Cadillac Records

fr
00:02:05 Je m'appelle Willie Dixon.
00:02:07 Je fais cet enregistrement audio,
00:02:09 pour qu'en visitant Chess Records,
00:02:15 La première fois qu'une fille
00:02:20 c'était pour un type
00:02:23 Quand les Blanches l'ont fait,
00:02:28 Il a fallu du monde
00:02:32 Cette histoire n'est pas que la mienne.
00:02:36 Ce qui suit
00:02:42 Tout a commencé avec deux hommes.
00:02:45 L'un, un petit Blanc de Chicago.
00:02:49 Len, on se marie quand ?
00:02:52 L'autre, un métayer du Mississippi.
00:02:58 C'était en 1941.
00:03:06 On se marie quand ?
00:03:09 J'ai pas d'argent.
00:03:11 Je t'ai dit que je m'en passerai.
00:03:15 Pas moi.
00:03:18 Tu sais pas ce que mon père a subi.
00:03:23 Je veux pas que t'aies faim.
00:03:39 Papa !
00:03:44 Bonjour, M. Feder.
00:03:53 Je veux l'épouser.
00:04:00 Je sais pas si je vous l'ai dit, mais...
00:04:02 j'ai des projets
00:04:05 Je vais ouvrir un club.
00:04:09 Dans le quartier nègre ?
00:04:11 Un club pour Nègres.
00:04:14 Tu emmènes Shelly
00:04:18 Bien sûr que non.
00:04:22 Je vous informe juste
00:04:26 Alors c'est sérieux, ce mariage ?
00:04:30 Quand j'aurai les moyens.
00:04:32 Ton père et moi,
00:04:37 J'ai pas parcouru tout ce chemin
00:04:40 pour que ma fille épouse
00:04:45 Qu'est-ce que tu as dit ?
00:04:47 Qu'est-ce que tu as dit ?
00:04:49 Leonard !
00:04:52 Peu importe d'où je viens.
00:04:55 Ma femme roulera en Cadillac.
00:05:11 Qui c'est ?
00:05:15 Rentre vite.
00:05:43 McKinley Morganfield ?
00:05:46 Je m'appelle Alan Lomax.
00:05:49 M. John Work, de Fisk University.
00:05:52 Bien. Et vous ?
00:05:54 Je collecte de la musique populaire
00:05:57 De la musique populaire ?
00:06:00 Pourriez-vous
00:06:03 Jouez.
00:06:32 Ça donne ça ?
00:06:35 Oui, monsieur, ça donne ça.
00:06:47 J'ai l'impression de me découvrir.
00:06:53 C'était vrai. Et il savait
00:06:58 Trop grand pour cette cabane d'esclave
00:07:01 et pour cette plantation.
00:07:19 La guitare acoustique,
00:07:23 avec ces kilomètres
00:07:28 Mais en ville,
00:07:30 avec tous ces tramways
00:07:34 on vous entendait pas.
00:07:38 Elle intéresse personne,
00:07:43 Remporte cette merde
00:07:51 Tu fais du tapage !
00:08:02 Pourquoi tu m'agresses ?
00:08:04 Tu as souri aux filles toute la matinée.
00:08:08 - Tu as bien 3 adresses en poche.
00:08:17 - Tu sens le soufre.
00:08:20 Et toi ?
00:08:35 File avant que ma mère
00:08:38 - Il leur faut un papa.
00:08:45 Je suis pas assez bien pour toi ?
00:08:51 Je cause pas aussi bien que toi ?
00:08:55 Quand je t'ai entendu jouer ta musique,
00:08:59 j'ai été transportée, Muddy.
00:09:02 Transportée.
00:09:07 Tiens, baby.
00:09:44 C'est vous qui dirigez ce club ?
00:09:50 Isabelle Allen.
00:09:53 Len Chess. Enchanté.
00:09:56 Quelle merveille !
00:10:01 Incroyable.
00:10:04 On s'offre ça
00:10:07 Si vous trouvez le bon chanteur.
00:10:09 Prévenez-moi
00:10:13 Productrice de disques ?
00:10:15 Vous toucherez au passage.
00:10:21 Superbe voiture.
00:10:23 Tu cherches des filles ?
00:10:26 Pardon ?
00:10:28 Je veux bien
00:10:31 mais les bluesmen m'ont coûté
00:10:54 Quand Muddy l'a rencontré,
00:10:59 mais c'était le plus grand harmoniciste
00:11:02 C'est comme ça. Point final.
00:11:09 Joue-moi ça.
00:11:19 1 $, si tu me prêtes ta guitare.
00:11:22 La manche rapporte plus.
00:11:23 - 2 $.
00:11:26 Tu veux me bluffer
00:11:29 Tu peux pas être meilleur.
00:11:31 File ta gratte.
00:12:15 Mon grand,
00:12:19 Tu sers pas Walter ?
00:12:21 Je bois pas de ça.
00:12:23 Bravo, Walter.
00:12:25 Merci, m'dame.
00:12:27 Pourquoi t'as un pistolet ?
00:12:29 - Pour tirer sur les gentils.
00:12:36 C'est moi, le méchant.
00:12:40 Tu fais peur à mes petits.
00:12:56 - Où tu vas comme ça ?
00:12:58 C'est à toi de suivre la guitare, fiston.
00:13:02 "Fiston" ?
00:13:06 Mets le feu avec ta gratte,
00:13:10 Mais m'appelle jamais "fiston".
00:13:16 - Pas besoin d'un papa.
00:13:19 Quelqu'un qui te nourrit, t'habille
00:13:23 et t'envoie faire trempette.
00:13:25 Tu sais ce qu'on dit ?
00:13:29 Un homme a jamais trop de mamans.
00:13:31 Pas besoin de ça, mais de savon.
00:13:40 Je le sens bien, Geneva.
00:13:43 J'ai entendu ça.
00:13:48 C'était une famille.
00:13:51 Little Walter, Muddy Waters,
00:13:53 Jimmy Rogers
00:13:57 Mais pour tous,
00:14:01 parce qu'ils laminaient la concurrence.
00:14:05 Tu m'aides ?
00:14:13 - Trouve un contrat, connard !
00:14:40 Pousse-toi, Mud.
00:14:43 C'est entre moi et lui.
00:14:45 - Fiston...
00:14:47 Je sais.
00:14:51 Qu'est-ce que tu fous ?
