Calamity Jane
|
00:00:18 |
''Η ΓΥΝΑΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΜΑΣΤΙΠΟ'' |
00:01:20 |
Η άμαξα για το Ντέντγουντ! |
00:03:06 |
Η ΧΡΥΣΗ ΚΑΛΤΣΟΔΕΤΑ |
00:05:41 |
Μια σαρσαπαρίλλη για μένα. |
00:05:49 |
Δεν είναι αστείο. |
00:05:52 |
Είχε συγκινήσεις το ταξίδι, Καλάμ; |
00:05:54 |
Συγκινήσεις! |
00:05:57 |
στην άμαξα |
00:06:01 |
Λες κι έπεσε πάνω μας |
00:06:03 |
-Πού είναι το ποτό μου; |
00:06:22 |
Μη, σε παρακαλώ! Μη! |
00:06:28 |
Είναι καμιά γυναίκα εδώ μέσα; |
00:06:30 |
Όχι, μόνο Ινδιάνοι. |
00:06:36 |
Πού είναι η ηθοποιός μου; |
00:06:42 |
Κατεβήκανε απ' τους λόφους |
00:06:47 |
Θα 'τανε και καμιά εκατοστή. |
00:06:54 |
Δεν ήταν παίξε-γέλασε. |
00:06:55 |
Καθόλου! Ούτ' εγώ θα 'θελα |
00:06:59 |
Ξέρεις Μπιλ, εκτός από μένα... |
00:07:00 |
είσαι ο μοναδικός άλλος χωρατατζής |
00:07:05 |
Έπεσε πιστολίδι που έγινε χαμός. |
00:07:07 |
Πήρε φωτιά το πιστόλι μου |
00:07:10 |
για να συγκρατώ την κάνη να μη στρουφίξει. |
00:07:15 |
Θα 'ριξα κάτω καμιά τριανταριά, |
00:07:26 |
Πάω να φροντίσω τα άλογα. |
00:07:37 |
Πόσους λες ότι σκότωσα, Ράτλσνέικ; |
00:07:41 |
Καμιά τριανταριά, λέω, Καλάμ. |
00:07:42 |
Έτσι μπράβο. Την επόμενη φορά |
00:07:46 |
φαφούτη βούβαλε! |
00:07:49 |
Ελάτε να πάρετε. |
00:07:51 |
Ποιος θέλει τσιγάρα; Μόλις φτάσανε |
00:07:59 |
Κοίτα τους πώς πέσαν πάνω στα τσιγάρα, |
00:08:04 |
-Κι άλλος Ρόμπερτ Η. Λη. |
00:08:07 |
-Η βασίλισσα Βικτόρια. |
00:08:10 |
Να τη! |
00:08:12 |
Σ' την αγοράζω 5 δολάρια. |
00:08:14 |
Ούτε με 50 δεν τη δίνω. |
00:08:20 |
-Μα τι τους έχει πιάσει; |
00:08:25 |
Τι είναι η Αντελέιντ; |
00:08:27 |
Ελπίδα. Όνειρο. Οπτασία. |
00:08:30 |
Τη σκαλίζανε παλιά |
00:08:32 |
στα μισοκαμένα κούτσουρα. |
00:08:34 |
Η Κίρκη, η Αφροδίτη, η Ωραία Ελένη. |
00:08:40 |
Όλες αυτές σ' ένα πακέτο τσιγάρα; |
00:08:47 |
Ωραία δεν είναι; |
00:08:50 |
Μόνο τα εσώρουχα φοράει εδώ. |
00:08:53 |
Είναι μεταξωτές κάλτσες, Καλάμ. |
00:08:55 |
Είναι σπουδαία ηθοποιός, λένε. |
00:08:58 |
Γοητευτική, καλοσυνάτη, |
00:09:03 |
Σα κακοσιτεμένη μπριτζόλα |
00:09:07 |
Κι εγώ ντύνομαι έτσι, άμα θέλω. |
00:09:12 |
Κάποιοι κάνουνε 150 χιλιόμετρα |
00:09:16 |
Εσύ, μπορεί. Κι οι άλλοι ανεπρόκοποι εδώ. |
00:09:19 |
Ένας κύριος |
00:09:21 |
Κύριος σαν τον υπολοχαγό Γκιλμάρτιν; |
00:09:24 |
Ναι, όπως το λες. |
00:09:28 |
Σου έχει γυαλίσει, ε; |
00:09:31 |
Κάτσε να το πει κι αυτός. |
00:09:34 |
Πού στο καλό είναι; |
00:09:38 |
Θα 'χει υπηρεσία στο στρατόπεδο. |
00:09:42 |
Ήρθε ν' αγοράσει τέτοια τσιγάρα. |
00:09:48 |
Κύριε Μίλερ, σας παρακαλώ. |
00:09:51 |
Και γιατί να σας δώσουν; |
00:09:53 |
Κύριε Μίλερ, εμένα περιμένετε. |
00:09:58 |
Πού είναι η ηθοποιός μου; |
00:09:59 |
Αυτή που απάντησε στην αγγελία μου |
00:10:03 |
Την αγκάζαρα κι έπρεπε να είναι εδώ. |
00:10:07 |
Έχω βγάλει κι αφίσα. |
00:10:08 |
Η ΦΡΑΝΣΗΣ ΦΡΑΪΕΡ ΑΠΟΨΕ |
00:10:11 |
Εγώ είμαι. |
00:10:13 |
Εσύ είσαι η Φράνσης; |
00:10:15 |
Όχι, δεν είμαι αυτή. Βλέπετε... |
00:10:18 |
Κοιτάξτε. ''Φράνσις Φράιερ.'' |
00:10:22 |
Είσαι ο Φράνσις Φράιερ; |
00:10:26 |
Όχι, δεν απορρίπτεσαι. |
00:10:30 |
Καταστράφηκα. |
00:10:31 |
Την έχω ανακοινώσει κι αν δεν έρθει |
00:10:35 |
Πήγαινε να κρυφτείς στο γραφείο μου. |
00:10:44 |
Πέστε μας τα όλα. |
00:10:45 |
Τι έγινε; Ποιος σας χτύπησε; |
00:10:47 |
Ινδιάνοι. Πολεμιστές. |
00:10:49 |
Ήμασταν πέντε: δυο επιθεωρητές |
00:10:53 |
Μας ριχτήκανε στο Ηγκλ Πας. |
00:10:55 |
Σκοτώσανε τους επιθεωρητές |
00:10:59 |
-Ποιον υπολοχαγό; |
00:11:03 |
-Σκότωσαν τον Ντάνυ Γκιλμάρτιν; |
00:11:07 |
Ρε τους άγριους! |
00:11:10 |
Πώς τον σκοτώσανε; |
00:11:13 |
-Μάλλον. Μπορεί και στο κεφάλι. |
00:11:16 |
Δεν ξέρετε; |
00:11:17 |
Τον κάνανε κόσκινο. Πέθανε στη στιγμή. |
00:11:20 |
Έπεσε και τ' άλογό του. Πέθανε μόλις έπεσε. |
00:11:22 |
Δεν γυρίσατε για να βεβαιωθείτε; |
00:11:25 |
Να γυρίσουμε; Μας κυνήγησαν |
00:11:31 |
Και τον αφήσατε εκεί; |
00:11:33 |
Δε γυρίσατε να δείτε αν ζει ή αν πέθανε; |
00:11:35 |
Χέστηδες! Καουμπόηδες της συμφοράς. |
00:11:38 |
Αφήσατε τον Ντάνυ! |
00:11:42 |
