Caffeine
|
00:00:01 |
EQUIPE VERSÃO BRASILEIRA |
00:00:06 |
Tradução: |
00:01:24 |
Rachel! |
00:01:25 |
Quero você fora daqui agora! |
00:01:27 |
Tudo bem. Calma, querida. |
00:01:30 |
Não tem nada o que |
00:01:31 |
Trabalho aqui. |
00:01:32 |
Não mais. |
00:01:33 |
O que quer dizer? |
00:01:34 |
Que está demitido. |
00:01:36 |
Mas, Rachel, |
00:01:38 |
Me chutou do apartamento. |
00:01:40 |
Vou ficar com o resto |
00:01:43 |
para queimá-las! |
00:01:44 |
Vá se foder, Rachel! |
00:01:47 |
Não pode administrar um |
00:01:49 |
Isso não é mais problema seu. |
00:01:51 |
Sei que está brava, querida. |
00:01:54 |
não acha que está |
00:01:56 |
Não se lembra do que me |
00:01:59 |
Fez um "ménage a trois". |
00:02:02 |
Como se uma já não fosse ruim! |
00:02:05 |
Não conta como duas, querida. |
00:02:07 |
O quê? |
00:02:08 |
Aconteceu ao mesmo tempo. |
00:02:10 |
Então foi só uma imprudência. |
00:02:14 |
No mínimo, |
00:02:16 |
porque mostra que não |
00:02:19 |
Saia! |
00:02:22 |
Sem sentimentos. |
00:02:24 |
O que está esperando? |
00:02:32 |
Você transou com alguém aqui? |
00:02:34 |
É isso. Chega. |
00:02:37 |
E se colocar o pé no meu café |
00:02:40 |
Vou ficar aqui fora |
00:02:57 |
Bom dia. |
00:02:59 |
Que rosas lindas. |
00:03:01 |
Estão todas mortas... |
00:03:08 |
Vó, como está? |
00:03:10 |
Veja, vó... |
00:03:12 |
você não deveria estar |
00:03:16 |
Sente aqui quietinha. |
00:03:20 |
Já volto. |
00:03:27 |
Meu Deus. Estou me |
00:03:29 |
Eu sei. Eu também. |
00:03:31 |
Me lembre de, da próxima |
00:03:33 |
sugerir drinks depois do trabalho, |
00:03:36 |
Sinto como se alguém |
00:03:38 |
Que bonito. |
00:03:39 |
O que aconteceu |
00:03:41 |
Acabei de vê-lo seminu |
00:03:43 |
A Rachel o colocou |
00:03:45 |
Não! |
00:03:46 |
Não se lembra? |
00:03:49 |
e aí ela disse que não quer |
00:03:51 |
Caramba. Achei que eles |
00:03:55 |
Bem, eles eram. Exceto que ele |
00:04:00 |
Bom dia, Tom. |
00:04:01 |
Bom dia. |
00:04:02 |
Tom, se importa de |
00:04:05 |
Eu? |
00:04:06 |
Sim. Tem problema? |
00:04:08 |
Farei o meu melhor, mas... |
00:04:09 |
Achei mesmo que faria uma |
00:04:37 |
O que vai pedir? |
00:04:40 |
Mike. |
00:04:42 |
Acho mesmo que estou chapado |
00:04:46 |
Precisa relaxar, amigo. |
00:04:47 |
Estou começando a me sentir |
00:04:51 |
O que vai pedir? |
00:04:56 |
Mike? |
00:04:57 |
Por que...? |
00:05:00 |
Só estou pensando |
00:05:02 |
Corte de cabelo |
00:05:03 |
Estou solteiro pela primeira |
00:05:05 |
Não vou fazer sucesso |
00:05:07 |
Sei lá. |
00:05:13 |
Está igual sempre. |
00:05:19 |
Danny, não olhe agora, |
00:05:22 |
que é muito esquisita. |
00:05:25 |
Que mulher? |
00:05:26 |
Falei pra não olhar. |
00:05:30 |
Acha que se eu for lá e sentar |
00:05:33 |
que estou sentando em cima da |
00:05:36 |
Sei lá. |
00:05:43 |
Dylan. |
00:05:44 |
O Charlie foi embora. |
00:05:47 |
Acha que gostaria de se juntar |
00:05:50 |
- Me sinto péssimo. |
00:05:52 |
Estou esperando meu empresário |
00:05:56 |
Vou contar à Rachel. |
00:05:57 |
Dá um tempo! Só um minuto! |
00:06:13 |
Alô? |
00:06:14 |
Rachel, o Davies vai aí hoje. |
00:06:17 |
Hoje? |
00:06:19 |
Tem que ser hoje? |
00:06:20 |
Sim. Por quê? |
00:06:21 |
Não, tudo bem. |
00:06:24 |
Não sei. A qualquer |
00:06:26 |
Vai me dizer que |
00:06:28 |
Vou tentar. |
00:06:29 |
Certo. |
00:06:33 |
Merda! |
00:06:35 |
Não deveria ter tomado nada antes |
00:06:38 |
Sério, onde conseguiu |
00:06:41 |
Julian. |
00:06:42 |
Meu Deus! Julian? |
00:06:45 |
Ele enche os baratos com um monte |
00:06:48 |
É por isso que é ótimo. |
00:06:51 |
Dê-me forças! O que |
00:06:54 |
Me droga, me oferece mulheres e me |
00:06:58 |
Agora ela me brochou. |
00:06:59 |
Certo, amigo. |
00:07:06 |
Certo. |
00:07:07 |
Danny, por favor. Podemos ir agora? |
00:07:10 |
Mike, acho que está |
00:07:13 |
Nem pensar. |
00:07:14 |
Dylan, por que não está |
00:07:17 |
Você é inacreditável. |
00:07:19 |
Não culpe o Tom. Temos clientes. |
00:07:21 |
Estou esperando o meu |
00:07:23 |
Era para ele ter falado com as editoras |
00:07:26 |
Tenho certeza de que ele ligará |
00:07:32 |
Você é um idiota. |
00:07:34 |
Por que temos que trabalhar enquanto |
00:07:38 |
Você não é o único com uma |
00:07:44 |
Começou quando |
00:07:46 |
Começou a agir como |
00:07:50 |
Como disse? Corrija-me |
00:07:52 |
mas não foi você que |
00:07:55 |
Disse que não deveria |
00:07:56 |
No final é a mesma coisa. |
00:07:58 |
É, mas o que estava acontecendo? |
00:08:01 |
As mulheres sabem que nenhum |
00:08:06 |
Nunca. Só casam porque |
00:08:09 |
e emocional. |
00:08:10 |
Por que é que mulheres passam |
00:08:14 |
e homens evitam |
00:08:16 |
Não sei. |
00:08:17 |
Porque o antigo conceito é |
00:08:22 |
É a celebração da vitória |
00:08:25 |
Ao menos é melhor do que ficar |
00:08:52 |
Que droga, cara. Precisa aprender |
00:08:57 |
Aposto que ela |
00:08:58 |
Aposto que ela está |
00:09:00 |
dormindo com todo |
00:09:02 |
que ela conseguir |
00:09:04 |
Danny, o que está dizendo? |
00:09:06 |
As garotas são assim, amigo. |
00:09:08 |
"Ah! Vou morrer se |
00:09:12 |
É mentira! |
00:09:13 |
Ela está saindo, transando |
00:09:17 |
fazendo todo tipo de coisa |
00:09:19 |
que nunca faria |
00:09:20 |
Dá pra calar a boca, |
00:09:24 |
Amigo, só estou |
00:09:25 |
Não ajude. |
00:09:30 |
Muito bem. |
00:09:33 |
É melhor se apressar. Estamos |
00:09:37 |
Como é que vou conseguir |
00:09:42 |
Meu Deus, Tom. |
00:09:56 |
Tem que fazer isso? |
00:09:57 |
Tem que ler enquanto |
00:10:00 |
Disse que eu ia ler. |
00:10:02 |
Foi você que se convidou. |
00:10:04 |
Porque achei que talvez |
00:10:08 |
Conversei com você. |
00:10:11 |
Agora estou lendo. Por que |
00:10:15 |
Pode me trazer um |
00:10:17 |
Claro. |
00:10:18 |
Não, só isso. |
00:10:19 |
É um bom livro. |
00:10:21 |
É sim. |
00:10:24 |
O que foi isso? |
00:10:26 |
O que foi isso o quê? |
00:10:27 |
O negócio com o garçom. |
00:10:29 |
Qual é o seu problema? |
00:10:31 |
Ele estava te despindo |
00:10:33 |
Estava fazendo o trabalho dele. |
00:10:36 |
O trabalho dele? |
00:10:38 |
Onde está indo? |
00:10:40 |
Vou fazer xixi. |
00:10:42 |
Consegue passar uns minutinhos |
00:10:49 |
Não posso servir isso |
00:10:52 |
Cheira a vômito velho. |
00:10:55 |
É lasanha. |
00:10:57 |
Lasanha? |