00:14:52 Donne-moi ce pistolet.
00:14:55 Sans vouloir te commander,
00:14:58 On embrasera Chicago
00:15:03 - Je m'en suis jamais servi ?
00:15:06 Je vais dézinguer ce bazar !
00:15:08 T'en as pas besoin ce soir.
00:15:11 S'il te cherche,
00:15:21 T'es complètement barge !
00:15:25 Sauve-toi, connard !
00:15:27 File, toi aussi.
00:15:28 Je vais dissuader le blanc-bec
00:15:32 Désolé pour tout ça, chef.
00:15:39 Désolé pour les dégâts, patron.
00:15:41 Vous avez tout bousillé.
00:15:44 Oui, monsieur.
00:15:48 Dehors.
00:15:52 Tiens.
00:15:54 Merci.
00:16:02 T'as jamais vu leurs lanceurs ?
00:16:04 T'as la balle,
00:16:10 Je te cherchais partout.
00:16:15 On travaille, monsieur.
00:16:18 Me parle pas comme à un planteur.
00:16:21 Tu veux quoi, merde ?
00:16:25 Produire ton disque.
00:16:27 Mon disque ?
00:16:29 Tu déconnes !
00:16:30 Non, monsieur patron.
00:16:36 Explique-moi...
00:16:39 On saccage ta boîte
00:16:43 C'est ça.
00:16:45 J'ai de bons échos sur toi.
00:16:47 - Quand ?
00:16:51 - Il me faut mes musicos.
00:16:53 Surtout pas l'harmoniciste timbré.
00:16:56 T'es partant ?
00:16:59 Viens. J'ai le studio.
00:17:08 Leonard Chess se fichait
00:17:12 Pas de celle des biftons.
00:17:15 Si t'as de quoi te recouvrir de vert,
00:17:18 t'es plus un youpin.
00:17:21 Et t'es plus un négrillon.
00:17:24 T'es un homme en Cadillac.
00:17:30 - On a assez ?
00:17:33 En Amérique, on dit "plus".
00:17:36 J'aime sa philosophie.
00:17:38 Muddy, je suppose.
00:17:40 Revetta. J'adore votre disque.
00:17:45 Merci. Enchanté.
00:17:49 J'ai mis des affaires pour une semaine.
00:17:52 Ça devrait suffire.
00:17:54 Elle demande combien de temps tu pars.
00:18:00 Ferme les yeux.
00:18:05 Un copain pour te tenir compagnie.
00:18:12 - On a les moyens ?
00:18:19 Ça en fait, de l'océan !
00:18:22 Traverser ça, très peu pour moi.
00:18:27 Pourquoi tu t'es barré de Pologne ?
00:18:31 Pourquoi tu t'es barré du Mississippi ?
00:18:37 Len savait que le succès
00:18:41 Ça voulait dire
00:18:50 Il est pas à court de scotch.
00:18:59 J'ai emprunté gros.
00:19:04 J'ai ce genre de truc.
00:19:06 Balancez ça sur la platine
00:19:11 Si le disque de Muddy se vend,
00:19:15 Vous toucherez tous les mois.
00:19:17 Faut que je sois équitable.
00:19:19 Je sais bien.
00:19:22 Les branleurs vous filent
00:19:27 Mais réfléchissez.
00:19:29 Ils font le poids
00:19:50 Je n'achète pas les DJ.
00:19:53 Moi, si.
00:19:56 Votre musique
00:20:00 La toute nouvelle musique raciale,
00:20:05 Je me retire.
00:20:16 Dans le Sud,
00:20:19 roulaient pas dans la même voiture.
00:20:23 Sauf si l'homme de couleur
00:20:25 Merde à la police du Mississippi.
00:20:37 Bénis-moi ça.
00:20:39 Doucement. Merci.
00:20:44 Délicieux.
00:20:45 Service d'étage.
00:20:53 - On vous a entendu à la radio.
00:21:01 Il mord pas.
00:21:02 Moi non plus.
00:21:06 Joue !
00:21:12 Doucement.
00:21:15 Accélère pas.
00:21:29 Je t'ai menti.
00:21:39 Je t'en refile une.
00:21:41 Je suis marié.
00:21:44 Et c'est pas des rouquines.
00:21:49 Dis pas de conneries.
00:22:02 En direct avec vous,
00:22:04 depuis le Delta...
00:22:08 avec Muddy Waters et son hit.
00:22:11 Ça va, Beauté des Iles ?
00:22:14 Je dis un grand bonjour
00:22:17 Ils font trimer plein de bluesmen
00:22:21 Quand j'y étais, je chantais...
00:22:24 Y aura pas de temps meilleurs
00:22:27 Sur ma route
00:22:30 Alors, je tiens à remercier
00:22:34 d'avoir lancé Muddy Water.
00:22:36 Alors vous bougez pas ?
00:22:41 Ils peuvent toujours courir,
00:22:44 je fais partie de la famille Chess.
00:22:46 On va passer un petit Muddy Waters.
00:22:50 Sympa, ce que t'as dit à la radio.
00:22:55 Se mettre en affaires ou en ménage,
00:22:58 Je te remercie.
00:23:02 Pourquoi je dois signer ça ?
00:23:07 C'est ça, les affaires.
00:23:12 Elle te donne un pouvoir, ta guitare.
00:23:17 Elle a même mis 3 femmes dans ton lit.
00:23:20 Mais toi, t'es marié.
00:23:22 J'aime un autre type de nana.
00:23:25 - En quoi ça me dérangerait ?
00:23:29 C'est pas mon genre.
00:23:31 Je suis pas comme ça.
00:23:34 T'es comment ?
00:23:37 Signe le contrat, tu verras.
00:23:40 T'as un stylo ?
00:23:43 La toute nouvelle musique raciale,
00:23:48 Et rappelez-vous ce nom.
00:23:50 Muddy Waters.
00:23:53 Ma dernière signature,
00:23:56 C'est pareil.
00:24:04 Au fait, la voiture est à toi.
00:24:08 Comment ça ?
00:24:11 Tu l'as gagnée.
00:24:31 Muddy Waters, "Can't Be Satisfied",
00:24:37 Trois mille 45 tours vendus !
00:24:56 A louer
00:25:03 Un dimanche soir,
00:25:05 quand le club de Len était vide,
00:25:08 le Macomba était mystérieusement
00:25:18 Il a mis l'argent de l'assurance
00:25:32 Regarde. Ça avance, hein ?
