Caffeine
|
00:01:17 |
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ - ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ |
00:01:22 |
Ρέιτσελ! Τι κάνεις; |
00:01:25 |
Φύγε από εδώ τώρα! |
00:01:27 |
Εντάξει, ηρέμησε, |
00:01:30 |
Δεν έχεις καμιά δουλειά εδώ. |
00:01:31 |
Δουλεύω εδώ. |
00:01:32 |
Όχι πια. |
00:01:33 |
Τι εννοείς; |
00:01:35 |
Aπολύεσαι. |
00:01:37 |
Και πού θα πάω; Με έδιωξες από το |
00:01:41 |
Τα κρατάω, |
00:01:43 |
για να τα κάψω! |
00:01:45 |
’ντε γαμήσου, Ρέιτσελ! |
00:01:47 |
Δεν μπορείς να λειτουργήσεις |
00:01:49 |
Αυτό δεν σε αφορά πια. |
00:01:51 |
Ξέρω ότι έχεις τσαντιστεί, αγάπη μου, |
00:01:56 |
Θυμάσαι τι μου είπες χτες; |
00:01:59 |
Έκανες τρίο. |
00:02:03 |
Η μία εντάξει. |
00:02:06 |
Δεν μετράει για δύο, αγάπη μου. |
00:02:07 |
Τι; |
00:02:08 |
Έγινε την ίδια ώρα. |
00:02:11 |
Έτσι το σεξ με την |
00:02:15 |
Αν μη τι άλλο |
00:02:16 |
γιατί δείχνει ότι δεν υπάρχουν |
00:02:19 |
Φύγε! |
00:02:22 |
Χωρίς συναισθήματα. |
00:02:24 |
Τι περιμένεις; |
00:02:32 |
Πηδιέσαι με κανέναν |
00:02:35 |
Σωστά, αυτό είναι. |
00:02:37 |
Και αν ξαναπατήσεις στην καφετέρια |
00:02:40 |
Θα κάτσω εδώ, μέχρι να ηρεμήσεις. |
00:02:57 |
Καλημέρα. |
00:02:59 |
Τι όμορφα τριαντάφυλλα. |
00:03:02 |
Είναι όλα νεκρά! |
00:03:08 |
Γιαγιά, πώς τα πας; |
00:03:10 |
Κοίτα. Γιαγιά, |
00:03:12 |
δεν έπρεπε να είσαι εδώ, εντάξει; |
00:03:16 |
Κάτσε ήσυχα εδώ. Θα πάω να |
00:03:20 |
Έρχομαι. |
00:03:27 |
Θεέ μου. |
00:03:30 |
Ξέρω. Κι εγώ. |
00:03:32 |
Να μου θυμίσεις την επόμενη φορά που ο |
00:03:35 |
να του ρίξω μπουνιά στα μούτρα. |
00:03:36 |
Νιώθω λες και κάποιος |
00:03:38 |
Τέλεια. |
00:03:39 |
Με τον Τσάρλι τι γίνεται; |
00:03:41 |
Μόλις τον είδα στον |
00:03:44 |
Η Ρέιτσελ τον έδιωξε |
00:03:45 |
Όχι! |
00:03:47 |
Δεν θυμάσαι; |
00:03:49 |
και μετά του είπε ότι δεν |
00:03:52 |
Διάολε. Νόμιζα ότι ήταν |
00:03:55 |
Ήταν, αν εξαιρέσεις ότι |
00:04:00 |
Μέρα, Τομ. |
00:04:01 |
Μέρα. |
00:04:03 |
Τομ, μπορείς να κάνεις |
00:04:05 |
Εγώ; |
00:04:06 |
Ναι. Μπορείς; |
00:04:08 |
Θα κάνω ό,τι μπορώ. |
00:04:10 |
Νόμιζα ότι θα κάναμε |
00:04:37 |
Τι θα πάρεις; |
00:04:41 |
Μάικ. |
00:04:42 |
Είμαι πολύ κομμάτια |
00:04:46 |
Πρέπει να χαλαρώσεις δικέ μου. |
00:04:48 |
Αρχίζω να νιώθω πολύ ανήσυχα. |
00:04:51 |
Τι θα πάρεις; |
00:04:56 |
Μάικ; |
00:04:57 |
Γιατί... |
00:05:00 |
Αναρωτιέμαι τι παίζει |
00:05:02 |
Σκατοκούρεμα. Είμαι μόνος |
00:05:05 |
δεν θα αντέξω και το σκατοκούρεμα. |
00:05:07 |
Δεν ξέρω. Ας του ρίξουμε μία ματιά. |
00:05:13 |
Φαίνεται ίδιο όπως πάντα. Χάλια. |
00:05:20 |
Ντάνυ, μην κοιτάξεις, αλλά |
00:05:23 |
Μου φαίνεται κάπως. |
00:05:25 |
Ποια γυναίκα; |
00:05:26 |
Σου είπα να μην κοιτάξεις. |
00:05:30 |
Νομίζεις αν πήγαινα εκεί και |
00:05:33 |
θα νόμιζε ότι κάθομαι |
00:05:36 |
Δεν ξέρω. Με τρομάζει. |
00:05:43 |
Ντύλαν. |
00:05:45 |
Ο Τσάρλι έφυγε. Πρέπει να |
00:05:47 |
Θέλεις να έρθεις να δουλέψεις |
00:05:50 |
Νιώθω σκατά. |
00:05:52 |
Περιμένω να με πάρει ο ατζέντης μου; |
00:05:56 |
Θα το πω στην Ρέιτσελ. |
00:05:57 |
Χαλάρωσε. Έρχομαι σε ένα λεπτό! |
00:06:13 |
Ναι; |
00:06:14 |
Ρέιτσελ, ο Ντέιβις έρχεται σήμερα. |
00:06:17 |
Σήμερα; |
00:06:19 |
Πρέπει να γίνει σήμερα; |
00:06:20 |
Ναι. Γιατί; Υπάρχει πρόβλημα; |
00:06:22 |
Όχι, εντάξει. Τι ώρα; |
00:06:24 |
Δεν ξέρω. Κάποια |
00:06:26 |
Να μου πεις τι ώρα περίπου. |
00:06:28 |
Θα προσπαθήσω. |
00:06:29 |
Εντάξει. Ευχαριστώ. |
00:06:33 |
Σκατά! |
00:06:35 |
Δεν έπρεπε να πάρω αυτό το πράγμα πριν |
00:06:38 |
Πού το βρήκες αυτό, Ντάνυ; |
00:06:41 |
Από τον Τζούλιαν. |
00:06:42 |
Χριστέ μου! Απ' τον Τζούλιαν; |
00:06:46 |
Βάζει στα πράγματα του όλες τις |
00:06:48 |
Αυτό το κάνει τέλειο. |
00:06:51 |
Δώσε μου δύναμη. |
00:06:54 |
Μαστουρώσαμε καλά καλά και με έφερες |
00:06:58 |
Τώρα με κατάλαβε. |
00:06:59 |
Ηρέμησε δικέ μου. |
00:07:06 |
Εντάξει. |
00:07:08 |
Ντάνυ, μπορούμε να φύγουμε; |
00:07:11 |
Μάικ, νομίζω βρίσκεσαι |
00:07:13 |
Τι μας λες. |
00:07:15 |
Ντύλαν, γιατί δεν είσαι μέσα; |
00:07:18 |
Είσαι απίστευτος. |
00:07:19 |
Μην τον κατηγορείς. |
00:07:21 |
Περιμένω να με πάρει |
00:07:23 |
Θα μιλάγαμε με τους εκδότες την Τετάρτη. |
00:07:26 |
Θα σε πάρει όταν έχει κάτι |
00:07:32 |
Είσαι πολύ μαλάκας. |
00:07:34 |
Πρέπει να δουλεύουμε όλη μέρα |
00:07:38 |
Δεν είσαι ο μόνος με |
00:07:44 |
Ξεκίνησε από τότε χώρισες |
00:07:46 |
και άρχισες να φέρεσαι |
00:07:50 |
Με συγχωρείς; |
00:07:52 |
αλλά εσύ δεν μου |
00:07:55 |
Σού είπα ότι δεν πρέπει |
00:07:57 |
Το ίδιο είναι όμως. |
00:07:58 |
Ναι, αλλά γιατί όλα αυτά; |
00:08:01 |
Οι γυναίκες ξέρουν ότι κανένας άντρας |
00:08:06 |
Και το κάνουν, γιατί τους |
00:08:09 |
και συναισθηματικά. |
00:08:11 |
Γιατί οι γυναίκες ονειρεύονται |
00:08:14 |
και άντρες να τον αποφεύγουν |
00:08:16 |
Δεν ξέρω. |
00:08:18 |
Διότι οι παλιές αντιλήψεις είναι τελείως |
00:08:22 |
Είναι ο εορτασμός της νίκης της |
00:08:25 |
Τουλάχιστον είναι καλύτερο από το να είσαι |
00:08:52 |
Αρχίδια, δικέ μου. Πρέπει να μάθεις να |
00:08:57 |
Βάζω στοίχημα ότι αυτή αυτό κάνει. |
00:08:59 |
Στοιχηματίζω ότι πάει έξω τώρα |
00:09:00 |
να γαμηθεί με οποιονδήποτε βρει. |
00:09:04 |
Ντάνυ, τι λες; |
00:09:06 |
Έτσι είναι οι γυναίκες, δικέ μου. |
00:09:08 |
"Θα καταρρεύσω και θα πεθάνω, |
00:09:13 |
Βγαίνει έξω, |
00:09:17 |
και κάνει ένα σωρό πειραματικά πράγματα, |
00:09:20 |
Μπορείς να το βουλώσεις; |
00:09:24 |
Δικέ μου, απλά να βοηθήσω θέλω. |
00:09:26 |
Μην βοηθάς. |
00:09:30 |
Εντάξει! |
00:09:33 |
Πρέπει να συνεχίσεις. |
00:09:37 |
Πώς θα τα κάνω όλα αυτά; |
00:09:43 |
Θεέ μου, Τομ, |
00:09:56 |
Πρέπει να το κάνεις αυτό; |
00:09:58 |
Πρέπει να διαβάζεις όταν είμαστε μαζί; |
00:10:01 |
Στο είπα ότι θα διάβαζα. |
00:10:03 |
Αυτοκαλέστηκες. |
00:10:04 |
Γιατί νόμιζα ότι ήθελες |
00:10:08 |
Σου μίλησα. |
00:10:12 |
Τώρα διαβάζω. |
00:10:15 |
Μπορώ να έχω έναν λάτε, παρακαλώ; |
00:10:17 |
Ναι. |
00:10:18 |
Όχι, αυτό. |
00:10:20 |
Είναι καλό βιβλίο. |
00:10:21 |
Ναι, είναι. |
00:10:25 |
Περί τίνος όλα αυτά; |
00:10:27 |
Αυτό με τον σερβιτόρο. |
00:10:29 |
Τι έχεις πάθει; |
00:10:32 |
Σε έγδυνε με τα μάτια του. |
00:10:34 |
Έκανε την δουλειά του. |
00:10:36 |
Έκανε τη δουλειά του; Ναι. |
00:10:39 |
Πού πας; |
00:10:40 |
Πάω για κατούρημα. |
00:10:42 |
Μπορείς να μην φλερτάρεις |
00:10:49 |
Δεν μπορώ να το δώσω στους |
00:10:52 |
Μυρίζει σαν ξερατό. |
00:10:56 |
Λαζάνια. |
00:10:57 |
Λαζάνια; |
00:10:59 |
Δεν είμαι σεφ. |
00:11:02 |
Γκέι δεν είσαι; |
00:11:05 |
Αυτό είναι συμβατικό. |
00:11:07 |
Μύρισέ το. |
00:11:11 |
Έλεος! |
00:11:13 |
Και καλά είναι λαζάνια. |
00:11:15 |