00:10:59 |
Não sou um chef. |
00:11:01 |
Você é gay, não é? Homens gays |
00:11:05 |
Isso é convencional. |
00:11:06 |
Aqui. |
00:11:11 |
Meu Deus! |
00:11:13 |
Era pra ser lasanha. |
00:11:15 |
Era pra ser lasanha? |
00:11:16 |
Ninguém reclamou |
00:11:19 |
Tentei dar uma renovada. |
00:11:21 |
Meu Deus! Estou fazendo o possível |
00:11:26 |
Rachel, cheire isso. O Tom |
00:11:30 |
Só pra saber, alguém está |
00:11:33 |
- Por que não lava para variar? |
00:11:34 |
Não posso servir isso. |
00:11:36 |
Você nunca lava. |
00:11:37 |
Isso parece com uma lasanha? |
00:11:38 |
Willy, Charlie! |
00:11:40 |
Pessoal, por favor! |
00:11:43 |
Não consigo lidar com vocês |
00:11:46 |
Sei que estão se sentindo |
00:11:48 |
mas vamos ter que |
00:11:50 |
O Charlie foi embora. Não vai voltar. |
00:11:53 |
vamos ter que dar |
00:11:55 |
Eu o vi lá fora. |
00:11:57 |
Ele não vai entrar. |
00:11:59 |
Sim. |
00:12:02 |
Vamos, Tom. |
00:12:03 |
Ajude com os clientes. |
00:12:23 |
Puta maldita. |
00:12:29 |
Dylan. |
00:12:30 |
Temos uma doidinha. |
00:12:33 |
Você vai ter que |
00:12:35 |
Não. Sem chance. |
00:12:36 |
Vamos. Sempre tenho que |
00:12:39 |
Não. Deixe-a sentada lá. |
00:12:42 |
Vocês são dois imbecis, não são? |
00:12:45 |
Aquela é sua avó? |
00:12:47 |
Sim. |
00:12:48 |
Ela tem cara de esquisita. |
00:12:50 |
Vamos ver como você vai parecer quando |
00:12:53 |
A Rachel sabe que |
00:12:55 |
Não, não sabe. |
00:12:57 |
ao menos que queira que esse alicate |
00:13:00 |
Espere até ela chegar aqui. |
00:13:03 |
Encontre uma garota qualquer. |
00:13:08 |
E isso vai resolver |
00:13:12 |
O quê? |
00:13:15 |
Amigo, acho que sua |
00:13:18 |
Na mesa ali, bem atrás de você. |
00:13:26 |
Não. |
00:13:27 |
Amigo, ela é uma atriz pornô. |
00:13:30 |
Espere aqui. |
00:13:32 |
Não seja doido. |
00:13:34 |
Um amigo terminou com a namorada |
00:13:38 |
Não, não pode dizer isso. |
00:13:39 |
Claro que posso. |
00:13:40 |
As drogas fundiram |
00:13:42 |
Bobagem. |
00:13:43 |
Não faça isso. Vai acabar em lágrimas. |
00:13:55 |
- Olá. |
00:13:57 |
Olha, eu... |
00:13:59 |
espero que não se importe |
00:14:04 |
só tinha que te dizer |
00:14:08 |
realmente amo o seu trabalho. |
00:14:10 |
realmente acho que |
00:14:14 |
a muitos homens. |
00:14:16 |
Me desculpe? |
00:14:17 |
Sabe, com os filmes que |
00:14:19 |
Não, eu não sei. |
00:14:21 |
Sim, você sabe. |
00:14:25 |
Que ia caminhando e acabava |
00:14:28 |
Que diabos está acontecendo? |
00:14:33 |
Oi. |
00:14:35 |
O que está fazendo? |
00:14:36 |
Nada. |
00:14:37 |
Esse cara me confundiu |
00:14:42 |
Sério? |
00:14:44 |
Ela disse que é a |
00:14:47 |
Certo. |
00:14:50 |
Tudo bem, sim. |
00:14:54 |
Você está certo. |
00:14:57 |
Desculpe, amigo. |
00:15:07 |
O que aconteceu? |
00:15:08 |
Garota errada, parece. |
00:15:10 |
Grã-fina do caralho. |
00:15:23 |
Você está bem? |
00:15:25 |
Sim, estou. |
00:15:29 |
Ele não vale a pena, |
00:15:32 |
Não é só o Charlie. |
00:15:34 |
Então o que é? |
00:15:37 |
Me inscrevi para um emprego |
00:15:40 |
No Marion? |
00:15:42 |
É. A vaga de gerente |
00:15:45 |
Fiz duas entrevistas, e agora o |
00:15:50 |
Ele vem hoje. Como se não |
00:15:53 |
Meu Deus, Rachel. |
00:15:57 |
Estou alucinando ou aquele cara estava |
00:16:01 |
Acho que ele devia estar. |
00:16:05 |
Como ele ousa? |
00:16:07 |
Vou até lá agora mesmo |
00:16:10 |
Foi engano, Mark. |
00:16:12 |
Esqueça? |
00:16:15 |
Como pode me perguntar isso? |
00:16:18 |
Jura pela sua vida? |
00:16:20 |
É sério? Quer que eu jure |
00:16:22 |
Sim. Por que não? Se não |
00:16:25 |
Não juro pela minha vida. |
00:16:27 |
-Por que não? |
00:16:28 |
Certo. Olhe nos meus olhos |
00:16:32 |
Pelo amor de Deus, Mark. |
00:16:36 |
Meu Deus. |
00:16:39 |
-Mark! |
00:16:40 |
Sei quando está |
00:16:46 |
Merda. |
00:16:47 |
O que quer dizer com "merda"? |
00:16:51 |
Quero dizer que não |
00:16:57 |
Como pode fazer algo assim? |
00:17:01 |
Era só pra ganhar |
00:17:03 |
Era o único jeito de eu |
00:17:06 |
e receber meu diploma |
00:17:08 |
Meu Deus! |
00:17:11 |
Não seja tão melodramático! |
00:17:13 |
Não diga essa palavra! |
00:17:16 |
Olha, só me diga: pra quantos |
00:17:19 |
Não sei. |
00:17:21 |
O que quer dizer? |
00:17:22 |
Quero dizer que não sei! |
00:17:34 |
Nunca ouvi dizer de uma garota |
00:17:37 |
Deve ser um recorde. |
00:17:38 |
Deus. Ah, meu Deus! |
00:17:41 |
Calma, Mark. |
00:17:43 |
Estou perfeitamente calmo, porra! |
00:17:45 |
Só estou tentando descobrir para |
00:17:49 |
Você sabe que quando |
00:17:51 |
isso te torna, efetivamente, |
00:17:54 |
Uma puta imunda! |
00:17:56 |
Senhor, você não pode |
00:17:58 |
Quer que eu vá embora para |
00:18:01 |
Não, não quero comer |
00:18:03 |
É mesmo? |
00:18:06 |
Quem aqui quer transar |
00:18:08 |
Vamos. |
00:18:12 |
O que está acontecendo? |
00:18:13 |
Vanessa, estou resolvendo. |
00:18:15 |
Ia te pedir em casamento. |
00:18:18 |
Queria que fosse a mãe |
00:18:20 |
Olhe pra isso. Ele tinha toda a |
00:18:23 |
Que cara legal. |
00:18:24 |
Isso não tem nada a |
00:18:27 |
Está na sua natureza |
00:18:29 |
ou só está compensando |
00:18:33 |
Vanessa, já chega. |
00:18:35 |
Senhor, vou ter que pedir |
00:18:38 |
Mark, por que não vai lá fora e vê |
00:18:52 |
Você está bem? |
00:18:53 |
Sim. |
00:19:03 |
Você precisa deixar suas |
00:19:06 |
Vanessa, o cara foi embora, |
00:19:08 |
É, ele precisava de uma |
00:19:10 |
Aquilo foi impressionante. |
00:19:12 |
A forma como você, sozinho, estragou |
00:19:16 |
Foi impressionante. |
00:19:17 |
Não é minha culpa se eles não conseguem |
00:19:21 |
Qual é o problema daquele cara? |
00:19:24 |
Pra começar, ela provavelmente |
00:19:28 |
desinibida na cama. |
00:19:30 |
Aposto que ela topa |
00:19:35 |
- Onde está indo? |
00:19:36 |
- Não pode me deixar sozinho. |
00:19:38 |
- Dois minutos. |
00:19:41 |
Você acha que pode fazer o que |
00:19:45 |
Seu doente pervertido. |
00:19:47 |
Vai sofrer pelo que fez. |
00:19:50 |
Deveria estar na cadeia! |
00:19:54 |
Pervertido. |
00:19:55 |
Vó, que diabos está fazendo? |
00:19:57 |
É o mau tratamento |
00:20:06 |
Qual é o seu problema? |
00:20:18 |
Mas que...? |
00:20:21 |
Com licença. |
00:20:24 |
Claro. |
00:20:33 |
Obrigada. |
00:20:38 |
Não ouviu a forma como |
00:20:41 |