00:25:36 On est encore en retard, pour le prêt.
00:25:40 Ça devra attendre.
00:25:42 Tu joues notre maison.
00:25:46 - On va gagner gros.
00:25:52 Je te décevrai pas.
00:25:57 Montre-lui. Fais-le tourner.
00:25:59 T'as vu ça ?
00:26:05 Chess Records
00:26:08 Il avait un son inimitable.
00:26:11 Branche-moi.
00:26:18 - Vous avez vu ?
00:26:21 Little Walter est électrifié !
00:26:25 Il amplifie un putain d'harmonica.
00:26:28 Attends, Chess. Laisse-le essayer.
00:26:31 Vas-y.
00:26:33 Prise 1.
00:26:44 Il couvre la voix. Je coupe.
00:26:46 Attends.
00:27:02 Roule.
00:27:03 - On peut pas enregistrer ça.
00:27:37 Ça marche.
00:27:41 On a un disque !
00:27:44 Walter a un morceau.
00:27:47 Tu veux entendre ?
00:27:49 Toi et Jimmy, accompagnez-le.
00:27:51 C'est mon jour de bonté.
00:27:55 Prise 1.
00:28:23 C'est ta nouvelle caisse ?
00:28:26 Elle te plaît, hein ?
00:28:28 Va la garer, petit con.
00:28:31 Gare-la chez toi.
00:28:36 Jenny, t'as vu ça ?
00:28:40 - Mon papa blanc !
00:28:45 Des Noirs en Cadillac.
00:28:49 Willie Dixon
00:28:52 J'aime ton jeu d'harmonica.
00:28:56 Les filles t'adorent.
00:28:59 C'est elle, my babe.
00:29:03 J'ai aussi une chanson pour Muddy.
00:29:06 Il a pas besoin d'aide.
00:29:08 J'avoue qu'il est bon,
00:29:10 mais ses chansons,
00:29:14 Muddy Waters a besoin de briller.
00:29:17 Montre ce que tu as.
00:29:22 Ça, c'est ton riff.
00:29:25 C'est pas sorcier.
00:29:39 Muddy était Muddy
00:29:43 J'ai juste collé sur son image
00:29:45 des paroles que tout le monde
00:29:49 C'était le mec
00:29:53 et que toutes les femmes
00:29:56 Et Muddy,
00:29:58 il devenait de plus en plus cet homme.
00:30:47 Les gens réalisaient
00:30:50 et en chantant du feu de dieu,
00:30:55 C'était énorme, pour un Noir,
00:31:45 J'enregistre. Je suis prêt.
00:31:54 Tu me fais déplaner, patron.
00:32:02 Qui est mort ?
00:32:04 Ta mère.
00:32:07 Ta famille a appelé
00:32:10 Ils te cherchent.
00:32:14 Prends quelques jours.
00:32:19 Je fais quoi, patron ?
00:32:22 Rentre enterrer ta mère.
00:32:30 Prêts ?
00:32:36 J'étais dedans à fond.
00:32:39 Et là, j'suis paumé.
00:32:44 Rentre chez toi.
00:32:46 Pour moi, si.
00:32:50 Un tas d'harmonicistes
00:32:56 Pas de temps à perdre
00:32:59 "Cette femme", c'est ta maman.
00:33:03 J'y connais rien, aux mamans.
00:33:08 Elle a laissé mon père m'abandonner.
00:33:12 Elle a fait de son mieux.
00:33:15 C'est ce truc, ma maman.
00:33:19 Ça, là.
00:33:21 On n'a pas chaque matin
00:33:26 On prend ce qui se présente.
00:33:29 Et la moitié du temps, c'est merdique.
00:33:36 Faut que je me reprenne.
00:33:40 Bois un coup.
00:33:43 - Pas besoin. Ça va me déglinguer.
00:33:46 Ça va me déglinguer.
00:33:48 Ça te calmera.
00:33:52 Juste une goutte.
00:33:58 Et puis merde.
00:34:29 C'est pas bon
00:34:32 T'inquiète.
00:34:36 Vous écoutez Little Walter,
00:34:40 Numéro 1 au hit-parade.
00:34:42 Little Walter se faisait un nom.
00:34:46 Tous les clubs du " chitlin circuit"
00:34:50 à la Cadillac.
00:34:53 Si c'est pas une honte !
00:34:57 Un immense artiste comme Little Walter
00:35:00 qui se trimballe
00:35:05 Je descends.
00:35:06 Attends, fiston.
00:35:08 Qu'est-ce qu'il fait ?
00:35:11 Little Walter
00:35:15 Empaffés, c'est qui, Little Walter ?
00:35:19 Moi, abruti.
00:35:26 Ramène-toi !
00:35:34 - Ce con me vole mon pognon.
00:35:38 Il me vole mon nom.
00:36:02 C'était en 1955 et on était accro.
00:36:06 A la musique, aux bagnoles,
00:36:11 On avait de l'or dans les mains !
00:36:58 Mud ! Je te présente Wolf.
00:37:02 On vient du même endroit.
00:37:06 C'est vrai ?
00:37:09 Wolf vient de signer.
00:37:11 Bienvenue chez Cadillac Records.
00:37:17 Ce vieux camion,
00:37:20 il est à moi.
00:37:22 J'suis pas à lui.
00:37:27 Je t'offre 100 $ d'avance.
00:37:29 Je tape pas dans la caisse.
00:37:35 C'est réglo.
00:37:38 Enchanté.
00:37:39 Bonne chance.
00:37:53 "J'suis pas à lui."
00:37:56 Mais il sait chanter.
00:37:57 Il a intérêt.
00:38:01 Pas de royalties
00:38:04 Je te les ai données.
00:38:07 Comment ça ?
00:38:09 La Cadillac est pas gratis.
00:38:17 T'as besoin d'argent ?
00:38:21 Geneva veut une maison.
00:38:26 Je m'en occupe.
00:39:06 D'où il sort, ce bébé ?
00:39:11 Une femme est passée.
00:39:13 Il est de toi.
00:39:16 Elle ne peut plus s'en occuper.
00:39:19 C'est mon bébé ?
00:40:06 Il lui faut du lait.
00:40:18 Je vais chercher le lait.
00:40:38 Elle est vraiment sympa, ta maison.