-Καλάμ, πού πας; |
00:12:28 |
Πάμε! |
00:12:44 |
-Είσαι καλά; |
00:12:56 |
Ανέβα στο άλογο. |
00:13:06 |
Γιατί καβαλάμε το ίδιο άλογο; |
00:13:10 |
Είναι πιο άνετα έτσι. |
00:13:16 |
Η ΦΡΑΝΣΗΣ ΦΡΑΪΕΡ - ΑΠΟΨΕ |
00:13:19 |
Τι έγινε λοιπόν, Καλάμ; |
00:13:21 |
Του φύτεψα μια σφαίρα ανάμεσα στα μάτια. |
00:13:24 |
Την κάναμε με τον Ντάνυ, |
00:13:27 |
Τους καθάρισα και τους δυο. Έτσι, Ντάνυ; |
00:13:30 |
-Δηλαδή... |
00:13:34 |
-Τόσους είχε. |
00:13:45 |
Τι συμβαίνει μ' εσένα; Δε με πιστεύεις; |
00:13:48 |
Ναι, βέβαια! |
00:13:49 |
Μόνο που αν τους σκοτώνεις εσύ |
00:13:52 |
τι ήθελε η κυβέρνηση κι έστειλε το στρατό; |
00:13:58 |
Τι; Πάλι ψεύτρα με λες; |
00:14:03 |
Φτιάξε λίγο τα μαλλιά σου. |
00:14:07 |
Η Αντελέιντ ’νταμς! Τη βρήκα! Κοιτάξτε! |
00:14:13 |
Δε σ' έσωσα για να σε πάρει άλλη! |
00:14:25 |
Κύριοι και... κύριοι. |
00:14:31 |
Συνεχίζοντας την πολιτική |
00:14:34 |
και θέλοντας να φέρουμε στο Ντέντγουντ |
00:14:38 |
ασχέτως του κόστους... |
00:14:40 |
έχω τη χαρά να σας παρουσιάσω απόψε... |
00:14:43 |
τη μεγάλη σταρ της Νέας Υ όρκης, |
00:15:12 |
-Έλα, βγες! |
00:15:16 |
Κι αν δεν βγεις, θα σε σκοτώσουν. |
00:15:36 |
-Βλέπετε ό,τι βλέπω; |
00:15:40 |
Καθόλου, μα καθόλου. |
00:17:36 |
Την πάτησε ο Μίλερ τώρα. |
00:17:38 |
Αφήστε με να σας εξηγήσω. |
00:17:43 |
αλλά όχι και το ταλέντο. |
00:17:46 |
Είναι σπουδαίος. Δώστε του μια ευκαιρία. |
00:17:51 |
Θα περάσετε καλά. |
00:17:59 |
Μπιλ, αδειάζουνε το μαγαζί. |
00:18:03 |
-Κάνε κάτι. |
00:18:12 |
Για ακούστε με! |
00:18:15 |
Ακούστε με όλοι σας, βρομόσκυλα! |
00:18:18 |
Έτσι φέρονται στον Μίλι; |
00:18:22 |
Δεν μπορεί να κάνει ένα λάθος κανείς εδώ; |
00:18:24 |
Δεν είμαστε κορόιδα. Μας υποσχέθηκε |
00:18:32 |
-Σας έδωσε ό,τι πήρε κι αυτός. |
00:18:36 |
Για μια στιγμή! |
00:18:37 |
Ξέρει πολύ καλά πόσο απογοητευτήκατε. |
00:18:41 |
-Έτσι, Μίλι; |
00:18:44 |
Μας κορόιδεψε μια φορά, |
00:18:47 |
Τίποτα δε θα μας κάνει. |
00:18:50 |
Θα σας φέρει ηθοποιό |
00:18:55 |
-Της έχει γράψει κιόλας. |
00:19:00 |
Μια μεγάλη. Μια πάρα πολύ μεγάλη. |
00:19:02 |
Ποια, Καλάμ; Πες μας! |
00:19:07 |
Θέλουμε να ξέρουμε. |
00:19:09 |
Την Αντελέιντ ’νταμς! Αυτή θα σας φέρει. |
00:19:14 |
Πολύ ωραίο για να 'ναι αληθινό, |
00:19:18 |
Σας δίνει το λόγο της η Καλάμιτυ Τζέην. |
00:19:20 |
Γυρίστε στα τραπέζια σας, μπαμπέσηδες. |
00:19:26 |
Θα σας αποζημιώσω. |
00:19:29 |
Η Αντελέιντ ’νταμς είναι στο Σικάγο. |
00:19:34 |
Μπρος γκρεμός και πίσω ρέμα! |
00:19:45 |
Κοίτα, λέω να... |
00:19:50 |
Υ πέγραψε τη θανατική μου καταδίκη! |
00:19:54 |
Γιατί δεν τους έλεγες όποια άλλη ηθοποιό; |
00:19:57 |
-Δεν ξέρω άλλες ηθοποιούς. |
00:20:02 |
’κου δω, χαρτοπαίχτη της δεκάρας... |
00:20:04 |
Δεν άκουσα τις προτάσεις σου |
00:20:10 |
Τουλάχιστο έχεις ακόμα το θέατρο. |
00:20:14 |
Αυτή η τρύπα σ' αφήνει παρά με ουρά. |
00:20:18 |
-Γιατί δεν τη φέρνεις; |
00:20:23 |
Δεν χρειάζεται. Την Αντελέιντ θέλουνε. |
00:20:26 |
Τίποτα δεν είναι αδύνατο για την Καλάμιτυ. |
00:20:30 |
Δεν έσωσε την άμαξα |
00:20:33 |
Δεν έσωσε τον ωραίο της αξιωματικό |
00:20:37 |
Ύ στερα, έδωσε το λόγο της στα παιδιά |
00:20:43 |
Κι ο λόγος της Καλάμιτυ είναι ιερός. |
00:20:49 |
Μπιλ. |
00:20:52 |
-Πιστεύεις όντως τόσο σ' εμένα; |
00:20:55 |
Μπορώ, λες, να πάω στο Σικάγο |
00:20:59 |
Έδωσες το λόγο σου |
00:21:01 |
Όση εμπιστοσύνη θα είχα σε φίδι κολοβό. |
00:21:07 |
Για στάσου! |
00:21:09 |
-Ρε χαρτόμουτρο... |
00:22:59 |
Αν εμφανιστεί η Αντελέιντ σ' αυτή τη σκηνή, |
00:23:04 |
και θα κουβαλώ και μωρό. |
00:23:08 |
Θα τη φέρω, Μπιλ Χίκοκ, |
00:23:17 |
Το νου σου, Αντελέιντ ’νταμς! Ράτλσνέικ! |
00:23:20 |
Μη σ' απασχολεί η αμοιβή. |
00:23:23 |
Έχω τη φωτογραφία απ' τα τσιγάρα. |
00:23:25 |
-Καλάμ, κάνε μου μια χάρη. |
00:23:27 |
Όταν πας στο Σικάγο, δες τις γυναίκες |
00:23:31 |
Βρες κάνα γυναικείο ρούχο |
00:23:34 |
Φορέματα, κορδέλες, αρώματα, τέτοια! |
00:23:37 |
-Αν δε σ' αρέσει η μυρωδιά μου... |
00:23:42 |
Αν έβγαζες αυτή σου την πανοπλία |
00:23:46 |
κάτι μου λέει ότι θα 'σουν μια χαρά κοπέλα. |
00:23:51 |