Λαζάνια; |
00:11:16 |
Δεν παραπονέθηκε κάνεις την Τρίτη! |
00:11:19 |
Προσπάθησα να το φρεσκάρω λίγο! |
00:11:21 |
Κάνω ότι μπορώ κάτω από πολύ |
00:11:26 |
Ρέιτσελ, μύρισέ το. |
00:11:30 |
’σχετο, αλλά ποιος θα κάνει το πλύσιμο; |
00:11:33 |
Γιατί δεν το κάνεις εσύ για αλλαγή; |
00:11:35 |
Δεν μπορώ να το σερβίρω αυτό. |
00:11:36 |
Δεν έπλυνες! |
00:11:37 |
Σου φαίνεται αυτό για λαζάνια; |
00:11:39 |
Γκρινιάρη Τσάρλι! |
00:11:41 |
Παιδιά, παρακαλώ! |
00:11:43 |
Δεν μπορούμε να συνεργαστούμε, |
00:11:46 |
Ξέρω ότι όλοι νιώθουμε χάλια σήμερα, |
00:11:48 |
αλλά πρέπει να συνέλθουμε. |
00:11:51 |
Ο Τσάρλι έφυγε. |
00:11:53 |
πρέπει να τα καταφέρουμε. |
00:11:55 |
Μόλις τον είδα έξω. |
00:11:57 |
Δεν θα έρθει. |
00:12:00 |
Ναι. |
00:12:02 |
Πήγαινε, Τομ. |
00:12:03 |
Ανέλαβε τους πελάτες. |
00:12:23 |
Μαλάκα. |
00:12:29 |
Ντύλαν. |
00:12:30 |
Έχουμε πολύ μια τρελή. |
00:12:35 |
Με τίποτα. |
00:12:36 |
Έλα. Όλο εγώ πάω |
00:12:39 |
Όχι. Απλά άστην να κάτσει εκεί. |
00:12:42 |
Εσείς οι δυο είστε πολύ κότες, ε; |
00:12:46 |
Η γιαγιά σου; |
00:12:47 |
Ναι. |
00:12:48 |
Γιατί είναι έτσι; |
00:12:50 |
Έτσι θα ήσουν και εσύ αν πέρναγες |
00:12:54 |
Η Ρέιτσελ το ξέρει ότι είναι εδώ; |
00:12:55 |
Όχι. Και καλύτερα μην της το πεις, |
00:12:57 |
εκτός και αν θες αυτή η λαβίδα |
00:13:01 |
Περίμενε μέχρι να έρθει. |
00:13:04 |
Βρες μια τυχαία κοπέλα. |
00:13:08 |
Αυτό πρέπει να κάνεις τώρα. |
00:13:11 |
Έξω. |
00:13:12 |
Τι; Τι είναι; |
00:13:15 |
Δικέ μου, νομίζω ότι σου 'φεξε. |
00:13:18 |
Το τραπέζι εκεί, ακριβώς πίσω σου. |
00:13:26 |
Όχι. |
00:13:27 |
Δικέ μου, είναι πορνοστάρ. |
00:13:30 |
Περίμενε εδώ. |
00:13:32 |
Τρελός είσαι. |
00:13:34 |
Ένας κολλητός χώρισε με την δικιά του, |
00:13:38 |
Όχι, δεν μπορείς να το πεις αυτό. |
00:13:39 |
Μπορώ. |
00:13:40 |
Τα ναρκωτικά σου έχουν κάψει το μυαλό. |
00:13:42 |
Βλακείες. Πάω εκεί. |
00:13:44 |
Μην το κάνεις. Θα τελειώσει με |
00:13:55 |
Γεια σου. |
00:13:56 |
Γεια. |
00:13:58 |
Κοίτα, εγώ... |
00:13:59 |
Ελπίζω να μην σε πειράζει |
00:14:05 |
αλλά πρέπει να σου πω ότι... |
00:14:08 |
πραγματικά λατρεύω την δουλειά σου. |
00:14:14 |
σε πολλούς άντρες. |
00:14:16 |
Συγγνώμη; |
00:14:17 |
Ξέρεις, στα έργα που παίζεις. |
00:14:19 |
Όχι, δεν ξέρω. |
00:14:21 |
Ναι, ξέρεις. Αυτό που |
00:14:25 |
Που πήγες στις αντρικές τουαλέτες |
00:14:28 |
Τι στο διάολο γίνεται εδώ; |
00:14:33 |
Γεια. |
00:14:35 |
Τι κάνεις; |
00:14:36 |
Τίποτα. Μόλις... |
00:14:38 |
Αυτός εδώ με πέρασε για κάποια άλλη. |
00:14:42 |
Σοβαρά; |
00:14:44 |
Είπε ότι δεν είναι αυτή που λες. |
00:14:47 |
Σωστά. |
00:14:50 |
Συγνώμη για αυτό. |
00:14:58 |
Λυπάμαι δικέ μου. |
00:15:07 |
Τι έγινε; |
00:15:08 |
Λάθος κορίτσι. |
00:15:10 |
Γαμημένη ψηλομύτα. |
00:15:23 |
Είσαι καλά; |
00:15:25 |
Ναι. |
00:15:29 |
Δεν το αξίζει. |
00:15:32 |
Δεν είναι μόνο ο Τσάρλι. |
00:15:34 |
Τότε τι είναι; |
00:15:37 |
Έκανα αίτηση για δουλειά στο Μάριον. |
00:15:40 |
Στο Μάριον; ’ντε. |
00:15:42 |
Ναι. Για την θέση του μάνατζερ. |
00:15:46 |
Έκανα δύο συνεντεύξεις και τώρα ο ιδιοκτήτης |
00:15:50 |
Έρχεται σήμερα. Λες και δεν |
00:15:53 |
Να πάρει, Ρέιτσελ. |
00:15:57 |
Έχω παραισθήσεις ή αυτός ο τύπος |
00:16:01 |
Μπορεί. |
00:16:05 |
Πώς τολμά; |
00:16:07 |
Θα πάω εκεί τώρα και |
00:16:10 |
Καταλάθος έγινε, Μαρκ. |
00:16:12 |
Ξέχασε το. Δεν είναι |
00:16:16 |
Πώς μπορείς καν να με ρωτάς κάτι τέτοιο; |
00:16:19 |
Το ορκίζεσαι στην ζωή σου; |
00:16:20 |
Θες να το ορκιστώ στην ζωή μου; |
00:16:23 |
Ναι. Γιατί όχι; Αν δεν είναι αλήθεια, |
00:16:25 |
- Γιατί δεν ορκίζομαι στην ζωή μου. |
00:16:28 |
Γιατί δεν το κάνω. |
00:16:29 |
Ωραία. Απλά κοίτα με στα μάτια και |
00:16:32 |
Για το όνομα του Θεού, Μαρκ. |
00:16:36 |
Θεέ μου. Είναι αλήθεια, |
00:16:39 |
Μαρκ! |
00:16:40 |
Το ξέρω όταν μου λες ψέματα. |
00:16:46 |
Σκατά. |
00:16:48 |
Τι εννοείς σκατά; |
00:16:51 |
Εννοώ δεν έπρεπε να το μάθεις έτσι. |
00:16:58 |
Πώς μπόρεσες να κάνεις κάτι τέτοιο; |
00:17:01 |
Το έκανα μόνο για λίγα παραπάνω χρήματα. |
00:17:03 |
Ήταν ο μόνος τρόπος |
00:17:06 |
και να τελειώσω το πτυχίο |
00:17:08 |
Χριστέ μου! |
00:17:11 |
Μην είσαι τόσο μελοδραματικός! |
00:17:13 |
Μην λες αυτή την λέξη! |
00:17:16 |
Κοίτα. Πες μου πόσους |
00:17:19 |
Δεν ξέρω! |
00:17:21 |
Τι εννοείς; |
00:17:22 |
Εννοώ, δεν ξέρω! |
00:17:34 |
Δεν γνώρισα ποτέ καμία γυναίκα που να |
00:17:37 |
Πρέπει να είναι κάποιο είδος ρεκόρ. |
00:17:38 |
Θεέ μου! |
00:17:41 |
Ηρέμησε Μαρκ. |
00:17:43 |
Είμαι εντελώς ήρεμος, εντάξει; |
00:17:46 |
Προσπαθώ να υπολογίσω, |
00:17:49 |
Καταλαβαίνεις πως όταν |
00:17:52 |
σε κάνει μια πραγματική πουτάνα. |
00:17:56 |
Κύριε, δεν μπορείτε να |
00:17:58 |
Θες να φύγω, για να |
00:18:01 |
Όχι δεν θέλω να γαμήσω |
00:18:03 |
Αλήθεια; Εντάξει. |
00:18:06 |
Ποιος θέλει να κάνει σεξ |
00:18:08 |
Ελάτε. Ποιος θέλει |
00:18:12 |
Τι τρέχει; |
00:18:13 |
Βανέσα, το ελέγχω. |
00:18:15 |
Θα σου ζητούσα να με |
00:18:18 |
Ήθελα να είσαι η μητέρα |
00:18:20 |
Για κοίτα! Είχε όλη τη ζωή |
00:18:23 |
Τι καταπληκτικός τύπος. |
00:18:25 |
Αυτό δεν έχει να κάνει τίποτα με σένα. |
00:18:27 |
Είναι στην φύση σου να |
00:18:29 |
ή είσαι κομπλεξικός |
00:18:33 |
Βανέσα, αρκετά! |
00:18:35 |
Κύριε, πρέπει να σας ζητήσω |
00:18:38 |
Μαρκ, γιατί δεν βγαίνεις έξω |
00:18:52 |
Θα είσαι εντάξει; |
00:18:53 |
Ναι. Μια χαρά, ευχαριστώ. |
00:19:03 |
Πραγματικά πρέπει να αποκτήσεις |
00:19:06 |
Βανέσα, ο τύπος |
00:19:09 |
Ναι, χρειαζόταν ένα καλό χέρι ξύλο. |
00:19:11 |
Αυτό ήταν κάτι. |
00:19:12 |
O τρόπος που μόνος σου γάμησες |
00:19:16 |
Αυτό είναι αρκετά εντυπωσιακό. |
00:19:17 |
Δεν φταίω εγώ, αν δεν μπορούν να τα |
00:19:21 |
Ποιο είναι το πρόβλημα του τύπου; |
00:19:24 |
Από τη μια πλευρά είναι πιθανότατα |
00:19:30 |
Βάζω στοίχημα πως είναι |
00:19:35 |
Πού πας; Δεν μπορείς |
00:19:38 |
Μόνο για δύο λεπτά. |
00:19:41 |
Νομίζεις πως μπορείς να κάνεις |
00:19:46 |
’ρρωστε διεστραμμένε. |
00:19:48 |
Θα υποφέρεις για όσα έκανες. |
00:19:51 |
Θα σε κλειδώσω μέσα. |
00:19:54 |
Διεστραμμένε. |
00:19:55 |
Γιαγιά, τι στο διάολο κάνεις; |
00:19:57 |
Είναι η κακομεταχείριση. |
00:20:06 |
Ποιο είναι το πρόβλημα σου; |
00:20:19 |
Τι στο.. |
00:20:21 |
Με συγχωρείτε, μπορώ |
00:20:24 |
Βεβαίως. |
00:20:33 |
Ευχαριστώ. |
00:20:38 |
Δεν άκουσες τον τρόπο |
00:20:41 |
Μου είπε πως θα υποφέρω. |
00:20:42 |
Η γυναίκα είναι σίγουρα τρελή. |
00:20:45 |
Γάμησε το! Δεν θα καθήσω |
00:20:48 |
Εσύ φταις γιατί με |
00:20:51 |
Δεν μπορώ να τα βγάλω πέρα με |
00:21:00 |
Δεν είναι αστείο. |
00:21:02 |
Μπορεί να πάθω καρδιακή προσβολή. |
00:21:04 |
Εντάξει, φίλε. Ηρέμησε. |