00:40:42 Merci, Walter.
00:40:46 Ça permet à Muddy
00:40:49 Il a de grands rêves.
00:40:51 Je vais t'aider.
00:40:55 Et toi ?
00:40:57 T'as pas de rêves ?
00:41:00 Quelqu'un doit garder
00:41:03 C'est toi ?
00:41:06 Décolle-les de terre.
00:41:11 Avec tous ces mômes sur les bras,
00:41:15 Viens. Arrête-toi un peu.
00:41:17 Arrête-toi. Viens là.
00:41:21 Assieds-toi. Lève le pied.
00:41:25 Tiens.
00:41:30 Sympa, hein ?
00:41:37 Qui s'occupe de toi ?
00:41:40 Tu cours,
00:41:46 Qui s'occupe de Geneva ?
00:41:56 - Je suis la femme de Muddy.
00:42:00 Il peut se passer d'une.
00:42:05 Désolé. Je sais.
00:42:07 Je sais que je suis un connard.
00:42:10 C'est plus fort que moi.
00:42:13 Je veux juste te voir heureuse.
00:42:17 Laisse-moi te rendre heureuse.
00:42:24 Je l'aime.
00:42:28 Tu n'imagines pas
00:42:32 comme cet homme a été bon avec moi.
00:42:41 Je suis une moitié de femme.
00:42:47 Je ne peux plus avoir de bébés.
00:42:53 Je ne peux pas donner d'enfants
00:42:58 Pleure pas.
00:43:03 Ne parle plus jamais
00:43:07 Jamais.
00:43:17 Tu dois avoir faim.
00:43:53 T'as pas faim ?
00:44:01 Il a pas faim.
00:44:03 T'as pas faim ?
00:44:08 T'as rien mangé. T'as pas faim ?
00:44:13 Fiston ?
00:44:19 T'as pas faim, fiston ?
00:44:22 C'est un gamin !
00:44:23 Je suis pas aveugle.
00:44:26 Je vais te coller une branlée.
00:44:28 Va cuver ailleurs. Tu m'entends ?
00:45:10 - Toi, à la guitare, ton nom ?
00:45:13 " Hubert" ?
00:45:16 Tiens-toi bien.
00:45:17 - Ce con s'appelle Hubert !
00:45:19 Ça va pas, de jouer aussi fort ?
00:45:22 Baisse l'ampli, pas la guitare.
00:45:25 Assure, Hubert.
00:45:27 Lui adresse plus la parole.
00:45:31 C'est moi le leader.
00:45:34 T'as jamais bossé avec un leader.
00:45:38 Si tu veux un truc, dis-le-moi.
00:45:44 C'est comme ça ?
00:45:47 C'est comme ça.
00:45:48 T'as plus que ça à faire.
00:45:54 Assure.
00:45:56 Prends ton manteau.
00:46:00 Prise 2.
00:46:05 Si tu restais un peu ?
00:46:07 Fais sortir ta copine du ring.
00:46:24 C'est bon.
00:46:26 Je te la laisse.
00:46:28 Mais prends ça avec.
00:46:30 Il t'entend pas.
00:46:31 Je te garantis que si.
00:46:47 Jimmy, viens là.
00:46:51 Dis à Hubert qu'on le paiera
00:46:54 Ce soi-disant grand leader,
00:46:56 on verra s'il l'est assez
00:47:02 C'était le grand méchant loup.
00:47:06 On dit qu'il s'appelait comme ça
00:47:09 sorti du cimetière
00:47:12 Et depuis, il hurlait à la lune.
00:47:34 - Ça va ?
00:47:40 Vite. Je veux pas rater le match.
00:47:44 J'adore cette maison.
00:47:50 Vous pouvez pas entrer.
00:47:52 Je suis Chuck Berry.
00:47:53 Chuck Berry
00:47:59 Ah oui ?
00:48:01 Pas seulement. C'est aussi moi !
00:48:15 Il prétend être Chuck Berry.
00:48:19 Fais voir tes papiers.
00:48:26 Papiers.
00:48:30 Sur ton permis, tu es indien
00:48:34 - T'es qui, bordel ?
00:48:37 Je m'appelle Chuck Berry.
00:48:40 qui tu veux
00:48:45 T'es un peu escroc aussi ?
00:48:49 Tu chantes peut-être de la country,
00:48:52 mais pas ici.
00:48:57 - Dégagez.
00:49:07 Papiers.
00:49:18 Où sont passées tes portes ?
00:49:21 J'avais chaud, je les ai virées.
00:49:30 Fais voir ton permis.
00:49:35 Jette un œil.
00:49:39 Ramène ton cul, négro !
00:49:48 Vous avez vu mon permis, non ?
00:49:51 "Négro", c'est pas le prénom
00:49:59 Ces cons savent pas lire.
00:50:02 Je vais vous aider à le cracher.
00:50:05 "Wal..."
00:50:09 "Walter."
00:50:10 Les flics ont arrêté Walter !
00:50:13 Doucement !
00:50:16 Il travaille ici !
00:50:17 Tu te sens négro, là ?
00:50:26 C'est ma famille, Chess.
00:50:29 Connard !
00:50:32 Il te faut une caisse neuve, négro.
00:50:35 C'est ce que je répète à ce con.
00:50:38 Tais-toi !
00:50:43 Qu'est-ce qui te prend ?
00:50:47 Ça va ?
00:50:50 Ça me servait à rien d'être mignon.
00:50:58 Il me faut une caisse neuve.
00:50:59 Je t'en ai filé une.
00:51:01 T'as arraché les portes,
00:51:04 Je t'ai donné un hit.
00:51:06 Et moi, une chance d'en faire un.
00:51:09 Une chance au p'tit négro ?
00:51:11 Le p'tit négro en a pas besoin !
00:51:14 J'sais jouer, connard !
00:51:17 J'suis le roi de ce merdier !
00:51:19 J'vais te buter, tu crois ?
00:51:21 - Repose-toi.
00:51:25 Faut surtout te remettre au Pepsi.
00:51:28 La gnôle, c'est pas pour toi.
00:51:31 Tu vas faire quoi, Mud ?
00:51:34 M'étrangler ? Dans la rue ?
00:51:38 Dégage !
00:51:43 Tu sais...
00:51:45 Ce type, Wolf...
00:51:49 Il a défendu son gars.