Φύλα την όρεξή σου γι' αυτές |
00:23:54 |
Εδώ δεν είμαι από δαύτες. |
00:23:56 |
’ντε, ξεκίνα την άμαξα. |
00:24:32 |
ΣΙΚΑΓΟ |
00:25:08 |
Κρανία. |
00:25:11 |
Μακελάρηδες! |
00:25:18 |
Πέτα το κάτω, κόμπρα δολοφόνε. |
00:25:26 |
Πανάθεμά με! |
00:25:36 |
ΑΠΟΧΑΙΡΕΤΙΣΤΗΡΙΑ ΕΜΦΑΝΙΣΗ! |
00:27:14 |
Σας λατρεύουν, μις ’νταμς. |
00:27:15 |
Δεν θα βγείτε ξανά; |
00:27:18 |
Δόξα τω Θεώ. Ευτυχώς. |
00:27:23 |
Φρόντισε να φτιάξεις τα μπαούλα, |
00:27:25 |
Ξεφορτώσου τες. Είναι φρικτές. |
00:27:29 |
Σου τις χαρίζω. |
00:27:30 |
Θ' αγοράσω καινούργια γκαρνταρόμπα. |
00:27:35 |
Πόση διαφορά απ' το πρωτόγονο Σικάγο. |
00:27:38 |
Είχα βαρεθεί αφάνταστα |
00:27:40 |
Πώς το λέτε αυτό, μις ’νταμς; Θριαμβεύατε. |
00:27:45 |
Αχ, και να 'μουνα εγώ μια στιγμή στη σκηνή |
00:27:50 |
να μ' ακούει, να με θαυμάζει... |
00:27:53 |
Όπως κοιτάνε τα ζώα στο κλουβί. |
00:27:57 |
Βιάσου, Κέιτι. |
00:28:00 |
Μπορεί ν' ανέβω κι εγώ μια μέρα στη σκηνή. |
00:28:03 |
Όχι σαν καμιά μεγάλη σταρ |
00:28:06 |
Ίσως για κανένα τραγουδάκι. |
00:28:11 |
Βεβαίως. Σε έχω ακούσει. |
00:28:15 |
αμφιβάλλω αν η φωνή σου |
00:28:18 |
Πώς είμαι; |
00:28:21 |
Όμορφη, μις ’νταμς. Πολύ όμορφη. |
00:28:26 |
Και χωρίς να τραγουδήσω μόνη, |
00:28:30 |
δεν μπορείτε να μιλήσετε |
00:28:33 |
Δεν πιστεύω να μιλάς σοβαρά, Κέιτι! |
00:28:36 |
Δεν φταίει μόνο η φωνή σου. |
00:28:38 |
Κι ο υπόλοιπος εξοπλισμός σου |
00:28:41 |
Μη στεναχωριέσαι. Ίσως σε καλέσω |
00:28:49 |
Καληνύχτα, καλό μου. |
00:28:52 |
Καληνύχτα. |
00:29:13 |
ΕΙΣΟΔΟΣ ΠΑΡΑΣΚΗΝΙΩΝ |
00:30:17 |
Πού είναι αυτό το αγρίμι; |
00:30:22 |
Ποια είστε εσείς; |
00:30:24 |
Λέγομαι Κανάρυ, μις ’νταμς, |
00:30:28 |
Έρχομαι απ' το Ντέντγουντ Σίτυ να σας δω, |
00:30:32 |
Χριστός κι Απόστολος, |
00:30:38 |
Δεν φανταζόμουν πως μια γυναίκα |
00:30:44 |
-Πώς το στηρίζετε και δεν πέφτει; |
00:30:46 |
-Θέλω ν' αλλάξω. Μου κάνετε τη χάρη; |
00:30:50 |
Έχω σκοτώσει άντρες |
00:30:52 |
Αν δεν βγείτε αμέσως έξω, κύριε Κανάρυ... |
00:30:55 |
ή κύριε Καλάμιτυ, ή όπως σας λένε... |
00:30:58 |
Κύριο; |
00:30:59 |
Δεν είμαι κύριος! |
00:31:04 |
-Γυναίκα είστε; |
00:31:07 |
Για άντρα με περάσατε; |
00:31:15 |
Τώρα που το ξανασκέφτομαι, |
00:31:20 |
Με συγχωρείτε, αλλά τα ρούχα, |
00:31:24 |
Σίγουρα θα φαίνομαι περίεργη |
00:31:28 |
Τι να δει κανείς επάνω μου; |
00:31:30 |
Καμιά γυναίκα όμως δεν με παραβγαίνει |
00:31:36 |
Δεν μπορούν να έχουν όλες |
00:31:39 |
Αυτό είναι θέμα άποψης. |
00:31:41 |
Για την άποψη του Ντέντγουντ Σίτυ, |
00:31:45 |
Για να μιλήσουμε σοβαρά τώρα. |
00:31:48 |
Θέλω να έρθετε |
00:31:52 |
Εγώ; |
00:31:54 |
Είναι θράσος μου να σας το ζητάω, το ξέρω. |
00:31:59 |
και η Χρυσή Καλτσοδέτα |
00:32:03 |
αλλά σας θέλουν πάρα πολύ, |
00:32:08 |
Πείτε μου την αμοιβή σας. |
00:32:10 |
Δεν έχει σημασία η αμοιβή. Απλώς... |
00:32:15 |
Εγώ; |
00:32:17 |
Όλοι οι χρυσοθήρες έχουν αρρωστήσει |
00:32:21 |
για να πετύχουν μια φωτογραφία σας. |
00:32:24 |
Να τους πείτε ότι η μις ’νταμς λυπάται, |
00:32:29 |
Δεν το αναβάλετε |
00:32:33 |
Θα μπορούσα, δε λέω... |
00:32:37 |
Ίσως και να μπορώ. |
00:32:40 |
Βλακείες. Δεν μπορώ. |
00:32:44 |
Αυτή είναι η μόνη μου φωτογραφία |
00:32:47 |
-Η φωτογραφία απ' τα τσιγάρα; |
00:32:51 |
Πού είναι το Ντέντγουντ; |
00:32:53 |
Στη Ντακότα. Στο Μπλακ Χιλς. |
00:32:55 |
-Έχει Ινδιάνους; |
00:32:57 |
Μην ανησυχείτε για τους Ινδιάνους |
00:33:01 |
Πάει το τρένο εκεί; |
00:33:03 |
Εκτός απ' τα τελευταία 150 χιλιόμετρα. |
00:33:05 |
-Κι η άμαξα είναι άνετη. |
00:33:07 |
Όχι. |
00:33:09 |
Αν θέλετε να στείλετε γράμμα, |
00:33:11 |
Αν αρνηθώ θα μου βάλετε το όπλο |
00:33:16 |
-Ε... |
00:33:23 |
Έχω την εντύπωση ότι κάποιος |
00:34:12 |
Για κοπιάστε, ερυθρόδερμοι αγριάνθρωποι! |
00:34:15 |
Ελάτε να πάρετε εισιτήριο άνευ επιστροφής |
00:34:18 |
Ελάτε να μας πιάσετε! Πάρτε κι αυτό! |
00:34:24 |
Κι αυτό! |
00:34:29 |
Φούλαρε τα άλογα! |
00:34:37 |
Είσαι άνετα εδώ μέσα, μις ’νταμς; |
00:34:48 |
Τελειώσαν όλα. |
00:34:52 |
Σου είπα ότι δεν έχεις να φοβάσαι τίποτα |
00:34:59 |
Μις ’νταμς, είσαι καλά; |
