Cabin Fever 2 Spring Fever
|
00:00:32 |
AGUA EMBOTELLADA "SIMPLEZA" |
00:02:38 |
LA CABAÑA SANGRIENTA 2 |
00:03:16 |
ESCUELA SECUNDARIA SPRINGFIELD |
00:03:23 |
Yo no vi nada. |
00:03:25 |
Ellos estaban gritando. |
00:03:27 |
Yo sólo quería |
00:03:30 |
Tranquilo, amigo. |
00:03:33 |
¿Un alce? |
00:03:34 |
¿Está seguro? |
00:03:36 |
Sí, veo estas cosas |
00:03:38 |
De hecho, esto no es nada |
00:03:41 |
en la l-95 hace muy poco. |
00:03:42 |
Digo, una mujer pisó un alce |
00:03:44 |
y el maldito atravesó |
00:03:48 |
Sí. |
00:03:49 |
Yo estaba de fiesta |
00:03:51 |
- Sabes... |
00:03:53 |
...de fiesta, ya sabes... |
00:03:55 |
¿lamiendo vaginas velludas |
00:03:59 |
que tenía la verga tan larga |
00:04:02 |
Y este maldito alce me arruinó |
00:04:05 |
Tuve que ir allí un domingo |
00:04:08 |
en el asiento delantero de un Volvo |
00:04:10 |
asomando la cabeza |
00:04:14 |
Pobre. |
00:04:16 |
Tuve que sacrificarlo. |
00:04:21 |
Pero le tomé una foto. |
00:04:26 |
Ahora la llevo siempre encima, |
00:04:28 |
porque si no, cuando contara la |
00:04:33 |
- Ríete, no le des importancia, amigo. |
00:04:35 |
- Esto no es nada. |
00:04:36 |
¿Sí? Sólo lleva a los niños |
00:04:38 |
Sí, bien. Gracias. |
00:04:40 |
Gracias. |
00:04:48 |
Ya basta. |
00:05:27 |
Winston, ¿me copias? |
00:05:35 |
Sí, señor, aquí estoy. |
00:05:37 |
¿Dónde diablos estás? |
00:05:39 |
En Smith Bridge. Aún estoy despejando |
00:05:42 |
Me importa un bledo |
00:05:44 |
y hay un montón de retrasados |
00:05:47 |
Te necesito aquí ya mismo. |
00:05:49 |
Hay muchas demandas aquí |
00:05:50 |
con preguntas de la gran ciudad |
00:05:54 |
Estuvieron en la cabaña |
00:05:55 |
y debo asegurarme |
00:05:57 |
estés en la misma sintonía. |
00:05:59 |
Sí, señor, ya voy hacia allí. |
00:06:06 |
AGUA EMBOTELLADA "SIMPLEZA" |
00:08:04 |
AGUA EMBOTELLADA "SIMPLEZA" |
00:09:55 |
Sandy Taylor es increíble, |
00:10:01 |
Oye... oye, John, |
00:10:03 |
a la chica más hermosa |
00:10:05 |
Sí, no es mi tipo. |
00:10:07 |
Espera, ¿Sandy no es tu tipo? |
00:10:10 |
¿Significa que eres gay? |
00:10:13 |
¿Se puso mal o...? |
00:10:14 |
Amigo, la ves todos los días. |
00:10:18 |
No, no Io sé. |
00:10:19 |
De hecho, tú tampoco. |
00:10:21 |
John, tienes una obsesión. |
00:10:23 |
"Cassie. Cassie, te amo. |
00:10:27 |
¿Me puedes besar? |
00:10:33 |
De veras, amigo, no te desquites |
00:10:36 |
No creas que eres el único |
00:10:38 |
en tener suerte con Miss Belleza. |
00:10:41 |
Sé que eres la única persona aquí |
00:10:44 |
para salir con una chica |
00:10:48 |
Oye, amigo, ya te Io dije... |
00:10:50 |
es imposible que ella |
00:10:52 |
apenas días tras haber terminado |
00:10:54 |
Tú odias el baile de graduación, |
00:10:56 |
Lo sé, los bailes de graduación |
00:10:59 |
Esto es importante para ti. |
00:11:01 |
¿Sabes a qué me refiero? |
00:11:02 |
Además, esto demuestra |
00:11:05 |
Así que... oye, estoy hablando, |
00:11:10 |
Si ella terminó con él, |
00:11:12 |
de Io bastardo que es |
00:11:15 |
Ir al baile contigo es como la gran |
00:11:19 |
Tú eres el más inteligente |
00:11:21 |
la conoces de toda la vida, |
00:11:23 |
y estás locamente |
00:11:25 |
¿De acuerdo? Vamos. |
00:11:27 |
La venganza es casi tan importante |
00:11:31 |
¿Entiendes Io que digo? |
00:11:34 |
Digo, ahora que Marc |
00:11:36 |
Io que ella necesita |
00:11:37 |
Para cada chica sola |
00:11:39 |
ésa es la prioridad... |
00:11:42 |
Digo, mira a esas dos salvajes. |
00:11:44 |
Hola. Así es la cosa... |
00:11:47 |
De acuerdo, de acuerdo. |
00:11:49 |
Sólo hazlo. Debes tener cojones |
00:11:51 |
Yo defiendo tu maldita causa. |
00:11:54 |
- Bueno, Io estoy pensando. |
00:11:57 |
Diablos. |
00:11:59 |
Debo ir a buscar |