00:51:53 Il a des trucs à t'apprendre.
00:52:00 Esther, viens là !
00:52:06 Trouve un autre harmoniciste.
00:52:25 A toi.
00:52:35 Hubert Sumlin !
00:53:04 - Tu veux quoi ?
00:53:07 Pot ! Ta copine part pas.
00:53:09 Je veux que tu vires tes affaires
00:53:18 Vous n'échapperez pas à l'œil de Dieu.
00:53:21 Il chasse, ce soir.
00:53:38 Muddy, je veux plus
00:53:43 Si tu me le voles encore...
00:53:46 je te tue.
00:53:54 - Il t'a dit que je démissionne ?
00:54:03 Tu es de la famille.
00:54:06 Ne fais pas ça.
00:54:12 Tu vas me manquer.
00:54:33 Perdre ce mec
00:54:40 ça fait mal.
00:54:41 Plus mal que perdre sa femme.
00:54:56 T'as bien fait de l'amener.
00:54:58 Je te l'avais dit !
00:55:01 Il est différent.
00:55:02 Je sais pas.
00:55:04 Je trouve ça un peu country.
00:55:09 Surtout pas. C'est pas du blues.
00:55:12 Je me fous de ce que c'est,
00:55:16 Bravo.
00:55:40 Message pour Chess...
00:55:44 J'veux une caisse neuve.
00:55:47 Ça va pas, la couleur.
00:55:54 - Vous avez quelque chose.
00:56:01 Vous pourrez le passer ?
00:56:03 Si je le passe, je vous rends célèbre,
00:56:07 Question :
00:56:11 Vous avez dit : moi, célèbre,
00:56:16 Une seconde...
00:56:19 Je change de place avec toi.
00:56:21 Chuck est un comique.
00:56:24 Sympa.
00:56:26 - Très sympa.
00:56:28 Certains appellent ça
00:56:32 J'appelle ça du "rock and roll".
00:56:36 qu'on soit blanc ou de couleur.
00:56:39 J'ai bien entendu ?
00:56:41 Il a aboli la ségrégation
00:56:44 Ça y est !
00:56:48 M. Waters, merci infiniment.
00:56:51 C'est bon.
00:57:19 Chuck jouait
00:57:24 Mais une simple corde séparait
00:57:30 Un truc historique.
00:57:42 Pour nous rassembler, il a suffi
00:57:45 d'un homme
00:57:48 Merde alors !
00:58:16 - Pourquoi tu joues pas ça, papa ?
00:58:19 C'est du rock'n'roll.
00:58:23 Regarde la voiture !
00:58:27 Len Chess a deux super voitures.
00:58:31 Bonjour, Muddy.
00:58:33 On passe dans "American Bandstand" .
00:58:36 - Le voilà. Ça fait un bail.
00:58:39 - C'est le petit ?
00:58:42 - C'est votre voiture, dehors ?
00:58:44 J'ai jamais rien vu
00:58:47 Sûr. T'as du goût.
00:58:49 Assieds-toi, Charles.
00:58:56 L'emprunt, plus le gosse, je coule.
00:59:00 Et je fais pas assez d'entrées.
00:59:04 J'ai parlé avec le comptable.
00:59:08 Il me verse
00:59:11 - Ça va commencer.
00:59:14 Je croyais que c'était ma paye.
00:59:21 Les disques se vendent pas.
00:59:24 Et t'as une Cadillac flambant neuve ?
00:59:28 C'est lui qui me l'a payée.
00:59:32 Moi, toi et tous les autres cons
00:59:36 on vit à ses crochets.
00:59:38 Et c'est pas bon.
00:59:42 Pour moi, t'es toujours le meilleur.
00:59:46 Toi aussi.
00:59:47 Papa, viens voir.
01:00:03 Ils coffraient des Noires
01:00:08 pendaient nos mômes
01:00:13 Mais ça les dérangeait pas que Chuck
01:00:16 détourne leurs jeunes
01:00:20 Réservé aux Blancs
01:00:30 Il avait 3000 $ en poche
01:00:33 et mangeait comme un vagabond.
01:00:35 Pas question de filer 1 $
01:00:40 Chuck préférait dormir dans sa voiture
01:00:42 que dans leurs hôtels ségrégationnistes.
01:00:52 Il avait mis 100000 $ de côté
01:00:55 Il buvait pas et non, il jouait pas.
01:00:58 Il avait qu'un seul vice très particulier.
01:01:01 - Bonsoir, les filles.
01:01:06 Quel "lui" tu cherches ?
01:01:08 Vous savez bien.
01:01:12 Comment tu sais que je sais ?
01:01:14 Je sais tout.
01:01:16 Tu veux bien venir m'apprendre
01:01:20 Je vais tout vous apprendre.
01:01:27 Chuck était pas le seul
01:01:31 Len aussi chassait les filles.
01:01:34 La voilà.
01:01:35 Merci d'être venue.
01:01:37 Je vous sers un verre ?
01:01:42 Je dois faire ça ici ?
01:01:45 Je repars demain.
01:01:48 Sois pas timide.
01:01:50 Je suis pas timide.
01:01:55 Me regardez pas
01:01:59 Dur, quand on n'est pas d'humeur.
01:02:06 Elle est pas d'humeur.
01:02:12 Vas-y !
01:02:14 T'as dit qu'elle était bonne.
01:02:48 Il cherchait une femme
01:02:53 Et il l'avait trouvée.
01:02:55 Miss Etta James.
01:03:00 Je te revois quand ici ?
01:03:02 T'as pas entendu ?
01:03:04 Tu vendras toujours.
01:03:06 Coupez.
01:03:08 Elle a quoi, la douce ?
01:03:10 La douce ?
01:03:12 Je t'emmerde, Leonard !
01:03:15 Je t'ai fait une prise super.
01:03:19 Elle veut que je chante.
01:03:22 On arrête tout. Terminé.
01:03:24 Pourquoi tu souris ?
01:03:27 T'es pas assez femme
01:03:29 Je suis femme à fond.
01:03:31 Ça parle d'amour. Tu connais ?
01:03:33 Un peu que je connais.
01:03:35 Tu t'es déjà fait plaquer ?
01:03:38 Il te plaque
01:03:42 Tu sais ce que ça fait ?
01:03:51 On la refait !
01:03:55 Vous avez entendu.
01:03:58 Prise 15.