00:35:04 |
Μις ’νταμς; |
00:35:10 |
Γύρισε η Καλάμιτυ |
00:35:30 |
Ησυχία! Ακούστε με! |
00:35:32 |
Για κάντε ησυχία, πιθηκομούρηδες. |
00:35:35 |
Σας υποσχέθηκα την Αντελέιντ ’νταμς |
00:35:42 |
Ησυχία! |
00:35:44 |
Κάντε πίσω όλοι. |
00:35:55 |
’σε κάτω τις τσάντες, Ράτλσνέικ. |
00:35:57 |
-Στις διαταγές σας, Μπιλ Χίκοκ. |
00:36:01 |
Κι αν είμαι, χαρά μου να με δαμάσετε. |
00:36:03 |
Υ πολοχαγός Ντάνιελ Γκιλμάρτιν. Διατάξτε. |
00:36:06 |
Σας ευχαριστώ. |
00:36:08 |
Από δω, μις ’νταμς. |
00:36:16 |
Ήρθατε, μις, σ' εμένα τον ασήμαντο, |
00:36:21 |
Είστε αληθινή καλλιτέχνις κι ήρθατε. |
00:36:24 |
Ναι, ήρθα. |
00:36:26 |
Επιτρέψτε μου να σας γνωρίσω |
00:36:31 |
Ο κύριος Φράνσις Φράιερ. |
00:36:33 |
Χαίρω πολύ, κύριε Φράιερ. |
00:36:35 |
Φράιερ. Σας ξέρω από κάπου; |
00:36:38 |
Παίζαμε πέρσι στο Σαιντ Λούι |
00:36:42 |
Σε διαφορετικά θέατρα, εννοείται. |
00:36:47 |
Χαίρομαι που σας ξαναβλέπω. |
00:36:49 |
Πάμε μέσα, μις ’νταμς; |
00:36:51 |
Καλάμ, τα κατάφερες! |
00:36:55 |
Ίσως ν' αυτοκτονήσω κι εγώ που την έφερα. |
00:37:03 |
Μις ’νταμς, να σας πάω στο δωμάτιό σας. |
00:37:06 |
Το καλύτερο δωμάτιο. |
00:37:09 |
Ευχαριστώ. |
00:37:14 |
Κύριοι. |
00:37:23 |
-Συγχαρητήρια, Καλάμιτυ. |
00:37:27 |
Και τον Καθιστό Ταύρο να έψαχνε, |
00:37:30 |
Είδες την παράσταση; |
00:37:33 |
Πώς είναι στη μεγάλη πόλη; |
00:37:35 |
Παιδιά, στο Σικάγο είναι όλα μες στον πάγο. |
00:37:39 |
Ακούστε. |
00:40:22 |
Γρήγορα. Δεν είναι οποιαδήποτε νύχτα. |
00:40:24 |
Είναι η νύχτα της Αντελέιντ ’νταμς. |
00:40:28 |
Πρέπει να ξέρετε. |
00:40:32 |
Αφήστε, δεν πειράζει. |
00:40:34 |
Μίλι, η Αντελέιντ ’νταμς, δεν είναι... |
00:40:38 |
Τι σημασία έχει αν είναι ή δεν είναι; |
00:40:41 |
Γιατί αν δεν είναι, ο κόσμος... |
00:40:45 |
Θα έχω δυο γρήγορα άλογα |
00:40:48 |
Γιατί; Δεν πάω πουθενά εγώ. |
00:40:51 |
Θεότρελοι οι ηθοποιοί. |
00:40:54 |
Φοβάσαι, Κέιτι Μπράουν; |
00:40:56 |
Τι εξυπνάδα να κάνεις την Αντελέιντ ’νταμς! |
00:40:59 |
Θα 'θελες σαν τρελή να φύγεις, ε; |
00:41:04 |
Δεν μπορείς όμως. |
00:41:08 |
Τι έξυπνη που είσαι! |
00:41:13 |
-Σε πέντε λεπτά, μις ’νταμς. |
00:41:18 |
Πέντε λεπτά και κοίτα το χάλι σου. |
00:41:28 |
Κύριοι και... κύριοι. |
00:41:33 |
Έφτασε επιτέλους η μεγάλη στιγμή. |
00:41:45 |
Δεν υπάρχουν λόγια για να σας περιγράψω |
00:41:50 |
Ούτε μελωδία τόσο γλυκιά |
00:42:08 |
Χριστός κι Απόστολος, ο Μπιλ Χίκοκ! |
00:42:15 |
Δεν είναι κούκλα; |
00:42:17 |
Ο Μπιλ Χίκοκ, η καλλονή των Σου. |
00:42:24 |
Πού είναι οι υπόλοιπες Ποκαχόντας; |
00:42:29 |
Πάρ' τον. |
00:42:32 |
Ευχαριστώ. Φύγετε όλοι. |
00:42:38 |
Αρκετά, ακούσατε; |
00:42:45 |
Ο Μπιλ Χίκοκ! Πιο αστείο θέαμα δεν έχω δει. |
00:42:49 |
Καλάμιτυ, σε παρακαλώ. Είναι θυμωμένος. |
00:42:55 |
Εντάξει, Καλάμ. Το πλήρωσα το χρέος μου. |
00:42:58 |
Όποιος γελάσει ξανά θα τον κάνω κόσκινο. |
00:43:12 |
Καλάμ, σε παρακαλώ. |
00:43:21 |
Η μία και μοναδική μις Αντελέιντ ’νταμς! |
00:43:29 |
Πήγαινε και δώσ' τα όλα, Κέιτι. |
00:43:32 |
Κέιτι; |
00:43:42 |
-Δε μοιάζει πολύ με τις φωτογραφίες της. |
00:43:58 |
Τι έχει πάθει; |
00:44:12 |
Πού είναι η φωνή σου Αντελέιντ; |
00:44:20 |
-Αυτή είναι η περίφημη Αντελέιντ ’νταμς; |
00:44:35 |
Τραγούδα, Αντελέιντ, όπως και στο Σικάγο. |
00:44:38 |
Δεν μπορώ. Δεν είμαι η Αντελέιντ ’νταμς! |
00:44:45 |
Δεν είσαι... |
00:44:51 |
Πλάκα μάς κάνει. |
00:44:54 |
Εγώ δεν την έφερα εδώ; Εγώ ξέρω. |
00:45:03 |
Όχι τέτοια αστεία εδώ, Αντελέιντ. |
00:45:07 |
Δεν είναι αστείο. Μακάρι να ήταν. |
00:45:13 |
Μη θυμώσετε, σας παρακαλώ. |
00:45:17 |
Μια στιγμή να τα ξεκαθαρίσουμε. |
00:45:21 |
Όχι, κυρία. Κύριε. |
00:45:24 |
Είμαι η Κέιτι Μπράουν. |
00:45:27 |
Η Κέιτι Μπράουν; |
00:45:30 |
Καλάμιτυ! |
00:45:35 |
Ήσουν η Αντελέιντ ’νταμς στο Σικάγο, |
00:45:37 |
Η καμαριέρα της ήμουνα. |
00:45:40 |
Έφευγε για την Ευρώπη |
00:45:50 |
-Η Καλάμιτυ μάς την έφερε. |
00:45:52 |
Πρέπει να τη διώξουμε απ' την πόλη. |
00:45:56 |
Ακούστε, παιδιά. |
00:45:59 |
Αν θεωρείτε ότι μας κοροϊδέψανε... |
00:46:02 |
μακάρι να με κοροϊδεύουν έτσι κάθε μέρα. |
00:46:08 |
Δεν το ήξερα. Νόμιζα ότι ήταν η Αντελέιντ. |
00:46:12 |
Βοήθησέ με, Μπιλ. Δεν καταλαβαίνω. |
00:46:18 |
Μην κατηγορείτε την Καλάμιτυ, |
00:46:21 |
Την κορόιδεψα όπως κι εσάς. |
00:46:25 |
Νόμισα ότι θα σας έκανα |
00:46:42 |
Μην την αφήνετε να σας κοροϊδέψει. |
00:46:53 |
Έτσι μπράβο. |
00:46:57 |
Δεν ντρέπεστε να φέρεστε έτσι σε μια κυρία; |
00:47:00 |
Εντάξει, δεν είναι η Αντελέιντ ’νταμς. |
00:47:02 |
Έπαιξε την Αντελέιντ |
00:47:05 |
Κι επειδή νόμισε |
00:47:08 |
Πού βρίσκετε το κακό, δηλαδή; |
00:47:13 |
Όλοι ήρθατε στο Ντέντγουντ |
00:47:15 |
που δεν βρίσκατε αλλού πουθενά. |
00:47:17 |
Όλοι κοιτάτε να πιάσετε την καλή, |
00:47:22 |
Λοιπόν, τι έχετε να πείτε; |
00:47:24 |
Θα κολλήσετε στη φωτογραφία, |
00:47:29 |
σε μια ζωντανή κι όμορφη κυρία |
00:47:33 |
Από σας εξαρτάται. |
00:47:34 |
-Αφού είναι στη σκηνή, ας τραγουδήσει. |
00:47:39 |
Τι έχουμε να χάσουμε; |
00:47:44 |
Αυτό θέλαμε ν' ακούσουμε. |
00:47:47 |
Δώσ' τα όλα. Κάνε το δικό σου νούμερο. |
00:47:53 |
Πάμε. |
00:49:37 |
Σπουδαία! Το Ντέντγουντ δεν χρειάζεται |
00:49:44 |
’σε με. |
00:49:48 |
’σε με, Μπιλ Χίκοκ. Θα σ' τα κόψω τ' αφτιά. |
00:49:54 |
’σε με, λέω. ’σε με! |
00:49:57 |
Ακούς τι σου λέω; ’σε με! |
00:50:00 |
Μπιλ Χίκοκ, θα μου το πληρώσεις, |
00:50:03 |
Ρε ύπουλο πλάσμα! Κατέβασέ με κάτω. |
00:50:07 |
Η Αντελέιντ ’νταμς, ε; |
00:50:10 |
Είσαι η μεγαλύτερη απατεώνισσα |
00:50:13 |
’σε με κάτω, ρε τιποτένιε! |
00:50:22 |
Ρε σκουλήκι σιχαμερό, |
00:50:26 |
Κατέβασέ με κάτω! |
00:50:30 |
Κούνα τα φτερά σου, Καλάμ, να πετάξεις! |
00:50:33 |
Κατέβασέ με κάτω! |
00:50:35 |
Θα μου το πληρώσεις αυτό. |
00:50:52 |
Ορίστε. |
00:50:54 |
Φεύγετε κιόλας, μις Μπράουν; |
00:50:58 |
Κρίμα. Ήλπιζα να γνωριστούμε καλύτερα. |
00:51:01 |
Καλύτερα να μη γνωρίσεις άντρα, |
00:51:05 |
Πολύ ευχαρίστως, κύριε Χίκοκ. |
00:51:07 |
Κομμάτι δύσκολο να έρθω εγώ στο Σικάγο. |
00:51:09 |
Στο Σικάγο; Δεν πάω στο Σικάγο. |
00:51:12 |
Δεν πάτε; Και πού πάτε; |
00:51:14 |
Να μη σ' ενδιαφέρει, Ινδιάνε. |
00:51:17 |
Πάω να μείνω με την Καλάμιτυ. |
00:51:20 |
-Τι πράμα; |
00:51:23 |
-Τι έχει το ξενοδοχείο; |
00:51:25 |
Δεν έχει πολλές γυναίκες στην πόλη... |
00:51:27 |
κι η Καλάμιτυ είχε την ιδέα |
00:51:30 |
και να φροντίζουμε η μια την άλλη. |
00:51:32 |
Να φροντίζετε την Καλάμ; Κι αυτή να... |
00:51:37 |
Θα 'χει ενδιαφέρον. |
00:51:39 |
Χαιρόμαστε που το εγκρίνεις. |
00:51:43 |
Κύριε Χίκοκ, |
00:51:46 |
Σας ευχαριστώ θερμώς, κυρία μου. |
00:51:47 |
Να το σκέφτεσαι, μα μην το τολμήσεις. |
00:51:56 |
-Μπιλ, έλα να σε κεράσω ποτό. |
00:51:59 |
Λίγο παραπάνω να νιώσω ανεβασμένος, |
00:52:02 |
Χάρυ, θέλω να μου κάνεις μια χάρη. |
00:54:32 |
Εδώ είναι η καλύβα μου. Όπως την άφησα. |
00:54:55 |
Την κέρδισα στα χαρτιά |
00:54:58 |
Μια βδομάδα προτού τον κάνουν κόσκινο. |
00:55:00 |
Έπαιζε κι ο Μπιλ μαζί μας. |
00:55:04 |
Έχασε τα πάντα, |
00:55:07 |
-Να σε βοηθήσω να κατέβεις. |
00:55:09 |
Αντιπαθείς τον κύριο Χίκοκ όσο δείχνεις; |
00:55:12 |
Αν τον αντιπαθώ; |
00:55:18 |
Μαζί δεν κάνουμε και χώρια δεν μπορούμε. |
00:55:23 |
Είναι ο καλύτερός μου φίλος. |
00:55:26 |
Φυσικά, εγώ προτιμώ... |
00:55:28 |
τις γαλάζιες στολές με τα χρυσά κουμπιά. |
00:55:32 |
-Που φοράνε οι ανθυπολοχαγοί; |
00:55:36 |
φοράνε οι ανθυπολοχαγοί. |
00:55:48 |
Βολέψου. |
00:55:55 |
Πρόσεχε. |
00:55:59 |
Θα το κάνουμε εδώ κουκούλι κανονικό. |
00:56:05 |
Με συγχωρείς. |
00:56:07 |
Μάλλον θέλει αέρισμα. |
00:56:09 |
Δε μένω και πολύ εδώ, γιατί είναι μοναχικό. |
00:56:12 |
Εμένα μ' αρέσει να κοιμάμαι έξω, |
00:56:16 |
Ένα πράμα δε θα μας λείψει από δω: |
00:56:20 |
Φέρε μου αλεύρι και λίπος χοιρινό... |
00:56:23 |
Φαίνεται πως τέλειωσε το νερό. |
00:56:25 |
Δυο βήματα πάντως |
00:56:28 |
Αυτό είναι το καλό εδώ πέρα. |
00:56:36 |
Μάλλον δεν έχει τίποτα καλό. |
00:56:41 |
Με συγχωρείς, Κέιτι. |
00:56:43 |
-Όλα θα πάνε καλά, Καλάμ. |
00:56:48 |
Ούτε για σκυλί δεν κάνει, όχι για κυρία! |
00:56:51 |
Όταν ήρθες το κατάλαβα. |
00:56:54 |
Όπως δεν έβλεπα πόσο αντρογυναίκα |
00:56:58 |