00:21:25 |
Γεια σου, Τομ. |
00:21:26 |
Γεια σου, Τσάρλι. |
00:21:29 |
Πώς είναι η Ρέιτσελ; |
00:21:30 |
Όχι και καλά. |
00:21:32 |
Λέει πως δεν είσαι δεκτός εδώ. |
00:21:35 |
Πρέπει να περιμένεις έξω. |
00:21:36 |
Εντάξει, φίλε. |
00:21:41 |
Τομ, έχεις καμία ιδέα για αυτό; |
00:21:46 |
Όχι! |
00:21:56 |
Συγγνώμη. |
00:22:04 |
Λώρα; |
00:22:07 |
Πρέπει να είσαι ο Στηβ. |
00:22:11 |
Ανακουφίστηκα, μπορώ να πω. |
00:22:13 |
Ανησυχούσα μήπως ο Σων δεν μου |
00:22:18 |
Και θα έπρεπε να |
00:22:22 |
Σωστά. |
00:22:31 |
Πόσο χρόνο θα κάνει αυτός ο τύπος; |
00:22:33 |
Θες να χέσεις; |
00:22:35 |
Γιατί δεν χρησιμοποιείς αυτήν την λεκάνη; |
00:22:37 |
Θέλω να χρησιμοποιήσω το δωματιάκι. |
00:22:38 |
Δεν μ' αρέσει να βγάζω το πέος |
00:22:41 |
Γιατί ανησυχείς γι' αυτό; |
00:22:43 |
Δεν ανησυχώ για τίποτα, Ντάνυ. |
00:22:45 |
Απλά βρίσκω την όλη |
00:22:49 |
Πρέπει να σταθούμε εδώ και |
00:22:55 |
Φοβάσαι την στύση, έτσι δεν είναι; |
00:22:59 |
Νομίζω πως αυτό είναι. Φοβάσαι |
00:23:03 |
και θα έχεις γιγαντιαία στύση. |
00:23:06 |
Μάικλ, δεν υπάρχει τίποτα κακό |
00:23:09 |
Πότε δεν είπα πως υπάρχει κάτι |
00:23:12 |
Περίμενες για πολύ; |
00:23:13 |
Όχι για πολύ. |
00:23:15 |
Ωραία. Νόμιζα πως |
00:23:19 |
Αγόραζα καινούργιο όπλο. |
00:23:23 |
Μην ανησυχείς. |
00:23:26 |
Είναι για τα περιστέρια, κυρίως. |
00:23:30 |
Σκοτώνω πολλά περιστέρια γύρω |
00:23:33 |
Μαζεύονται στην ταράτσα. |
00:23:35 |
Και σκίουρους. |
00:23:37 |
Βρωμιάρηδες μπάσταρδοι. |
00:23:40 |
Είναι το τελευταίο μοντέλο. |
00:23:45 |
Ακούγεται καλό. |
00:23:46 |
Είναι καταπληκτικό. |
00:23:48 |
Θα στο δείξω. |
00:23:50 |
Όχι, δεν πειράζει. |
00:23:51 |
’ρα σου αρέσουν τα όπλα, έτσι; |
00:23:54 |
Εε.. όχι και πολύ. |
00:23:58 |
Κάποιες φορές εύχομαι να ήμουν γκέι. |
00:24:00 |
Αλήθεια; Γιατί αυτό; |
00:24:03 |
Ο μόνος τρόπος να αποφύγεις τον |
00:24:06 |
Σκέψου το. Πότε δεν θα έχεις να |
00:24:09 |
Ποτέ δεν θα πρέπει να ανησυχείς |
00:24:11 |
τα οποία θα μπορούσαν να την |
00:24:13 |
Αν είσαι γκέι, θα πρέπει να δεχτείς |
00:24:16 |
Εντάξει με αυτό. |
00:24:18 |
Ναι. |
00:24:20 |
Τουλάχιστον θα ξέρω |
00:24:23 |
Όχι η αβεβαιότητα που έχεις με τις γυναίκες. |
00:24:27 |
Θα έχουμε; |
00:24:28 |
Υποθέτω ότι μπορώ να βγω |
00:24:32 |
και να είμαι σίγουρος |
00:24:40 |
Γεια. |
00:24:44 |
Λοιπόν πως ξέρεις τον Σων; |
00:24:46 |
Στην πραγματικότητα μοιραζόμουν |
00:24:50 |
Θυμάσαι όταν δούλευε σαν |
00:24:53 |
Πως ήταν να ζεις μαζί του; |
00:24:55 |
Δεν θέλεις να ξέρεις. |
00:24:58 |
Ναι, θέλω. Συνέχισε. |
00:25:01 |
Κανονικά δεν πρέπει να |
00:25:04 |
ο Σων πέρναγε τον |
00:25:08 |
αυνανιζόμενος. |
00:25:09 |
Αλήθεια; |
00:25:11 |
Σε κάθε ευκαιρία. |
00:25:13 |
Ήταν σαν να ήταν |
00:25:17 |
Μην του πεις ότι στο είπα αυτό, εντάξει; |
00:25:21 |
Αλλά κάποτε κρύψαμε μια κάμερα |
00:25:29 |
Από εκείνη την ήμερα |
00:25:31 |
μια βιντεοκασέτα με |
00:25:35 |
Είναι το πιο αστείο πράγμα |
00:25:38 |
Εντάξει! |
00:25:39 |
Εσύ πώς γνωρίζεις τον Σων; |
00:25:42 |
Είναι γαμπρός μου. |
00:25:43 |
Κατάλαβα. |
00:25:46 |
Εντάξει; |
00:25:48 |
Πώς είσαι; |
00:25:52 |
Ελπίζω να μην σε πειράζει. |
00:25:54 |
Εντάξει. |
00:25:56 |
Θα κανονίσουμε τα λουλούδια για τον γάμο. |
00:26:01 |
Δεν το πιστεύω. |
00:26:03 |
Δεν θα ήθελα να είμαι στην θέση τους |
00:26:06 |
Ναι. Εμένα μου λες. |
00:26:08 |
’κου, Ντέιβιντ. |
00:26:11 |
Έχω κάτι να σου δείξω. |
00:26:12 |
Τι είναι αυτό; |
00:26:14 |
Αυτό ήρθε στην πόρτα |
00:26:20 |
Θεέ μου, τι στο διάολο είναι αυτό; |
00:26:22 |
Είναι ψόφιος αρουραίος, Ντέιβιντ. |
00:26:24 |
Τι κάνεις με αυτό; |
00:26:26 |
Πρώτα πρέπει να μου το υποσχεθείς |
00:26:29 |
Ούτε στην ’ντζελα. |
00:26:31 |
Βέβαια. Στο υπόσχομαι. |
00:26:33 |
Θυμάμαι που συνήθιζα να πηγαίνω |
00:26:36 |
και κρυφοκοίταγα από το παράθυρο. |
00:26:38 |
Νόμιζα πως ήταν καταπληκτικά. |
00:26:40 |
Είμαι πολύ κοντά στο να πάρω τη |
00:26:43 |
θα τους άφηνα όλους εδώ. |
00:26:45 |
Ο πατέρας ήταν διευθυντής |
00:26:48 |
Στην πραγματικότητα πέθανε εδώ. |
00:26:51 |
Έπαθε καρδιακή προσβολή |
00:26:54 |
Νιώθω σαν να εγκαταλείπω |
00:27:00 |
Ρέιτσελ, νομίζω πως δούλεψες |
00:27:04 |
Νομίζω πως αξίζεις κάτι καλύτερο. |
00:27:06 |
Ευχαριστώ. |
00:27:09 |
Μην το πεις στους άλλους; |
00:27:12 |
Ναι, δεν θα πω τίποτα. |
00:27:15 |
Τι συμβαίνει; |
00:27:17 |
Τίποτα. |
00:27:31 |
Στοιχηματίζω πως αυτός ο τύπος |
00:27:32 |
Λοιπόν, είπες πως σίγουρα |
00:27:36 |
Ίσως. |
00:27:39 |
Πρέπει να του πω πως δεν είμαι γκέι. |
00:27:41 |
Ποιος νοιάζεται αν |
00:27:43 |
Δεν μ' αρέσει να με παρεξηγούν. |
00:27:47 |
Θεέ μου. |
00:27:51 |
Φίλε, τι στο διάολο κάνεις εκεί μέσα; |
00:27:55 |
Ντάνυ, πιστεύω πως ίσως έχω πρόβλημα. |
00:27:57 |
Τι είδους πρόβλημα; |
00:27:59 |
Όταν πάω στην τουαλέτα |
00:28:05 |
Πιστεύω πως έχω πρόβλημα στον προστάτη. |
00:28:08 |
Φοβάμαι μήπως έχω καρκίνο. |
00:28:10 |
Αλλά δεν είσαι γιατρός. Δεν μπορείς να |
00:28:14 |
Το βλέπεις; |
00:28:16 |
Δεν βελτιώνεται καθόλου. |
00:28:18 |
Βάζω τα συμπτώματά μου στο ίντερνετ και παίρνω |
00:28:23 |
Φοβάμαι πάρα πολύ Ντάνυ. |
00:28:25 |
Πρέπει να πας σε γιατρό. Σου εγγυώμαι |
00:28:31 |
Τι κάνεις; Δεν μπορείς |
00:28:35 |
Ανέβασε το παντελόνι σου. |
00:28:38 |
Ήμουν στο μπαρ για να πιω κάνα ποτηράκι. |
00:28:40 |
Η Τζέινι είναι ένας μεγάλος |
00:28:43 |
Είναι αγχωμένη από το γαμημένο το μωρό. |
00:28:46 |
Απλά ήθελα λίγο χρόνο μόνος μου. |
00:28:49 |
Λοιπόν είναι περίπου 11:30 |
00:28:52 |
Θέλω πολύ να κατουρήσω. |
00:28:54 |
Πηγαίνω στο στενό πίσω από το μπαρ |
00:28:57 |
να κατουρήσω στον τοίχο, |
00:29:00 |
όταν ακούω κάποιον να έρχεται. |
00:29:03 |
Πρώτα σκέφτομαι |
00:29:05 |
ότι θα με ληστέψουν ή |
00:29:09 |
Αλλά γυρνάω πίσω |
00:29:10 |
και βλέπω ένα μικρό κορίτσι να με χαζεύει. |
00:29:16 |
Και είμαι αρκετά φοβισμένος. |
00:29:18 |
Την κοιτάζω και δεν καταλαβαίνω |
00:29:23 |
την πούτσα μου στο χέρι μου. |
00:29:25 |
Χριστέ μου. Και τι έγινε; |
00:29:28 |
Απλά με κοίταξε για λίγο |
00:29:31 |
και μετά πήρε ένα φοβισμένο |
00:29:35 |
Και μετά τρέχει φωνάζοντας, "Υπάρχει ένας |
00:29:39 |
Τραβάει μαλακία; |
00:29:43 |
Να σας φέρω κάτι; |
00:29:45 |
Ναι, θα ήθελα ένα καπουτσίνο, παρακαλώ. |
00:29:49 |
Θα ήθελα ένα λάτε, παρακαλώ. |
00:29:51 |
Φυσικά. |
00:29:54 |
Τραβάει μαλακία; Θεέ μου! |
00:29:58 |
Το έβαλα φυσικά στα πόδια |
00:30:01 |
Αλλά είχα φτάσει σχεδόν στο σπίτι, |
00:30:06 |
και μου λένε πως ταιριάζω στην περιγραφή |
00:30:10 |
Με πήραν στο τμήμα και μου έκαναν δίωξη για |
00:30:16 |
Η κοπέλα ήταν 12 ετών και περπατούσε |
00:30:20 |
Είναι ντροπή. |
00:30:34 |
Τσάρλι! |
00:30:36 |
Χάλια. |
00:30:40 |
