?
00:24:18 Oui, un petit peu.
00:24:20 Je crois
00:24:24 et le sujet,
00:24:29 - Un cigare ?
00:24:31 Prenez-le donc.
00:24:34 Marché conclu ?
00:24:36 J'ai peur que Sally
00:24:44 Marché conclu.
00:25:04 50 marks,
00:25:08 Vous savez ce qu'est ce livre ?
00:25:13 Pure pornographie.
00:25:14 Mais bien sûr, Ludwig n'écrit
00:25:19 Quel est le titre ?
00:25:24 "Cléo, la femme au fouet".
00:25:30 Tu as menti, pour l'eau chaude.
00:25:33 Je grelotte.
00:25:34 Je vais mourir de froid.
00:25:37 Serre-moi dans tes bras.
00:25:41 Plus près.
00:25:50 Tu ne comprends pas
00:26:51 Mon corps ne t'affole donc pas ?
00:26:56 Vraiment pas ?
00:27:00 C'est un corps charmant.
00:27:03 Tu le dis sincèrement, chéri ?
00:27:05 J'avoue qu'il a un style bien à lui.
00:27:08 Tu vois : ventre très plat,
00:27:11 Ies hanches étroites
00:27:13 et...
00:27:19 Il est un peu tôt pour cela, non ?
00:27:27 Peut-être
00:27:35 C'est très net.
00:27:40 On vit pratiquement ensemble
00:27:44 que les garçons,
00:27:48 Tu couches avec des filles,
00:27:51 - On ne demande pas ces choses-là.
00:27:58 D'accord.
00:28:00 Puisque vous insistez.
00:28:04 Non, non, laissez-moi préciser.
00:28:08 J'avais résolu de faire
00:28:11 trois expériences.
00:28:13 Les trois furent désastreuses.
00:28:18 Ma vie sexuelle aujourd'hui
00:28:21 Ou selon l'expression
00:28:24 "beaucoup de rien".
00:28:41 Tu n'avais qu'à le dire
00:28:45 Ecoute, Brian,
00:28:47 tu es mon meilleur ami.
00:28:50 Et les amis, c'est plus rare
00:28:52 D'ailleurs, coucher,
00:28:58 Prenons pas de risques, d'accord ?
00:29:28 Le plus-que-parfait.
00:29:30 J'ai été...
00:29:33 - Eté ?
00:29:35 Vous devriez apprendre vos leçons
00:29:40 J'attends une nouvelle élève à 3h,
00:29:47 Le futur antérieur.
00:29:49 Je... j'aurai été...
00:29:54 Je sors, j'ai une affaire en vue.
00:29:57 Ou je fais l'affaire,
00:30:01 - "Ou... ou" ou "soit... soit".
00:30:07 - Qui est cette nouvelle élève ?
00:30:11 Landauer !
00:30:13 Des Grands Magasins ?
00:30:22 Vous connaissez une Landauer ?
00:30:25 J'avais un mot d'introduction.
00:30:29 Ils vous ont invité ?
00:30:34 Ce sont des juifs très riches.
00:30:37 Affreusement riches, il m'a semblé.
00:30:49 Tant mieux.
00:30:54 Et si elle est grosse et laide ?
00:31:03 Je peux plaire à son père,
00:31:07 et fera même de moi son associé,
00:31:12 Je suis sans préjugés.
00:31:18 - Vous deviez rentrer plus tard !
00:31:23 La nouvelle élève va arriver.
00:31:26 - Rien qu'un peu de gin !
00:31:30 3 marks l'heure !
00:31:34 - Et nous aussi.
00:31:35 Elle est jeune et naïve...
00:31:38 Possible que j'aie
00:31:40 mais je ne pratique pas encore
00:31:45 C'est la chambre de qui ?
00:31:48 J'avais votre parole...
00:31:49 Et alors ?
00:31:58 Soit... j'y renonce.
00:32:08 Merci.
00:32:10 Pas de quoi.
00:32:18 Grosse comment ?
00:32:25 Entrez.
00:32:34 - Heureux de vous revoir.
00:32:37 C'est bien qu'il y en ait d'autres,
00:32:43 Nos amis s'apprêtaient
00:32:47 Je serais enchanté de rester.
00:32:52 Sally, vous n'aviez pas
00:32:54 Je le décommande.
00:32:58 Splendide pour pratiquer.
00:32:59 Vous me présentez ?
00:33:02 Bien sûr.
00:33:04 M. Wendel, Mlle Landauer.
00:33:07 Parlez anglais.
00:33:10 Je suis si charmé.
00:33:14 Et voici
00:33:18 Comment allez-vous ?
00:33:21 Une Landauer chez moi,
00:33:29 L'été dernier, quand je...