σ' εκείνο το καμαρίνι στο Σικάγο. |
00:57:01 |
Πού να ξέρω εγώ από όμορφα πράγματα; |
00:57:08 |
Έλα να σε πάω πίσω στο ξενοδοχείο. |
00:57:13 |
Θα μείνω εδώ. |
00:57:14 |
Σ' αυτή την ποντικότρυπα; |
00:57:17 |
Θα το φτιάξουμε και θα γίνει μια χαρά. |
00:57:22 |
Χέρι γυναίκας; |
00:59:06 |
Καλάμ και Κέιτι |
01:01:16 |
Σειρά μου; Βάζω 40 δολάρια. |
01:01:22 |
Γεια σου, υπολοχαγέ. Είσαι για μια παρτίδα; |
01:01:26 |
Όχι, ευχαριστώ... |
01:01:29 |
Ψάχνω... |
01:01:31 |
Όχι τώρα. |
01:01:34 |
Σειρά σου, Μπιλ. Συνεχίζεις ή πας πάσο; |
01:01:38 |
-Πού πας; |
01:01:40 |
Μόνο που θα φτάσω πρώτος εγώ. |
01:01:46 |
Καλά, ντε! Σ' ακούσαμε. Έρχομαι! |
01:01:49 |
-Θέλω να δω τη μις Μπράουν. |
01:01:53 |
Δεν μένει πια εδώ. Πήγε στης Καλάμιτυ. |
01:01:56 |
Μάλλον θα το γράψω σε πινακίδα. |
01:02:00 |
Στης Καλάμιτυ; |
01:02:30 |
Πού πας, Καλάμ; |
01:02:31 |
Ο Χερμπ Πότερ έχει πυρετό |
01:02:34 |
Χρειάζεται βοήθεια. |
01:02:36 |
Ξυπόλητη; |
01:02:37 |
Να περάσω με παπούτσια το ποτάμι; |
01:02:53 |
Μπιλ. |
01:02:54 |
-Γεια σου, Κέιτι. |
01:02:56 |
Τι ωραίο φόρεμα είναι αυτό; |
01:02:59 |
Κάθε μέρα και πιο όμορφη... |
01:03:04 |
-Ορίστε. |
01:03:10 |
-Πάντα κρατάει λουλούδια ο υπολοχαγός. |
01:03:13 |
Εγώ τα έφερα για... |
01:03:15 |
Πού είναι η Καλάμιτυ; |
01:03:16 |
Πήγε να δει κάποιον άρρωστο. |
01:03:19 |
Έτσι είναι η Καλάμ. Σκέτη νοσοκόμα! |
01:03:29 |
-Δεν είναι η καλύβα της Καλάμ αυτή. |
01:03:33 |
Τη φτιάξαμε λιγάκι. |
01:03:36 |
Δεν θέλει πολύ. |
01:03:42 |
Υ πολοχαγέ, δεν σε θέλουν στην υπηρεσία; |
01:03:45 |
Κάνουν και χωρίς εμένα. |
01:03:48 |
Δεν έπαιζες πόκερ εσύ; |
01:03:51 |
Πάντα τρέχει μια παρτίδα. |
01:03:54 |
Με τις επιθέσεις των Ινδιάνων, |
01:03:57 |
αν σταματούσε ο στρατός να γλεντοκοπά |
01:04:01 |
Καλοσύνη σου να τους σκέφτεσαι, |
01:04:19 |
Πω πω! |
01:04:23 |
Μου τέλειωσαν τα ξύλα. Πάω να κόψω. |
01:04:25 |
-Πάω εγώ. |
01:04:28 |
-Να μη σε βάζω στον κόπο. |
01:04:38 |
Κέιτι. |
01:04:40 |
Πολύ ευγενικό να έρθετε με τον κύριο Χίκοκ |
01:04:45 |
Όμορφη πόλη το Ντέντγουντ. |
01:04:53 |
Πόσο μάλλον που γελοιοποιήθηκα |
01:04:56 |
και με συγχώρεσαν και μ' άφησαν να μείνω. |
01:04:58 |
Ο καθένας θα σε συγχωρούσε, Κέιτι. |
01:05:02 |
Όχι ο καθένας, υπολοχαγέ. |
01:05:05 |
Δεν ξέρω τι νομίζεις |
01:05:09 |
Δεν νομίζω εγώ. Εκείνη νομίζει. |
01:05:12 |
Είναι ερωτευμένη μαζί σου. |
01:05:13 |
Αηδίες. |
01:05:15 |
Είμαστε φίλοι, καλοί φίλοι. |
01:05:18 |
-Δε νομίζω να πιστεύεις ότι αυτή κι εγώ... |
01:05:22 |
Μου φέρθηκε εξαιρετικά. |
01:05:24 |
Δεν πρόκειται να μπω ανάμεσα σ' αυτήν |
01:05:27 |
Τον άντρα που αγαπά; Κέιτι, σ' ορκίζομαι... |
01:05:36 |
Κοίτα να δεις. Είχε ξύλα! |
01:05:39 |
Ντάνυ, πίστεψέ με... |
01:05:41 |
-Να 'μαι κι εμένα. Δεν άργησα; |
01:05:56 |
Έπεσε το σάλι... |
01:05:59 |
Ας πιούμε το τσάι. |
01:06:07 |
Ήρθε καινούργιος διοικητής στη μονάδα |
01:06:11 |
Τον είχα διοικητή στη Βιρτζίνια, |
01:06:13 |
Δίνουν ένα χορό προς τιμήν του |
01:06:16 |
Κι εγώ είμαι καλεσμένος. |
01:06:21 |
Θα έρθει μαζί μου. |
01:06:22 |
Υ πολοχαγέ, είθισται |
01:06:26 |
-Γιατί να μην πάμε κι οι τέσσερις; |
01:06:30 |
Εσύ, ο Μπιλ, εγώ κι η Καλάμιτυ. |
01:06:34 |
Η Καλάμιτυ; |
01:06:37 |
Είναι καλεσμένη κι αυτή, |
01:06:41 |
Περιμένει να την καλέσεις, υπολοχαγέ. |
01:06:44 |
Εγώ; Γιατί εγώ; Σου είπα... |
01:06:46 |
Πολύ καλή συμφωνία. |
01:06:48 |
Η Καλάμ πάει με τον υπολοχαγό, |
01:06:51 |
Μόνο πάνω απ' το πτώμα μου. |
01:06:53 |
Φρόντισε να μιλάς με σεβασμό |
01:06:56 |
αλλιώς κάτσε στ' αβγά σου. |
01:06:59 |
-Μια χαρά κοπέλα είναι. |
01:07:00 |
-Θα 'πρεπε να χαίρεσαι να τη συνοδέψεις. |
01:07:03 |
Βεβαίως. |
01:07:05 |
Μια στιγμή! |
01:07:08 |
Ξέρω τι σκέφτεστε κι οι δυο. |
01:07:10 |
Η Καλάμιτυ τα καταφέρνει |
01:07:13 |
αλλά δεν είναι για κοινωνικές εμφανίσεις |
01:07:17 |
Όμορφη δεν είναι. |
01:07:28 |
Δεν είναι όμορφη η Καλάμιτυ; |
01:07:32 |
Ο μόνος τρόπος είναι |
01:07:37 |
Όποιος πάρει το μακρύ πάει με την Κέιτι, |
01:07:40 |
Έχεις πρόβλημα εσύ, Κέιτι; |
01:07:43 |
Πάρε, υπολοχαγέ. |