Ξέρεις από πού ήρθε αυτό; |
00:30:42 |
Όχι. |
00:30:43 |
Το βρήκα στο πάτωμα στο |
00:30:47 |
Αλήθεια; |
00:30:48 |
Ναι, αλήθεια. |
00:30:49 |
Και νομίζεις πως το |
00:30:51 |
Δεν ξέρω. Δεν μπορώ να |
00:30:57 |
Γιατί το έκανες, Τσάρλι; |
00:30:59 |
Ήταν τρίο... |
00:31:01 |
με 2 γυναίκες. Ήταν δίδυμες, Ντύλαν. |
00:31:05 |
Τι στο διάολο έπρεπε να κάνω; |
00:31:07 |
Γιατί της το είπες; |
00:31:09 |
Δεν ξέρω. |
00:31:11 |
Ειλικρινά δεν άντεχα να της λέω ψέματα. |
00:31:14 |
Και μετά όταν βγήκε το ποτό... |
00:31:16 |
απλά μου βγήκε. |
00:31:19 |
Κι άλλο, κι άλλο. |
00:31:21 |
Ειλικρινά τα θαλάσσωσα, |
00:31:29 |
Πιστεύεις πως θα με συγχωρέσει; |
00:31:32 |
Δεν το νομίζω. |
00:31:35 |
Πρέπει να φύγω. |
00:31:38 |
Ναι. |
00:31:43 |
Είναι εκεί. |
00:31:45 |
Συγγνώμη. Παρήγγειλα... |
00:31:47 |
Γαμώτο. |
00:31:49 |
Δεν ξέρω για τι πράγμα μιλάς. |
00:31:51 |
Συγγνώμη για αυτό. |
00:31:53 |
Τον είδες; Είναι εκεί. |
00:31:55 |
Θέλεις να με απολύσουν; |
00:31:57 |
Φυσικά και όχι αγαπητή μου. |
00:31:59 |
Απλά κάτσε εδώ. |
00:32:01 |
Βανέσα, τι γίνεται; |
00:32:03 |
Τίποτα. |
00:32:04 |
Είναι η γιαγιά μου. Βγαίνει από το |
00:32:08 |
και ήταν η σειρά μου να την προσέχω. |
00:32:11 |
Δεν έχω πουθενά |
00:32:12 |
Δε μπορεί να μείνει εδώ. |
00:32:13 |
Σε παρακαλώ, Ρέιτσελ, σου υπόσχομαι ότι θα |
00:32:18 |
Τι έπαθε; |
00:32:19 |
Γύρισε μια μέρα σπίτι για να βρει τον |
00:32:23 |
φορώντας μια μεγάλη πάνα, |
00:32:25 |
ντυμένη νταντά. |
00:32:30 |
Κοίτα, σήμερα είναι σημαντική μέρα |
00:32:32 |
Απλά φρόντισε |
00:32:41 |
Τομ, θα κάνω 5 λεπτά διάλειμμα. |
00:32:44 |
Εντάξει. |
00:32:45 |
Σου λέω, φίλε, πρέπει να το δοκιμάσεις. |
00:32:49 |
Πόσες φορές πρέπει |
00:33:01 |
Θεέ μου! |
00:33:02 |
Τι γίνεται εδώ; |
00:33:05 |
Παίρνετε ναρκωτικά; |
00:33:09 |
Όχι. |
00:33:10 |
Είναι... |
00:33:15 |
Τα χρησιμοποιεί |
00:33:18 |
Τότε γιατί |
00:33:22 |
Γιατί... |
00:33:26 |
Πάμε για δείπνο |
00:33:29 |
Απλά φύγετε. |
00:33:32 |
Πραγματικά συγγνώμη. |
00:33:42 |
Γιατί της είπες ότι είχα ιατρικά προβλήματα; |
00:33:46 |
Τι διαφορά έχει; Εξάλλου, εσύ |
00:33:50 |
Τι έγινε με το πράγμα |
00:33:52 |
Ήταν με ένα σημείωμα που έλεγε, |
00:33:54 |
Είναι προφανές. ’φησαν την |
00:33:58 |
Χριστέ μου, Τζον! Υπάρχει τίποτα |
00:34:01 |
Λοιπόν, άκου. |
00:34:03 |
Όταν με συνέλαβε η αστυνομία, ήμουν |
00:34:07 |
Έτσι, όταν με ανέκριναν, αρνήθηκα |
00:34:11 |
Τι τους είπες λοιπόν; |
00:34:14 |
Τους είπα |
00:34:16 |
Τους είπες |
00:34:18 |
Ναι, στο σπίτι σου. |
00:34:19 |
Τους είπες ότι |
00:34:21 |
Ναι. |
00:34:22 |
Τζον, είμαι δικηγόρος! |
00:34:24 |
Αυτό σκέφτηκα και εγώ! |
00:34:27 |
Πλάκα μου κάνεις; Τώρα η |
00:34:30 |
και θα πρέπει να πω ψέματα και |
00:34:33 |
Δεν είναι εντάξει; |
00:34:35 |
Όχι! Όχι, δεν είναι εντάξει. Τι θα |
00:34:38 |
Δε θα μπορώ πλέον |
00:34:41 |
Τι σκατά σκεφτόσουν; |
00:34:43 |
Δεν ήξερα τι άλλο να κάνω! |
00:35:11 |
Βανέσα. |
00:35:14 |
Δεν θα έπρεπε να ήσουν εδώ. |
00:35:17 |
Δώσε μου μισό λεπτό, εντάξει; |
00:35:19 |
Βρήκα αυτό στο γραφείο της Ρέιτσελ. |
00:35:21 |
Πολύ ωραία. |
00:35:22 |
Είναι δικό σου; |
00:35:23 |
Φυσικά και δεν είναι δικό μου. |
00:35:25 |
Πρέπει να ανήκει σε κάποιον. |
00:35:27 |
Σταμάτα να το κουνάς |
00:35:30 |
Δεν ξέρω, εντάξει; |
00:35:32 |
Αλλά κοίτα τα δεδομένα. |
00:35:34 |
Εσύ λες στην Ρέιτσελ |
00:35:38 |
Τελείωσε με έναν φοβερό |
00:35:41 |
Αυτή ανεβαίνει στο γραφείο |
00:35:44 |
και κανένας δεν τους |
00:35:46 |
Δεν χρειάζεται να είσαι |
00:35:48 |
Ο Ντύλαν; |
00:35:50 |
Χριστέ μου. |
00:35:52 |
Τι νόμιζες; |
00:35:54 |
Ότι υπάρχει ένας κανόνας για |
00:35:57 |
Ξέρεις, ίσως σκέφτηκε σαν και εσένα. |
00:36:00 |
Γούσταρε ένα πήδημα |
00:36:09 |
Ο Ντύλαν; |
00:36:13 |
Γιατί δεν τρως; |
00:36:15 |
Δε μπορώ να φάω. |
00:36:17 |
Δεν έχω όρεξη. |
00:36:20 |
Χρειάζομαι λίγο αλάτι. |
00:36:26 |
Είμαι δασκάλα. |
00:36:29 |
Να πάρει. |
00:36:39 |
Τι έγινε; |
00:36:40 |
Δεν πιστεύω |
00:36:43 |
’μα σου πω, υποσχέσου μου ότι |
00:36:47 |
Γιατί να στενοχωρηθώ; |
00:36:50 |
Η Λώρα είναι εδώ. |
00:36:53 |
Η Λώρα; |
00:36:55 |
Όπως... η δικιά μου Λώρα; |
00:36:57 |
Ναι. |
00:36:59 |
Πού είναι; |
00:37:00 |
Εκεί, πίσω από αυτή την κολώνα. |
00:37:06 |
Γεια! Αναρωτιόμουν αν ο |
00:37:08 |
Όχι, φοβάμαι πως όχι. |
00:37:09 |
’φησα ένα μήνυμα πριν. Ο Ντύλαν |
00:37:14 |
Έχω το νούμερο σου εδώ. |
00:37:16 |
Όχι. Όχι, δεν είναι 7247. Είναι 7267. |
00:37:21 |
Γιατί νομίζεις |
00:37:23 |
Γιατί είναι δικός μου αριθμός. |
00:37:25 |
Εδώ λέει 7247. |
00:37:27 |
Τι νομίζεις ότι είναι πιθανότερο; |
00:37:30 |
ή ότι εσύ το σημείωσες λάθος; |
00:37:32 |
Πριν ξεκινήσω τις δουλειές, |
00:37:35 |
που πίστευε ότι δε θα πάει καλά. |
00:37:39 |
Μένει μόνος του, και το επόμενο πράγμα |
00:37:43 |
Γιατί έγινε αυτό; Καταλήγει σε ένα |
00:37:51 |
Είναι σίγουρα αυτή. |
00:37:55 |
Ποιος είναι ο χαζός |
00:37:58 |
Σίγουρα περνάνε τέλεια, |
00:38:02 |
Είναι γυμνασμένος. |
00:38:08 |
Είσαι καλά; |
00:38:09 |
Τι συμβαίνει με εμένα; Γιατί νιώθω |
00:38:13 |
δεν θα έχει νόημα η ζωή μου; |
00:38:15 |
Ντύλαν, ήταν μόλις η πρώτη σου προσπάθεια. |
00:38:17 |
Πολλοί συγγραφείς περιμένουν χρόνια |
00:38:21 |
Ο θείος μου έγραφε όλη του την |
00:38:24 |
Αυτό είναι καλό να το ξέρω. |
00:38:27 |
Συγγνώμη. |
00:38:29 |
Πώς τα πας; |
00:38:30 |
’σχημα. Νιώθω σαν κάποιος να |
00:38:33 |
και το κλωτσούσε κάμποση ώρα |
00:38:39 |
Ο Τσάρλι ακόμα περιμένει |
00:38:41 |
Μπορεί να περιμένει όλο το χρόνο. |
00:38:42 |
Ο τύπος είναι ράκος, Ρέιτσελ. |
00:38:45 |
Ωραία! |
00:38:48 |
Δεν νομίζεις ότι θα έπρεπε |
00:38:51 |
Μοιάζει σαν άστεγος. |
00:38:53 |
Ντύλαν, δεν θα με κάνεις |
00:38:59 |
Καλύτερα να γυρίσουμε |
00:39:06 |
Είμαι τόσο πεινασμένος που θα |
00:39:09 |
Καταλαβαίνεις τι εννοώ; |
00:39:11 |
Όχι αυτά τα μικρά πιάτα για χορτοφάγους |
00:39:16 |
Δεν είσαι από αυτούς, είσαι; |
00:39:18 |
Από ποιους; |
00:39:19 |
Χορτοφάγος. |
00:39:22 |
Βασικά, εγώ, εγώ είμαι |
00:39:24 |
Εντάξει. Συμβαίνει. |
00:39:27 |
και μοιάζουν σαν τελείως |
00:39:29 |
Γιατί να μην είναι; |
00:39:30 |
Ακριβώς. Δεν λέω ότι τους καταλαβαίνω, |
00:39:33 |
αλλά ο καθένας έχει τα |
00:39:36 |
Ο Θεός ξέρει, |
00:39:39 |
Τι είναι περίεργο |
00:39:41 |
Τίποτα. Απλά λέω. |
00:39:43 |
Ότι είναι περίεργο να μην θες |
00:39:46 |
θα γίνεις επιθετική για την ιδεολογία σου; |
00:39:48 |
Απλά λέω την γνώμη μου. |
00:39:50 |
Και δεν υπάρχει τίποτα κακό με μία |
00:39:54 |
Τι σημαίνει αυτό; |
00:39:55 |
Δεν υπάρχει τίποτα κακό με αυτό. |
00:39:57 |
Φυσικά και δεν υπάρχει |
00:39:59 |
Ακριβώς! |
00:40:04 |
Αυτό που πρέπει να κάνεις είναι |
00:40:07 |