00:12:01 |
- ¿Me puedes cubrir? |
00:12:04 |
No sé... que estoy |
00:12:06 |
Debo ir a buscar tampones. |
00:12:07 |
De acuerdo, bien, |
00:12:10 |
Qué más da. |
00:12:13 |
Cállate. No digas una palabra. |
00:12:17 |
Oye, se corren rumores. |
00:12:19 |
Y cómo es que rumorean tan pronto |
00:12:22 |
no Io sé, pero escucho rumores. |
00:12:25 |
No me gusta Io que escucho. |
00:12:26 |
Así que será mejor que tú |
00:12:29 |
no se acerquen a mi chica. |
00:12:32 |
¿Me entiendes? |
00:12:36 |
Mira, amigo... |
00:12:38 |
- Quítame las manos de encima. |
00:12:40 |
Oye, no me importa |
00:12:43 |
o Io que creas |
00:12:45 |
¿Te queda claro? |
00:12:49 |
Está todo bien, amigo. |
00:12:51 |
¿Está todo bien? |
00:12:54 |
- Sí. |
00:13:06 |
Eres hombre muerto. |
00:13:12 |
DIRECCIÓN |
00:13:14 |
Tú... yo te estoy frustrando. |
00:13:17 |
¿Cariño? ¿Cariño? |
00:13:21 |
Ángel, por favor, |
00:13:24 |
No cortes... no cortes... |
00:13:38 |
¿Tienes algo que decir a tu favor |
00:13:43 |
¿Nada? |
00:13:47 |
Quedan cinco semanas de clases. |
00:13:50 |
Cuéntalas... cinco semanas. |
00:13:52 |
Y tú eres un chico listo. |
00:13:53 |
Tienes buenas calificaciones. |
00:13:57 |
¿Por qué harías algo tan estúpido |
00:14:01 |
¿Por qué? |
00:14:02 |
Yo no la provoqué. |
00:14:03 |
Perdón, no te oí. ¿Qué? |
00:14:06 |
Dije que yo no la provoqué. |
00:14:14 |
¿Dónde deberías estar ahora? |
00:14:17 |
- En Biología. |
00:14:20 |
¿Con la Srta. Hawker |
00:14:22 |
Hawker. |
00:14:23 |
Bien, será mejor que vayas allí. |
00:14:27 |
Ni siquiera yo puedo |
00:14:41 |
- ¿Jonathan? |
00:14:43 |
No te quiero volver |
00:14:49 |
Ahora lárgate. |
00:15:02 |
Hola. Yo... |
00:15:05 |
Coloque el bisturí |
00:15:10 |
y haga un tajo |
00:15:13 |
hacia abajo en la parte frontal |
00:15:16 |
de la barriga del sapo. |
00:15:18 |
Ahora... |
00:15:20 |
Me regañaron por llegar tarde, |
00:15:24 |
Sí, bien, a mí también. |
00:15:26 |
...y perfórelo... |
00:15:27 |
No puedo creer que me perdí |
00:15:30 |
Eso fue justo después |
00:15:32 |
Como telekinesia... |
00:15:34 |
espera, ¿es telepatía |
00:15:36 |
Sabes, realmente |
00:15:39 |
Me pregunto si esperó a que me fuera |
00:15:45 |
No sé por qué, pero no creo |
00:15:48 |
Sí, tienes razón. |
00:15:50 |
- Alex Hicks. |
00:15:52 |
Silencio. |
00:15:56 |
- Lo siento. |
00:15:59 |
Una más y te vas |
00:16:07 |
- Maldita bruja. |
00:16:12 |
Ahora haga una incisión |
00:16:15 |
por el tejido muscular. |
00:16:26 |
Oye. |
00:16:32 |
Imposible. |
00:16:46 |
¿Crees que Io que dicen |
00:16:49 |
que está embarazada? |
00:16:50 |
¿Qué? |
00:16:51 |
La Srta. Hawker les acaba de decir |
00:16:53 |
así que cállense. |
00:16:57 |
Allí tienes a tu pareja para el baile. |
00:16:59 |
Amigo, ¿sabes qué? |
00:17:01 |
Al diablo con Io que dije de llevar |
00:17:04 |
Podría tener |
00:17:06 |
Serios problemas. |
00:17:14 |
Ahora separe el corazón. |
00:17:18 |
A continuación, el hígado. |
00:17:27 |
Marc es un maldito bastardo. |
00:17:31 |
¿Crees que si nuestros padres fueran |
00:17:36 |
No Io sé. |
00:17:38 |
Tú sí. |
00:18:21 |
Mocoso de porquería. |
00:18:55 |
Oye, ¿te encuentras bien? |
00:18:57 |
Sí. |
00:19:09 |
¿Qué te pasa? |
00:19:13 |
Me dejaron. |
00:19:16 |
Maldito desagradecido. |
00:19:23 |
No conozco al muchacho, |
00:19:25 |
pero cualquiera que te hiciera eso |
00:19:27 |
es un idiota, en mi opinión. |
00:19:29 |
Digo, si no se dio cuenta |
00:19:33 |
entonces es el más estúpido |
00:19:36 |
¿De veras? |
00:19:38 |
De veras. |
00:20:12 |
Aguarda, aguarda. Aguarda. |
00:20:15 |
¿Qué pasa? |
00:20:19 |
Nada. |
00:20:20 |
No importa. |
00:20:28 |
Lo siento, son los frenos. |
00:20:31 |
Está bien. |
00:21:00 |
Oye. Oye... |