01:07:47 |
Κέρδισα! |
01:07:49 |
-Θα έχω την πιο όμορφη κοπέλα στο χορό. |
01:07:52 |
Μπιλ, κοίτα καλά στην πόρτα. |
01:07:59 |
Καλάμιτυ! |
01:08:02 |
Έπεσα στ' αναθεματισμένο το ρυάκι. |
01:08:10 |
Βρε, βρε, ποιοι είναι εδώ! |
01:08:13 |
Τι σας φέρνει εδώ στα μέρη μας; |
01:08:16 |
Προβλήματα με τους Ινδιάνους; |
01:08:17 |
Ήρθαν να σε καλέσουν στο χορό. |
01:08:21 |
Κι οι δυο; |
01:08:24 |
Πω πω! Πολύ με κολακεύετε. |
01:08:26 |
-Δεν μπορώ όμως να πάω και με τους δυο. |
01:08:31 |
Αλήθεια; Και ποιος κέρδισε; |
01:08:33 |
Εγώ, Καλάμ. |
01:08:37 |
Αλήθεια; Μπράβο, Μπιλ. Μπράβο σου. |
01:08:42 |
Κι εγώ μόνο μαζί σου θα πήγαινα. |
01:08:44 |
Φρόντισε να είσαι καθαρή το Σάββατο. |
01:08:49 |
Μου 'πανε πως έχει πλάκα, λέει. |
01:08:51 |
Οι στρατιώτες με στολή εξόδου, |
01:08:54 |
Δεν έχω πάει ποτέ σε τέτοιο χορό. |
01:08:57 |
Θα σπάσουν τα κορδόνια του κορσέ |
01:09:01 |
Θα σου βάλω λίγο τσάι. |
01:09:03 |
Ντάνυ. |
01:09:07 |
Πες στην Κέιτι να πάτε μαζί. |
01:09:12 |
Κάν' το για το χατίρι μου, Ντάνυ. |
01:09:15 |
Είσαι πολύ κυρία, Καλάμιτυ. |
01:09:34 |
-Ήταν ανάγκη να φορέσεις το αμπέχονο; |
01:09:37 |
Ήταν του γενναίου Κάστερ, Μπιλ. |
01:09:40 |
Αν ήταν καλό για τον Κάστερ, |
01:09:44 |
Δεν πάμε να πολεμήσουμε Ινδιάνους. |
01:09:48 |
Το ξέρω. |
01:09:53 |
Είδες όμορφοι που φαίνονται οι λόφοι; |
01:09:55 |
Πανέμορφοι. |
01:09:57 |
Καθόλου περίεργο που οι Ινδιάνοι |
01:12:48 |
ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ ΣΤΟΝ ΕΤΗΣΙΟ ΧΟΡΟ |
01:14:21 |
Η Καλάμιτυ είναι αυτή; Δεν το πιστεύω. |
01:14:24 |
Κούκλα! |
01:14:27 |
Τι έπαθε; |
01:14:41 |
Κι εγώ θέλω ένα χορό, μις Καλάμιτυ. |
01:14:43 |
Μια στιγμή, παιδιά. |
01:14:45 |
Δε χωράνε όλα σας τα ονόματα |
01:14:47 |
Δεν ξέρω καν να τα γράφω. |
01:14:50 |
Δεν έχει άλλο χώρο. |
01:14:51 |
Θέλεις μεγαλύτερη κάρτα! |
01:14:54 |
Μας έκρυβε τα όπλα της |
01:15:00 |
Πώς και θέλουνε όλοι αυτοί |
01:15:02 |
Στα πάρτι στου Χόγκαν, |
01:15:05 |
-Δεν το ήξερα. |
01:15:08 |
Τι σου λέω τόσον καιρό; |
01:15:14 |
Αλήθεια, Ντάνυ; |
01:15:15 |
Είσαι σκέτη οπτασία, Καλάμιτυ. |
01:15:17 |
Καλάμιτυ, μου χαρίζεις αυτόν το χορό; |
01:15:20 |
Τον έχω υποσχεθεί. |
01:15:28 |
Έλα, Καλάμ. |
01:15:35 |
Ο Ντάνυ δεν μου ζήτησε καν να χορέψουμε. |
01:15:37 |
Το ξέρω. |
01:15:43 |
Μπιλ, κοίτα. |
01:15:50 |
Την πάει στον κήπο. |
01:16:04 |
Κέιτι, γλυκιά μου. |
01:16:07 |
Ντάνυ, δεν πρέπει. |
01:16:09 |
Σ' αγαπώ, Κέιτι. |
01:16:11 |
Θα... |
01:16:16 |
Κι η Καλάμιτυ; |
01:16:20 |
Μπορεί να γίνει παράνυμφός σου. |
01:16:44 |
Καλάμ, περίμενε. |
01:16:46 |
-Πού πας; |
01:16:48 |
Εγώ την έφερα εδώ. Εγώ. |
01:16:50 |
Απ' το Σικάγο. |
01:16:54 |
Αυτή η πόλη δεν μας χωράει, |
01:16:59 |
Δεν χάλασε ο κόσμος! |
01:17:03 |
Τους είδες στον κήπο. Δεν ήταν θέατρο! |
01:17:18 |
-Φέρε δω το όπλο. |
01:17:22 |
Δεν την βλέπω πουθενά, Ντάνυ. |
01:17:25 |
Είσαι η μόνη στον κόσμο |
01:17:47 |
Παράνυμφος; |
01:17:50 |
-Είσαι καλά; |
01:17:56 |
Η μονοφαγού! Η αντροχωρίστρα! |
01:18:01 |
Βοήθα με να βγάλω αυτήν την αηδία! |
01:18:04 |
Μην κουνιέσαι. |
01:18:07 |
Την έφερα να μείνει μαζί μου |
01:18:11 |
Λες και θέλει προστασία |
01:18:23 |
Πέτα το μαζί με τις άλλες αντροπαγίδες της. |
01:18:27 |
Κι αυτό! Κι αυτό! |
01:18:30 |
Σίγουρα δεν φιλούσε άντρα πρώτη φορά. |
01:18:33 |
Θα είναι καιρό αυτή η ιστορία. |
01:18:37 |
Τι χαζή που είμαι, Θεέ μου! |
01:18:40 |
Αν θες να τα βάλεις με κάποιον, |
01:18:44 |
Δεν τη φιλούσε κι αυτός; |
01:18:47 |
Εκείνη τον ξεμυάλισε. |
01:18:50 |
Κοίτα δω. Ολομέταξες! |
01:18:58 |
Να της τα πας! |
01:19:01 |
Μπιλ, αν την ξαναδώ... |
01:19:04 |
θα της καρφώσω μια σφαίρα |
01:19:07 |
Και των δυο! |
01:20:01 |
-Σαρσαπαρίλλη. |
01:20:05 |
Η Κέιτι είπε πως αν ερχόσουν, |
01:20:09 |
Θα με δει και τώρα αμέσως, μάλιστα. |
01:20:14 |
Θα 'χουμε φασαρίες. |
01:20:32 |
Τι θέλεις, Καλάμιτυ; |
01:20:34 |
Αύριο το μεσημέρι φεύγει η άμαξα. |
01:20:41 |
Με απειλείς; |
01:20:43 |
Σε προειδοποιώ. |
01:20:50 |
Τι είναι; Τι συμβαίνει; |
01:20:52 |
Η Καλάμιτυ είπε στην Κέιτι |
01:20:58 |