να την κάνεις να ζηλέψει. |
00:40:08 |
Πώς θα το κάνω αυτό; |
00:40:10 |
Εύκολα. Αν πας με αυτήν |
00:40:13 |
βάζω στοίχημα |
00:40:16 |
Έχεις ποτέ χτυπήσει |
00:40:18 |
Ξέχνα το! Δε θα πω |
00:40:22 |
Όχι! Έχεις ιδέα τι θα μου κάνει η |
00:40:27 |
Χριστέ μου! Αυτή η γυναίκα |
00:40:29 |
Δεν είναι αυτό το θέμα. |
00:40:30 |
Τι περιμένεις λοιπόν να κάνω; |
00:40:32 |
Δεν ξέρω. Πρέπει να |
00:40:34 |
και να τους πεις |
00:40:36 |
Να τους πω ότι έκανα λάθος; Αμέσως |
00:40:40 |
Έπρεπε να το σκεφτείς αυτό πριν |
00:40:43 |
σε μία ανήλικη. |
00:40:46 |
Θεέ μου. Πιστεύεις ότι το έκανα, ε; |
00:40:49 |
Δεν θα ήταν η πρώτη φορά που ξεφεύγεις |
00:40:53 |
Πως μπορείς να συγκρίνεις εκείνο |
00:40:57 |
Δεν νομίζω ότι η θεία μου η Μπέτσι |
00:41:00 |
Ήμουν 12 χρονών! |
00:41:02 |
Εξάλλου, δεν ξέρω |
00:41:05 |
Όταν όλοι ξέρουμε |
00:41:07 |
Αδυναμίες; |
00:41:09 |
Ξέρεις καλά τι εννοώ. |
00:41:12 |
Πώς νομίζεις ότι θα το έπαιρνε η |
00:41:27 |
Ρέιτσελ, πρέπει να σου μιλήσω. |
00:41:30 |
Κάλεσε την αστυνομία, Βανέσα. |
00:41:32 |
Κάλεσε την αστυνομία. ’ντε, |
00:41:36 |
Ο θεός ξέρει ότι μου αξίζει. |
00:41:40 |
Ρέιτσελ, τα σκάτωσα, |
00:41:45 |
Αλλά αυτό δεν σήμαινε |
00:41:48 |
Και ξέρω πως ότι λάθη |
00:41:52 |
Λάθη που έχουμε κάνει; |
00:41:53 |
Ναι! Δεν με ενδιαφέρει τι έκανες εσύ. |
00:41:56 |
Απλά ξέρω ότι μπορούμε να το |
00:42:02 |
Φτάνει. |
00:42:03 |
Μην είσαι γελοία. Δεν ήταν |
00:42:08 |
Σε παρακαλώ, Ρέιτσελ. |
00:42:10 |
Θα επανορθώσω. |
00:42:13 |
Δεν ήταν καν ελκυστικές. |
00:42:17 |
Δώσε μου άλλη μια ευκαιρία. |
00:42:18 |
’ντε, Ρέιτσελ, είναι καλό παιδί. |
00:42:21 |
Δώσε του άλλη μια ευκαιρία. |
00:42:23 |
Ναι, μην είσαι τόσο στραβόξυλο. |
00:42:29 |
Έλα. Φύγε. |
00:42:31 |
Έλα. |
00:42:39 |
Είσαι εντάξει; |
00:42:41 |
Όχι και τόσο. |
00:42:44 |
Κάνεις το σωστό, Ρέιτσελ. |
00:42:46 |
Αλήθεια; |
00:42:49 |
Κοίτα, στη περίπτωση που δεν |
00:42:53 |
βασικά οι άντρες είναι λεχρίτες. |
00:42:56 |
Δεν βλέπουν πέρα |
00:42:58 |
που στην πλειοψηφία των περιπτώσεων |
00:43:01 |
Η μοναδική στιγμή που εκτιμούν |
00:43:03 |
είναι όταν τα έχουν ήδη σκατώσει. |
00:43:06 |
Πιστεύουν ότι οι γυναίκες πρέπει να είναι |
00:43:09 |
που μεγαλώνουν τα παιδιά τους και τους |
00:43:14 |
και μετά ξαφνικά μεταμορφώνονται σε αυτά τα |
00:43:19 |
Μου αρέσει ένα καλό |
00:43:20 |
αλλά δε θα είμαι κάποιου άντρα υποχείριο |
00:43:24 |
Πάει πουθενά αυτό, Βανέσα; |
00:43:26 |
Απλά λέω ότι είσαι ελεύθερη τώρα |
00:43:29 |
να εξερευνήσεις τις επιλογές σου. |
00:43:32 |
Είναι ο 21ος αιώνας, Ρέιτσελ. |
00:43:34 |
Θα έπρεπε να βγεις εκεί έξω, |
00:43:37 |
Αλλά αυτή δεν είμαι πραγματικά |
00:43:39 |
Δεν είσαι; |
00:43:41 |
Ρέιτσελ, τηλέφωνο. |
00:43:50 |
Παρακαλώ; |
00:43:51 |
Θα είναι εκεί σε 20 λεπτά. |
00:43:55 |
Βέβαια. Εντάξει, ευχαριστώ |
00:43:58 |
Γεια. |
00:44:01 |
Συγγνώμη. Παρήγγειλα μια πράσινη |
00:44:05 |
Φίλε, καθόμαστε εδώ |
00:44:09 |
Αυτά τα τσιπς έχουν γεύση ποδαρίλας. |
00:44:11 |
Εάν ήθελες να |
00:44:13 |
έκανες πολύ καλή δουλειά αφήνοντας το |
00:44:18 |
Τι στο καλό κάνετε εσείς οι δύο; |
00:44:21 |
Είμαι κυριολεκτικά το μόνο |
00:44:23 |
Τι συμβαίνει; |
00:44:25 |
Επικρατεί χάος. Οι άνθρωποι |
00:44:29 |
Εντάξει. Ας βάλουμε τα |
00:44:31 |
Βανέσα, Ντύλαν, κρατήστε τους |
00:44:33 |
ενώ ο Τομ και εγώ θα |
00:44:37 |
Εντάξει, ας πιάσουμε δουλειά. |
00:44:40 |
Ξέρεις ότι αυτό είναι εκβιασμός, |
00:44:43 |
Δε θα το αποκαλούσα έτσι. |
00:44:44 |
Δεν έχει σημασία |
00:44:46 |
Αλλά εσύ δεν φαίνεται να εκτιμάς πόσο θα την |
00:44:50 |
Δεν είναι αυτός ο τρόπος |
00:44:52 |
Δεν μου αφήνεις άλλη επιλογή. |
00:44:54 |
Μην κάνεις σαν παιδί! |
00:44:56 |
Δεν μου αφήνεις άλλη επιλογή. |
00:44:59 |
Ορκίζομαι, ότι αν το ξαναπείς, θα σε |
00:45:08 |
Σε ευχαριστώ. |
00:45:09 |
Ευχαριστώ. |
00:45:11 |
Θέλετε τίποτα από |
00:45:13 |
Όχι, ευχαριστούμε. Αν μπορούσες να |
00:45:16 |
θα ήταν υπέροχο. |
00:45:18 |
Ευχαριστούμε. |
00:45:21 |
Γεια σας, αγόρια! |
00:45:24 |
Λοιπόν, τι τρέχει; |
00:45:30 |
Θα πάρουν παραγγελία εδώ ή όχι; |
00:45:37 |
Κοίτα, συγγνώμη. |
00:45:41 |
Τι; |
00:45:42 |
Δεν υπάρχει πιθανότητα |
00:45:45 |
Γιατί; Θέλω να πω, |
00:45:48 |
Απλά, είναι όλα. |
00:45:52 |
Για να είμαι ειλικρινής, |
00:45:55 |
όταν μας γνώρισε αρχικά. |
00:45:58 |
Νομίζω ότι απλά θα φύγω. |
00:45:59 |
Όχι, όχι, όχι. |
00:46:02 |
Θα φύγω εγώ. Εννοώ, το μέρος δεν είναι |
00:46:07 |
Υποθέτω ότι... |
00:46:09 |
Ναι, θα τα πούμε. |
00:46:16 |
Λοιπόν, Τζον, σε ενημέρωσε ο Ντέιβιντ |
00:46:21 |
Ναι, αρκετά. |
00:46:23 |
’κουσες για αυτούς τους |
00:46:29 |
Εντάξει. |
00:46:32 |
Τι εννοείς; |
00:46:34 |
Γιατί συμπεριφέρεστε σαν |
00:46:37 |
Απλά καθόμασταν |
00:46:39 |
Για τι πράγμα; |
00:46:41 |
Έχω κάποια νομικά θέματα |
00:46:43 |
Τι είδους νομικά θέματα; |
00:46:45 |
Τίποτα ανησυχητικό. |
00:46:47 |
Είμαι και εγώ δικηγόρος, Τζον. Νομίζεις ότι |
00:46:51 |
Όχι, φυσικά και όχι. Απλά ο Ντέιβιντ |
00:46:55 |
Δεν έχω συμφωνήσει σε τίποτα. |
00:46:57 |
Δεν νομίζεις ότι πρέπει, |
00:47:01 |
Ποιων περιστάσεων; |
00:47:04 |
Σωστά, αυτό ήταν. Ντέιβιντ, |
00:47:07 |
και θέλω να το μάθω τώρα. |
00:47:12 |
Έχω κάτι που πρέπει να σου πω. |
00:47:14 |
Μην είσαι χαζός, Ντέιβιντ. |
00:47:15 |
Τι είναι; |
00:47:17 |
Είναι κάτι που έπρεπε να σου |
00:47:20 |
και συγγνώμη που |
00:47:23 |
Για όνομα του Θεού, |
00:47:29 |
Μερικές φορές φοράω τα ρούχα σου, |
00:47:32 |
Τι; |
00:47:34 |
Βασικά φοράει μόνο |
00:47:43 |
Με συγχωρείτε. |
00:47:47 |
Σας έφερα αυτό το τσάι |
00:47:50 |
Ήταν κρύο όταν το έφερες. |
00:47:52 |
Αυτό είναι γελοίο. |
00:47:53 |
Διαφωνείς με εμένα; |
00:47:56 |
Ξέρετε κάτι; Γιατί δεν σας |
00:48:00 |
Είναι αυτό κάποιο είδος |
00:48:02 |
Όχι. |
00:48:04 |
Είσαι γκέι; |
00:48:06 |
Όχι, δεν είμαι γκέι. |
00:48:07 |
Τότε, τι στο διάολο συμβαίνει; |
00:48:09 |
Είναι τραβεστί. |
00:48:11 |
Σκάσε! Δεν έχεις κάνει |
00:48:14 |
Δε μπορείς να με |
00:48:15 |
Κράτησα το μυστικό σου για |
00:48:18 |
Το ήξερες χρόνια και |
00:48:21 |
- Δεν ήταν δική μου δουλειά. |
00:48:24 |
Κάποια παράξενη, ανώμαλη φα- |
00:48:28 |
φορώντας τα ρούχα μου |
00:48:31 |
Για μισό λεπτό. Εγώ δεν έχω |
00:48:33 |
Σωστά. Ο Τζων προτιμάει να |
00:48:36 |
- Αυτό είναι ένα άθλιο ψέμα. |
00:48:39 |
Περιφέρεται περιμένοντας κοριτσάκια |
00:48:43 |
Ψέματα! Η ψωλή μου ήταν ήδη |
00:48:47 |
Σκάστε και οι δυο σας! |
00:48:51 |
Για να καταλάβω, Ντέιβιντ. |
00:48:55 |
Βασικά, από τότε |
00:48:57 |
περίμενες να βγω έξω, ώστε να |
00:49:02 |
και να χοροπηδήσεις με τα |
00:49:05 |
Δεν χοροπηδούσα! Απλά τα φορούσα. |
00:49:10 |
Και τι έκανες; Απλά καθόσουν |
00:49:15 |