00:33:51 Vous êtes sains, j'espère.
00:33:58 J'ai eu un rhume,
00:34:04 Ah, un rhume est bien exaspérant.
00:34:08 C'était un rhume du sein,
00:34:12 Tout le "plegme" était ici.
00:34:14 Le quoi ?
00:34:16 Le "plegme" était dans les conduits.
00:34:20 J'ai envie de vomir.
00:34:22 Phlegme.
00:34:24 Le PH se prononce F
00:34:28 Pourquoi ils mettent un G, alors ?
00:34:32 Excellente question,
00:34:33 mais difficile d'y répondre.
00:34:36 Essaie.
00:34:42 Eh bien...
00:34:46 Alors, M. Ie Professeur,
00:34:50 Je regrette,
00:34:57 C'est bien amusant.
00:35:06 Que c'est gentil...
00:35:09 - Merci beaucoup.
00:35:23 Il faut prendre du gâteau.
00:35:25 Je ne mange rien entre les repas.
00:35:27 Rien entre les repas.
00:35:30 Moi si, je mange.
00:35:36 Merci encore.
00:35:38 Il n'y a pas de quoi.
00:35:44 Je ne t'ai pas dit.
00:35:46 j'ai vu un film sur la syphilis.
00:35:48 Affreux... J'ai pas pu faire l'amour
00:35:52 Un peu de café ?
00:35:55 Ca s'attrape en s'embrassant ?
00:35:57 Oui. Et votre Roi,
00:35:59 Henry VIll,
00:36:02 Ie Cardinal Wolsey
00:36:03 Ce qui n'a jamais été prouvé.
00:36:07 Mais par des baisers, certainement.
00:36:10 Par des serviettes
00:36:17 Et bien sûr, en baisant.
00:36:23 Que veut dire "en baisant" ?
00:36:26 En forniquant, si vous préférez.
00:36:32 Chéri, dis-moi le mot allemand.
00:36:35 Je l'ai oublié.
00:36:41 "Boumsen".
00:36:48 Le seul mot allemand
00:36:51 Parbleu ! J'ai passé
00:36:54 avec un affreux producteur
00:37:01 Du gin, Mlle Landauer ?
00:37:05 Fritz en fait un peu trop.
00:37:07 Natalia est très riche,
00:37:10 Le vieux truc du baisemain
00:37:15 Avec les vierges,
00:37:18 Foncer sur Natalia.
00:37:21 C'est justement pour ça
00:37:25 Vous avez sans doute
00:37:28 Dès l'enfance, les hommes
00:37:31 Papa craignait toujours que je...
00:37:35 - La tactique du gigolo rend-elle ?
00:37:40 J'ai refusé 3 invitations à dîner
00:37:45 Quel noble sacrifice !
00:37:46 Le comble,
00:37:51 Ah, malheur !
00:37:52 Quoi ?
00:37:54 Je deviens amoureux d'elle.
00:37:56 - Je suis désolé.
00:38:18 Vous m'assurez
00:38:20 que le lecteur anglais trouvera ça
00:38:23 émoustillant ?
00:38:30 Je le croirais volontiers.
00:38:33 Regardez si on ne dirait pas
00:38:38 - Vous êtes ravissante.
00:38:44 Merci.
00:38:46 Je vais à l'Adlon
00:38:47 voir mon Don Juan de père.
00:38:57 Bonne chance.
00:39:02 Je suis désolé, je n'ai pas pu
00:39:09 Bonsoir et merci encore
00:39:12 De rien.
00:39:19 C'était vraiment sublime.
00:39:43 Vous voyez
00:39:46 Et ce baiser ?
00:39:48 J'ai eu la discrétion
00:39:50 Je deviens fou
00:39:53 J'embrasse et ça explose en moi.
00:39:56 Mais elle ?
00:40:00 Croyez-moi,
00:40:03 Vantardise.
00:40:05 Françaises, Suédoises, même les
00:40:10 Mais...
00:40:12 celle-là...
00:40:14 Rien.
00:40:16 Rien du tout.
00:40:20 Et je suis fou malade d'amour.
00:40:25 Sally dit que vous devriez
00:40:29 La culbuter sur un canapé,
00:40:32 Attaquer Natalia ?
00:40:38 Sally est assez ferrée
00:40:42 Les conseils de Sally ?
00:40:51 Foncer ?
00:41:16 Ca s'est bien passé ?
00:41:19 Mal ?
00:41:22 Sally, qu'y a-t-il ?
00:41:38 Je l'ai attendu jusqu'à 22h.
00:41:42 En rentrant, j'ai trouvé ça.
00:41:46 "Chère Sally,
00:41:48 "Désolé. Horaire modifié au dernier
00:41:55 Ce sont des choses qui arrivent.