00:21:03 |
¿Así que cómo sigue esto? |
00:21:08 |
¿Te parece bien? |
00:21:13 |
Bien, yo... yo supuse... |
00:21:17 |
Mira, niño, |
00:21:19 |
eres dulce, |
00:21:23 |
pero esto no fue |
00:21:27 |
Fue una cuestión |
00:21:30 |
Venganza. |
00:21:32 |
Sí. |
00:21:33 |
Además, yo trabajo |
00:21:35 |
¿Qué...? |
00:21:38 |
¿Tú... irías, por favor, |
00:21:42 |
Si puedo conseguir que alguna de las |
00:21:47 |
quizás te vea allí. |
00:21:50 |
¿Qué te parece? |
00:21:52 |
Sí. Sí, sí, me parece |
00:21:55 |
Eso... De hecho, |
00:21:57 |
en el largo plazo. |
00:22:00 |
Te veré... en el baile. |
00:22:02 |
Nos vemos allí. |
00:22:12 |
Buenas tardes, Jonathan. |
00:22:14 |
Hola, Daryl, Dane. |
00:22:17 |
Oímos que te dieron |
00:22:19 |
Y que lloraste |
00:22:21 |
Sí, no fue así |
00:22:23 |
Eso no fue |
00:22:25 |
Sí, Alex dijo que tu pequeña... |
00:22:27 |
¿Así que podemos suponer |
00:22:29 |
que vendrás esta noche |
00:22:32 |
No Io sé, chicos. |
00:22:36 |
Ultimas noticias, John... |
00:22:39 |
¿Cómo te vas a perder |
00:22:42 |
El montaje del director" |
00:22:44 |
Es la secuela más maravillosa, |
00:22:48 |
¿Te das una idea |
00:22:50 |
Sí, oímos que hay una parte |
00:22:52 |
en la que el sujeto con los dientes |
00:22:54 |
John, Io ves en primer plano. |
00:22:58 |
Eso suena bien. |
00:22:59 |
Sí. |
00:23:01 |
Pero aún no estoy seguro |
00:23:05 |
¿Cómo que no sabes |
00:23:07 |
El baile de graduación |
00:23:09 |
¿A quién le tienes que preguntar, |
00:23:11 |
Si mamá me dejara ir al baile, me |
00:23:14 |
- Hola, John. |
00:23:16 |
¿Caminas conmigo? |
00:23:17 |
Sí, claro. |
00:23:19 |
¿Sí? |
00:23:21 |
Los veré luego. |
00:23:36 |
Dios mío, esos dos |
00:23:37 |
- ¿D&D? |
00:23:39 |
Dios, oí que Dane obtuvo 1.500 |
00:23:41 |
- 1.550. |
00:23:43 |
- Sí. |
00:23:45 |
- Como 12. |
00:23:46 |
Sí, pero creo que es |
00:23:48 |
de que puedes ser inteligente |
00:23:50 |
Deberías ver |
00:23:53 |
Alex... No hablo con él |
00:23:55 |
Qué extraño. ¿Cómo está? |
00:23:57 |
Está bien, ¿sabes? |
00:23:59 |
- Sigue siendo Alex. |
00:24:01 |
Sí, creo que iremos |
00:24:03 |
a mirar unas películas o algo así. |
00:24:06 |
Bien. ¿Así que no irás al baile? |
00:24:09 |
Sí, yo tampoco. |
00:24:12 |
Probablemente |
00:24:14 |
y te irás a una maravillosa |
00:24:16 |
Entré en Adams. |
00:24:18 |
- ¿Entraste en Adams? |
00:24:20 |
- Cielos, ¿por qué no me Io contaste? |
00:24:23 |
Te felicito. Es maravilloso. |
00:24:26 |
Sí, supongo que sí. |
00:24:28 |
- Vaya. |
00:24:32 |
¿Y cómo estás tú? |
00:24:35 |
- ¿En qué sentido? |
00:24:37 |
No sé. Digo, |
00:24:39 |
Estoy bien, no sé. |
00:24:42 |
¿Qué se puede hacer? |
00:24:44 |
Pero fue la decisión indicada. |
00:24:47 |
- ¿Sí? |
00:24:49 |
Sabes, eres la única persona |
00:24:51 |
que va a hacer algo |
00:24:53 |
- Vamos, no es cierto. |
00:24:56 |
De veras, yo no tengo ni la menor idea |
00:24:58 |
Nadie sabe. |
00:24:59 |
Dios mío, todos van a estar |
00:25:01 |
cuando vuelvas a la ciudad |
00:25:04 |
y ellos sean unos citadinos gordos |
00:25:09 |
De veras. Incluso Marc te tenía |
00:25:13 |
Vamos, Cassie, tantos halagos |
00:25:17 |
Bien, sabes, hoy es el único día |
00:25:20 |
Cassie, mamá te está buscando. |
00:25:23 |
- Bien. |
00:25:25 |
Sí. Bien, fue lindo |
00:25:28 |
- Sí. Sí, a mí también me gustó. |
00:25:37 |
Oye, Cassie, espera. |
00:25:41 |
¿Quieres ir |
00:25:45 |
Sé que pasaste por muchas |
00:25:48 |
pero es el baile |
00:25:52 |
No sé, son las últimas semanas |
00:25:54 |
y me pareció que nos arrepentiríamos |
00:25:58 |
Mira, yo de veras quiero ir. |
00:26:00 |
Y tú eres la única persona |
00:26:05 |
¿Qué dices? |
00:26:07 |
No puedo, John. |
00:26:11 |
Mira, si estás preocupada |
00:26:15 |
- no te preocupes. |
00:26:17 |
Yo... mi hermano está enfermo |
00:26:21 |
Y es como que, no sé. |
00:26:22 |
Es demasiado, ¿sabes? |
00:26:24 |
- Comprendo. |
00:26:26 |
- Sí, está bien. |
00:26:31 |
- Adiós. |
00:26:43 |
Tendrá que ser |
00:26:47 |
Idiota. |
00:27:02 |
Aquí tienes |
00:27:05 |
Lucille. |
00:27:07 |
Estuve soñando con tus panqueques |
00:27:11 |
Lo sé, bebé. |
00:27:13 |
Es Io que dicen |
00:27:28 |
¿Qué diablos, amigo? |
00:27:37 |
Bill. Bill. |
00:27:39 |
- Cielos. |
00:27:41 |
Líbranos de todo este mal. |
00:27:44 |
Maldito demonio. |
00:27:46 |
Bill, tienes que respirar. |
00:27:48 |
Respira. Respira. |
00:27:51 |
aleluya, Señor. |
00:27:54 |
9-1-1. |
00:27:57 |
Señor, líbranos de esta gente |
00:28:07 |
Dios mío. |
00:28:11 |
Bill, estás en problemas. |
00:28:16 |
La ambulancia vendrá enseguida. |
00:28:18 |
Bill, sé de dónde vienes, Bill. |
00:28:21 |
Sé que eres... vamos, Bill. |
00:28:24 |
Aleluya. Aleluya. |
00:28:34 |
Diablos. |
00:28:35 |
Son malas noticias. |
00:29:01 |
AGUA EMBOTELLADA "SIMPLEZA" |
00:29:41 |
¿Sí? |
00:29:42 |
Espero que estés vestido. |
00:29:45 |
El equipo entero irá al baile |
00:29:48 |
¿Así que ahora jugamos |
00:29:50 |
John, no te hagas el gracioso. |
00:29:53 |
No te sale bien. |
00:29:55 |
No Io decía en serio. |
00:29:59 |
- Desembucha. |
00:30:13 |
Todo Io que necesitas saber es |
00:30:16 |
Tienes que levantar tu trasero |
00:30:18 |
ponerte traje y corbata |
00:30:21 |
Sabes, después de escucharte criticar |
00:30:24 |
creo que finalmente |
00:30:26 |
El baile de graduación apesta. |
00:30:55 |
Lo dejaste sonar |
00:30:56 |
- Me voy. |
00:30:59 |
Amigo, por favor. |
00:31:01 |
¿Por favor? No me puedes |
00:31:04 |
Eres mi mejor amigo. No me puedes |
00:31:07 |
No me puedes hacer esto. |
00:31:09 |
Por favor. |
00:31:11 |
- ¿Por favor? |
00:31:13 |
Iré. |
00:31:16 |
Gracias a Dios. |
00:31:39 |
APÓSITOS |
00:32:11 |
Rey de la disco marina |
00:33:00 |
- Oye. |
00:33:03 |
La policía. Abre. |
00:33:06 |
Bien. |
00:33:09 |
Vamos. |
00:33:11 |
Oiga, ella me dijo |
00:33:13 |
Yo siempre creo |
00:33:14 |
No, amigo, tengo que ver |
00:33:16 |
- Abre el maldito portón. Vamos. |
00:33:18 |
Bien, de acuerdo. |
00:33:21 |
Tengo la llave aquí. |
00:33:23 |
- No, esta Llave no es. |
00:33:25 |
- Es una maldita emergencia. |
00:33:27 |
No. Tal vez sea ésta. |
00:33:31 |
Hijo de perra. |
00:33:33 |
Parece que es ésta. |
00:33:41 |
Qué asco. |
00:33:46 |
Agua Embotellada SIMPLEZA |
00:33:50 |
Ponche de Frutas |
00:34:16 |
Oye. |
00:34:19 |
Lo siento. |
00:34:22 |
Rick. |
00:34:23 |
¿Qué estás haciendo aquí? |
00:34:25 |
¿De qué hablas? |
00:34:29 |
¿A mí? |
00:34:30 |
Sí. ¿Acaso no está bien? |
00:34:33 |
No. Digo, sí. Digo, |
00:34:36 |
Ella está ocupada preparando |
00:34:40 |
No Io soporté. |
00:34:42 |
Además, quería hablar contigo. |
00:34:45 |
¿De veras? |
00:34:47 |
Claro. |
00:34:49 |
Sí, el lugar... |
00:34:51 |
Haces un gran trabajo. |
00:34:53 |
¿Te parece? |
00:34:55 |
Sí. |
00:34:57 |
Es hermoso. |
00:35:16 |
Mocosos ingratos. |
00:35:27 |
Vamos. |
00:35:28 |
- ¿Qué hay si aparecen los profesores? |
00:35:34 |
Quítatelos. |
00:35:57 |
Vamos. Está hermosa. |
00:37:10 |
- Rick. |
00:37:13 |
Quiero tener sexo contigo. |
00:37:15 |
Espera, ¿tienes condón? |
00:37:17 |
No acabaré adentro. |
00:37:22 |
¿Qué? ¿Qué pasa? |
00:37:25 |
¿Estás con el período? |
00:37:28 |
No, soy virgen. |
00:37:42 |
- ¿Qué... ahora qué? |
00:37:44 |
Mi diente. |
00:37:47 |
¿Qué diablos? |
00:37:48 |
Dios mío, ayúdame. |
00:37:50 |
No te me acerques. |
00:37:52 |
Rick, ayúdame. |
00:37:54 |
¿Qué problema tienes? |
00:37:56 |
Les aposté a mis amigos que sería fácil |
00:37:58 |
no que serías un desastre. |
00:38:03 |
Ayúdame. |
00:38:05 |
Me sangraste en la boca. |
00:38:22 |
Frederica, basta. |
00:38:27 |
Diablos. |
00:38:37 |
Diablos. |
00:39:07 |
Maldición. |
00:39:10 |
El viste muy bien, ¿no? |
00:39:12 |
¿Dónde conseguiste eso? |
00:39:14 |
Mi mamá me Io bajó del ático. |
00:39:16 |
Bien, es muy atildado. |
00:39:19 |
¿Atildado? Me gusta. |
00:39:25 |
¿Así que deberíamos irnos? |
00:39:27 |
¿Ir a Io de D&D |
00:39:29 |
Sí, eso deberíamos hacer. |
00:39:33 |
Bien, al diablo |
00:39:35 |
Vamos a tener sexo esta noche. |
00:39:38 |
Vamos. Esto es fabuloso... |
00:39:41 |
una última noche para odiar tu vida |
00:39:43 |
Esto es estupendo, maldito. |
00:39:45 |
Dos hombres yendo juntos al baile. |
00:39:51 |
AGUA EMBOTELLADA "SIMPLEZA" |
00:39:55 |
Diablos, amigo. |
00:39:59 |
Ten cuidado |
00:40:02 |
Yo soy sólo |
00:40:05 |
no sé nada de esas cosas. |
00:40:07 |
Si esto se trata de un encubrimiento |
00:40:11 |
no sé nada de eso. |
00:40:13 |
Sólo, sabes, di que no. |
00:40:14 |
Oye, no viste mi solicitud |
00:40:16 |
dando vueltas por la jefatura, ¿no? |
00:40:18 |
La envié hace seis meses. |
00:40:20 |
- ¿Qué día es hoy? |
00:40:23 |
No, la maldita fecha, amigo. |
00:40:27 |
Cielos. Diablos. |
00:40:33 |
Papito. |
00:40:35 |
¿Tienes otra cerveza, amigo? |
00:40:37 |
Mi escondite secreto. |
00:40:41 |
Sí. Muy bien. |
00:40:44 |
Sí. |
00:40:47 |
¿Puedo usar tu teléfono? |
00:40:49 |
Sí, marca 9, |
00:40:51 |
allí te dará tono, |
00:40:54 |
y luego tu número. |
00:40:57 |
- ¿Funciona? |
00:40:59 |
Soy yo, Winston. |
00:41:01 |
Oye, amigo, estoy metido |
00:41:03 |
Me tienes que ayudar. |
00:41:06 |
y escúchame, maldito. |
00:41:08 |
No, hablo en serio, amigo. |
00:41:11 |
- Yo... |
00:41:13 |
Aguarda. |
00:41:18 |
Diablos, amigo. |
00:41:21 |
Hazme un maldito favor. |
00:41:24 |
Debes decirle a esos malditos |
00:41:26 |
que el agua que sale de aquí |
00:41:29 |
No la pueden entregar. |
00:41:32 |
¿Por qué tengo que decírselo yo? |
00:41:33 |
Es por eso |
00:41:35 |
La burocracia, |
00:41:38 |
Mira, amigo, |
00:41:43 |
¿Sabes qué clase de mujeres |
00:41:46 |
Tendrás el sashimi. |
00:41:48 |
¿Qué es eso? |
00:41:49 |
Amigo, es la mejor vagina... |
00:41:52 |
sin olor. |
00:41:54 |
Eres un maldito héroe, amigo. |
00:41:55 |
Sí. Gracias, amigo. |
00:42:02 |
El agua aquí es una porquer... |
00:42:58 |
¿Y dónde está tu hermosa pareja? |
00:43:01 |
Llega tarde. |
00:43:06 |
O no vendrá, maldición. |
00:43:09 |
Iré a buscar ponche. |
00:43:12 |
¿Quieres un poco más? |
00:43:14 |
No, parece que alguien |
00:43:17 |
Voy a bajar mis requisitos. |
00:43:33 |
No encuentro a Rick. |
00:43:34 |
No voy a pasar vergüenza |
00:43:36 |
Yo soy la reina del baile |
00:43:38 |
y él es el rey del baile. |
00:43:40 |
¿Por qué están intentando |
00:43:42 |
Sandy, nadie está intentando |
00:43:45 |
Quizás esté en el baño |
00:43:48 |
¿Srta. Hawker? |
00:43:56 |
Adivina quién soy. |
00:43:57 |
¿Cassie? |
00:43:59 |
- Soy yo. |
00:44:01 |
- Viniste. |
00:44:03 |
- Sí, cambié de parecer. |
00:44:05 |
Gracias. Sí, pensé |
00:44:08 |
No sé, sólo pensé |
00:44:10 |
Es el baile de graduación. |
00:44:11 |
Eso es maravilloso. |
00:44:14 |
- Genial. |
00:44:17 |
Hola, John. |
00:44:18 |
Cariño, ¿nos podrías dejar |
00:44:21 |
Porque realmente me quiero disculpar |
00:44:24 |
- Será sólo un momento. |
00:44:26 |
- ¿Bien? |
00:44:27 |
Te llevaré otro trago. |
00:44:29 |
Adiós, John. |
00:44:37 |
¿Estás tratando |
00:44:40 |
Te dije que no te le acercaras. |
00:44:43 |
Pero no podías olvidarlo, ¿no? |
00:44:46 |
¿O sí? |
00:44:49 |
¿Quieres saber algo |
00:44:52 |
No sólo está aquí conmigo |
00:44:55 |
sino que también |
00:44:57 |
Me la Llevaré a mi casa |
00:45:00 |
del modo que se me cante |
00:45:02 |
Y haga Io que hiciere, |
00:45:05 |
¿Qué opinas de eso? |
00:45:12 |
¿Qué? ¿Te gusta eso, |
00:45:16 |
Deténganse. Deténganse. |
00:45:17 |
Púdrete, amigo. |
00:45:20 |
- Púdrete. |
00:45:22 |
- Cassie, yo no hice nada. |
00:45:24 |
Hiciste algo. ¿Por qué siempre |
00:45:27 |
Desgraciado. |
00:45:28 |
Pegas como tu maldito novio. |
00:45:34 |
Yo no hice nada, maldición. |
00:45:36 |
Esto es una estupidez. |
00:45:38 |
Cuidado con Io que dices. |
00:45:40 |
que tengo que lidiar |
00:45:42 |
Te largas de aquí. |
00:45:45 |
- ¿Acaso está ciego? El empezó. |
00:45:48 |
Me largo. Por supuesto que me largo |
00:45:53 |
La escuela apesta. |
00:45:56 |
John, espera. |
00:45:58 |
¿Me puedes esperar? |
00:46:03 |
Santo cielo. |
00:46:51 |
John. John, ¿me puedes |
00:46:55 |
¿Me puedes esperar? John. |
00:46:57 |
¿Qué, Cassie? ¿Qué? |
00:47:00 |
- Lo siento. |
00:47:02 |
¿Que me culpen |
00:47:03 |
o que tu novio |
00:47:06 |
¿O sientes ser tan estúpida |
00:47:09 |
¿Eso es? |
00:47:12 |
Tienes que ser un poco más clara |
00:47:14 |
porque me duele |
00:47:15 |
- John. |
00:47:18 |
El es el peor ser humano |
00:47:22 |
y tú eres la mejor. |
00:47:25 |
¿Cómo funciona eso? |
00:47:30 |
No, quiero saber sobre |
00:47:32 |
qué se te pasa por la cabeza. |
00:47:34 |
¿Cómo puedo no gustarte yo, |
00:47:37 |
alguien que te trataría |
00:47:39 |
y preferir a ese porquería? |
00:47:43 |
¿Por qué? |
00:47:44 |
¿Porque es rico? |
00:47:47 |
Digo, cielos, Cassie, |
00:47:50 |
Digo, ¿cuán evidente |
00:47:53 |
Tendrías que ser |
00:47:55 |
para no darte cuenta |
00:47:57 |
Todos se dan cuenta. |
00:47:59 |
Marc se da cuenta. |
00:48:02 |
¿Acaso te das una idea |
00:48:07 |
No, claro que no. |
00:48:10 |
Me harté de esto. |
00:48:12 |
Ya no Io soporto más, Cassie. |
00:48:21 |
Oigan, chicos, van a tener |
00:48:24 |
Oye, estamos |
00:48:26 |
Ya no. Se acabó. |
00:48:28 |
Tienes que Llevar a tu novia adentro. |
00:48:30 |
No es mi novia, ¿de acuerdo, amigo? |
00:48:33 |
Detente. |
00:48:36 |
Entren ahora mismo. |
00:48:38 |
De acuerdo. |
00:48:44 |
- ¿Qué diablos fue eso? |
00:48:48 |
Tengo un mal presentimiento. |
00:48:51 |
Vamos. |
00:49:44 |
¿Quiénes son? |
00:49:51 |
No Io sé. |
00:49:54 |
Pero no creo que sean policías. |
00:49:58 |
Necesito que vayas allí |
00:50:01 |
Sin importar Io que diga, |
00:50:03 |
Sácalo de los pelos si hace falta, |
00:50:05 |
De acuerdo. |
00:50:07 |
Le diré al director St. Clair |
00:50:09 |
pero no me quedaré |
00:50:11 |
Diga Io que dijere, |
00:50:14 |
De acuerdo. |
00:50:25 |
- Alex. Alex. |
00:50:27 |
Tienes que salir conmigo |
00:50:31 |
Me hiciste perder a la chica. |
00:50:43 |
Bien. No hagas que te saquen del baile. |
00:50:46 |
- De acuerdo. |
00:51:02 |
Bien, bien, bien. |
00:51:05 |
Es hora |
00:51:07 |
de anunciar al rey |
00:51:10 |
y a la reina del baile |
00:51:18 |
Espécimen. |
00:51:29 |
Cielos, ¿por qué tarda tanto? |
00:51:31 |
¿De qué estás hablando? |
00:51:35 |
No me está escuchando. |
00:51:37 |
Ya te escuché más |
00:51:38 |
- Te dije que te largaras. |
00:51:40 |
¿De acuerdo? |
00:51:43 |
y hay gente rodeando la escuela. |
00:51:45 |
¿De acuerdo? |
00:51:46 |
Vamos, muchacho, |
00:51:48 |
Director St. Clair, |
00:51:50 |
hombres en camionetas con armas. |
00:51:52 |
De acuerdo, un momento. |
00:51:55 |
Vaya. |
00:51:58 |
¿Qué diablos está sucediendo? |
00:52:01 |
Trabaron las puertas. |
00:52:04 |
Espera, ¿qué? |
00:52:06 |
¿Qué está pasando allí afuera? |
00:52:11 |
Soy el director de esta escuela. |
00:52:13 |
Exijo saber qué está pasando. |
00:52:35 |
¿Quién es esa chica? |
00:52:39 |
Se supone que ésta es |
00:53:30 |
Ayúdenme. |
00:53:33 |
Ayúdenme. |
00:53:36 |
Auxilio. |
00:54:07 |
¿Qué, esto es terrorismo |
00:54:10 |
¿Por qué nos encerraron? |
00:54:11 |
Debemos encontrar un teléfono... |
00:54:14 |
No, debemos largarnos de aquí |
00:54:16 |
El salón de arte |
00:54:17 |
No, el auditorio es mucho mejor |
00:54:19 |
¿Qué, esto es contagioso? |
00:54:23 |
No Io sé, amigo. |
00:54:25 |
¿Qué diablos? |
00:54:26 |
Hasta donde sabía yo, los chicos |
00:54:29 |
no malditas armas biológicas. |
00:54:50 |
- Mi espalda. |
00:54:54 |
Debemos salir de aquí. |
00:54:55 |
Están aquí. Están aquí. |
00:55:16 |
- Mira. |
00:55:27 |
No, no, no, no. Diablos. |
00:55:34 |
Maldita perra de porquería. |
00:55:36 |
Esa maldita perra. |
00:55:39 |
Maldita perra. |
00:55:42 |
Maldita... |
00:55:44 |
Diablos. |
00:55:45 |
¿Qué hago, maldición? |
00:55:47 |
¿Qué diablos? |
00:55:49 |
Cielos. |
00:55:51 |
Tengo que ir a la maldita biblioteca. |
00:55:52 |
Tengo que buscar |
00:55:54 |
los que tú usas siempre. |
00:55:57 |
No es una enfermedad venérea. Necesitas |
00:56:19 |
Hay algo que está mal. |
00:56:21 |
Hay algo que está muy mal. |
00:56:27 |
Tuve al bebé. |
00:56:29 |
Por favor, ayúdame, |
00:56:34 |
- Yo... no te puedo ayudar. |
00:56:36 |
- Estás enferma, no puedo... |
00:56:55 |
Por favor. |
00:56:59 |
Aléjate de mí. Aléjate de mí. |
00:57:06 |
No te acerques más. |
00:57:08 |
No te muevas, por favor. |
00:57:11 |
- Por favor, por favor... |
00:57:35 |
TIENDA DE VINOS Y LICORES |
00:57:58 |
Bájate, amigo. |
00:58:01 |
No, amigo. |
00:58:05 |
Soy un maldito imán |
00:58:08 |
Y este maldito mundo |
00:58:10 |
y debemos rajar de aquí. |
00:58:12 |
No, no me hagas esto, amigo. |
00:58:13 |
Sólo vine a recogerte. |
00:58:15 |
¿Qué es esto, amigo? |
00:58:17 |
Cerveza light. Eres patético. |
00:58:20 |
Quédatela. |
00:58:22 |
Escucha, Io tengo |
00:58:24 |
Saqué todo mi papeleo |
00:58:27 |
Ni siquiera sabrán |
00:58:30 |
Pues odio pincharte el globo... |
00:58:31 |
pero no te puedes ir de la policía |
00:58:34 |
¿Alguna vez Io pensaste? |
00:58:35 |
Hasta esta tarde era |
00:58:38 |
Yo sé cómo funciona |
00:58:40 |
Tengo todo cubierto. |
00:58:42 |
¿Estás seguro de esto, Charlie? |
00:58:45 |
Vamos, amigo. |
00:58:48 |
De acuerdo. |
00:58:51 |
¿Adónde vamos? |
00:59:46 |
SECUNDARIA SPRINGFIELD |
01:00:17 |
Vamos. |
01:00:39 |
- ¿Son disparos? |
01:00:52 |
Por favor, no hagas ruido. |
01:00:53 |
Mis... mis piernas. |
01:00:55 |
Están saliendo. |
01:00:57 |
Lo logré. |
01:00:59 |
Por favor, por favor, |
01:01:01 |
Ayúdenme. |
01:01:05 |
Lo logré. |
01:01:07 |
Lo logré. |
01:01:10 |
Por favor. Por favor, |
01:01:26 |
Por favor. |
01:02:05 |
- Alex. |
01:02:12 |
Diablos. No está aquí. |
01:02:15 |
Está enfermo, ¿de acuerdo? |
01:02:18 |
y está convencido de que puede |
01:02:20 |
Cree que yo puedo ayudarlo. |
01:02:22 |
Diablos. Nunca debí |
01:02:27 |
Sabes que no puedo |
01:02:29 |
Entonces vayamos a buscarlo. |
01:03:03 |
- Oye. Oye. |
01:03:06 |
¿Viste a mi pareja? |
01:03:09 |
los puntos sobre las íes. |
01:03:15 |
Fascitis necrotizante... |
01:03:20 |
BRAZO AMPUTADO... |
01:03:35 |
Las puertas, las puertas. |
01:03:37 |
Cassie, por favor. |
01:03:39 |
- Oye, oye. |
01:03:42 |
- Cassie. |
01:03:45 |
Es una enfermedad de la piel. |
01:03:47 |
Están en el edificio. |
01:03:51 |
- Tienes que salir de aquí. |
01:03:53 |
Tienes que salir de aquí. |
01:03:59 |
Abre las puertas ahora mismo. |
01:04:02 |
Ábrelas. |
01:04:06 |
- Vamos, soy yo. |
01:04:08 |
No, no. Yo no estoy infectado. |
01:04:12 |
Por favor. |
01:04:15 |
¿Me estás oyendo? |
01:04:17 |
Abre la puerta ahora mismo. |
01:04:20 |
¿Te puedes callar, |
01:04:23 |
Abre la puerta. |
01:04:28 |
No puedo. |
01:04:30 |
Mira el lado positivo, John... |
01:04:33 |
no hubieras terminado |
01:04:37 |
Cassie, ¿me oyes? |
01:04:39 |
¿Oyes Io que te digo? |
01:04:41 |
Abre la puerta ahora mismo. |
01:04:45 |
Cassie, por favor, vamos. |
01:04:47 |
Debes abrir la puerta. |
01:04:52 |
Ahora. |
01:04:55 |
Cassie, por favor, vamos. |
01:04:58 |
Escucha Io que te estoy diciendo. |
01:05:00 |
Te puedo ayudar. |
01:05:47 |
Vámonos. |
01:05:50 |
Vamos. |
01:06:01 |
No se permite el paso. |
01:06:04 |
Es una situación de emergencia. |
01:06:05 |
Vamos, amigo. |
01:06:07 |
- Déjanos pasar. |
01:06:10 |
Tengo órdenes estrictas. |
01:06:13 |
Esto está muy mal, amigo. |
01:06:17 |
No te preocupes por eso, primo. |
01:06:22 |
Disculpe, oficial. |
01:06:25 |
¿Por qué no entra a mi oficina |
01:06:29 |
Oiga, soy un empresario, |
01:06:31 |
qué tal si Llegamos |
01:06:36 |
Dedos de mantequilla. |
01:06:56 |
Muévanse ahora. |
01:06:58 |
Diseño Gráfico |
01:07:00 |
¿Adónde vamos? |
01:07:01 |
Necesito que hagas |
01:07:15 |
TALLER DE CARPINTERÍA |
01:07:19 |
Va a ir muy rápido |
01:07:21 |
y luego entraré en shock, ¿sí? |
01:07:24 |
Tendrás que hacer esto. |
01:07:28 |
¿Bien? |
01:08:19 |
¿Lo que dije antes? |
01:08:21 |
No Io dije en serio. |
01:08:23 |
Sí, Io dijiste en serio. |
01:08:35 |
Muévete, maldito. |
01:08:37 |
Te partiré el maldito cráneo, |
01:08:40 |
¿Me estás escuchando? |
01:08:43 |
Baja la cabeza, maldición. |
01:08:45 |
Pégame, maldito. |
01:08:47 |
Sí, vamos, amigo. |
01:08:48 |
Sí, sí. Te estás |
01:08:51 |
Te di todo. No eras nada |
01:08:53 |
¿Crees que puedes abandonarme |
01:08:57 |
¿Qué hay de mis sentimientos? |
01:09:00 |
¿Qué diablos? |
01:09:03 |
¿Cómo pudiste hacerme esto? |
01:09:06 |
Yo te amaba, maldición. |
01:09:08 |
- Cassie. |
01:09:11 |
Nadie termina conmigo. |
01:09:15 |
¿Qué diablos tiene él |
01:09:17 |
Quiero saberlo, maldición. |
01:10:16 |
Un poquito más. |
01:10:18 |
Perdí demasiada sangre. |
01:10:20 |
Tienes que salir de aquí. |
01:10:22 |
Vamos, vamos. |
01:10:24 |
Vamos, vamos. |
01:10:27 |
- Debes irte. |
01:10:29 |
- Levántate. |
01:10:32 |
No, John, debemos irnos. |
01:10:36 |
Vamos, vamos, vamos, vamos. |
01:10:50 |
Vete, vete, vete. |
01:10:52 |
Vete. Corre. |
01:10:56 |
Corre. |
01:10:59 |
Corre. Púdranse. |
01:11:39 |
Alguien. Por favor. |
01:11:43 |
Por favor, ayúdenme. |
01:11:46 |
Detengan el auto. |
01:11:50 |
Por favor, detengan el auto. |
01:11:53 |
Alto, alto. Por favor. |
01:11:55 |
¿Cuál es el problema? |
01:11:57 |
Necesito ir al hospital. |
01:11:59 |
¿Qué diablos sucedió? |
01:12:01 |
No, sólo necesito ir al hospital. |
01:12:04 |
- Sube. |
01:12:08 |
El es mi primo Herman |
01:12:11 |
Gracias. Winston, ¿podemos salir |
01:12:13 |
- ¿Por favor? ¿Por favor? |
01:12:15 |
Arranca, Herman. |
01:13:05 |
Buena suerte, perra. |
01:13:07 |
Púdrete, troll. |
01:13:13 |
Y no toques mis cosas, perra. |
01:13:44 |
Eso es excitante. |
01:14:10 |
Creo que esa chica va |
01:14:13 |
Cielos, eso es |
01:14:16 |
Sí, ¿no? |
01:14:25 |
Sí. Sí. |
01:15:41 |
Igual me la tiraría. |
01:15:44 |
Sin dudas. |
01:15:56 |
Cariño, ¿cuántos años tienes? |
01:15:58 |
Suficientes. |
01:16:04 |
Disculpa. |
01:16:06 |
¿Estás bien? |
01:16:08 |
Cariño, tú... |
01:16:10 |
tú me excitas mucho. |
01:16:21 |
¿Qué diablos? |
01:16:25 |
Maldita perra. |
01:16:27 |
Cielos. |
01:16:38 |
Oye. La canción |
01:16:44 |
Malditas perras. |
01:17:09 |
LOS EMPLEADOS DEBEN |
01:17:10 |
ANTES DE VOLVER A TRABAJAR |
01:17:25 |
Sírvase |
01:18:06 |
NUEVA ORLEANS |
01:18:32 |
Bienvenidos a Nueva Orleáns |
01:19:02 |
DEBERÍA HABER IDO AL BAILE |
01:25:54 |
El baile de graduación apesta. |
01:25:56 |
Ripeados por Lycosidae para |