Έβλεπα τηλεόραση ή σιδέρωνα |
00:49:19 |
Σκούπιζες; |
00:49:21 |
Και εσύ, θα χρειαστείς βοήθεια |
00:49:26 |
Γιατί δεν επικεντρώνεσαι |
00:49:30 |
Εκείνον θα παντρευτείς. |
00:49:33 |
’ντζελα; |
00:49:36 |
Δε νομίζεις πως θα 'πρεπε να μου |
00:49:42 |
Τι θα πουν οι γονείς μου; |
00:49:44 |
Δεν χρειάζεται να τους το πεις. |
00:49:50 |
Τι είναι αυτό; |
00:49:51 |
Όχι. Δεν είναι τίποτα. |
00:49:53 |
Τι στο... |
00:49:59 |
Παλιομπάσταρδοι... |
00:50:03 |
’ντζελα, ηρέμησε. Ας μην |
00:50:08 |
Παντρευόμαστε σε μια βδομάδα. |
00:50:18 |
Θέλετε να παραγγείλετε κάτι; |
00:50:20 |
Μπορείς σε παρακαλώ, |
00:50:31 |
Τι έπαθες; |
00:50:32 |
Ρώτησα έναν πελάτη |
00:50:35 |
και μου 'πε να |
00:50:36 |
Βαρέθηκα. |
00:50:38 |
Δε μπορείς να πας σπίτι! |
00:50:40 |
Λυπάμαι. Δεν αντέχω άλλο. |
00:50:42 |
- Πρέπει να μείνεις. |
00:50:44 |
Κανείς άλλος δεν δουλεύει. |
00:50:48 |
- Απόλυσέ με. Δε με νοιάζει. |
00:50:51 |
Θα τα καταφέρεις. |
00:50:52 |
’κου, δεν καταλαβαίνεις. |
00:50:59 |
Δεν ήθελα να στο πω. |
00:51:01 |
Είμαι υποψήφια για μια |
00:51:05 |
Και ο ιδιοκτήτης θα 'ρθει απόψε |
00:51:10 |
Φεύγεις; |
00:51:15 |
Θα 'ναι μεγάλο βήμα για μένα. |
00:51:21 |
Δε μπορώ να μείνω |
00:51:28 |
- Πότε έρχεται; |
00:51:35 |
Σ' ευχαριστώ, Τομ. |
00:51:40 |
Θα πάω να δω |
00:51:53 |
Ξέρεις, ποτέ δεν ήμουν σίγουρος |
00:51:57 |
Πως θα τα καταφέρνατε |
00:52:01 |
Αλλά, δες το απ' την |
00:52:04 |
Υπάρχουν σίγουρα πολλές γυναίκες |
00:52:11 |
- Γεια σου και πάλι! |
00:52:15 |
Κοίτα, ξέρω ότι δεν |
00:52:19 |
Αλλά και οι δυο μας ξέρουμε |
00:52:22 |
Ξέρουμε; |
00:52:23 |
Είμαι άντρας και |
00:52:27 |
Και φαντάζομαι ότι νιώθεις |
00:52:31 |
Πρέπει να είσαι... 30. |
00:52:36 |
Είμαι 27. |
00:52:37 |
Ακριβώς! Κοντά έπεσα, |
00:52:40 |
Αυτό που προσπαθώ |
00:52:43 |
μπορούμε να πάμε |
00:52:47 |
Θεέ μου, σοβαρολογείς. |
00:52:50 |
Ποιο είναι το χειρότερο |
00:52:52 |
Θέλω να πω, |
00:52:54 |
πας σπίτι, |
00:52:55 |
και σε δυο μέρες |
00:52:59 |
Αλλά ίσως και να |
00:53:02 |
Καμία δεν παραπονέθηκε. |
00:53:05 |
Λοιπόν, τι λες; |
00:53:09 |
Ευχαριστώ. Ακούγεται σαν |
00:53:13 |
αλλά νομίζω πως |
00:53:16 |
Αλήθεια; |
00:53:20 |
Ναι. |
00:53:22 |
Εντάξει τότε... |
00:53:24 |
Αντίο. |
00:53:26 |
Εντάξει. |
00:53:36 |
Μάικ, η Λώρα σηκώνεται. |
00:53:45 |
Δεν με πρόσεξε καν; |
00:53:49 |
Γρήγορα! Τώρα που |
00:53:52 |
Γελοίε! Μόλις χώρισε. |
00:53:54 |
Ακριβώς φίλε, |
00:53:57 |
Επίσης, νιώθει ευάλωτη, μόνη |
00:54:02 |
Δεν έχω ξαναδεί |
00:54:04 |
Προτιμώ να καρφώσω το πηρούνι |
00:54:09 |
Θες να γυρίσει η Λώρα και να σε |
00:54:12 |
ενώ αυτή θα'ναι |
00:54:14 |
Ναι, αλλά για σκέψου. |
00:54:22 |
Θα σκεφτεί ότι είσαι ασήμαντος; |
00:54:26 |
Όχι. |
00:54:33 |
Είσαι καλά; |
00:54:36 |
Ναι, τέλεια. |
00:54:47 |
Μπορώ να βοηθήσω σε κάτι; |
00:54:50 |
Μόλις έμαθα ότι ο αρραβωνιαστικός μου |
00:54:55 |
Τι θα πρότεινες; |
00:55:07 |
Ω, όχι. Να 'τα φίλε... |
00:55:10 |
Ψάχνει τον σερβιτόρο. |
00:55:12 |
Θα φύγει. Πρέπει |
00:55:16 |
Θα το κάνω. |
00:55:17 |
Μπράβο. |
00:55:24 |
Προχώρα! |
00:55:31 |
Έλα Μάικλ, μπορείς |
00:55:44 |
- Γεια. |
00:55:52 |
Τι διαβάζεις; |
00:55:57 |
Είναι πολύ καλό βιβλίο. |
00:55:59 |
’ννα Καρά... |
00:56:01 |
Καρένινα. |
00:56:04 |
- Όχι. |
00:56:07 |
Απλά όλοι οι φίλοι μου, |
00:56:13 |
Θα σε πείραζε να |
00:56:15 |
Κάτσε. |
00:56:18 |
Θέλω απλά να καθίσω, |
00:56:22 |
για να απολογηθώ για |
00:56:25 |
- Ο φίλος σου είναι ηλίθιος. |
00:56:27 |
Τι είδος ανθρώπου |
00:56:32 |
Δεν είναι φίλος μου. |
00:56:35 |
Έχει μαθησιακές δυσκολίες. |
00:56:38 |
Δυστυχώς, αλλά έτσι είναι. |
00:56:42 |
Είμαι η Γκλόρια. |
00:56:43 |
Λεχρίτη! |
00:56:45 |
Παλιολεχρίτη! |
00:56:48 |
Ανώμαλε! |
00:56:50 |
Αυτός ο άντρας είναι |
00:56:52 |
Ερεθίζεται με το να ντύνεται σαν |
00:56:56 |
Όπα. Νομίζω ότι |
00:57:02 |
Εντάξει. |
00:57:04 |
Τι στο διάολο συμβαίνει; |
00:57:05 |
Ο σύζυγός μου. |
00:57:07 |
Φοράει πάνες και με |
00:57:10 |
Πρέπει να τον μαντρώσουν. |
00:57:13 |
Σε διαβεβαιώνω, δεν την έχω |
00:57:18 |
Κοίτα την. Είναι |
00:57:24 |
Μπορείτε να καθίσετε; Να το |
00:57:31 |
Όχι, δεν καταλαβαίνετε! |
00:57:33 |
Είναι άρρωστος, ανώμαλος! |
00:57:36 |
Πρέπει να τον πιάσουν! |
00:57:39 |
Είναι άρρωστος! |
00:57:41 |
Είσαι τρελή. Θα πάω να |
00:57:44 |
Μείνε. |
00:57:53 |
Τι συμβαίνει; |
00:57:54 |
Η γιαγιά της Βανέσα προσπάθησε |
00:57:57 |
- Πού είναι; |
00:58:01 |
Έξω; Δε μπορείτε να |
00:58:06 |
Με συγχωρείτε. Χαίρετε. |
00:58:08 |
και θα ήθελα να ζητήσω συγνώμη για |
00:58:12 |
και να σας κεράσω |
00:58:18 |
Γιαγιά! |
00:58:20 |
Πρέπει να με πιστέψεις. |
00:58:22 |
Αυτή η γυναίκα |
00:58:25 |
Και δεν έχω |
00:58:27 |
Ποτέ δεν έχω φάει ξυλιές. |
00:58:30 |
Ποτέ δεν θα... |
00:58:35 |
Ήταν ατύχημα. |
00:58:36 |
Μπορώ... μπορώ |
00:58:40 |
Ίσως θα 'πρεπε ν'ανοίξεις |
00:58:43 |
- Τι στο διάολο γίνεται; |
00:58:47 |
Κάποιος πρέπει να καλέσει |
00:58:49 |
Δεν είναι γυναίκα μου, |
00:58:52 |
Είναι τρελή! |
00:58:54 |
Τι στο διάολο κάνεις |
00:58:58 |
Απλά... την σκουπίζω. |
00:58:59 |
Σωστά. Γαμιολάκο, |
00:59:02 |
Μαρκ, ξέχασέ το. |
00:59:04 |
Με άκουσες. |
00:59:06 |
- Όχι. Δεν κατάλαβες. |
00:59:11 |
Εμείς οι δύο |
00:59:13 |
Μπορείς να πας περπατώντας |
00:59:16 |
Έχω καρκίνο. |
00:59:20 |
Τι; |
00:59:26 |
Έχω καρκίνο. |
00:59:29 |
Οπότε, άσε με ήσυχο. |
00:59:54 |
Λέει ότι σιδερώνει. |
00:59:57 |
Φοράει τα εσώρουχά μου |
01:00:01 |
Τι υποτίθεται ότι |
01:00:03 |
Δεν ακούγεται και τόσο άσχημα. |
01:00:07 |
Ναι, τέλεια. |
01:00:08 |
Ο πρώην αρραβωνιαστικός ήταν ένας |
01:00:12 |
Θα χαιρόμουν αν ντυνόταν σαδομαζοχιστικά, |
01:00:16 |
Σοβαρά; |
01:00:19 |
Δεν τα κατάφερνε στο |
01:00:23 |
Αρραβωνιαστήκαμε γιατί |
01:00:26 |
Ξυπνούσε στη μέση της νύχτας |
01:00:30 |
και εφιάλτες ότι |
01:00:31 |
Τελικά, αποφασίσαμε πως δεν |
01:00:35 |
Το θέμα είναι ότι προσπαθούσα |
01:00:40 |
Φαντάζομαι πως προσπαθούσα να |
01:00:44 |
αντί να τον δεχτώ |
01:00:47 |
Και τώρα είμαι μόνη και βγαίνω |
01:00:52 |
Δεν μπορώ να πιστέψω πως |
01:00:56 |
Πού ήσουν; Ο τύπος |
01:00:59 |
Τι έπρεπε να κάνω; |
01:01:01 |
Μα φίλε, το να λες ότι έχεις |
01:01:03 |
Νομίζεις πως καταράστηκα |
01:01:05 |
Παλιό γαμήδι. Έπρεπε |
01:01:09 |
Ω, ξέχασέ το, Μαρκ. |
01:01:13 |
Έλα, πάμε να φύγουμε. |
01:01:18 |
- Δεν θα έρθω. |
01:01:21 |
Σοβαρολογώ. |
01:01:23 |
Βαρέθηκα πια τις μαγκιές σου. Την |
01:01:29 |
- Τι είναι αυτά που λες; |
01:01:44 |
Οι "κατάλληλοι" είναι |
01:01:46 |
Ναι. |
01:01:49 |
Απλά δεν αξίζουν. |
01:01:54 |
- Γεια σας. Επέστρεψε ο Σαμ Χάρβεϊ; |
01:01:57 |
Είναι εκεί; Ευχαριστώ. |
01:02:01 |
Γαμώτο! |
01:02:02 |
- Ναι; |
01:02:06 |
- Πώς είσαι; |