00:41:59 Il avait sûrement
00:42:02 Dix mots. Exactement.
00:42:06 Au dessus de dix, c'est plus cher.
00:42:09 Papa ne néglige pas ce détail.
00:42:12 Si j'avais la lèpre,
00:42:17 "Déveine. Courage, fillette.
00:42:20 "Espère que nez ne tombera pas.
00:42:26 "Tendresses."
00:42:32 La brute !
00:42:33 Il verra !
00:42:35 Je deviendrai une grande vedette.
00:42:45 Pauvre homme.
00:42:50 Peut-être même croit-il m'aimer.
00:42:53 Mais en vérité,
00:42:56 il ne se soucie guère de moi.
00:43:01 Il a peut-être raison.
00:43:08 Peut-être ne suis-je...
00:43:10 rien du tout.
00:43:27 Tu es une fille merveilleuse.
00:43:32 Et belle.
00:43:34 Et pleine de talent.
00:43:37 Mais si.
00:43:47 Tu le crois vraiment ?
00:43:51 Je le crois.
00:44:46 Peut-être cette fois
00:44:49 Aurai-je de la chance
00:44:52 Peut-être cette fois
00:45:05 Aucun doute,
00:45:06 ces trois filles
00:45:14 Peut-être cette fois
00:45:17 Pourla première fois
00:45:20 L'amourne fuira plus à tire-d'aile
00:45:27 Mon corps t'excite follement,
00:45:34 Bien serrée dans ses bras
00:45:40 Je serai enfin chez moi
00:45:46 Je ne serai plusjamais
00:45:49 Perdante
00:45:51 Comme la dernière fois
00:45:55 Et la fois précédente
00:46:24 Personne
00:46:26 N'aime les perdantes
00:46:29 Aussi ne m'a-t-on pas aimée
00:46:35 Une femme heureuse
00:46:38 Une femme paisible
00:46:41 Ce rêve est-il enfin possible ?
00:46:46 Il semble qu'aujourd'hui
00:46:49 La chance me sourit
00:46:52 Je suis à l'aube d'une vie nouvelle
00:46:58 Il fallait bien
00:47:01 Que mon tour vînt
00:47:04 Peut-être cette fois, enfin
00:48:36 Qu'est-ce que tu fais ?
00:48:42 Dis-lui que ton ami
00:49:05 - Tu lui as dit ?
00:49:07 Je lui ai dit que j'avais
00:49:15 Attends qu'il ait repéré
00:49:32 Merci d'être venue à mon appel.
00:49:34 Je frétille de curiosité.
00:49:42 Vous voulez manger ?
00:49:59 Je vous connais depuis peu
00:50:04 car je ne connais que vous
00:50:10 Par mon mauvais anglais...
00:50:13 Oh non, je suis fascinée.
00:50:18 Fritz a déclaré son amour pour moi.
00:50:21 D'abord,
00:50:25 Il est si...
00:50:28 si cérémonieux...
00:50:29 et aussi, je crois,
00:50:31 tellement le gigolo
00:50:36 C'est correct ?
00:50:38 C'est le terme exact.
00:50:42 Or, l'autre soir,
00:50:45 mes parents étaient sortis,
00:50:48 nous étions sur le divan
00:50:53 Soudain,
00:50:55 plus de cérémonie.
00:50:58 La passion.
00:50:59 Oh mon dieu, il a foncé !
00:51:02 Il... ?
00:51:06 Il vous a fait l'amour.
00:51:08 Sur le divan du bureau de mon père.
00:51:11 Il ne respecte même pas ce divan.
00:51:15 je crie des mots sévères,
00:51:20 Mieux vaut être franche...
00:51:23 Soudain,
00:51:26 Ie feu aussi en moi
00:51:30 et la passion.
00:51:33 Et depuis,
00:51:37 Est-ce amour ?
00:51:41 Ou rien qu'engouement
00:51:44 Vous qui "baisez" si souvent,
00:51:48 dites-moi la vérité.
00:52:02 Peu importe,
00:52:04 "Amuse" ?
00:52:09 Eh bien, c'est parfait.
00:52:11 Et dire à mon père que j'épouse
00:52:15 un coureur de dot !
00:52:17 Et chrétien, en plus.
00:52:20 Cela casserait son coeur.
00:52:25 Alors, mieux vaut oublier tout cela.
00:52:29 Oublier Fritz ?
00:52:31 - Comment oublier Fritz ?
00:52:38 Ne pleurez pas.
00:52:40 Je vous en prie, ne pleurez pas.
00:52:44 Je ne suis bonne à rien
00:52:50 Si Fritz a foncé,
00:52:53 c'est que j'avais...
00:52:58 Je n'ai pas cru que...
00:53:02 Quelle solution
00:53:06 Ma pauvre petite !
00:53:08 Vous ne pouvez ni l'épouser,
00:53:13 Et le voir en cachette,
00:53:17 Ce n'est pas votre genre.
00:53:20 De quoi pousser une fille
00:53:27 Y a-t-il des religieuses juives ?
00:53:52 Vous avez laissé tomber cela.
00:54:05 Puis-je vous aider ?
00:54:06 Je voudrais mon linge pour mardi.
00:54:14 C'est d'accord.
00:54:17 Merci infiniment.
00:54:18 Maximilien von Heune.
00:54:21 Sally Bowles.
00:54:25 Avez-vous une cigarette ?
00:54:28 J'ai dû oublier les miennes
00:54:34 Divine décadence.
00:54:38 Puis-je vous déposer quelque part ?
00:54:50 L'argent...
00:54:53 L'argent fait tournerle monde
00:54:58 L'argent fait tournerle monde
00:55:00 Le fait tourner et le fait vivre
00:55:03 Mark, franc, yen, dollar ou livre
00:55:08 Font tournerle monde à la ronde
00:55:10 Le tintement de l'or
00:55:12 L'argent, l'argent
00:55:20 Si on est riche
00:55:22 On achète du plaisir
00:55:24 Si on est riche et solitaire
00:55:27 On sonne la bonne
00:55:29 Si on est riche
00:55:32 On rogne, on grogne
00:55:35 Mais un grand yacht vous consolera
00:55:38 L'argent fait tournerle monde
00:55:43 Le fait tournerà la ronde
00:55:48 A bas la pauvreté
00:56:44 Lorsque le feu est mort
00:56:48 Qu'on est sans souliers, ni manteau
00:56:53 Le pasteur vous dira
00:56:57 Mais quand la faim harcèle
00:57:06 L'amours'enfuit à tire-d'aile
00:57:08 L'argent fait tournerle monde
00:57:15 Son tintement
00:57:17 L'argent,
00:58:16 "Turkenblut", sang de Turc,
00:58:26 Divin !
00:58:39 Berlin va à la dérive,
00:58:42 aussi est-ce de mon devoir
00:58:54 Allons chez Kampinski.
00:58:56 Il est baron ?
00:58:58 Il ne me l'a même pas dit.
00:59:01 Quelle classe !
00:59:02 Il doit connaître tout Berlin.
00:59:05 Il pourrait mieux que personne
00:59:08 En échange d'une petite infidélité ?
00:59:13 Rassure-toi,
00:59:24 Aie confiance en moi, chéri.
00:59:28 Soit, n'aie pas confiance.
01:00:03 Quelle merveilleuse soirée
01:00:09 Moi aussi.
01:00:30 Chéri, réveille-toi,
01:00:43 - Qui c'est ?
01:00:45 On s'est amusés, chéri...
01:00:48 N'ouvre pas les yeux.
01:00:53 Qu'en dis-tu ?
01:00:56 Je me prends pour Kay Francis.
01:00:59 Tu aurais dû venir,
01:01:04 Max s'y entend
01:01:08 Non seulement ce manteau,
01:01:13 Et ce drôle de petit chapeau.
01:01:15 Drôle ? Non, divin !
01:01:19 Oh, on n'a rien rapporté pour Brian.
01:01:27 Je n'ai pas eu le temps
01:01:31 Chéri, quelle merveille !
01:01:34 Vous croyiez que j'accepterais ?
01:01:37 - Par amitié.
01:01:45 Vous avez des principes... sévères.
01:01:47 J'aimerais du caviar.
01:01:49 Vous en avez pris au petit-déjeuner.
01:01:52 Si on déjeunait ?
01:01:54 Vous pouvez en prendre
01:02:00 Trois caviars !
01:02:03 C'est pour moi.
01:02:07 Vous êtes si amusant.
01:02:11 Rappelez-vous quand les voitures...
01:02:18 Tu aurais dû être là.
01:02:26 Les nazis sont des voyous,
01:02:30 Qu'ils nous débarrassent
01:02:32 nous les contrôlerons.
01:02:34 Qui cela, "nous" ?
01:02:36 L'Allemagne, bien sûr.
01:02:40 - Allons au bar du Bristol.
01:02:42 Que je mette mon manteau...
01:02:45 Un verre s'impose !
01:02:47 On y passe la nuit,
01:02:52 Berlin voit d'étranges
01:02:56 Il y a des gens qui aiment
01:03:01 D'autres même...
01:03:06 Deux filles
01:03:08 Deux filles
01:03:10 Et rien qu'un homme : moi
01:03:15 J'aime cela
01:03:18 Elles aiment bien
01:03:20 Ce 'deux'pour 'un'
01:03:49 Je fais la cuisine
01:03:51 Je fais les lits
01:03:53 Je fais le trottoir
01:03:57 Nous avons une chose en commun
01:04:00 Tous les trois
01:04:02 La clé
01:04:52 Nous échangeons de partenaire
01:04:57 Deux vaut mieux qu'un
01:04:59 Mais rien ne vaut trois
01:05:02 Je couche au milieu
01:05:04 - Je suis à gauche
01:05:06 Mais il y a de la place
01:05:19 Et rien qu'un homme : moi
01:05:22 J'aime cela
01:05:24 Elles aiment bien
01:05:27 Ce 'deux'pour 'un'
01:05:51 Qu'est-ce qu'il dit ?
01:05:52 Il demande comment va son asthme.
01:05:55 Mlle Bowles
01:05:58 M. Roberts dans la bleue.
01:06:52 Prenez ce qu'il vous faut.
01:06:56 Cela doit être à moi.
01:07:00 C'était ma chambre,
01:07:05 Je les reconnais.
01:07:07 Quittez cette chemise, au moins.
01:07:09 Essayez celui-là,
01:07:15 Pas même un chandail ?
01:07:21 Vous êtes toujours marié ?
01:07:25 Et comment !
01:07:34 - Où est votre femme, alors ?
01:07:39 Elle protège les arts.
01:07:43 A sa façon,
01:07:49 Notre entente est très spéciale.
01:07:52 C'est bien commode, parfois.
01:07:55 Et ceux-ci ?
01:08:01 J'avais raison,
01:08:18 Stéphanie, je suis toujours à vous.
01:08:21 C'est très intéressant.
01:08:23 Votre père doit être
01:08:28 Il est ambassadeur.
01:08:30 Nous nous entendons à merveille.
01:08:33 Il fonce en avion à tout moment
01:08:39 C'est excellent.
01:08:42 Je vous ai vu à la UFA
01:08:46 Vous le connaissez ?
01:09:00 L'argent...
01:09:05 Ce n'est pas Clara Bow.
01:09:07 Si, à ses débuts.
01:09:11 Attendez, j'y suis.
01:09:15 La dernière de Sally Bowles.
01:09:17 Oui, c'est cela.
01:09:19 Vous êtes merveilleux,
01:09:21 Etes-vous déjà allés en Afrique ?
01:09:27 Allons-y tous les trois.
01:09:37 Sally, vous avez du talent.
01:09:40 Beaucoup de talent.
01:09:46 Il veut nous emmener en Afrique.
01:09:52 Il est fou.
01:09:56 Encore, je vous prie, encore !
01:09:59 C'est fini.
01:10:43 Le roi de la jungle.
01:12:06 Qu'y a-t-il ?
01:13:04 Mombasa est merveilleux,
01:13:08 On fait exotique en diable.
01:13:11 A travers toute l'Afrique...
01:13:13 Vraiment pas ?
01:13:15 Un peu de champagne ?
01:13:23 Le train s'arrête en pleine brousse.
01:13:26 On voit des girafes
01:13:29 des zèbres
01:13:33 et des flamants
01:13:34 par milliers
01:13:36 teintant le ciel en rose.
01:13:44 Sally, tu es bien ?
01:14:15 Sally est une enfant adorable
01:14:17 mais c'est reposant
01:14:50 A l'Afrique !
01:17:26 Vous croyez toujours
01:18:10 Vous m'avez fait peur.
01:18:11 Excusez-moi
01:18:13 Non, allez-vous-en.
01:18:19 La situation est impossible.
01:18:23 L'argent... c'est cela ?
01:18:36 D'abord, j'ai cru que c'était
01:18:41 Je sais que vous m'aimez.
01:18:43 Je sais que vous êtes honnête
01:18:49 Je vous en supplie,
01:18:55 Je ne peux pas.
01:18:58 A cause de vos parents ?
01:19:01 Non. A cause de moi
01:19:04 et de vous aussi.
01:19:09 Fritz, attention !
01:19:12 Qu'est-ce qui me prend ?
01:19:15 Je n'avais encore jamais
01:19:18 Ca va ?
01:19:22 Pourquoi ne m'épousez-vous pas ?
01:19:26 Vous ne voyez pas
01:19:29 Je suis juive, vous pas.
01:19:36 Au revoir, cher Fritz.
01:20:39 J'ai dit à notre logeuse
01:20:43 Elle en pleure de regret.
01:20:46 Sans doute
01:20:48 à louer 50 marks
01:20:55 D'où sors-tu ? Voilà des heures
01:20:59 Prends du champagne...
01:21:04 Ton linge est rentré.
01:21:08 Tu sais,
01:21:09 je crois
01:21:17 Et s'il me proposait
01:21:23 Je cherche ce truc depuis des mois.
01:21:30 Pas question que j'accepte,
01:21:33 Si seulement, une fois, tu pouvais
01:21:45 Quand cesseras-tu
01:21:49 "Entortillé Max" !
01:21:51 On dirait un minette qui veut jouer
01:21:55 Aussi grisante qu'une tisane !
01:22:07 Tout le monde connaît
01:22:10 ta grande expérience des femmes,
01:22:13 fatales ou autres.
01:22:17 Pourquoi n'avoues-tu pas
01:22:20 que Max t'agace parce qu'il est
01:22:25 Il n'a pas à donner des leçons
01:22:30 Et il connaît la vie
01:22:34 Il est affable, tendre
01:22:39 et il sait apprécier une femme.
01:22:44 Va te faire... par Max !
01:22:46 C'est ce que je fais.
01:22:58 Et moi aussi.
01:23:17 Vous êtes deux beaux salauds !
01:23:23 Deux ?
01:23:27 Je dirais plutôt trois.
01:23:46 Votre journal et votre parti
01:23:54 Et vous, un jean-foutre !
01:24:14 Mon pauvre chéri, tu as attaqué
01:24:20 Rien que deux ?
01:24:27 Tu veux une cigarette ?
01:24:34 Prêt pour une surprise ?
01:24:46 Tu n'y vois pas.
01:24:50 "Chère Sally, cher Brian."
01:24:51 Dans cet ordre,
01:24:56 "Vous ne m'en voudrez pas
01:24:58 "de famille m'obligent à partir
01:25:02 "On s'est bien amusés,
01:25:05 Signé : Maximilien.
01:25:07 Argentine, mon cul !
01:25:10 Il y joint ceci : 300 marks.
01:25:14 Pour nous deux.
01:25:17 Ca fait 150 pour chacun.
01:25:22 En calculant par heure,
01:25:25 au niveau de Mlle Kost !
01:25:30 Pour des "chercheurs d'or",
01:25:38 Brian, je suis désolée.
01:27:26 Juifs ! Juifs !
01:28:31 Il y a quelque chose ?
01:28:37 Quoi ?
01:28:40 La tuile !
01:28:46 Tu ne poses pas de questions ?
01:28:49 Soit. Il est de qui ?
01:28:51 Je n'en sais rien.
01:28:55 Je n'en sais vraiment rien.
01:28:57 Et quoi, maintenant ?
01:28:58 Il n'est pas question que je l'aie.
01:29:01 J'ai vu un docteur
01:29:04 Mais c'est cher.
01:29:06 Il devra soudoyer quelqu'un
01:29:10 Je ne sais pas.
01:29:14 Adieu mon manteau de fourrure !
01:30:01 Je voudrais t'épouser.
01:30:06 Des oeufs.
01:30:08 Un soupçon de dentifrice.
01:30:11 Beaucoup de gin.
01:30:13 Bien mixés.
01:30:16 Muni de ce "prairie oyster"
01:30:20 A l'avenir !
01:30:24 J'obtiendrai bien
01:30:27 King's ?
01:30:28 C'est mon université de Cambridge.
01:30:31 Je m'en doute !
01:30:37 C'est de la folie.
01:30:39 Moi...
01:30:49 Et bien sûr, tu es de ceux
01:30:55 Ils n'auront pas le choix.
01:31:02 A toi et au bébé !
01:31:04 A moi et au bébé !
01:31:11 Il est probablement de toi
01:31:14 mais nous n'en serons
01:31:19 Et alors ?
01:31:23 Tu es sûr que ça t'est égal ?
01:31:28 Sincèrement.
01:31:36 A moi et au bébé !
01:31:43 A toi.
01:31:45 A moi.
01:31:47 Et au bébé.
01:31:54 - Où vas-tu ?
01:32:00 Tu es un être étrange
01:32:04 Je sais.
01:32:13 L'heureux père.
01:33:10 Vous, à l'heure !
01:33:14 Comment va Natalia ?
01:33:16 Je ne veux pas parler d'elle.
01:33:19 Cela va si mal ?
01:33:20 Pire. Peut-être
01:33:24 Vos prépositions...
01:33:26 Dans la gorge ?
01:33:28 Non, "que je me tranche la gorge".
01:33:31 Je vous assure
01:33:33 qu'ils ont partie liée.
01:33:36 Comment voulez-vous qu'ils soient
01:33:41 Subtil,
01:33:42 très subtil, Mlle Kost.
01:33:45 Ne pouvant
01:33:50 ils essaient d'une autre.
01:33:53 Vous croyez vraiment cela ?
01:33:55 Le "Völkischer Beobachter"
01:33:59 Cette ridicule
01:34:02 C'est un fait établi, M. Roberts,
01:34:05 qu'il existe, fort bien organisée,
01:34:08 une conjuration internationale
01:34:10 des banquiers juifs
01:34:15 C'est aussi un fait établi
01:34:19 dont vous faites
01:34:21 Ia conjuration internationale
01:34:29 Si seulement le Kaiser revenait,
01:34:35 Après cette sortie, on va me doubler
01:34:39 Et puis, je m'en fous !
01:34:42 Au travail.
01:34:44 Quelle malchance
01:34:48 Je croyais que vous l'aimiez ?
01:34:51 L'amour !
01:34:55 Et vous voulez savoir la meilleure ?
01:35:01 Je suis juif !
01:35:05 Juif, en Allemagne !
01:35:07 Il faut être fou !
01:35:10 Alors, je viens à Berlin
01:35:13 et je ne suis plus juif.
01:35:15 Comment cela ?
01:35:17 Sur mes papiers, pour la religion,
01:35:20 j'ai écrit : protestant.
01:35:23 Alors, je trouve du travail,
01:35:26 des amis
01:35:28 et des invitations.
01:35:34 Il a fallu que je tombe amoureux
01:35:38 Voilà qui résout le problème.
01:35:41 Vous ne comprenez rien ?
01:35:47 Vous savez
01:35:50 C'est terrible !
01:35:54 Elle m'a fait un homme honnête.
01:35:58 "Tu es bon", elle dit.
01:36:00 "Un homme intègre
01:36:07 Que fera-t-elle si je lui avoue ?
01:36:11 Je vais vous le dire !
01:36:13 Je suis sûr
01:36:16 Mais non, voyons, elle comprendra.
01:36:22 Et qu'avez-vous à perdre ?
01:36:23 A perdre ?
01:36:25 Tout le monde le saura.
01:36:30 Et puis, un nazi
01:36:38 Je pense
01:36:45 Mais qu'est-ce que je fais ?
01:36:48 Moi qui n'aime pas le whisky.
01:36:51 Il faut lui dire.
01:36:53 Impossible.
01:36:55 Quel lâche je suis !
01:37:13 Je sais ce que vous pensez
01:37:15 Pourquoi avoir choisi celle-ci
01:37:18 Parmi toutes les filles du monde
01:37:23 Ce n'est qu'une première impression
01:37:26 Que vaut une première impression ?
01:37:29 Si vous la connaissiez comme moi
01:37:35 Vous changeriez de point de vue
01:37:52 Si vous la voyiez commeje la vois
01:37:56 Vous comprendriez vite mon choix
01:38:00 Si vous la voyiez
01:38:04 Vous l'aimeriez autant que moi
01:38:08 Quandje la sors, à mon bras
01:38:12 J'entends les gens
01:38:15 Mais s'ils la voyaient
01:38:19 Ils seraientpeut-êtrejaloux de moi
01:38:29 Comment chanterses louanges ?
01:38:33 Je ne sais par où commencer
01:38:37 Elle est adroite et chic
01:38:41 Elle n'aime ni le gin ni le tabac
01:38:43 Ce n'estpas comme moi !
01:38:45 Pourtant quand nous
01:38:48 On ricane en voyant
01:38:52 Mais s'ils la voyaient
01:38:56 Peut-être comprendraient-ils enfin
01:39:30 Pourquoi nous gâchernotrejoie ?
01:39:53 Mesdames et Messieurs,
01:39:56 est-ce un crime d'être amoureux ?
01:40:00 La voie du coeur
01:40:05 Nous réclamons
01:40:09 un peu de compréhension.
01:40:10 Pourquoi le monde
01:40:15 ne peut-il vivre
01:40:20 Ohje comprends vos objections
01:40:24 Le problème est de taille,j'avoue
01:40:28 Mais si vous la voyiez
01:40:31 Commeje la vois
01:40:39 Elle n'auraitplus l'air
01:41:27 Je suis juif.
01:42:26 Ca ne va pas ?
01:42:30 - La flemme, c'est tout.
01:42:34 C'est tout.
01:42:51 Regarde ce que j'ai trouvé.
01:42:56 Ca porte bonheur.
01:43:09 Tu m'aimeras encore
01:43:12 Mon corps
01:43:21 Bien sûr, pourquoi pas ?
01:43:30 C'est fantastique, n'est-ce pas ?
01:43:34 fixés d'un seul coup,
01:43:39 C'est l'enfant le plus important
01:43:44 Depuis Jésus-Christ.
01:43:49 Il va être étrange
01:45:27 Bonjour, chéri.
01:45:34 Va donc voir
01:45:38 Ajoute un oeuf
01:45:44 Tu te demandes peut-être
01:45:49 Eh bien, on a guinché toute la nuit.
01:46:08 Où est ton manteau de fourrure ?
01:46:14 Tu l'as fait, n'est-ce pas ?
01:46:17 Fait quoi, chéri ?
01:46:19 L'avortement.
01:46:27 Au nom du ciel...
01:46:30 Pourquoi ?
01:46:36 Un de mes caprices.
01:46:42 "Un de mes caprices", c'est tout
01:46:46 De quel droit ?
01:46:48 Si tu as envie de me battre,
01:47:00 Tu le voulais, cet enfant.
01:47:11 Moi et l'enfant...
01:47:15 Sans doute, Max Reinhardt
01:47:17 est venu au Cabaret,
01:47:22 qui t'aura fait miroiter
01:47:26 A condition, bien sûr,
01:47:34 C'est ce que tu crois ?
01:47:39 Eh bien, tant pis. C'est mieux
01:47:45 Maintenant, sois un ange
01:48:00 Pourquoi as-tu fait cela ?
01:48:06 Que reste-t-il à dire ?
01:48:11 Je t'en prie, il faut que je sache.
01:48:22 Je suis égocentrique,
01:48:27 quel était le troisième adjectif ?
01:48:29 Ah oui,
01:48:30 j'ai cette illusion enfantine
01:48:33 qu'un jour,
01:48:42 Un coquet petit cottage
01:48:46 Un parc à bébé,
01:48:51 Très vite,
01:48:53 nous nous détesterions.
01:48:56 Très vite,
01:48:58 je filerais
01:49:03 Très vite, toi, tu...
01:49:10 Je... quoi ?
01:49:14 Dis-le.
01:49:16 Vas-y, pendant que tu y es.
01:49:20 Non. Laisse tomber.
01:49:27 Je vois.
01:49:38 Je t'aime vraiment, tu sais.
01:49:45 C'est probablement vrai.
01:49:54 Tu te sens bien ?
01:50:01 Que puis-je faire pour toi ?
01:50:10 Il faudrait que je dorme un peu.
01:50:33 Et merde !
01:50:37 Des magazines ?
01:50:41 C'est un long voyage.
01:50:46 Du chocolat ?
01:50:58 C'est ici, je pense.
01:51:03 J'aimerais descendre sur le quai
01:51:07 mais j'ai cette interview.
01:51:09 Ca ne donnera peut-être rien,
01:51:30 Je suis choqué !
01:51:39 A un de ces jours.
01:51:58 Et maintenant,
01:52:17 A quoi bon resterseul chez vous ?
01:52:21 Venez écouterla musique ici
01:52:25 La vie est un cabaret, chers amis
01:52:30 Venez au cabaret
01:52:34 Laissez votre tricot
01:52:38 L'heure des loisirs a sonné
01:52:42 La vie est un cabaret, chers amis
01:52:47 Venez au cabaret
01:52:50 Venez vous y griser
01:52:52 Venez écouterla musique
01:52:54 Venez entonner un hymne à lajoie
01:52:57 Une table vous attend
01:52:59 Ne laissez pas
01:53:04 Chasserle sourire de vos lèvres
01:53:08 La vie est un cabaret, chers amis
01:53:12 Alors, venez au cabaret
01:53:18 J'ai eu une amie du nom d'Elsie
01:53:22 Nous partagions
01:53:27 Elle n'étaitpas
01:53:31 Elle gagnait sa vie
01:53:35 Pourtant on la blâma
01:53:40 "Voilà ce que c'est
01:53:45 Mais quandje la vis
01:53:51 Un sourire radieux
01:53:57 Je pense à mon amie Elsie
01:54:02 Je me souviens
01:54:03 Qu'elle me disait toujours
01:54:10 "A quoi bon resterseule chez soi ?
01:54:15 "Allons écouterla musique
01:54:22 "La vie n'est rien qu'un cabaret
01:54:29 "Allons au cabaret"
01:54:35 Et quant à moi
01:54:38 Et quant à moi
01:54:39 Je retournerai à Chelsea plus tard
01:54:45 A l'heure du grand départ
01:54:50 Je m'en irai comme Elsie
01:54:55 Sachons reconnaître
01:54:59 Que du berceau à la tombe
01:55:03 La route n'estpas si longue
01:55:08 La vie est un cabaret, chers amis
01:55:12 Rien qu'un cabaret,je vous le dis
01:55:16 Et moi,
01:55:18 j'adore le cabaret !
01:55:32 Alors, où sont passés vos soucis ?
01:55:36 Oubliés ?
01:55:39 Chez nous, ici, la vie est belle.
01:55:44 Les filles sont belles.
01:55:47 Même l'orchestre est magnifique.
01:58:23 Sous-titrage : SONODI