Ela disse que eu ia sofrer. |
00:20:42 |
Por que deu ouvidos? |
00:20:45 |
Vá se foder! Não vou ficar |
00:20:48 |
A culpa é sua porque você |
00:20:51 |
Não posso lidar com isso |
00:20:59 |
Não tem graça. Estou com |
00:21:02 |
Posso estar tendo um enfarto. |
00:21:04 |
Certo, amigo. |
00:21:24 |
Olá, Tom. |
00:21:26 |
Olá, Charlie. |
00:21:29 |
Como a Rachel está? |
00:21:30 |
Não muito bem. |
00:21:32 |
Ela disse que você |
00:21:34 |
Tem que esperar aí fora. |
00:21:36 |
Está bem, amigo. |
00:21:43 |
Tem idéia do que é isso? |
00:21:46 |
Não. |
00:21:56 |
Com licença. |
00:22:04 |
Laura? |
00:22:07 |
Você deve ser o Steve. |
00:22:11 |
Estou aliviado, devo dizer. |
00:22:13 |
Estava preocupado acho que o Sean |
00:22:18 |
Teria que sair zunindo |
00:22:22 |
Certo. |
00:22:31 |
Quanto tempo acha que esse |
00:22:33 |
- Tem que cagar? |
00:22:35 |
Por que não usa o urinol? |
00:22:37 |
Quero usar o compartimento. |
00:22:38 |
Não gosto de colocar o meu pênis |
00:22:41 |
Com que está preocupado? |
00:22:43 |
Não estou preocupado |
00:22:45 |
Só acho a situação |
00:22:49 |
Deveríamos simplesmente |
00:22:54 |
partes. |
00:22:55 |
Está com medo de ter |
00:22:58 |
Já entendi que é isso. Está com |
00:23:03 |
e ter uma ereção gigante. |
00:23:06 |
Michael, não tem problema |
00:23:08 |
Nunca disse que tinha problema |
00:23:12 |
Está esperando há |
00:23:13 |
Não muito, não. |
00:23:15 |
Que bom. Achei que fosse |
00:23:19 |
Estava comprando uma |
00:23:23 |
Não se preocupe. |
00:23:26 |
É para pombos, |
00:23:30 |
Mato muitos pombos perto |
00:23:32 |
Voando pelo telhado. |
00:23:35 |
E esquilos. |
00:23:37 |
Coisinhas sujas malditas! |
00:23:40 |
É o último modelo. |
00:23:45 |
Parece legal. |
00:23:46 |
É ótima. |
00:23:48 |
Vou te mostrar. |
00:23:50 |
Não, tudo bem. |
00:23:51 |
Então, você curte armas, é? |
00:23:55 |
Não muito. |
00:23:58 |
Às vezes gostaria de |
00:24:00 |
É mesmo? |
00:24:03 |
Um jeito de evitar o pesadelo |
00:24:06 |
Pense nisso. Nunca ter que |
00:24:09 |
Nunca ter que se preocupar |
00:24:11 |
que vai incomodá-la |
00:24:13 |
Certo. Mas se você é gay, |
00:24:16 |
Não tem problemas com isso? |
00:24:18 |
Não. |
00:24:20 |
Pelo menos eu saberia |
00:24:23 |
Não a incerteza que você tem com |
00:24:27 |
Vamos? Não vamos? |
00:24:28 |
Calculo que possa sair esta |
00:24:32 |
e descansar seguro sabendo |
00:24:40 |
Olá. |
00:24:44 |
Então, como conheceu o Sean? |
00:24:46 |
Na verdade, dividi apartamento |
00:24:50 |
Lembra-se de quando ele costumava |
00:24:53 |
Como era morar com ele? |
00:24:55 |
Você não quer saber isso. |
00:24:58 |
Quero sim. |
00:25:00 |
Bem, eu não deveria dizer |
00:25:04 |
o Sean passava a maior |
00:25:07 |
se masturbando. |
00:25:09 |
É mesmo? |
00:25:11 |
Sempre que podia. |
00:25:13 |
Era como se ele fosse viciado |
00:25:17 |
Não conte a ele que te disse isso, |
00:25:21 |
Mas uma vez escondemos uma |
00:25:29 |
Até hoje eu tenho |
00:25:31 |
uma fita de vídeo do |
00:25:35 |
É a coisa mais engraçada |
00:25:38 |
Certo. |
00:25:39 |
Como é que você conheceu |
00:25:42 |
Ele é meu cunhado. |
00:25:43 |
Ah, certo. |
00:25:46 |
Está bem? |
00:25:48 |
Como vai? |
00:25:52 |
Espero que não se importe. |
00:25:54 |
Ah, certo. |
00:25:56 |
Vamos escolher as flores |
00:25:58 |
Eles perderam o nosso pedido. |
00:26:00 |
Não acredito. |
00:26:03 |
Coitados. Não gostaria de estar |
00:26:06 |
É. Nem me fale. |
00:26:08 |
Escute, David. |
00:26:11 |
Tenho uma coisa para |
00:26:12 |
O que é? |
00:26:14 |
Deixaram na minha porta |
00:26:20 |
Nossa! Meu Deus! |
00:26:22 |
É um rato morto, David. |
00:26:24 |
O que está fazendo com isso? |
00:26:26 |
Primeiro precisa me prometer |
00:26:29 |
Nem à Angela. |
00:26:31 |
É claro. Prometo. |
00:26:33 |
Me lembro que costumava ir ao |
00:26:36 |
e espiar pela janela. |
00:26:38 |
Achava que era |
00:26:40 |
Estou tão perto de conseguir esse |
00:26:43 |
é que vou deixar todo mundo |
00:26:45 |
Meu pai cuidou desse |
00:26:48 |
Ele, de fato, morreu aqui. |
00:26:51 |
Ele teve um enfarto bem |
00:26:54 |
Sinto como se estivesse abandonando |
00:27:00 |
Rachel, acho que você |
00:27:04 |
Sinceramente, acho |
00:27:06 |
Obrigada. |
00:27:08 |
Não diga aos outros, está bem? |
00:27:12 |
Não direi uma palavra. |
00:27:15 |
O que está acontecendo? |
00:27:17 |
Nada. |
00:27:30 |
Aposto que aquele cara |
00:27:33 |
Bem, realmente disse que |
00:27:36 |
Então talvez. |
00:27:39 |
Deveria ir lá dizer que |
00:27:41 |
Quem se importa se ele |
00:27:43 |
Não gosto que tenham |
00:27:45 |
Ah, Deus. |
00:27:51 |
Amigo, que diabos está |
00:27:54 |
Danny, acho que tenho |
00:27:57 |
Que tipo de problema? |
00:27:59 |
Quando vou ao banheiro... |
00:28:01 |
meio que sai |
00:28:05 |
Acho que tenho um problema |
00:28:08 |
Estou com medo de estar |
00:28:10 |
Mas não é médico. Não pode |
00:28:14 |
Estou tendo isso há |
00:28:16 |
Não está melhorando. |
00:28:18 |
E coloquei meus |
00:28:20 |
e achei 3 mil resultados |
00:28:23 |
Estou com medo de |
00:28:25 |
Deveria ir ao médico. Garanto que |
00:28:31 |
O que está fazendo? |
00:28:35 |
Fique com as calças |
00:28:38 |
Então, eu só tinha ido ao |
00:28:40 |
A Janey está sendo um pesadelo |
00:28:43 |
Ela está estressada |
00:28:45 |
Só precisava de um |
00:28:49 |
Então, são cerca de 23h30 |
00:28:52 |
eu precisava muito |
00:28:54 |
Então, vou até a ruela |
00:28:57 |
e estou prestes |
00:29:00 |
quando ouça alguém |
00:29:03 |
Bem, primeiro pensei: |
00:29:05 |
"Vou ser assaltado |
00:29:08 |
Mas quando me viro, tem... |
00:29:12 |
uma garotinha olhando |
00:29:16 |
Fiquei bastante assustado. |
00:29:18 |
Estou olhando pra ela, |
00:29:23 |
com o meu pinto na mão. |
00:29:25 |
Meu Deus! |
00:29:28 |
Bem, ela ficou me olhando |
00:29:31 |
e então ficou com um olhar |
00:29:35 |
Ela sai gritando: "Um pervertido |
00:29:39 |
"Se masturbando"? |
00:29:43 |
Querem alguma coisa? |
00:29:45 |
Sim. |
00:29:47 |
Quero um |
00:29:49 |
Um café com leite, por favor. |
00:29:51 |
Claro. |
00:29:54 |
Se masturbando? Meu Deus! |
00:29:58 |
É óbvio que saí de lá |
00:30:01 |
Mas estava quase em casa quando |
00:30:06 |
e disse que eu correspondia |
00:30:09 |
que eles estavam |
00:30:10 |
Eles me levaram à delegacia |
00:30:12 |
por obscenidade pública |
00:30:16 |
A garota tinha 12 anos de idade! |
00:30:18 |
E estava andando pelas |
00:30:20 |
É uma desgraça! |
00:30:33 |
Charlie! |
00:30:36 |
Estou péssimo. |
00:30:40 |
Sabe da onde veio isso? |
00:30:42 |
Não. |
00:30:43 |
Achei no chão do escritório |
00:30:47 |
É sério? |
00:30:48 |
É sério. |
00:30:49 |
E você acha que ela |
00:30:51 |
Não sei. Não consigo pensar |
00:30:57 |
Por que fez isso, Charlie? |
00:30:58 |
Era um "ménage a trois"... |
00:31:01 |
com duas garotas. |
00:31:03 |
Eram gêmeas idênticas, Dylan. |
00:31:05 |
O que deveria fazer, porra? |
00:31:07 |
E por que contou pra ela? |
00:31:09 |
Não sei. |
00:31:10 |
Sinceramente, odiei contar a ela. |
00:31:14 |
E aí quando o álcool |
00:31:16 |
simplesmente saiu. |
00:31:19 |
Mais, e mais, e mais. |
00:31:21 |
Honestamente, |
00:31:25 |
porque amo aquela garota. |
00:31:28 |
Acha que ela vai me perdoar? |
00:31:32 |
A situação não está nada boa. |
00:31:35 |
Preciso ir. |
00:31:38 |
É. Valeu. |
00:31:43 |
-Ele está ali. |
00:31:45 |
Com licença. |
00:31:47 |
- Ah, droga. |
00:31:49 |
Sinto muito. |
00:31:51 |
Me desculpe por isso. |
00:31:53 |
Você o viu? |
00:31:54 |
Vai me fazer ser demitida. |
00:31:57 |
Não, é claro que não, |
00:31:59 |
Apenas sente-se aqui. |
00:32:01 |
Vanessa, o que está |
00:32:03 |
- Nada. |
00:32:05 |
Ela é minha avó. Ela pode sair |
00:32:08 |
e era a minha vez |
00:32:11 |
- Não tinha para onde levá-la. |
00:32:13 |
Por favor, Rachel, prometo |
00:32:15 |
Não vai ter com que |
00:32:18 |
O que aconteceu com ela? |
00:32:19 |
Chegou em casa um dia para encontrar |
00:32:22 |
vestido de bebê, com |
00:32:24 |
apanhando de uma prostituta |
00:32:30 |
Olha, hoje é um dia importante |
00:32:32 |
Apenas garanta que ela |
00:32:40 |
Tom, vou tirar cinco minutos. |
00:32:43 |
Está bem. |
00:32:45 |
Estou dizendo, amigo. Deveria |
00:32:49 |
Quantas vezes preciso dizer? |
00:32:57 |
CAVALHEIROS |
00:33:01 |
Deus! |
00:33:02 |
Que diabos está |
00:33:05 |
Estão usando drogas? |
00:33:08 |
Não. |
00:33:12 |
É do meu amigo. |
00:33:15 |
Ele usa por razões |
00:33:18 |
Então por que você |
00:33:22 |
Porque... |
00:33:25 |
Devíamos sair para |
00:33:29 |
Apenas saiam. |
00:33:32 |
Sinto muito. |
00:33:42 |
Por que disse a ela que tenho |
00:33:44 |
Devia dizer que você |
00:33:46 |
Que diferença faz? Além disso, é |
00:33:50 |
E o negócio na sacola? |
00:33:51 |
Veio com um bilhete dizendo: |
00:33:54 |
Como se não fosse perfeitamente óbvio. |
00:33:58 |
Meu Deus, John! Posso fazer |
00:34:01 |
Bem, aí está. |
00:34:03 |
Quando a polícia me prendeu, fiquei |
00:34:05 |
como pode imaginar. |
00:34:07 |
Então, quando me interrogaram, |
00:34:11 |
Então, o que disse a eles? |
00:34:14 |
Disse que estava com você. |
00:34:15 |
Disse a eles |
00:34:17 |
É, na sua casa. |
00:34:19 |
Disse a eles |
00:34:21 |
Sim. |
00:34:22 |
John, sou um advogado! |
00:34:24 |
Foi por isso que pensei! |
00:34:27 |
Está brincando? Agora a polícia |
00:34:30 |
e vou ter que mentir dizendo |
00:34:33 |
Tem problema? |
00:34:34 |
É claro que tem problema! |
00:34:38 |
Nunca mais poderia |
00:34:41 |
Que diabos estava pensando? |
00:34:42 |
Não sabia o que mais fazer! |
00:35:10 |
Vanessa. |
00:35:14 |
Não deveria estar aqui. |
00:35:16 |
Me dê um segundo, está bem? |
00:35:19 |
Achei isso no |
00:35:21 |
- Que legal. |
00:35:23 |
Claro que não é minha. |
00:35:24 |
- Tem que ser de alguém. |
00:35:26 |
- De quem é? |
00:35:30 |
Não sei, está bem? |
00:35:32 |
Mas olhe os fatos. |
00:35:34 |
Você diz a Rachel que transou |
00:35:37 |
Termina tendo uma briga feia |
00:35:41 |
Ela sobe ao escritório |
00:35:44 |
e ninguém os vê |
00:35:46 |
Não precisa ser |
00:35:48 |
Dylan? |
00:35:50 |
Ah, Deus. |
00:35:52 |
O que você achou? |
00:35:54 |
Que havia uma regra para |
00:35:57 |
Talvez ela só tenha pensado |
00:36:00 |
Ela queria transar e |
00:36:09 |
Dylan? |
00:36:13 |
Por que não está comendo? |
00:36:15 |
Não consigo comer. |
00:36:17 |
Estou sem apetite. |
00:36:20 |
Preciso de um pouco de sal. |
00:36:26 |
- Sou professora. |
00:36:30 |
Caramba. |
00:36:39 |
O que foi? |
00:36:40 |
Não acredito no que |
00:36:43 |
Se eu contar, promete que não |
00:36:47 |
Por que ficaria nervoso? |
00:36:50 |
A Laura está aqui. |
00:36:52 |
Laura? |
00:36:55 |
A... minha Laura? |
00:36:57 |
Sim. |
00:36:59 |
Cadê ela? |
00:37:00 |
Está ali, atrás do pilar. |
00:37:06 |
Oi! Queria saber se o |
00:37:08 |
Receio que não. |
00:37:09 |
Deixei um recado mais cedo. É o Dylan. |
00:37:14 |
Estou com o seu número |
00:37:16 |
Não. Não é 7247. |
00:37:21 |
Por que acha que fui |
00:37:22 |
Por que é o meu número. |
00:37:25 |
Aqui diz 7247. |
00:37:27 |
O que você acha mais provável? |
00:37:30 |
ou que você anotou errado? |
00:37:32 |
Antes de entrar no ramo, |
00:37:35 |
e ele achou que iria piorar. |
00:37:39 |
Ele foi, e aí soube |
00:37:43 |
Pra que isso? Ele acabou |
00:37:51 |
Definitivamente é ela. |
00:37:55 |
Quem é o vagabundo |
00:37:56 |
- Não sei. |
00:37:58 |
Aposto que eles estão lá se divertindo |
00:38:02 |
-Ele é bem-construído |
00:38:07 |
Ei. Você está bem? |
00:38:09 |
Qual é o meu |
00:38:11 |
Porque sinto que se meu |
00:38:13 |
minha vida não vai |
00:38:15 |
Dylan, foi só a sua primeira |
00:38:17 |
- Eu sei. |
00:38:19 |
esperam anos antes |
00:38:21 |
Meu tio escreveu a vida inteira. |
00:38:24 |
É bom saber. |
00:38:27 |
Desculpe. |
00:38:28 |
Como está? |
00:38:30 |
Terrível. Sinto como se alguém |
00:38:33 |
- chutado por aí e devolvido pra mim. |
00:38:38 |
O Charlie ainda está esperando |
00:38:40 |
Ele pode esperar o ano todo. |
00:38:42 |
O cara parece completamente |
00:38:45 |
Que bom. |
00:38:48 |
Não acha que deveria ter |
00:38:51 |
Ele está parecendo |
00:38:53 |
Dylan, você não vai fazer eu |
00:38:58 |
É melhor voltarmos |
00:39:06 |
Estou com tanta fome que |
00:39:09 |
Sabe o que quero dizer? |
00:39:11 |
Não aquelas minúsculas refeições |
00:39:12 |
que se come nesses lugares. |
00:39:16 |
Você não é um deles, é? |
00:39:17 |
Deles quem? |
00:39:19 |
Vegetarianos. |
00:39:21 |
Na verdade, sou um deles. |
00:39:24 |
Até acredito. |
00:39:27 |
e eles parecem pessoas |
00:39:29 |
Por que não pareceriam? |
00:39:30 |
Exatamente. Não estou |
00:39:33 |
mas cada um na sua. |
00:39:36 |
Deus sabe que eu mesmo |
00:39:38 |
O que é estranho em ser |
00:39:41 |
Nada. |
00:39:42 |
É estranho não querer que os animais |
00:39:46 |
Vai ficar toda militante? |
00:39:48 |
Não estou sendo militante. |
00:39:50 |
E não tem nada errado em uma |
00:39:53 |
-O que isso quer dizer? |
00:39:55 |
Não tem nada errado com isso. |
00:39:57 |
É claro que não tem |
00:39:59 |
Exatamente! |
00:40:04 |
O que você realmente |
00:40:07 |
é deixá-la com ciúmes. |
00:40:08 |
Como vou fazer isso? |
00:40:10 |
Fácil. Se você ficasse com |
00:40:13 |
aposto que ela ficaria |
00:40:16 |
Alguma vez já bateu |
00:40:18 |
Esqueça! Não vou mentir |
00:40:20 |
- Por favor! |
00:40:23 |
Tem idéia do que a Angela |
00:40:26 |
Meu Deus! Essa mulher |
00:40:28 |
Essa não é a questão. |
00:40:30 |
Então, |
00:40:32 |
Sei lá. |
00:40:34 |
e dizer |
00:40:36 |
Dizer que cometi um erro? |
00:40:39 |
Devia ter pensado nisso |
00:40:43 |
à uma garota menor de idade. |
00:40:46 |
Meu Deus. Acha |
00:40:49 |
Bem, não seria a primeira vez que |
00:40:53 |
Como pode comparar com isso? |
00:40:56 |
Acho que a minha tia Betsy |
00:40:59 |
Eu tinha 12 anos! |
00:41:01 |
Além disso, não sei por que |
00:41:05 |
quando todos nós sabemos |
00:41:07 |
Fraquezas? |
00:41:09 |
Você sabe exatamente |
00:41:12 |
Como acha que a Angela reagiria |
00:41:27 |
Rachel, preciso falar com você. |
00:41:30 |
- Ligue para a polícia, Vanessa. |
00:41:32 |
Anda, pegue esse telefone. |
00:41:36 |
Deus sabe que mereço isso. |
00:41:40 |
Rachel. |
00:41:41 |
Eu estraguei tudo, |
00:41:45 |
Mas isso não quer |
00:41:48 |
E sei que qualquer que seja |
00:41:51 |
Erro que cometemos? |
00:41:53 |
Sim! |
00:41:55 |
Só sei que podemos superar isso. |
00:42:01 |
Certo, chega. |
00:42:03 |
Não seja ridícula. |
00:42:06 |
Sai fora! |
00:42:07 |
Por favor, Rachel. |
00:42:10 |
Vou consertar. |
00:42:12 |
Elas nem eram tão atraentes. |
00:42:16 |
Dê-me outra chance. |
00:42:18 |
Anda, Rachel, |
00:42:21 |
Dê outra chance a ele. |
00:42:23 |
É, não seja tão mesquinha. |
00:42:29 |
Vamos. |
00:42:30 |
Vamos. |
00:42:38 |
Você está bem? |
00:42:41 |
Realmente não. |
00:42:44 |
Você está fazendo |
00:42:46 |
Estou? |
00:42:49 |
Olhe, no caso de você já não |
00:42:53 |
basicamente |
00:42:56 |
Eles não conseguem ver |
00:42:58 |
o qual na maioria das vezes |
00:43:00 |
O único momento |
00:43:03 |
é quando já estregaram tudo. |
00:43:06 |
Eles acham que as mulheres |
00:43:09 |
que educam seus filhos, |
00:43:13 |
assoam seus narizes |
00:43:15 |
se transformam num objeto |
00:43:18 |
Eu gosto de uma transa |
00:43:20 |
mas não serei uma mãe prostituta |
00:43:23 |
Quer chegar |
00:43:26 |
Só estou dizendo |
00:43:29 |
para explorar suas opções, sabe. |
00:43:32 |
Estamos no século 21, Rachel. |
00:43:34 |
Devia estar transando por aí |
00:43:37 |
Essa não é realmente eu, sabe? |
00:43:39 |
Não? |
00:43:41 |
Rachel, ligação. |
00:43:49 |
- Alô? |
00:43:52 |
- 20 minutos? |
00:43:54 |
- Claro. |
00:43:56 |
- Certo, obrigada por me avisar. |
00:43:58 |
Tchau. |
00:44:01 |
Com licença, eu pedi uma salada |
00:44:05 |
Colega, estamos sentados aqui |
00:44:07 |
- Só um minuto. |
00:44:11 |
Se queria manter isso |
00:44:13 |
não fez um bom trabalho |
00:44:18 |
O que diabos |
00:44:19 |
- O que foi? |
00:44:21 |
Sou literalmente |
00:44:23 |
- Trabalhando? |
00:44:25 |
Está um caos. |
00:44:26 |
As pessoas estão indo embora. |
00:44:29 |
Certo. |
00:44:31 |
Vanessa, Dylan, mantenham os clientes |
00:44:37 |
Certo, |
00:44:40 |
Você sabe |
00:44:42 |
- Eu não chamaria assim. |
00:44:46 |
Mas não parece estar gostando |
00:44:49 |
- se essa coisa aparecer. |
00:44:52 |
- Você não me deixa escolha. |
00:44:56 |
Você não me deixa escolha. |
00:44:59 |
Juro, se disser isso novamente, |
00:45:08 |
-Obrigado. |
00:45:10 |
- Querem algo do cardápio agora? |
00:45:14 |
Se puder apenas |
00:45:16 |
seria ótimo. |
00:45:18 |
Obrigado. |
00:45:20 |
Olá, garotos! |
00:45:24 |
Então, o que aconteceu? |
00:45:29 |
Eles vão pegar |
00:45:36 |
Olhe, desculpe. |
00:45:40 |
O quê? |
00:45:42 |
Não há possibilidade de nada. |
00:45:45 |
Por quê? |
00:45:47 |
Bem, é por tudo. |
00:45:52 |
Para ser honesta, |
00:45:54 |
estava pensando ao marcar |
00:45:57 |
Acho que vou indo. |
00:45:59 |
Não, não, não. |
00:46:02 |
Eu irei. Quero dizer, |
00:46:07 |
Acho que eu... |
00:46:09 |
É, até mais. |
00:46:16 |
Então, John, David te atualizou |
00:46:20 |
Sim, bastante. |
00:46:23 |
Ouviu falar |
00:46:29 |
Certo. |
00:46:32 |
Como assim? |
00:46:34 |
Por que vocês dois estão agindo |
00:46:37 |
Estávamos apenas sentados aqui |
00:46:39 |
Sobre o quê? |
00:46:41 |
Tenho algumas coisas legais |
00:46:43 |
- Que tipo de coisas legais? |
00:46:47 |
Sou advogada, também, John. |
00:46:50 |
Não, claro que não. |
00:46:54 |
Não concordei com nada. |
00:46:56 |
Não acha que devia, |
00:47:00 |
Que circunstâncias? |
00:47:05 |
David, quero saber |
00:47:07 |
e quero saber agora. |
00:47:11 |
Tem uma coisa |
00:47:13 |
- Não seja bobo, David. |
00:47:16 |
É algo que eu devia |
00:47:20 |
mas sinto muito |
00:47:22 |
Pelo amor de Deus, |
00:47:29 |
Às vezes eu uso suas roupas, |
00:47:32 |
O quê? |
00:47:33 |
Na verdade ele só usa |
00:47:43 |
- Com licença. |
00:47:45 |
Este chá está frio. |
00:47:47 |
Eu te trouxe esse chá |
00:47:50 |
Estava frio |
00:47:52 |
- Isso é ridículo. |
00:47:56 |
Quer saber? |
00:47:59 |
Esse é algum tipo |
00:48:02 |
Não. |
00:48:03 |
Você é gay? |
00:48:05 |
- Não, não sou gay. |
00:48:10 |
- Ele é travesti. |
00:48:12 |
- Não acha que já fez o bastante? |
00:48:15 |
Mantive esse segredo por anos. |
00:48:17 |
Sabia disso há anos |
00:48:21 |
- Isso não era tarefa minha. |
00:48:24 |
Algum jogo pervertido |
00:48:27 |
onde vestem minhas roupas |
00:48:31 |
Espere um pouco. |
00:48:33 |
Isso mesmo, John prefere |
00:48:36 |
- Isso é mentira. |
00:48:39 |
John fica vagabundeando |
00:48:41 |
- Aí tira o pinto para fora. |
00:48:44 |
Meu pinto já estava para fora |
00:48:47 |
Cale a boca, vocês dois! |
00:48:51 |
Quero apenas entender, David. |
00:48:54 |
Basicamente, |
00:48:57 |
você espera eu sair |
00:49:02 |
e brincar com meu sutiã |
00:49:05 |
Eu não fico brincando. |
00:49:07 |
Só visto as roupas. |
00:49:11 |
Então, o que você faz? |
00:49:15 |
Só assisto a televisão, |
00:49:18 |
- ou passo aspirador de pó. |
00:49:21 |
E você precisa de ajuda especial. |
00:49:25 |
Olhe, não acha que devia |
00:49:30 |
É com ele |
00:49:33 |
Angela? |
00:49:36 |
Não acha que devia ter me contado |
00:49:41 |
Que diabos |
00:49:44 |
Oh, não precisa contar a eles. |
00:49:50 |
O que é essa coisa? |
00:49:51 |
Não, não é nada. |
00:49:53 |
O que... |
00:49:59 |
Oh, seus miseráveis. |
00:50:03 |
Angela, por favor, calma. |
00:50:08 |
O casamento |
00:50:13 |
Angela! |
00:50:17 |
Gostariam de pedir |
00:50:20 |
Olhe, dá para cair fora? |
00:50:30 |
Qual o seu problema? |
00:50:32 |
Eu perguntei a um cliente |
00:50:34 |
e ele me disse para cair fora. |
00:50:36 |
Já chega. |
00:50:38 |
Não pode ir para casa. |
00:50:39 |
Desculpe. |
00:50:41 |
- Você tem que ficar. |
00:50:44 |
Ninguém mais está trabalhando. |
00:50:48 |
Pode me demitir se quiser. |
00:50:50 |
- Eu preciso de você aqui! |
00:50:52 |
Ouça, você não entende. |
00:50:59 |
Eu não queria dizer isso. |
00:51:01 |
Vou para outro trabalho. |
00:51:05 |
E o dono virá aqui hoje |
00:51:10 |
Você está saindo? |
00:51:15 |
Esse trabalho |
00:51:17 |
E estou tão perto. |
00:51:21 |
Não posso ficar aqui |
00:51:28 |
Quando ele virá? |
00:51:29 |
A qualquer minuto. |
00:51:35 |
Obrigada, Tom. |
00:51:40 |
Vou verificar |
00:51:45 |
Tudo bem. |
00:51:52 |
Sabe, nunca estive certo |
00:51:57 |
No final, |
00:52:01 |
Mas olhe o lado bom. |
00:52:04 |
Claro que há muitas mulheres |
00:52:11 |
- Olá, novamente. |
00:52:14 |
Olhe, sei que não começamos |
00:52:19 |
Ambos sabemos |
00:52:22 |
Sabemos? |
00:52:23 |
Sou homem |
00:52:27 |
E acho que você está |
00:52:31 |
Você deve ter, o quê? |
00:52:36 |
- Tenho 27. |
00:52:38 |
Bem, passei perto. |
00:52:40 |
O que estou tentando dizer é, |
00:52:43 |
podemos voltar |
00:52:47 |
Meu Deus, |
00:52:50 |
O que de pior |
00:52:52 |
Quero dizer, |
00:52:54 |
Vá para casa |
00:52:55 |
Em um ou dois dias |
00:52:59 |
Mas então, de novo, |
00:53:02 |
Nunca tive nenhuma reclamação. |
00:53:05 |
Então, o que acha? |
00:53:09 |
Muito obrigada. |
00:53:13 |
mas acho que vou passar essa. |
00:53:16 |
Sério? |
00:53:19 |
Sim. |
00:53:21 |
Justo. |
00:53:23 |
Tchau. |
00:53:26 |
Certo. |
00:53:35 |
Mike, Laura está se levantando. |
00:53:45 |
Nem me percebeu. |
00:53:46 |
Isso é o quanto sou |
00:53:49 |
Rápido, enquanto ela não está. |
00:53:52 |
Ela acabou de romper |
00:53:54 |
Exatamente, cara. |
00:53:57 |
E mais, ela está se |
00:54:00 |
Sua auto-estima está no chão. |
00:54:04 |
Estou mais para enfiar este garfo |
00:54:08 |
Quer que a Laura volte |
00:54:11 |
como se fosse uma ave |
00:54:14 |
É, mas pense nisso. |
00:54:22 |
Ela não pensaria |
00:54:26 |
Não. |
00:54:32 |
Você está bem? |
00:54:36 |
Sim, ótima. |
00:54:46 |
Há algo que eu possa fazer? |
00:54:48 |
Bem, acabei de descobrir |
00:54:52 |
gosta de colocar meu sutiã |
00:54:55 |
O que você sugere? |
00:55:07 |
Oh, não, lá está ela, colega. |
00:55:10 |
Ela está olhando |
00:55:12 |
Ela está para sair. |
00:55:14 |
- Certo. |
00:55:16 |
- Eu vou. |
00:55:24 |
Então, anda. |
00:55:30 |
Vamos, Michael, |
00:55:44 |
- Olá. |
00:55:52 |
O que está lendo? |
00:55:57 |
Esse é um bom livro. |
00:55:59 |
Anna Kara... |
00:56:01 |
Karenina. |
00:56:04 |
Não. |
00:56:06 |
Eu só... é que todos dizem |
00:56:12 |
Importa-se se eu me sentar |
00:56:14 |
Não. |
00:56:18 |
Só quero sentar... |
00:56:22 |
para pedir desculpas |
00:56:25 |
- Seu amigo é um idiota. |
00:56:27 |
Que tipo de pessoa faz aquilo? |
00:56:32 |
Ele não é meu amigo. |
00:56:35 |
Ele tem dificuldades |
00:56:37 |
Triste, mas é verdade. |
00:56:42 |
- Gloria. |
00:56:45 |
- Como? |
00:56:48 |
Pervertido! |
00:56:50 |
Esse homem é um depravado. |
00:56:52 |
Ele se satisfaz sexualmente... |
00:56:54 |
vestindo-se como bebê |
00:56:56 |
Opa, opa! |
00:57:01 |
Certo, certo. |
00:57:04 |
que diabos |
00:57:06 |
É o meu marido. |
00:57:07 |
Ele veste um babador |
00:57:10 |
Ele precisa ir para a cadeia! |
00:57:13 |
Posso assegurar que nunca vi essa |
00:57:17 |
Sabe, olhe para ela. |
00:57:24 |
Poderia se sentar? |
00:57:26 |
Assim podemos falar sobre isso |
00:57:30 |
Não, você não entende! |
00:57:36 |
Ele precisa ser trancafiado! |
00:57:38 |
Ele é doente. |
00:57:41 |
Você está louca. |
00:57:44 |
Fique aqui. |
00:57:53 |
O que está acontecendo? |
00:57:54 |
A vó da Vanessa tentou atacar |
00:57:57 |
Onde ela está? |
00:57:59 |
Colocamos para fora. |
00:58:01 |
Para fora? |
00:58:05 |
Com licença. |
00:58:07 |
Sou a gerente |
00:58:10 |
pelo infeliz incidente |
00:58:12 |
e oferecer a todos um café |
00:58:18 |
Vó! |
00:58:19 |
Tem que acreditar em mim. |
00:58:22 |
Aquela mulher |
00:58:24 |
Não sei |
00:58:27 |
Quero dizer, |
00:58:30 |
Sabe, eu certamente não... |
00:58:34 |
Foi um acidente. |
00:58:36 |
Eu posso... |
00:58:40 |
- Pode abrir um pouco as pernas? |
00:58:44 |
Ele é um pervertido. |
00:58:47 |
Alguém devia chamar a polícia. |
00:58:49 |
Ela não é a minha esposa, |
00:58:52 |
Ela era louca! |
00:58:54 |
Que diabos está fazendo |
00:58:58 |
Eu só estava... |
00:58:59 |
Certo. |
00:59:01 |
- Para fora, agora. |
00:59:04 |
Você me ouviu. |
00:59:06 |
Não, não. |
00:59:08 |
Você que não entende, covarde! |
00:59:13 |
Você pode sair andando, |
00:59:16 |
Eu tenho câncer. |
00:59:20 |
O quê? |
00:59:26 |
Eu tenho câncer. |
00:59:29 |
Então, sabe, afaste-se. |
00:59:54 |
Ele disse que passa a roupa. |
00:59:57 |
Ele coloca minha roupa íntima |
01:00:00 |
O que eu devia fazer? |
01:00:03 |
Bem, não parece tão ruim. |
01:00:07 |
É, brilhante. |
01:00:08 |
Meu ex-noivo é uma pessoa relaxada, |
01:00:12 |
Eu ficaria muito feliz |
01:00:14 |
e lavasse os pratos |
01:00:16 |
Sério? |
01:00:19 |
Ele não conseguia lidar |
01:00:22 |
Obrigada. |
01:00:23 |
Nós ficamos noivos |
01:00:26 |
Ele costumava acordar |
01:00:29 |
pesadelos sobre castração. |
01:00:31 |
No final, aceitamos |
01:00:35 |
O problema é que eu estava |
01:00:40 |
Acho que estava tentando moldá-lo |
01:00:43 |
ao invés de apenas aceitá-lo |
01:00:47 |
Agora volto a ficar sozinha... |
01:00:48 |
tendo que ir à encontros às cegas, |
01:00:52 |
Não acredito |
01:00:56 |
Onde você estava? |
01:00:57 |
O cara estava |
01:00:59 |
- O que eu devia fazer? |
01:01:04 |
Acha que eu me amaldiçoei? |
01:01:05 |
Maldito miserável. |
01:01:09 |
Oh, esqueça isso, Mark. |
01:01:12 |
Vamos, vamos sair daqui. |
01:01:18 |
Não vou embora. |
01:01:19 |
Não comece |
01:01:21 |
Falo sério. |
01:01:23 |
Estou farta |
01:01:26 |
A atitude possessiva, |
01:01:28 |
- Do que está falando? |
01:01:44 |
Os adequados |
01:01:46 |
Sim. |
01:01:49 |
Não valem a pena. |
01:01:54 |
- Oi, Sam Harvey voltou? |
01:01:57 |
Ele está aí. |
01:01:59 |
Está lá. |
01:02:01 |
- Porra. |
01:02:04 |
- Ei, Sam! |
01:02:05 |
- É o Dylan. |
01:02:07 |
Ótimo. |
01:02:09 |
- É, falei com os editores. |
01:02:12 |
Bem, disseram que... |
01:02:18 |
- Não entenderam? |
01:02:21 |
Como assim não entenderam? |
01:02:25 |
Disseram que não tem |
01:02:27 |
Não tem ação? Sam, disse a eles |
01:02:31 |
Não é para ter ação! |
01:02:33 |
Eles não ligaram para isso. |
01:02:34 |
Sabe, Sam, |
01:02:37 |
Chame-os de volta e diga a eles |
01:02:40 |
Além disso, quando me chamarem |
01:02:45 |
e eles vierem rastejando, |
01:02:47 |
para publicar meu próximo romance, |
01:02:52 |
Calma, cara. |
01:02:54 |
- Vou ter que atender. |
01:02:56 |
- Claro. |
01:02:58 |
Tchau. |
01:03:01 |
Eles não entenderam. |
01:03:06 |
Eles não entenderam. |
01:03:08 |
Eu sinto muito, Dylan. |
01:03:16 |
O que está acontecendo? |
01:03:19 |
Como podem estar aí parados? |
01:03:21 |
Talvez alguém gostaria |
01:03:24 |
Temos que atender os clientes. |
01:03:26 |
Dylan acabou de receber |
01:03:29 |
Não vão publicar o livro dele. |
01:03:31 |
Entendi. |
01:03:32 |
Agora já sabe melhor |
01:03:35 |
Jesus, Tom! |
01:03:38 |
O que foi? |
01:03:39 |
Ele tem se exibido por aí |
01:03:41 |
- como se fosse um mimado. |
01:03:44 |
- Talvez queira me calar. |
01:03:47 |
Opa, opa. |
01:03:49 |
mas temos um café para cuidar |
01:03:52 |
Vamos lá. |
01:03:54 |
Ótimo. |
01:03:57 |
Adicione aos pedidos atrasados |
01:04:03 |
Devo chamar o Charlie? |
01:04:28 |
Quer cozinhar? |
01:04:30 |
Sim, por favor. |
01:04:31 |
Vamos. |
01:04:43 |
Oi. |
01:04:46 |
Tom disse |
01:04:48 |
Isso não quer dizer |
01:05:01 |
Maldição. |
01:05:04 |
Jesus Cristo! |
01:05:09 |
Vamos lá. |
01:05:17 |
Não tem bolo? |
01:05:20 |
O café é grátis. |
01:05:23 |
Acho que se vão dar café, |
01:05:26 |
Quem toma café sem bolo? |
01:05:29 |
Eu não sei. |
01:05:32 |
Olhe, ninguém disse nada |
01:05:34 |
O café que é grátis. |
01:05:36 |
Se precisa de bolo, |
01:05:40 |
Se não gostar, |
01:05:42 |
Exijo falar com o gerente. |
01:05:45 |
Muito bem, Dylan. |
01:05:46 |
Vá se foder! |
01:05:55 |
O que está fazendo aqui? |
01:05:57 |
Na verdade, |
01:05:59 |
Mais duas saladas gregas. |
01:06:01 |
Isso não devia ser um |
01:06:03 |
Pode fazer as duas coisas |
01:06:06 |
Oi, gostaria de informar |
01:06:08 |
Sim, eu vou esperar. |
01:06:11 |
Charlie, descobriu |
01:06:15 |
- Sim, descobri, Tom. |
01:06:22 |
- Foi a Rachel e o Dylan. |
01:06:25 |
Vamos. |
01:06:31 |
Aqui está. |
01:06:33 |
Ei, cara! |
01:06:35 |
Essa foi uma demonstração |
01:06:38 |
Acabei de descobrir que meu |
01:06:42 |
Ei, cara... |
01:06:45 |
Posso tocar uma música, cara? |
01:06:48 |
Tudo bem? |
01:06:49 |
Como quiser. |
01:06:52 |
- Com licença. |
01:06:55 |
Isso é ridículo. |
01:06:58 |
que nem se parece |
01:07:00 |
Então tentam servir café |
01:07:07 |
Oi, sim, eu gostaria de informar |
01:07:12 |
Sim. |
01:07:15 |
Sim. |
01:07:17 |
Sim. |
01:07:20 |
Oh, sim! |
01:07:23 |
Nunca soube que sexo |
01:07:26 |
Obrigado. |
01:07:27 |
O que vamos fazer |
01:07:29 |
Quem liga? |
01:07:34 |
Ao Charlie. |
01:07:39 |
Charlie, que diabos está fazendo? |
01:07:43 |
Rachel! |
01:07:44 |
Sr. Davies! |
01:07:47 |
Rachel! |
01:07:49 |
Desculpem. |
01:07:52 |
Por favor, querida. |
01:07:56 |
Você transou com o Dylan? |
01:07:59 |
De que diabos está falando? |
01:08:02 |
Pessoal, ouçam. |
01:08:04 |
Esta mulher aqui |
01:08:06 |
generosa e maravilhosa |
01:08:11 |
e até bem recentemente... |
01:08:13 |
não sei por quê, |
01:08:15 |
e eu estraguei tudo, Rach. |
01:08:17 |
Eu realmente estraguei tudo! |
01:08:21 |
...nem uma orgia, |
01:08:23 |
Mas eram gêmeas! |
01:08:25 |
O que eu devia fazer? |
01:08:28 |
Maldição, Rach. |
01:08:30 |
Eu me envergonhei |
01:08:32 |
Não sei o que fazer. |
01:08:35 |
Eu ficarei de joelhos. |
01:08:39 |
Por favor, Rachel. |
01:08:41 |
Chega, levanta. |
01:08:43 |
- Conversaremos mais tarde. |
01:08:46 |
Com licença, pessoal. |
01:08:47 |
Desculpe interromper mas, |
01:08:49 |
achei que seria uma boa idéia |
01:08:53 |
Essa é para todos os |
01:08:57 |
Eu não acredito no paraíso |
01:09:03 |
Eu não acredito em Deus |
01:09:08 |
Meus pais estão mortos |
01:09:12 |
Não tenho amigos |
01:09:15 |
Não tenho nem um cachorro |
01:09:26 |
Sr. Davies, por que não vamos |
01:09:29 |
Aí podemos conversar |
01:09:32 |
Houve uma vez |
01:09:35 |
Mas eu o perdi |
01:09:39 |
Agora estou aqui sozinho |
01:09:41 |
Estou me desperdiçando |
01:09:45 |
Como um cadáver apodrecido |
01:09:50 |
O negócio é que sempre achei |
01:09:54 |
que fosse doce, gentil, |
01:09:58 |
e feliz com as roupas de homens. |
01:10:01 |
Para ser honesta, parece que a |
01:10:05 |
é usar sua roupa íntima |
01:10:08 |
Acho que não é tão mau. |
01:10:17 |
Quando tudo estiver dito e feito |
01:10:19 |
Um caixão de 1,80x0,60 |
01:10:24 |
Durante décadas |
01:10:30 |
Só quero me matar |
01:10:32 |
Colocar uma bala |
01:10:36 |
Só quero me matar |
01:10:39 |
Só quero morrer |
01:10:43 |
Só quero morrer. |
01:10:48 |
Obrigado. |
01:10:54 |
Muito obrigado. |
01:10:56 |
Muito obrigado. |
01:11:02 |
Certo. |
01:11:05 |
Número 1. |
01:11:09 |
Número 2. Compraremos |
01:11:13 |
Não permitirei que estique |
01:11:16 |
E número 3. |
01:11:21 |
matarei os dois. |
01:11:23 |
Vamos, David. |
01:11:27 |
Então, vai voltar atrás |
01:11:40 |
Droga! |
01:11:42 |
Tom, quem era |
01:11:44 |
É o dono do Marion. |
01:11:47 |
Do Marion? |
01:11:49 |
Ele veio ver a Rachel |
01:11:54 |
Oh, merda. |
01:11:56 |
Cometi um erro |
01:11:58 |
Preferia ter casado e não transar |
01:12:01 |
Não transo com ninguém. |
01:12:03 |
- A questão é que há potencial aí. |
01:12:05 |
Estou cheio de agir |
01:12:08 |
Estou cansado de você me dizer |
01:12:10 |
como se tivesse |
01:12:12 |
- Você nunca teve uma namorada. |
01:12:16 |
Talvez não, |
01:12:18 |
- Está me ouvindo? |
01:12:24 |
Certo. |
01:12:27 |
Você me dá licença |
01:12:29 |
Vamos, imbecil. |
01:12:31 |
Vou te levar para casa |
01:12:34 |
Vou te curar! |
01:12:37 |
Vó, o que está fazendo? |
01:12:39 |
Abaixe a arma. |
01:12:43 |
Oh, raios! |
01:12:54 |
O que fez com a minha vó? |
01:12:57 |
Desculpe, cara. |
01:13:01 |
Vó. |
01:13:03 |
- Devíamos chamar a polícia? |
01:13:05 |
Ela acabou de colocar |
01:13:07 |
Certo, pessoal, |
01:13:10 |
Olá, senhor. |
01:13:13 |
- Sou o chef aqui. |
01:13:15 |
Nada, só uma velhinha |
01:13:18 |
Eu adoraria me desculpar pelo... |
01:13:24 |
- Olá? |
01:13:26 |
Pode me ouvir? |
01:13:27 |
Está se sentindo bem? |
01:13:30 |
- Podem trazer uma xícara de chá? |
01:13:33 |
Não é só no negócio. |
01:13:35 |
Sabe, ela é fantástica |
01:13:38 |
E a equipe, ela os trata |
01:13:42 |
E os clientes. |
01:13:44 |
Por isso |
01:13:46 |
Eu realmente acho que... |
01:13:49 |
que ela será a melhor pessoa |
01:13:52 |
Se todos a querem tanto... |
01:13:54 |
por que quer que eu dê um |
01:13:56 |
Para ser honesto, a última coisa |
01:14:00 |
é que a Rachel vá embora. |
01:14:04 |
Mas sei que ela sempre quis |
01:14:07 |
E eu, sendo como sou... |
01:14:11 |
completamente e absolutamente |
01:14:15 |
acho que só quero |
01:14:19 |
Oi, foi só uma idosa |
01:14:22 |
Ela não fez nada grave. |
01:14:25 |
Ótimo. |
01:14:29 |
Tchau. |
01:14:33 |
Equipe interessante. |
01:14:36 |
Desculpe por isso. |
01:14:38 |
- Danny. |
01:14:40 |
Tenho que te contar uma coisa. |
01:14:44 |
O quê? |
01:14:45 |
Quando ela atirou, |
01:14:49 |
Bem, cara, eu também! |
01:14:52 |
Não, não. |
01:14:54 |
Quero dizer que caguei |
01:15:01 |
- Fez o quê? |
01:15:08 |
Caguei nas minhas calças. |
01:15:11 |
Danny, estou cheio de merda |
01:15:18 |
Você fez, não é? |
01:15:20 |
Maldição. |
01:15:23 |
Vamos ao banheiro |
01:15:25 |
Ao banheiro não. |
01:15:27 |
Para casa, por favor |
01:15:30 |
- Então, levante no três. |
01:15:34 |
Um. |
01:15:36 |
Vamos levantar no três. |
01:15:38 |
Um. |
01:15:41 |
Dois. |
01:15:48 |
Obrigado. |
01:15:52 |
Com licença. |
01:15:56 |
Obrigado. |
01:16:01 |
Quer saber? |
01:16:03 |
Não sou gay. |
01:16:06 |
Ótimo. |
01:16:08 |
- Mike? |
01:16:13 |
Laura? |
01:16:16 |
- O que está fazendo aqui? |
01:16:19 |
Só uma velha louca |
01:16:22 |
Oh, meu Deus. |
01:16:24 |
Sim, estou bem. |
01:16:26 |
Agora estou bem. |
01:16:31 |
Você pode...? |
01:16:35 |
Obrigado. |
01:16:41 |
É engraçado te encontrar aqui, |
01:16:44 |
bem, tenho pensado |
01:16:50 |
E eu estava, sabe, |
01:16:53 |
que ainda temos coisas a dizer |
01:16:59 |
- Que cheiro terrível é esse? |
01:17:01 |
Tenho que ir. |
01:17:04 |
e poderemos tomar um café |
01:17:07 |
- O que você quiser. |
01:17:09 |
- Sim, eu gostaria muito. |
01:17:16 |
Eu... |
01:17:17 |
Eu não sei! |
01:17:20 |
Então, tchau. |
01:17:23 |
Certo. |
01:17:26 |
Não acredito |
01:17:28 |
Se não tivesse sujado as calças |
01:17:31 |
- Sério? |
01:17:32 |
Bem, eu falei. |
01:17:43 |
Não acredito que você bateu |
01:17:46 |
Qual é o seu problema? |
01:17:48 |
Ela estava segurando |
01:17:50 |
Tem sorte |
01:17:52 |
Calem a boca. |
01:17:53 |
Não aguento mais |
01:17:55 |
Os pedidos atrasados... |
01:17:57 |
e Rachel está no escritório |
01:18:00 |
Como assim numa entrevista? |
01:18:04 |
- Obrigada por vir. |
01:18:08 |
- Tchau. |
01:18:16 |
- Ei. |
01:18:18 |
Como foi? |
01:18:19 |
Ele disse que o fato |
01:18:22 |
considerando os problemas que tive |
01:18:27 |
Ele me ofereceu o trabalho. |
01:18:31 |
Não sei o que fazer. |
01:18:32 |
Devia aceitar. |
01:18:48 |
Conseguiu o trabalho? |
01:18:52 |
E? |
01:18:59 |
Vou aceitar. |
01:19:01 |
Que maravilha! |
01:19:12 |
Tom. |
01:19:13 |
Desculpe. |
01:19:18 |
Sabe que hoje não conseguiria |
01:19:23 |
E, na verdade, queria saber se |
01:19:30 |
Oh, Deus, Rachel. |
01:19:58 |
Bem, você se tornou |
01:20:00 |
Não sabia |
01:20:02 |
Nem eu. |
01:20:06 |
Pelo menos um de nós |
01:20:09 |
Vai conseguir um da, Dylan. |
01:20:12 |
Só precisa continuar |
01:20:21 |
Vou sentir sua falta. |
01:20:23 |
Eu também. |
01:20:25 |
Se vale de alguma coisa... |
01:20:28 |
acho que devia perdoá-lo. |
01:20:30 |
- Sério? |
01:20:32 |
A vida é confusa, Rachel. |
01:20:36 |
Especialmente ele. |
01:20:39 |
Mas ele te ama. |
01:20:42 |
Não devia levar isso |
01:21:11 |
Foi muito legal. |
01:21:13 |
O que disse ao Sr. Davies. |
01:21:18 |
- Eu falei sério. |
01:21:23 |
Sei que estraguei tudo, não foi? |
01:21:25 |
Sim. |
01:21:30 |
A propósito, |
01:21:33 |
Você deve ter ficado |
01:21:36 |
foi uma proposta |
01:21:38 |
Do que está falando? |
01:21:40 |
Da camisinha. |
01:21:42 |
Charlie, não transei com o Dylan. |
01:21:46 |
O quê? |
01:21:48 |
- Então de quem era? |
01:21:51 |
Você é que tem |
01:21:56 |
Então, valeu a pena? |
01:21:59 |
O "ménage"? |
01:22:01 |
Nada. Não vale a pena arriscar |
01:22:08 |
porque você |
01:22:11 |
E pensar que arruinei isso... |
01:22:14 |
só porque uma emoção |
01:22:18 |
me faz sentir |
01:22:21 |
- Você é o que é. |
01:22:27 |
Só me dê uma coisa, querida. |
01:22:31 |
Só diga que isso não está |
01:22:34 |
Não estou pedindo |
01:22:36 |
Mas, por favor, |
01:22:47 |
Ei. |
01:22:50 |
Porque eu te amo. |
01:22:56 |
Pensarei nisso. |
01:22:58 |
Ótimo. |
01:23:03 |
Tenho que voltar. |
01:23:17 |
Então aconteceu |
01:23:21 |
Do que você está falando? |
01:23:23 |
Todos estão dizendo: |
01:23:25 |
Só quero saber |
01:23:28 |
Você é a pessoa |
01:23:31 |
Fomos nós, seu idiota. |
01:23:36 |
Eu sei. |
01:23:38 |
achei que haveria |
01:23:41 |
Bem, não havia, certo? |
01:23:44 |
Desculpe. |
01:23:45 |
Estou acostumado. |
01:23:48 |
Certo, vou levar a Granny |
01:23:51 |
Vê se a traz em breve. |
01:23:54 |
Sim, sim. |
01:23:56 |
- Até amanhã. |
01:24:02 |
Meu Deus, que dia. |
01:24:06 |
Não acredito |
01:24:08 |
Bem, apenas lembre-se |
01:24:24 |
Obrigado pela tarde maravilhosa, |
01:24:27 |
De nada. |
01:24:39 |
EQUIPE VERSÃO BRASILEIRA |
01:24:44 |
Tradução: |