Δώσε μου το όπλο σου. |
01:21:06 |
Καλάμιτυ. |
01:21:10 |
Σήκωσε ψηλά το ποτήρι σου. |
01:21:21 |
Τι είναι; Φοβάσαι; |
01:21:44 |
Τα κατάφερε η Κέιτι. |
01:22:16 |
’σος στο σημάδι η Κέιτι. |
01:22:28 |
-Πού πας, Καλάμ; Έλα εδώ. |
01:22:34 |
-Ανέβα πάνω. |
01:22:37 |
Ανέβα πάνω μη σου σπάσω τα μούτρα. |
01:22:54 |
Έχω δει πράματα και θάματα... |
01:22:56 |
πρώτη φορά όμως σε βλέπω |
01:23:00 |
Κάτσε κάτω να μ' ακούσεις. |
01:23:02 |
Είσαι κάλπικη, Καλάμ. |
01:23:03 |
Ντύνεσαι, μιλάς, πυροβολείς σαν άντρας, |
01:23:07 |
Σαν πρασινομάτα ζηλιάρα γυναικούλα. |
01:23:10 |
Η Κέιτι σε νίκησε δυο φορές. |
01:23:14 |
Κι εσύ τη βοήθησες! |
01:23:16 |
Τη βοήθησα κι εγώ. |
01:23:18 |
Εγώ πυροβόλησα το ποτήρι στο χέρι σου. |
01:23:23 |
Εσύ θα πεις στον άλλο ποιον να ερωτευτεί; |
01:23:26 |
Και να την έδιωχνες, |
01:23:29 |
Θα έπαυε η Κέιτι να τον αγαπά, |
01:23:33 |
Γυναικουλίστικες ιδέες. |
01:23:36 |
Θα την ξανάφερνε πίσω, |
01:23:41 |
Έπρεπε να χάσεις απόψε, Καλάμ, |
01:23:52 |
’ντε, κλάψε. Παραδέξου ότι είσαι γυναίκα. |
01:23:56 |
Βγάλε την υστερία σου να το ξεπεράσεις. |
01:24:01 |
Κι έκανα σαν τρελή γι' αυτόν. |
01:24:06 |
Το ξέρω. Κι εγώ για κείνην. |
01:24:11 |
Αγαπάς την Κέιτι; |
01:24:13 |
Αστείο δεν είναι; |
01:24:15 |
Μπιλ, με συγχωρείς. Δεν το ήξερα. |
01:24:19 |
Δεν πειράζει. |
01:24:20 |
Θα μου πάρει λίγο, μα θα το ξεπεράσω. |
01:24:25 |
-Όχι, εγώ δεν θα ξεπεράσω τον Ντάνυ. |
01:24:29 |
Μήνες τώρα αυτόν ονειρεύομαι. |
01:24:35 |
Να παντρευτούμε, |
01:24:39 |
να κάνουμε κουτσούβελα. |
01:24:43 |
Το ξέρω ότι ακούγεται ηλίθιο, μα... |
01:24:47 |
Μπιλ, τα 'θελα στ' αλήθεια όλα αυτά. |
01:24:50 |
Κι εγώ τα ίδια λαχταρούσα. |
01:24:56 |
Δεν θα ξαναβρώ τέτοιον άντρα. |
01:25:03 |
Ούτ' εγώ θα τη βγάλω εύκολα απ' το μυαλό. |
01:25:09 |
Ήταν τόσο όμορφη και... |
01:25:32 |
Τι έγινε ο αξιωματικός που μου έλεγες; |
01:25:36 |
Ιδέα δεν έχω. |
01:29:35 |
Γεια σου, Φλάναγκαν. |
01:29:42 |
Πώς πάει; |
01:29:49 |
Έτσι που φέρθηκε, |
01:29:51 |
Ελπίζω να μη μου μιλήσει εμένα. |
01:30:00 |
ΚΕΪΤΙ ΜΠΡΑΟΥΝ |
01:30:08 |
Γεια σας, παιδιά. Καλημέρα, Μπίλυ. |
01:30:18 |
-Γεια σου, Φράνσις. |
01:30:22 |
Είδες πουθενά τον Μπιλ; |
01:30:25 |
Πήγαν στη δουλειά με τον Κολοράντο. |
01:30:28 |
Γιατί κατεβάζουν το πανό; |
01:30:31 |
Η Κέιτι δεν είναι πια εδώ. |
01:30:33 |
Πού είναι; |
01:30:35 |
Χτύπησε; Είναι άρρωστη; |
01:30:40 |
Γυρνάει στο Σικάγο. |
01:30:43 |
Στο Σικάγο; |
01:30:47 |
Δεν την απείλησες να φύγει; Έφυγε λοιπόν. |
01:30:50 |
Δεν το εννοούσα. Μου την είχε δώσει. |
01:30:53 |
Δεν ήθελα να φύγει. |
01:30:56 |
’ργησες. |
01:30:58 |
Θα μας λείψει. |
01:31:02 |
Δεν περίμενα να φύγει. Λόγω τιμής. |
01:31:05 |
Δεν φοβόταν. Αφού με πυροβόλησε κι αυτή. |
01:31:10 |
Διότι είναι κυρία, Καλάμιτυ. |
01:31:13 |
Δεν είναι κακιά και εγωίστρια, |
01:31:18 |
Σαν εμένα. Πες το! |
01:31:20 |
Δε χρειάζεται να το πω. |
01:31:26 |
''Αγαπητέ Ντάνυ, |
01:31:29 |
-Όχι! |
01:31:32 |
''Η Καλάμιτυ σε αγαπά |
01:31:35 |
''Δεν είχα δικαίωμα να μπω ανάμεσά σας. |
01:31:40 |
''Πείτε πως ήρθε |
01:31:43 |
''Η Κέιτι Μπράουν δεν υπήρξε ποτέ. |
01:31:48 |
Δεν υπήρξε ποτέ; |
01:31:50 |
Ήταν το πιο αληθινό άτομο στο Ντέντγουντ. |
01:31:54 |
Στήστε ξανά το πανό. |
01:32:18 |
Καλάμ, πού πας; |
01:32:25 |
Έλα! |
01:32:27 |
Δεν ξέρω τι σόι ζωή |
01:32:30 |
βαρετή πάντως, δε θα 'ναι. |
01:32:32 |
Αυτό να λέγεται. |
01:33:24 |
Ράτλσνέικ! |
01:33:29 |
Ράτλσνέικ, σταμάτα! |
01:33:39 |
Γιατί δεν σταματάς που σου φωνάζω; |
01:33:41 |
Νόμιζα πως ήσουν Ινδιάνος. |
01:33:48 |
Κέιτι, παντρεύομαι! |
01:33:51 |
Συγχαρητήρια. |
01:33:53 |
Ράτλσνέικ, σταμάτα την άμαξα. |
01:33:58 |
Θα γίνω η κυρία Χίκοκ. |
01:34:01 |
Τον Μπιλ; Νόμιζα ότι αγαπούσες τον Ντάνυ. |
01:34:05 |
Γυναικουλίστικα πράγματα. Σκέτος μπελάς. |
01:34:10 |
Λοιπόν, πού πάμε; |
01:34:14 |
Στο Ντέντγουντ, Καλάμ. Σπίτι! |
01:34:21 |
Γυναίκες! Αχ, αυτές οι γυναίκες! |
01:35:55 |
Τι είναι αυτό; |
01:35:57 |
Σε περίπτωση που έρθουν |
01:36:48 |
ΝΙΟΠΑΝΤΡΟΙ |
01:36:50 |
ΤΕΛΟΣ |
01:36:54 |
Greek subtitΙes by |