01:06:21 T'es une terreur au billard.
01:06:28 Désolé de t'avoir rappelé
01:06:31 C'était bien pour la chanson.
01:06:34 A la sortie de l'album,
01:06:36 Je pleurais pas un amoureux.
01:06:41 Une amoureuse ?
01:06:46 - Où t'as appris à jouer aussi bien ?
01:06:53 Un whisky.
01:06:58 Pas le temps
01:07:00 Il m'a appris que dalle.
01:07:04 Je veux pas lui faire honte
01:07:06 Il aura honte, ton vieux.
01:07:12 Tu le sais ?
01:07:14 Et lui, c'est quoi ?
01:07:15 Un rien du tout.
01:07:18 Sans vouloir te faire honte,
01:07:21 T'es à côté de la plaque.
01:07:27 Minnesota Fats est ton père ?
01:07:33 A ce qu'on m'a dit.
01:07:40 Fais-le venir au studio.
01:07:42 J'ai jamais vu ce salaud.
01:07:45 Quand ça arrivera,
01:07:49 où tout le monde
01:07:52 - C'est ton rêve ?
01:07:55 C'est pas un rêve.
01:07:57 Tu vas percer.
01:07:59 - Tu crois ?
01:08:02 Tu me promets aussi le restau chic ?
01:08:06 Promis.
01:08:08 Le seul qui servira
01:08:17 Tu chantes le blues.
01:08:20 T'y connais quoi,
01:08:23 p'tit Blanc ?
01:08:29 Tu joues très bien les dures.
01:08:34 Mais je suis pas dupe.
01:08:41 Je suis pas dupe.
01:08:56 Len croyait que son chéquier
01:08:59 Il avait réservé tout le restau.
01:09:02 Mais y a des trucs
01:09:05 Je peux rien pour toi, petite.
01:09:08 Je peux avoir une bouteille de gin ?
01:09:11 Je veux une bouteille de gin.
01:09:14 Du gin !
01:09:17 Je peux avoir
01:09:22 - Une bouteille de gin.
01:09:25 Faut que je sois lui pour l'avoir ?
01:09:37 - Qu'est-ce qu'il t'a dit ?
01:09:40 Il a même pas demandé à me revoir.
01:09:42 C'est son problème, pas le tien.
01:09:46 T'y connais rien à mes problèmes.
01:09:51 Raconte.
01:09:59 Ma mère était une putain.
01:10:04 Ce gros con m'a regardée
01:10:10 Il a pas vu sa petite fille.
01:10:15 Les taches de foutre de tous ceux
01:10:20 Ces chandeliers et ces nappes blanches,
01:10:24 Je serai jamais assez bien pour lui.
01:10:26 Ils casseront ça, quand je partirai.
01:10:29 Putain, je le fais pour vous !
01:10:32 Ecoute-moi.
01:10:35 Garde pas ça en toi.
01:10:38 Muddy, il chante cette douleur.
01:10:45 Il l'entretient pas.
01:10:47 Walter, il la trimballe partout
01:10:50 Il la nourrit
01:10:55 Laisse-la sortir.
01:11:04 Je peux pas.
01:11:35 C'est ma chanson.
01:11:42 C'est ma chanson.
01:11:44 Non, chéri, c'est les Beach Boys.
01:11:48 C'est " Sweet Sixteen", note pour note.
01:11:52 Note pour note.
01:11:54 A part les paroles, sur la nouvelle...
01:11:58 vague de folie qui déferle
01:12:03 Je leur ai fourni la mélodie,
01:12:07 - Prêt ?
01:12:09 Prêt à faire d'autres chansons
01:12:13 un tas de Blancs me voleront.
01:12:18 - Quand on parle du loup...
01:12:20 T'as entendu ça ?
01:12:24 - Et toi ?
01:12:27 Alan Freed touche un tiers
01:12:30 Chuck, écoute.
01:12:32 Toi, écoute.
01:12:35 - Une seule phrase ?
01:12:38 Ça lui donne le droit...
01:12:39 Tu as passé la frontière
01:12:42 C'est pas le sujet.
01:12:43 Que se passe-t-il ?
01:12:46 - Dis pas de conneries. Dis rien.
01:12:49 M. Berry, je vous arrête
01:12:52 dans l'Etat, dans un but de prostitution.
01:12:55 Primo, j'ai amené personne nulle part.
01:13:01 Sachez que mon grand ami,
01:13:04 M. Jerry Lee Lewis, a une femme de 13 ans.
01:13:08 Emmett Till a été tué
01:13:11 Super, vous chopez Chuck Berry !
01:13:22 C'est une blague ! D'où vous sortez ?
01:13:26 Vous vous êtes coiffés ce matin ?
01:13:28 Les filles, faut pas sortir
01:13:32 Des petits Anglais
01:13:36 C'était " made in America",
01:13:38 mais personne nous considérait
01:13:41 Je vais t'aider, mon pote.
01:13:44 Putain ! C'est lui !
01:13:47 M. Waters.
01:13:50 On est des super fans.
01:13:52 C'est grâce à vous
01:13:54 On a pris comme nom
01:13:58 " Rolling Stone" .
01:14:02 Entrez.
01:14:05 Tout le monde connaît les Rolling Stones,
01:14:09 Led Zeppelin, Eric Clapton.
01:14:16 Petits cons maigrichons.
01:14:19 Les Rolling Stones
01:14:21 avec un vieux standard
01:14:28 Transfère 10% des royalties de Chuck
01:14:32 Chuck en aura pas besoin.
01:14:38 La poule aux œufs d'or
01:14:44 Len a rappelé les seconds couteaux,
01:14:48 Chess cherchait désespérément un hit.
01:14:50 Salut, fillette.
01:14:55 - Je peux regarder ?
01:14:57 J'ai grandi avec votre musique.
01:15:00 Viens là.
01:15:02 Je vais t'apprendre
01:15:04 Il parle pas de son harmonica.
01:15:08 Muddy, t'es taré.
01:15:10 File-moi un peu du truc
01:15:15 T'es trop jolie pour planer comme moi.
01:15:19 Pas besoin de ton ampli.
01:15:22 - On m'entendra pas.
01:15:25 Si tu veux survivre, change.
01:15:28 Change ? C'est quoi ce bordel ?
01:15:33 Mud, t'en penses quoi ?
01:15:37 T'en penses quoi, Mud ?