01:02:09 |
- Μίλησα με τους εκδότες. |
01:02:12 |
Είπαν... δηλαδή δεν... |
01:02:18 |
- Δεν το κατάλαβαν; |
01:02:21 |
Τι εννοείς "δεν το κατάλαβαν"; |
01:02:25 |
Είπαν ότι δεν |
01:02:27 |
Όχι αρκετή δράση; Σαμ, τους είπες |
01:02:31 |
Πως δεν θα 'πρεπε |
01:02:33 |
Δεν τους ένοιαζε. |
01:02:34 |
Σαμ, κάνε μου μια χάρη. |
01:02:37 |
Τηλεφώνησέ τους και πες τους πως |
01:02:40 |
Και επίσης, όταν ο κόσμος θα με |
01:02:45 |
και εκείνοι θα έρθουν γονατιστοί |
01:02:48 |
το επόμενο μυθιστόρημά μου, θα τους |
01:02:52 |
Ηρέμησε φίλε μου. Έχω δεύτερη |
01:02:55 |
- Θα με ξαναπάρεις; |
01:03:01 |
Δεν το κατάλαβαν. |
01:03:06 |
Δεν το κατάλαβαν. |
01:03:08 |
Λυπάμαι πολύ, Ντύλαν. |
01:03:16 |
Τι τρέχει; |
01:03:19 |
Γιατί στέκεστε |
01:03:21 |
Ίσως κάποιος θα 'πρεπε |
01:03:24 |
Έχουμε πελάτες που |
01:03:26 |
Ο Ντύλαν μόλις έμαθε |
01:03:29 |
Δεν θα εκδώσουν |
01:03:31 |
Κατάλαβα. Φαίνεται πως δεν είσαι |
01:03:35 |
Για το Θεό, Τομ! |
01:03:38 |
Τι; Μας κορδωνόταν εδώ και 6 βδομάδες, |
01:03:42 |
- Γιατί δεν το βουλώνεις; |
01:03:45 |
Ίσως να το κάνω. |
01:03:47 |
Όπα, όπα. |
01:03:49 |
έχουμε δουλειά εδώ και πρέπει να |
01:03:52 |
Ελάτε. |
01:03:54 |
Ωραία. Εδώ είναι |
01:03:57 |
Μπορείς να τις προσθέσεις στις υπόλοιπες και |
01:04:03 |
Να φωνάξω τον Τσάρλι; |
01:04:28 |
- Θες να μαγειρέψεις; |
01:04:32 |
Έλα. |
01:04:43 |
Γεια. |
01:04:46 |
Ο Τομ είπε ότι ίσως να |
01:04:48 |
Δεν σημαίνει πως θέλω |
01:05:02 |
Χαμός γίνεται! |
01:05:04 |
Χριστέ μου! |
01:05:09 |
Ας ξεκινήσουμε. |
01:05:17 |
Δεν έχει κέικ; |
01:05:20 |
Ο καφές είναι κερασμένος. |
01:05:23 |
Νομίζω ότι αφού μας δίνουν καφέ τότε |
01:05:27 |
Ποιος πίνει καφέ |
01:05:29 |
Δεν ξέρω. |
01:05:32 |
Κοίτα, κανείς δεν μίλησε για δωρεάν |
01:05:36 |
Αν θες κέικ, τότε μπορείς |
01:05:40 |
Αν δεν σ' αρέσει, |
01:05:42 |
Πού είναι ο διευθυντής; |
01:05:45 |
- Μπράβο, Ντύλαν. |
01:05:55 |
Τι κάνεις εδώ; |
01:05:56 |
Βασικά, η Ρέιτσελ μου |
01:05:59 |
Δύο ελληνικές σαλάτες ακόμη. |
01:06:01 |
Αυτό δεν θα είναι |
01:06:03 |
Μπορείς να τις κάνεις και |
01:06:06 |
Γεια σας, θα ήθελα να αναφέρω την εξαφά- |
01:06:11 |
Τσάρλι, ανακάλυψες σε ποιον |
01:06:16 |
Ναι, Τομ. |
01:06:17 |
Αλήθεια; |
01:06:22 |
Ήταν η Ρέιτσελ και ο Ντύλαν. |
01:06:25 |
Αλήθεια; |
01:06:26 |
’ντε. |
01:06:32 |
Ορίστε. |
01:06:34 |
Έι, φίλε! |
01:06:35 |
Αυτή ήταν ωραία επίδειξη |
01:06:39 |
Μόλις ανακάλυψα ότι το |
01:06:42 |
Φίλε, |
01:06:45 |
σε πειράζει αν παίξω ένα τραγούδι; |
01:06:48 |
Είναι εντάξει; |
01:06:49 |
Κάνε ότι θέλεις. |
01:06:52 |
Με συγχωρείτε. |
01:06:53 |
Όχι τώρα. |
01:06:55 |
Είναι γελοίο. Πρώτα μου |
01:06:58 |
που ούτε καν μοιάζει |
01:07:00 |
Και μετά προσπαθούν να μας |
01:07:07 |
Γεια σας. Ναι, θέλω να |
01:07:12 |
Ναι. |
01:07:15 |
Ναι. |
01:07:17 |
Ναι. Ναι! |
01:07:20 |
Ναι! Ναι, Ντύλαν, ναι! |
01:07:23 |
Ποτέ δεν φανταζόμουν ότι το σεξ |
01:07:26 |
Σ' ευχαριστώ. |
01:07:27 |
Και τι θα κάνουμε με τον Τσάρλι; |
01:07:29 |
Ποιος νοιάζεται; |
01:07:34 |
Στον Τσάρλι. |
01:07:39 |
Τσάρλι, τι στο διάολο κάνεις; |
01:07:43 |
Ρέιτσελ! |
01:07:44 |
Κ. Ντέιβις, πώς είστε; |
01:07:46 |
Ρέιτσελ! |
01:07:49 |
Συγγνώμη. |
01:07:52 |
Σε παρακαλώ, αγάπη μου, |
01:07:56 |
Γάμησες τον Ντύλαν; |
01:07:58 |
Το έκανες; |
01:07:59 |
Τι στο διάολο λες; |
01:08:02 |
Ακούστε με όλοι. |
01:08:06 |
πιο γεναιόδωρο, πιο υπέροχο άτομο |
01:08:11 |
και μέχρι πολύ πρόσφατα... |
01:08:13 |
δεν ξέρω γιατί, αλλά ήταν η |
01:08:17 |
Τα σκάτωσα πραγματικά! |
01:08:21 |
ή τίποτα παρόμοιο. |
01:08:24 |
Αλλά ήταν δίδυμες! |
01:08:25 |
Τι να έκανα; |
01:08:28 |
Γαμώτο, Ρέιτς. Ξεφτιλίστηκα μπροστά |
01:08:32 |
Δεν ξέρω τι να κάνω. |
01:08:35 |
Θα πέσω στα γόνατα. |
01:08:39 |
Σε παρακαλώ, Ρέιτσελ. |
01:08:41 |
Αυτό ήταν! Σήκω! Πήγαινε πίσω στην |
01:08:44 |
Δεν θέλω. |
01:08:46 |
Με συγχωρείτε. Συγγνώμη που διακόπτω. |
01:08:49 |
νομίζω ότι θα ήταν καλή |
01:08:53 |
Αυτό είναι για όλους εσάς τους |
01:08:57 |
Δεν πιστεύω στον Παράδεισο... |
01:09:03 |
Δεν πιστεύω στον Θεό... |
01:09:09 |
Οι γονείς μου είναι νεκροί... |
01:09:12 |
Δεν έχω φίλους... |
01:09:16 |
Δεν έχω ούτε ένα σκυλί... |
01:09:26 |
Κ. Ντέιβις γιατί δεν πίνουμε |
01:09:30 |
Και μπορούμε να μιλήσουμε |
01:09:32 |
Κάποτε είχα μια αγάπη... |
01:09:35 |
Αλλά τα πέταξα όλα... |
01:09:40 |
Τώρα κάθομαι εδώ ολομόναχος... |
01:09:42 |
μαραζώνοντας... |
01:09:45 |
σαν πτώμα σε αποσύνθεση. |
01:09:50 |
Νομίζω το θέμα είναι ότι πάντα |
01:09:54 |
που θα ήταν γλυκός και ευγενικός |
01:09:59 |
και ευτυχισμένος σε αντρικά ρούχα. |
01:10:01 |
Για να είμαι ειλικρινής μαζί σου, μου φαίνεται |
01:10:05 |
είναι ότι φοράει τα εσώρουχα σου |
01:10:08 |
Τα πας πολύ καλά. |
01:10:17 |
Όταν όλα έχουν γίνει... |
01:10:19 |
Ένα κουτί 2 επί 1 |
01:10:24 |
Να φαγωδώ από δεκάδες |
01:10:30 |
Θέλω μόνο να αυτοκτονήσω. |
01:10:32 |
Να ρίξω μια σφαίρα στο μάτι μου. |
01:10:37 |
Θέλω μόνο να αυτοκτονήσω. |
01:10:39 |
Θέλω μόνο να πεθάνω. |
01:10:43 |
Θέλω μόνο να πεθάνω. |
01:10:48 |
Σας ευχαριστώ. |
01:10:54 |
Σας ευχαριστώ πολύ. |
01:10:56 |
Σας ευχαριστώ πολύ. |
01:11:02 |
’κου. Τρεις κανόνες. |
01:11:05 |
Ένα: Εγώ θα φορέσω το νυφικό. |
01:11:09 |
Δύο: Θα σου πάρουμε |
01:11:13 |
Δεν θα δεχτώ να |
01:11:16 |
Και τρία: Αν κανείς μάθει γι' αυτό, |
01:11:21 |
θα σας σκοτώσω και τους δύο. |
01:11:23 |
Έλα μαζί μου, Ντέιβιντ. |
01:11:27 |
Θα με ενημερώσεις αργότρερα |
01:11:40 |
Να πάρει! |
01:11:42 |
Τομ, ο τύπος με το κοστούμι ποιος ήταν; |
01:11:45 |
Είναι ο ιδιοκτήτης του Μάριον. |
01:11:47 |
Του Μάριον; |
01:11:49 |
Ήρθε να δει τη Ρέιτσελ |
01:11:54 |
Να πάρει. |
01:11:56 |
Έκανα λάθος που |
01:11:58 |
Θα προτιμούσες να είχες παντρευτεί και |
01:12:01 |
Δεν πάω με καμία ούτως ή άλλως. |
01:12:03 |
Υπάρχει προοπτική εκεί. |
01:12:05 |
Δεν αρκεί. Βαρέθηκα να |
01:12:08 |
Βαρέθηκα να μου λες τι |
01:12:10 |
λες και έχεις όλες τις απαντήσεις. |
01:12:12 |
Δεν είχες ποτέ φιλενάδα. |
01:12:14 |
Ήρεμα, φίλε, αυτό δεν είναι αλήθεια. |
01:12:16 |
Ίσως όχι, αλλά το μόνο που κάνεις |
01:12:18 |
Με προσέχεις; |
01:12:20 |
Θεέ μου! |
01:12:24 |
Σωστά. Μην κουνηθεί κανείς! |
01:12:27 |
Εσείς... |
01:12:29 |
Έλα, περιστεράκι. Θα σε πάω σπίτι |
01:12:34 |
Θα σε θεραπεύσω. Έλα, σήκω. |
01:12:38 |
Γιαγιά, τι κάνεις; |
01:12:43 |
Κατεργάρη! Έλα. |
01:12:54 |
Τι έκανες στη γιαγιά μου; |
01:12:57 |
Συγγνώμη, φίλε. |
01:13:01 |
Γιαγιά, γιαγιά, ξύπνα. |
01:13:03 |
Να πάρουμε την αστυνομία; |
01:13:05 |
Μόλις άνοιξε μια τρύπα |
01:13:08 |
Εντάξει, όλοι, ας ηρεμήσουμε. |
01:13:10 |
Γεια σας, κύριε. Με λένε |
01:13:14 |
Τι συμβαίνει; |
01:13:15 |
Τίποτα. Είναι μόνο μια γριούλα |