01:15:40 Faut sortir ce disque.
01:15:50 J'suis plus qu'un figurant ?
01:15:57 Je le fais.
01:16:00 J'suis aussi fauché que vous,
01:16:04 Mais je veux une bouteille de gin.
01:16:07 Une bouteille de gin !
01:16:10 J'aime picoler
01:16:13 Quelqu'un s'occupe de Walter ?
01:16:17 Occupe-toi de moi.
01:19:04 Bon anniversaire de mariage.
01:19:06 - Tu l'invites chez Peppers ?
01:19:10 WJN a appelé.
01:19:14 3e fois cette semaine.
01:19:16 Cette gonzesse...
01:19:23 Désolé, il faut que j'aille la voir.
01:19:26 T'inquiète, j'y vais.
01:19:28 C'est pas ton boulot.
01:19:36 Allez vous amuser.
01:20:28 Réveille-toi !
01:20:33 Allez, debout !
01:20:41 - T'es venu ? Il m'a décoiffée.
01:20:45 Pas de toubib.
01:20:46 Je vais chercher Geneva.
01:20:49 Bonne idée.
01:20:53 Réveille-toi.
01:20:55 Réveille-toi ! C'est pas drôle.
01:20:59 Première fois que je me sers
01:21:04 Il me faudrait des marshmallows.
01:21:07 Marshmallows et héro,
01:21:13 Où sont les meubles ?
01:21:17 Et la voiture ?
01:21:20 Ma mère a vendu ce qui a pas été saisi.
01:21:25 - Ils vont prendre ma maison.
01:21:37 Mets-la à mon nom.
01:21:41 Tu me fais confiance ?
01:21:51 Fais-moi confiance.
01:21:53 Aie confiance en moi
01:21:57 pour tout
01:22:00 ce que tu fais.
01:22:03 Ecoute-moi.
01:22:09 C'est moi qui paierai.
01:22:12 C'est pas un prêt. Cadeau.
01:22:14 - Tu me fais des cadeaux maintenant ?
01:22:18 Faut croire que tu tiens à moi...
01:22:24 et que je te rapporte gros.
01:22:27 Faut croire.
01:22:29 J'suis pas idiote.
01:22:32 Je suis ta pute
01:22:36 - J'essaie de veiller sur toi.
01:22:39 A qui tu crois causer ?
01:22:45 - Je t'interdis de dire ça.
01:22:49 Quelle dure ! T'es jolie
01:22:53 Formidable.
01:22:57 T'inquiète pas, mon chou.
01:23:01 Etta te fera aucun mal.
01:23:05 C'est bon. C'est doux.
01:23:09 C'est Etta ? Sûrement.
01:23:15 C'est grâce à moi, ça aussi.
01:23:20 T'inquiète pas.
01:23:22 - Laisse-toi faire.
01:23:25 Dis juste "aie confiance",
01:23:30 Je te prends rien !
01:23:33 T'es bouchée ou quoi ?
01:23:38 - Nous, c'est pas ça.
01:23:41 C'est quoi, putain, "nous" ?
01:23:45 Un Blanc et une Noire ?
01:23:51 J'ai donné.
01:23:53 Mais là, c'est pas pareil.
01:24:00 Je suis pas ton père.
01:24:06 T'es pas ta mère.
01:24:11 Et je te ferai pas de mal.
01:24:15 J'ai aucune raison de t'en faire.
01:24:21 Tu sais pas ce que tu as.
01:24:24 Qu'est-ce que j'ai ?
01:24:31 Un tube.
01:24:35 T'es en tête du hit-parade.
01:24:39 Tu as percé.
01:24:41 J'ai percé ?
01:24:43 Je te l'avais dit.
01:25:03 Geneva est infirmière.
01:25:17 Geneva reste
01:25:24 C'est pas ce que tu crois.
01:25:27 C'est le business ?
01:25:30 - Oui.
01:25:33 Perce et on fonce au lit.
01:25:36 Tu prendrais tes jambes à ton cou !
01:25:53 Walter t'appelle son papa blanc.
01:25:56 Tu le sors toujours de la merde.
01:26:00 Au studio, t'as viré son ampli.
01:26:04 Le son qu'il a mis sa vie à construire.
01:26:06 Un autre, il l'aurait buté.
01:26:13 Tu lui as dit
01:26:19 - A combien de camées t'as dit ça ?
01:26:24 - Je suis attaché à elle.
01:26:33 Je la baise, je baise Chuck
01:26:38 C'est ce que tu crois, hein ?
01:26:40 Pas vrai ?
01:26:45 C'est ça, le blues.
01:26:50 Dis à Geneva que je suis parti.
01:26:58 Ils avaient bouclé Chuck
01:27:02 Il pouvait plus rien enregistrer.
01:27:17 Ta boutique a été saccagée.
01:27:21 - Il y a eu un casse ?
01:27:26 J'arrive.
01:27:28 Qui êtes-vous ?
01:27:32 Le monde de Len changeait.
01:27:34 Muddy se rebiffait,
01:27:39 C'étaient plus des gens de couleur,
01:27:44 à qui on reconnaissait un pouvoir.
01:27:46 Ils pouvaient monter leur propre affaire.
01:27:50 Et ce Blanc s'enrichissait sur leur dos ?
01:27:53 Vous cherchez la merde ?
01:27:54 Le sud de Chicago voyait rouge.
01:27:57 Le changement était perceptible.
01:27:59 Tire-toi de chez nous !
01:28:13 Le voilà,
01:28:16 votre nouveau roi.
01:28:18 A moi le fric !
01:28:22 Pas de pot.
01:28:23 - Pas de pot ?
01:28:25 Dégage, connard !
01:28:28 Pas de pot, mon cul !
01:28:30 Ce truc,
01:28:34 Tu vas me souffler la cervelle ?
01:28:49 T'es pas venue me chercher, maman.
01:28:55 Je t'ai attendue longtemps.
01:28:59 Je suis là. Je t'ai retrouvé.
01:29:03 Maman t'aime. Reste avec moi.
01:29:06 - Faut que je repose mes yeux.
01:29:10 Faut que je repose mes yeux.
01:29:12 Reste avec moi.
01:29:29 Attendez.
01:30:29 On va essayer...
01:30:33 de lui trouver un costume neuf.
01:30:41 On va lui prendre un cercueil
01:30:47 Pour qu'il soit chic.
01:30:49 Faut que j'aille aux toilettes.
01:31:18 Tu veux du thé ?
01:31:22 Des bluesmen font la queue dehors
01:31:26 pour voir si t'es mort.
01:31:28 Ou s'ils me doivent de l'argent.
01:31:32 Premier homme à m'offrir des fleurs.
01:31:36 Le dis à personne.
01:31:38 Superbes.
01:31:42 Ça va ?
01:31:43 Bien, merci.
01:31:57 Walter te devait un max,
01:32:00 Tu sais comment il le claquait.
01:32:10 J'ai que 200 $ sur mon compte.
01:32:14 Tu devras participer aux obsèques.
01:32:17 - Qui a dit le contraire ?
01:32:21 C'est pas son papa.
01:32:22 Je te cause ?
01:32:25 Y a que moi qui gagne du fric ?
01:32:28 Normal qu'on te carotte,
01:32:31 - Tu devrais le savoir.
01:32:34 Soyons clairs, je t'ai pas baisé.
01:32:36 J'ai pas parlé de baiser.
01:32:38 Tu l'as insinué avec tes conneries !
01:32:41 C'était toi,
01:32:44 Toi, t'étais un saint ?
01:32:50 Qui est un saint ici ?
01:32:52 Qui ?
01:32:55 Calme-toi.
01:32:57 Si tu fais le gamin,
01:33:00 Je te cause, connard ?
01:33:03 Je cherche à enterrer un copain musicien.
01:33:06 J'ai dit que je paierai !
01:33:12 Ça fait du bien
01:33:16 Je t'aime pas,
01:33:21 toi aussi.
01:33:49 J'ai tué Walter,
01:33:54 en te laissant virer son ampli.
01:34:00 C'est moi, le salaud ?
01:34:05 C'est moi, le salaud ?
01:35:08 C'était fini.
01:35:10 La musique. Chess Records.
01:35:13 Tout le monde le sentait.
01:35:16 Len s'échappait tant qu'il le pouvait.
01:35:21 Tu travailles sur un truc
01:35:27 Elle est où, la confiance ?
01:35:31 Je sais ce que tu mijotes.
01:35:34 Tu vends la boîte.
01:35:43 Quand j'ai commencé,
01:35:47 personne aurait laissé
01:35:50 Les portes étaient pas ouvertes.
01:35:55 Maintenant elles le sont.
01:35:58 - Il est temps d'avancer.
01:36:02 Tu crois que je le sais pas ?
01:36:06 Ce serait la dernière fois
01:36:18 Assure.
01:36:20 Y a pas mieux.
01:36:23 Prêts ?
01:36:46 Quelque chose m'a dit
01:36:50 Que c'était fini
01:36:55 Quand je vous ai vus
01:36:59 Parler
01:37:04 Quelque chose au tréfonds de moi
01:37:13 Quand je vous ai vus
01:37:16 Vous promener
01:37:21 J'aimerais mieux devenir aveugle
01:37:30 Que te voir t'éloigner de moi
01:37:38 Car tu vois, je t'aime tant
01:37:43 Que je ne veux pas
01:37:47 Et surtout, je ne veux
01:37:50 Je ne veux surtout pas être libre
01:39:43 Chess Records se cramponnait à Len.
01:39:46 Pas question qu'il s'en aille.
01:39:49 Il a eu une attaque au coin de la rue.
01:39:59 J'ai une mauvaise nouvelle.
01:40:03 Chess a pas laissé de testament.
01:40:06 Tous ses biens
01:40:10 Y compris cette maison.
01:40:13 Tout va bien.
01:40:16 Ce matin, un homme m'a apporté ça.
01:40:20 C'est quoi ?
01:40:22 L'acte notarié de ma maison.
01:40:24 Len voulait qu'elle me revienne.
01:40:27 Quel enfoiré !
01:40:30 Pas de testament,
01:40:37 Il m'aimait.
01:40:39 Enfoiré !
01:40:49 Salut, Willie.
01:40:51 - Salut. Ça va ?
01:40:55 Je me plains pas.
01:40:57 Bonne nouvelle :
01:41:01 Ils parlent de nous dans toute l'Europe.
01:41:04 Ils veulent qu'on y joue.
01:41:06 J'ai pas de quoi prendre l'avion.
01:41:08 Pas besoin d'argent. Ils paieront tout.
01:41:15 Sérieux ?
01:41:17 A nous l'Angleterre.
01:41:25 Je suis un petit peu...
01:41:28 Un petit peu tendu.
01:41:30 Tendu ?
01:41:33 T'as joué sur scène toute ta vie.
01:41:35 Oui, mais pas...
01:41:43 Je sais pas ce qu'ils attendent.
01:41:48 On y est.
01:42:02 Ça va ?
01:42:06 M. Waters !
01:42:25 C'est toi qu'ils attendent, M. Waters.
01:42:29 On a attaqué Chess Records
01:42:32 Et on a bien fait.
01:42:34 Surtout moi.
01:42:36 J'avais écrit toutes les chansons
01:42:41 J'ai été payé.
01:42:43 Et je continue à l'être.
01:42:45 J'ai gagné de quoi acheter ce studio.
01:42:48 Ils voulaient démolir ce lieu historique.
01:42:55 On a fait la musique
01:42:59 Rhythm and blues, rock'n 'roll,
01:43:02 Quoi que tu joues, on est avec toi.
01:43:08 Une pincée de blues et ça devient énorme.
01:43:13 On est la graine Hoochie Coochie.
01:43:49 Muddy Waters est mort en 1983.
01:43:51 Geneva en 1973. Il repose près d'elle.
01:43:53 Wolf est mort en 1976.
01:43:57 Little Walter est mort à 37 ans.
01:43:59 Ses fans ont payé sa stèle bien plus tard.
01:44:02 En 1973, Etta James s'est fait soigner.
01:44:05 Elle a reçu un Grammy en 2002.
01:44:07 Elle chante dans le monde entier.
01:44:09 Chuck a fait condamner les Beach Boys.
01:44:12 Ses chansons , dont "Johnny B. Goode",
01:44:14 ont inspiré les guitaristes rock.
01:44:17 Dixon a touché un million
01:44:19 de Led Zeppelin.
01:44:21 Ses chansons ont été reprises.
01:44:23 Il est mort en 1992.
01:44:24 Subtitles by LeapinLar