01:13:18 |
Θα ήθελα να ζητήσω συγγνώμη |
01:13:24 |
Ναι; Με ακούς; |
01:13:27 |
Αισθάνεσαι καλά; |
01:13:30 |
Μπορώ να έχω ένα φλυτζάνι τσάι; |
01:13:33 |
Δεν είναι μόνο η δουλειά. |
01:13:38 |
Και στο προσωπικό φέρεται |
01:13:42 |
Και οι πελάτες, Θεέ μου, τη λατρεύουν. |
01:13:44 |
Γι' αυτό έρχονται |
01:13:46 |
Ελικρινά πιστεύω ότι |
01:13:50 |
ότι είναι το καλύτερο |
01:13:52 |
Αν την αγαπάτε όλοι τόσο, γιατί θέλεις να της |
01:13:56 |
Για να είμαι ειλικρινής μαζί σας |
01:14:01 |
είναι να φύγει η Ρέιτσελ. |
01:14:04 |
Αλλά ξέρω ότι πάντα ήθελε να |
01:14:08 |
Και όπως είμαι... |
01:14:12 |
τελείως και απόλυτα |
01:14:15 |
υποθέτω ότι θέλω |
01:14:19 |
Γεια σας. Ήταν μόνο μια |
01:14:23 |
Δεν έγινε τίποτα. |
01:14:25 |
Καλά. |
01:14:29 |
Αντίο. |
01:14:33 |
Ενδιαφέρον προσωπικό. |
01:14:36 |
Συγγνώμη γι' αυτό. |
01:14:39 |
Ντάνυ. |
01:14:40 |
Πρέπει να σου πω κάτι. |
01:14:44 |
Τι; |
01:14:45 |
Όταν πυροβόλησε, |
01:14:49 |
Κι εγώ φίλε. |
01:14:52 |
Όχι, όχι. |
01:14:54 |
Εννοώ ότι αλήθεια |
01:15:02 |
Τι έκανες; |
01:15:03 |
Χέστηκα πάνω μου. |
01:15:08 |
Χέστηκα πάνω μου. |
01:15:11 |
Ντάνυ, είμαι γεμάτος σκατά |
01:15:18 |
Τα έκανες... |
01:15:20 |
Στο διάολο. Εντάξει, ναι. Ας... |
01:15:23 |
Θα πας στην τουαλέτα. |
01:15:25 |
Όχι στην τουαλέτα. Απλά πήγαινέ με |
01:15:29 |
Και θα καθαριστώ εκεί. |
01:15:31 |
Σήκω με το τρία, λοιπόν. |
01:15:32 |
Με το τρία. |
01:15:34 |
- Ένα. |
01:15:36 |
Θα σηκωθείς στο τρία. |
01:15:39 |
Ένα. |
01:15:41 |
Δύο. Τρία. |
01:15:48 |
Σ' ευχαριστώ. |
01:15:52 |
Με συγχωρείτε. Ξεχάσατε |
01:15:57 |
Σ' ευχαριστώ. |
01:16:01 |
Ξέρεις κάτι; |
01:16:03 |
Δεν είμαι γκέι. Απλά ήθελα να... |
01:16:06 |
Τέλεια. |
01:16:09 |
Μάικ; |
01:16:13 |
Λώρα; |
01:16:16 |
Τι κάνεις εδώ; |
01:16:18 |
Τι στο διάολο συμβαίνει; |
01:16:19 |
Απλά μια τρελή γριά προσπάθησε |
01:16:22 |
Θεέ μου. Είσαι καλά; |
01:16:24 |
Ναι, μια χαρά. |
01:16:26 |
Τώρα τελείωσε. Μου έμεινε όμως |
01:16:31 |
Μπορείς μόνο να... |
01:16:35 |
Σ' ευχαριστώ. |
01:16:41 |
Βασικά είναι περίεργο που |
01:16:44 |
σε σκεφτόμουν πολύ. |
01:16:51 |
Και μόλις σκεφτόμουν, ξέρεις, |
01:16:53 |
ότι έχουμε ακόμη πράγματα να πούμε |
01:16:59 |
Τι είναι αυτή η απαίσια μυρωδιά; |
01:17:00 |
Δεν ξέρω. Πρέπει να φύγω. |
01:17:04 |
και μπορούμε να πάμε |
01:17:07 |
Ό,τι σου αρέσει. |
01:17:09 |
Ναι. Ναι, θα μου άρεσε αυτό. |
01:17:11 |
Και σε μένα. |
01:17:16 |
Θα... |
01:17:18 |
Δεν ξέρω! |
01:17:20 |
Αντίο, τότε. |
01:17:23 |
Σωστά. Φτάνει. Πάμε. |
01:17:27 |
Δεν το πιστεύω ότι της είπες ότι θα |
01:17:30 |
θα σε χτυπούσα στον κώλο τώρα. |
01:17:32 |
Ναι, αλλά χέστηκα. |
01:17:34 |
Γι' αυτό σκάσε. |
01:17:43 |
Θεέ μου! Δεν το πιστεύω ότι |
01:17:46 |
Τι δεν πάει καλά με σένα; |
01:17:48 |
Κρατούσε μια γεμάτη καραμπίνα! |
01:17:50 |
Είσαι τυχερή που δεν σκότωσε κανένα. |
01:17:52 |
Σκάστε εσείς οι δυο. |
01:17:55 |
Ο σωρός των παραγγελιών, |
01:17:57 |
και η Ρέιτσελ είναι στο γραφείο και της |
01:18:00 |
Τι εννοείς ότι της παίρνουν συνέντευξη; |
01:18:04 |
Σας ευχαριστώ που ήρθατε. |
01:18:05 |
Ευχαρίστησή μου. |
01:18:08 |
Αντίο. |
01:18:18 |
Πώς πήγε; |
01:18:20 |
Είπε ότι το γεγονός ότι έκανα αυτό |
01:18:22 |
λαμβάνοντας υπόψη τις αναποδιές που έπρεπε |
01:18:27 |
Μου πρόσφερε τη δουλειά. |
01:18:31 |
Δεν ξέρω τι να κάνω. |
01:18:33 |
Πρέπει να τη δεχτείς. |
01:18:48 |
Πήρες τη δουλειά; |
01:18:53 |
Και; |
01:18:59 |
Θα τη δεχτώ. |
01:19:00 |
Αυτό είναι τέλειο! |
01:19:12 |
Τομ. |
01:19:14 |
Συγγνώμη. Απλά δεν μπορώ |
01:19:18 |
Ξέρεις ότι δεν θα τα κατάφερνα |
01:19:24 |
Και βασικά αναρωτιόμουν αν θα αναλάμβανες |
01:19:31 |
Θεέ μου, Ρέιτσελ. |
01:19:58 |
Αποδείχτηκες ήρωας σήμερα. |
01:20:00 |
Δεν ήξερα ότι το είχες μέσα σου. |
01:20:02 |
Ούτε εγώ. |
01:20:06 |
Τουλάχιστον ο ένας |
01:20:09 |
Θα τα καταφέρεις μια μέρα, Ντύλαν. |
01:20:12 |
Πρέπει να συνεχίσεις |
01:20:21 |
Θα μου λείψεις. |
01:20:23 |
Κι εσύ θα μου λείψεις. |
01:20:26 |
Όσο μετράει η γνώμη μου, |
01:20:28 |
νομίζω ότι πρέπει |
01:20:30 |
Αλήθεια; |
01:20:32 |
Η ζωή μας μπερδεύει, Ρέιτσελ. |
01:20:37 |
Ειδικά αυτός. |
01:20:39 |
Αλλά σε αγαπάει. |
01:20:42 |
Δεν πρέπει να το έχεις για δεδομένο. |
01:21:11 |
Ήταν ωραίο. |
01:21:13 |
Αυτό που είπες στον κ. Ντέιβις. |
01:21:19 |
Το εννοούσα. |
01:21:20 |
Τσάρλι! |
01:21:23 |
Ξέρω ότι τα σκάτωσα, έτσι δεν είναι; |
01:21:25 |
Ναι. |
01:21:30 |
Και επί τη ευκαιρία για να ξέρεις, |
01:21:33 |
Πρέπει να ήσουν πολύ θυμωμένη... |
01:21:36 |
και ήταν δύσκολο να |
01:21:38 |
Για το τι μιλάς; |
01:21:40 |
Το περιτύλιγμα του προφυλακτικού. |
01:21:42 |
Τσάρλι, δεν έκανα σεξ με τον Ντύλαν. |
01:21:47 |
Τι; |
01:21:48 |
Τίνος ήταν τότε; |
01:21:50 |
Δεν ξέρω. Εσύ είσαι αυτός με την |
01:21:56 |
’ξιζε λοιπόν; |
01:21:59 |
Το τρίο; |
01:22:01 |
Τίποτα, τίποτα δεν άξιζε να ρισκάρω |
01:22:08 |
γιατί είσαι τα πάντα για μένα. |
01:22:11 |
Και το να σκέφτομαι ότι τα σκάτωσα |
01:22:14 |
για μια φτηνιάρικη εμπειρία |
01:22:18 |
με κάνει να αισθάνομαι σαν τον |
01:22:21 |
Είσαι αυτό που είσαι. |
01:22:23 |
Το ξέρω. |
01:22:27 |
Απλά πες μου ένα πράγμα, αγάπη μου. |
01:22:31 |
Απλά πες μου ότι δεν |
01:22:34 |
Δεν σου ζητάω να έρθεις |
01:22:36 |
Απλά πες μου ότι αυτό δεν |
01:22:50 |
γιατί σ' αγαπάω. |
01:22:56 |
Θα το σκεφτώ. |
01:22:58 |
Ωραία. |
01:23:03 |
Πρέπει να πάω πίσω. |
01:23:18 |
Τελικά πράγματι συνέβη |
01:23:21 |
Για το τι μιλάς; |
01:23:23 |
Όλοι λένε συνέχεια |
01:23:26 |
Θελώ απλά να ξέρω αν τρέχει κάτι. |
01:23:28 |
Είσαι ο πιο ενοχλητικός |
01:23:31 |
Εμείς ήμασταν, ηλίθιε. |
01:23:36 |
Το ξέρω. Απλά... |
01:23:38 |
νόμιζα ότι ίσως υπήρχε |
01:23:41 |
Δεν υπήρχε, εντάξει; |
01:23:44 |
Συγγνώμη. |
01:23:46 |
Το έχω συνηθίσει. |
01:23:48 |
Εντάξει. Φεύγω, για να πάω |
01:23:51 |
Να την ξαναφέρεις σύντομα. |
01:23:54 |
Ναι, ναι. |
01:23:56 |
Τα λέμε αύριο. |
01:23:58 |
Τα λέμε. |
01:24:03 |
Θεέ μου, τι μέρα! |
01:24:06 |
Δεν το πίστευω ότι θα |
01:24:09 |
Απλά να θυμάσαι ποιος είναι το |
01:24:24 |
Σ' ευχαριστώ για ένα |
01:24:27 |
Φυσικά. |
01:24:46 |
Όταν φύγεις και |
01:24:50 |
Όταν φύγεις, |
01:24:54 |
θα νιώθεις θλιμμένος, |
01:24:58 |
Θα έχεις χάσει τον |
01:25:02 |
Θα έρθει μια μέρα, μην το ξεχνάς. |
01:25:06 |
Θα έρθει μια μέρα |
01:25:10 |
Κάποια μέρα θα ξέρεις τι κάνεις. |
01:25:14 |
Θα ξέρεις ότι η αγάπη μου για σένα |
01:25:18 |
Όταν φύγεις, φύγε μακριά |
01:25:20 |
Όταν θα έχεις φύγει μακριά... |
01:25:23 |
μακριά, μακριά... |
01:25:27 |
μακριά. |
01:25:30 |
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ - ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ |