Caller The

br
00:00:01 FRANÇA, 1944
00:00:07 Papai, papai.
00:00:12 Mamãe!
00:00:14 Corra, Jimmy, corra!
00:00:16 Encontrarei vocês depois,
00:00:18 Corra, corra!
00:01:10 NaNNa e paulostriker
00:02:02 Sabe o porquê de
00:02:05 Obras, provavelmente.
00:02:12 11 DE SETEMBRO
00:02:25 FRANÇA, 1940
00:02:35 Me conta de novo
00:02:37 O seu anjo da guarda
00:02:40 Você pode ir dormir,
00:02:42 e ele ficará acordado
00:02:57 Desculpem o atraso.
00:03:01 Espero que não se importe,
00:03:04 "Bratwurst" para todos.
00:03:07 Por que não passamos a comida
00:03:12 - Esses são números impressionantes.
00:03:16 Está confiante que
00:03:18 - Absolutamente.
00:03:20 Números impressionantes.
00:03:26 Simplesmente fantástico,
00:03:28 Absolutamente, comentávamos
00:03:31 E temos as pessoas certas
00:03:33 Ninguém vai querer ser um
00:03:37 inclusive os caras da política externa,
00:03:40 para querer estragar essa jogada.
00:03:42 Como deve ter ouvido, tem havido
00:03:46 Mal entendidos, na verdade.
00:03:49 o grupo dele, quer garantir que
00:03:54 Temos, certo?
00:03:55 - Absolutamente.
00:03:59 Uma última vez, porque o Jack
00:04:02 e precisa escutar isto...
00:04:06 há algo que queira nos contar
00:04:13 Não.
00:04:15 Fico feliz por ouvir isso. O nível de
00:04:21 seria inaceitável.
00:04:24 Nossa postura nesse assunto é que
00:05:05 Me leve para o escritório.
00:05:45 CONSUMO DE ENERGIA DO
00:05:52 AUMENTO OU DIMINUIÇÃO ESTIMADOS
00:05:55 PRIMEIRO ANO
00:06:06 SEGUNDO ANO
00:06:09 TERCEIRO ANO
00:06:17 ENVIAR VALORES
00:06:19 CONFIRMAR NOVOS VALORES
00:06:22 SIM
00:06:26 ENVIANDO
00:06:42 TEM CERTEZA QUE QUER
00:07:02 Acabei.
00:07:21 Boa noite.
00:07:45 Espere, um momento.
00:07:48 - Tenho que atender. O que foi?
00:07:53 O FMI, o Banco Mundial, todos
00:07:56 Eles sabem a fonte?
00:07:58 Não, mas nós sabemos.
00:07:59 Foram enviados eletronicamente
00:08:02 Aquele dos números fantásticos.
00:08:05 E tem mais. Em anexo ao e-mail,
00:08:07 tinha um clipe de vídeo. Ele mostra
00:08:11 que estavam com problemas
00:08:14 Nessa, o cara dos números fantásticos
00:08:21 A não ser que diga o contrário,
00:08:27 Vou comprar algumas artes.
00:08:32 Por que queria me ver aqui?
00:08:39 É por causa dos honorários
00:08:48 Vi a sua cobertura anual
00:08:52 O que achou?
00:08:55 Acho que ficou bom.
00:08:58 Fez parecer que vocês não eram
00:09:06 Soube pelas colunas sociais
00:09:09 com aquela namorada dispendiosa.
00:09:15 Ela sabe que o auge da sua carreira
00:09:20 Talvez não achasse romântico se você
00:09:28 O que nos leva à minha
00:09:31 A que devo essa honra?
00:09:35 Temos outra situação, onde
00:09:41 Alguém com raízes na
00:09:55 Ficaremos com todas.
00:10:36 - O que diz o meu advogado?
00:10:39 Certo.
00:10:41 Não precisa de "surround sound"
00:10:43 - Terá que dirigir.
00:10:45 Sim, tenho um lugar em Red Hook
00:10:48 O cara que levarei
00:10:50 Absolutamente.
00:11:02 Ei, soldado, vá tirar a sua foto.
00:11:18 FOTOS
00:12:08 HOOK
00:12:22 - Achou que ia se safar dessa?
00:12:24 Sabia que receberia
00:12:26 Então deixe esse mundo com dignidade.
00:12:30 Diga a eles que preciso
00:12:32 - Umas 2 semanas?
00:12:34 Diga a ele que posso facilitar
00:12:37 quando tiver ido,
00:12:40 dependendo do que deixarei
00:12:44 Diga que quero fazer um trato
00:12:48 como ele solicitou,
00:12:51 Já te ligo de volta.
00:13:32 - Alô?
00:13:35 Quem está falando?
00:13:38 Detetive Turlotte, gostaria de
00:13:42 Pode me ligar para o
00:13:44 Estou nas páginas amarelas.
00:14:12 - Alô?
00:14:14 que seus honorários anunciados,
00:14:17 Duas semanas, é tudo.
00:14:19 - Duas semanas? É tudo?
00:14:22 E não é sua agência que quero
00:14:26 Eu o conheço? É por isso que está
00:14:30 Vai direto ao que interessa. Bom.
00:14:33 Lamentavelmente, terei que
00:14:37 Não é nada pessoal. É uma questão
00:14:41 O que sugiro é que você me
00:14:45 - Nossa.
00:14:47 se conhecesse a minha situação,
00:14:52 Quero que fique de olho
00:14:56 Que me diga o que vê.
00:14:58 - O que, ele fugiu com a sua esposa?
00:15:01 Digamos que ele está preparando algo
00:15:05 - Qual é a profissão desse cara?
00:15:10 com bastante sangue nas mãos.
00:15:15 Não. Devo avisá-lo também
00:15:21 Sua vida pode estar em risco
00:15:26 Sou apenas um olho,
00:15:30 Conheço muitos bons ouvidos,
00:15:33 Não. Estou ciente de suas
00:15:38 Aqui estão as informações
00:15:41 O nome do homem é Jimmy Stevens.
00:15:45 na Rua West 58th, 840.
00:15:49 - Sim.
00:15:52 por telefone no início
00:15:59 Estou aguardando a sua
00:16:05 Detetive Turlotte?
00:16:07 Detetive Turlotte, se tiver algum
00:16:13 Um canário verde.
00:16:18 O quê?
00:16:24 Aceito.
00:17:29 Apenas anote o endereço
00:17:35 Muito bem, cuidaremos disso.
00:17:37 Sr. Stevens, tem um táxi lá fora.
00:17:41 Não, obrigado.
00:17:44 Tenha um bom dia.
00:20:32 A ARTE DA MEMÓRIA
00:22:43 Frank, o que acha?
00:22:45 Ele parece levar uma vida
00:22:49 O que quer dizer?
00:22:53 - Recebeu as fotos?
00:22:56 O que acha?
00:22:58 Está absolutamente certo.
00:23:02 Pessoalmente, fiquei atraído por
00:23:08 Ele acende o cigarro e o
00:23:12 - Talvez esteja tentando parar.
00:23:14 Olhe o jeito como ele o faz.
00:23:19 Ele repete tudo até o mais ínfimo
00:23:23 E daí?
00:23:25 Bem, é interessante.
00:23:30 em uma pessoa que, ao contrário,
00:23:34 Olhe como ele destrói os cigarros
00:23:38 É tudo o que tem para mim?
00:23:42 Veja a expressão no rosto dele,
00:23:46 Não estou entendendo...
00:23:48 Não te parece estranho,
00:23:51 - quando está falando com elas?
00:23:54 Bem, Sr. Ninguém, me parece
00:23:59 que se veste com tal sofisticação,
00:24:03 falando com crianças no parque.
00:24:05 O que quer dizer com isso?
00:24:08 Só achei que valia a pena
00:24:11 - É tudo?
00:24:15 E, como todos os implacáveis
00:24:19 o seu Sr. Stevens é apegado
00:24:22 - Como sabe que é a mãe dele?
00:24:25 Liguei para lá.
00:24:29 Quer que continue
00:24:31 Sim, mas preciso de muito mais.
00:24:34 Sabe, dizendo ser outra pessoa
00:24:38 Acha que isso é possível?
00:24:40 Bem, eu disse que
00:24:42 Com estes honorários,
00:24:45 para expandir um pouco o âmbito do
00:24:51 - Com certeza, Sr. Ninguém.
00:25:42 Com licença...
00:25:47 Esse é meu banco habitual.
00:25:51 Não.
00:26:09 Isso é...
00:26:12 - Quais são as probabilidades?
00:26:16 - Está gostando?
00:26:18 Acho que será muito útil para mim.
00:26:22 - Em que sentido?
00:26:46 Alô?
00:26:47 Frank, espero que tenha algo
00:26:51 Ele me convidou para jantar.
00:26:56 - Do que ele falou?
00:26:59 Eu disse que era
00:27:01 então ele começou a falar
00:27:04 Disse que os melhores usam
00:27:09 E que se deve fazer o mesmo
00:27:12 a arte da memória.
00:27:14 Ele disse que se lembra
00:27:17 não pelo que foi repetido
00:27:20 mas pelo cheiro da fumaça.
00:27:22 Parece que ouviu
00:27:24 Não, estou esquecendo muita coisa.
00:27:27 - Ele falou do trabalho dele?
00:27:30 Então, isso é tudo
00:27:32 Está brincando?
00:27:35 Ele me convidou para jantar!
00:27:38 Está bem, Frank, mas não
00:27:42 Tome cuidado.
00:27:44 Temos muito pouco tempo.
00:28:04 ENTRADA PROIBIDA
00:30:05 Oi, docinho.
00:30:10 Eu também.
00:30:12 Que tipo de problema?
00:30:16 É o propulsor.
00:30:19 Peça ao Mark para dar
00:30:23 Parece que mais uma semana.
00:30:28 que esse cara está me pagando,
00:30:31 mas ainda não sei o que é.
00:30:37 O sujeito acaba de chegar em casa.
00:31:52 - Sim.
00:31:55 O que diria se eu dissesse que estou
00:32:00 através de uma janela?
00:32:03 Está olhando para quem?
00:32:05 Para o Papa! Para quem acha
00:32:07 - Quer dizer que...
00:32:10 Tenho uma câmera colocada
00:32:16 - Nesse exato momento?
00:32:20 Está acontecendo algo
00:32:25 O sujeito está sentado no sofá
00:32:31 Parece até que está
00:32:35 Não estou pagando para descobrir
00:32:39 Isso nem é uma grande novidade.
00:32:43 Me dê tempo.
00:32:44 Basicamente, não tem
00:32:47 Sabe, Sr. Ninguém,
00:32:51 - Estou?
00:32:53 É isso o que ganha
00:32:56 Isto é, até que leve a algo
00:32:59 não sei aonde isso vai dar.
00:33:02 ou procurar outra pessoa.
00:33:08 O que me chama a atenção,
00:33:11 é que observar esse cara é tão
00:33:17 É como se eu tivesse tomado ácido
00:33:19 e estivesse olhando o desenvolvimento
00:33:22 Está errado, Frank.
00:33:25 Acontece que sei, nesse momento,
00:33:29 ele está planejando um assassinato.
00:33:40 Conheci um viajante de
00:33:43 "Duas grandes e desmembradas
00:34:10 Aqui está.
00:34:12 Está bem. Obrigado.
00:34:17 Certamente.
00:34:37 Um pouco de queijo e pão.
00:34:42 - É bom revê-lo.
00:34:48 Vamos nos divertir um pouco
00:34:52 Não tem nada contra um
00:34:54 - Nada contra, na verdade...
00:34:57 - Me acompanha?
00:35:00 Bom para você.
00:35:13 Lamento, senhor. Não posso permitir
00:35:17 Claro...
00:35:35 Acredita nisso?
00:35:39 que possam ser envenenados
00:35:43 O medo vende.
00:35:46 É muito deprimente...
00:35:52 E o que me incomoda em particular,
00:35:54 é que sou pago para ser
00:35:58 Mas recentemente, tenho deixado
00:36:07 Sabe, você tem uma forma
00:36:10 O que quer dizer com "deixar
00:36:15 Primeiro, me diga o que pensa
00:36:19 Está bem. Estava pensando porque
00:36:24 o apagaria e recomeçaria
00:36:28 - Não sei.
00:36:36 Vamos voltar para dentro.
00:36:49 - Aves são o seu único interesse?
00:36:53 Mas costumo me concentrar
00:36:56 durante um tempo,
00:36:59 Em qual está interessado agora?
00:37:01 - Agora?
00:37:03 - Falcões Peregrinos.
00:37:06 Não sei. Talvez
00:37:10 Predadores são as aves
00:37:13 Acha que isso é verdadeiro,
00:37:16 Que os predadores são
00:37:19 Não, não pelo que tenho visto. Falcões
00:37:25 Em Nova Iorque, estavam
00:37:29 devido à ingestão de grandes
00:37:32 A casca dos ovos se tornou tão frágil
00:37:35 que quebravam quando a mãe
00:37:38 Agora, os Falcões Peregrinos
00:37:41 Sobreviventes...
00:37:43 Gostaria de provar
00:37:52 Pode deixá-lo aqui.
00:38:03 Acho melhor o deixarmos
00:38:07 Então, como é que o otimismo paga?
00:38:10 Tenho a impressão de que o otimismo
00:38:13 Meu trabalho tem sido prever
00:38:17 nos que são, eufemisticamente
00:38:22 E baseadas nessas previsões,
00:38:26 financiam projetos de construção
00:38:31 Quanto maior a
00:38:33 maior o número
00:38:36 Deveria existir sigilo
00:38:39 e as companhias que poderiam lucrar,
00:38:45 Mas na prática,
00:38:56 Belas "lágrimas".
00:38:58 Como resultado, os países nunca foram
00:39:03 e, ao invés, ficaram cada vez mais
00:39:08 Prove o vinho.
00:39:15 - O que acha?
00:39:18 - O vinho.
00:39:21 Eles queriam que eu
00:39:27 mas não queriam saber
00:39:31 Não queriam saber o que sabiam.
00:39:35 E eu não queria saber o que sei.
00:39:38 O que mudou?
00:39:40 O que não mudou foi o medo,
00:39:48 para esse medo.
00:39:52 E o seu período de melancolia?
00:39:55 Perturbou o sono deles.
00:39:59 Então, para que se preocupar?
00:40:15 Tenho que fazer uma ligação.
00:40:20 Não vou demorar. Apenas desfrute
00:40:34 O cavalheiro deixou
00:40:47 Lamento, não tenho tempo para explicar.
00:40:51 Me encontre amanhã
00:41:26 - Me desculpe por ontem à noite.
00:41:30 Foi apenas um instinto.
00:41:35 - Em perigo?
00:41:38 Qual é...
00:41:40 Escute, Frank.
00:41:42 Estou achando que alguém está
00:41:45 Sobre o que está falando?
00:41:48 Há uma ou mais pessoas que
00:41:52 - a tudo o que eu faço.
00:41:56 - Sim, acho que sim.
00:42:00 É tarde demais para isso.
00:42:03 Escute, sobre ontem à noite...
00:42:08 Até breve.
00:42:10 - Espere. Conte o que está acontecendo.
00:42:15 Prometo que contarei, quando puder.
00:42:37 O que tem para mim, Frank?
00:42:38 O sujeito acha que
00:42:40 - Ele está.
00:42:43 Não por você, Frank, por outros.
00:42:47 Isso significa que o tempo acabou,
00:42:52 Incrivelmente rápido.
00:42:54 Esperava que pudesse
00:42:56 e me dissesse quem ele realmente é.
00:43:00 É arriscado demais.
00:43:03 Há uma última coisa que pode fazer
00:43:06 Vai haver um encontro na próxima
00:43:11 O assassinato ocorrerá
00:43:14 - Conhece Red Hook?
00:43:15 Sim, conheço o Hook.
00:43:18 Consigo descobrir mais
00:43:20 Não. Fique quieto, Frank.
00:43:24 Ele te contou algo sobre
00:43:27 - Não.
00:43:29 Sr. Ninguém, esse cara não é
00:43:32 Ele é, Frank. Te digo
00:43:35 Sr. Ninguém, o cara é culpado
00:43:38 mas ser um assassino
00:43:41 - Ele é culpado!
00:43:44 É você quem esconde
00:43:45 É a mesma culpa que a do Jimmy?
00:43:47 De qualquer forma, não importa
00:43:51 Apenas, esteja no encontro. É onde
00:43:55 Até lá, fique na sua. Gaste um pouco
00:44:00 Um pagamento final, com bônus, será
00:44:03 após o encontro.
00:45:42 Eu não voltarei mais, mamãe.
00:45:49 Aqui só servem Rattatouille,
00:45:54 - Deixam cozinhar demais em todo lugar.
00:45:59 E você, é como o que a vaca rumina,
00:46:04 - Muito usado, sim.
00:46:08 - Por que a chama de Molly?
00:46:10 Ela manda um beijo.
00:46:14 Você nunca veio me ver.
00:46:18 - Não sou eu?
00:46:21 Quem não está aqui?
00:46:23 O grande patinho feio, não está aí.
00:46:30 - Cansam você, não?
00:46:33 Patinhos são tão cansativos.
00:46:40 Ela não vai me pegar.
00:46:43 Não.
00:46:45 Tome a sua vitamina!
00:46:49 Tome a sua vitamina e a
00:46:53 Você será infinito.
00:46:55 Você é infinita mamãe.
00:47:00 Sei que está
00:47:04 Sei de tudo. Você vai ser feliz
00:47:14 Vão acabar com você,
00:47:24 Sim.
00:47:26 Mesmo? Então terá um começo,
00:47:37 Coma um pouco de
00:47:43 Você sempre foi um macarrão
00:47:47 E o que é um macarrão, mamãe?
00:47:49 Um macarrão? É a mente de um homem
00:47:57 Totalmente.
00:48:00 E nem sequer sabe.
00:48:04 Solitário.
00:48:08 Você está louco,
00:48:10 Acalme-se. Acalme-se, mamãe.
00:48:14 O que foi isso?
00:48:18 O meu dedinho me disse que o grande
00:48:27 Isso é verdade?
00:48:29 É verdade, mamãe.
00:50:13 Ele me disse para te entregar
00:50:31 Meu amor...
00:50:34 enquanto eles observam
00:50:37 luto para morrer nas mãos deles,
00:50:43 Antes disso, preciso te ver.
00:50:45 Vou contatá-la de novo,
00:50:49 Jimmy.
00:50:51 Sorvete!
00:50:55 Onde ele está?
00:50:57 Não sei. Ele veio
00:51:09 Com licença. Conhece esse homem?
00:51:13 Sim, é o Jimmy. Jimmy mora com
00:51:17 mas ele não está.
00:51:21 Até mais.
00:51:43 - Alô?
00:51:45 - Sim?
00:51:47 - Onde ele está?
00:52:05 § Tenho dificuldade,
00:52:11 § Para segurar esse meu homem §
00:52:19 § Parece sempre haver problemas §
00:52:23 § Cada vez que falo
00:52:34 Obrigada.
00:52:45 Deve ser um amigo novo
00:52:47 - Por quê novo?
00:52:51 Nos conhecemos há
00:52:54 - Como soube que era eu?
00:52:58 Não sei porque ele
00:53:01 Sério? Eu sei porque eu
00:53:06 Você se preocupa com ele?
00:53:08 - Claro.
00:53:12 Algo assim.
00:53:15 Vamos ser honestos
00:53:18 Está perdendo seu tempo falando
00:53:21 Não sei onde ele está.
00:53:23 Tudo bem.
00:53:31 Obrigada.
00:53:35 A primeira vez que encontrei
00:53:38 Ele estava com uns sócios.
00:53:41 Jimmy era aquele que
00:53:45 Naquela noite, o Jimmy
00:53:48 Ele continuou voltando
00:53:52 Você é mesmo um masoquista.
00:53:54 Pode ser, mas não é
00:53:59 Há uma história, sobre
00:54:02 que escreveu ao amigo
00:54:04 "Ontem à noite, quando tocou,
00:54:09 E quando você canta,
00:54:15 A nota azul...
00:54:18 Isso é bom.
00:54:20 É mais que apenas bom.
00:54:24 É sofisticado.
00:54:27 Foi assim que me tornei a
00:54:31 Sabe, além de mim,
00:54:32 há uma mulher bem mais jovem
00:54:35 A garotinha.
00:54:36 Sim, a mãe dela é
00:54:38 Sua filha e eu ficamos amigas
00:54:42 foi como se fossem almas perdidas.
00:54:46 É muito doce, o quanto
00:54:52 É aqui.
00:55:03 - Virá me visitar de novo, Frank?
00:55:11 Alguma vez o Jimmy comentou
00:55:16 Não, nunca.
00:55:42 Eu te trouxe um sanduíche
00:55:45 E como sabia que
00:55:47 Você é um livro aberto. Entreguei
00:55:53 - Você a leu?
00:55:55 - Essa é a sua desculpa?
00:55:58 Falou com a sua mãe
00:56:01 Está brincando? Seria muito
00:56:04 O quê, exatamente?
00:56:05 Que uns caras estão
00:56:08 Ela diria que isso é o que
00:56:10 - Como eu?
00:56:14 É por sua causa que
00:56:17 mas ela diz que tem algo
00:56:19 Se ela descobrisse que tem uns
00:56:23 "Aquele cara fez por merecer".
00:56:26 O que eles querem fazer com você?
00:56:32 Sim.
00:56:36 Poderia cuidar dela por um instante?
00:56:56 Como vão os negócios?
00:56:59 Vou me aposentar em 6 meses.
00:57:01 Me ligue quando ganhar
00:57:04 Você mudou, Frank.
00:57:07 Fiz aquele favorzinho
00:57:11 Onde achou esse cara?
00:57:13 A informação dele é classificada
00:57:16 Isso me diz algo.
00:57:18 Me diz que devia abandonar o caso.
00:57:22 Pode acabar ferrado,
00:57:33 - Os caras apareceram?
00:57:40 É por causa dela! Esses caras
00:57:43 E se eles quisessem
00:57:44 Bem, e daí?
00:57:46 Não é o mesmo se ninguém souber
00:57:50 Isso é verdade.
00:57:52 Ganhei esse livro de aniversário.
00:57:55 O LIVRO DOS CONTOS DE
00:58:10 Me conta de novo
00:58:13 O seu anjo da guarda
00:58:15 Você pode ir dormir,
00:58:17 e ele ficará acordado
00:58:19 Não precisa se preocupar com nada.
00:58:42 Por que contos de fadas
00:58:44 Eles não interessam
00:58:47 Talvez as fadas não queiram
00:58:50 Mas elas vivem.
00:58:54 Ela é uma fada.
00:58:56 Sabe, tinha as minhas
00:59:03 Quer me contar uma história?
00:59:07 - Lulu é real?
00:59:10 Disse que o reencontrou
00:59:13 - Sim, vi num artigo de jornal.
00:59:17 Sim.
00:59:19 Bem, por que ele não te reconhece?
00:59:22 Bem, tínhamos mais ou menos
00:59:26 Sabe quando vê alguém que
00:59:28 nem sempre o reconhece.
00:59:31 Foi o sobrenome dele
00:59:35 Por que ele não
00:59:37 Porque a minha mãe mudou o
00:59:42 É tudo o que restou
00:59:45 O que aconteceu com eles?
00:59:47 Bem, essa é uma história
00:59:51 Conte a história que
00:59:54 É uma história triste. E é
01:00:00 Conte-me.
01:00:02 Foi há muito tempo, quando os homens
01:00:07 O que estavam fazendo?
01:00:08 Com seus aviões,
01:00:19 Papai, papai.
01:00:27 Mamãe!
01:00:29 Corra, Jimmy, corra!
01:00:32 Encontrarei vocês depois,
01:01:07 Vou esperar aqui.
01:01:09 - Mamãe virá me buscar.
01:01:12 Sim, ela voltará.
01:01:16 Ela não voltará.
01:01:51 - Está com fome?
01:01:53 Tem uma fazenda logo ali.
01:01:55 Não.
01:02:21 Mamãe, é você?
01:02:35 Um pouco de queijo e pão.
01:02:48 Ela voltou?
01:02:52 Sim, ela voltou.
01:02:55 Disse que viria amanhã,
01:03:00 Na fazenda, me disseram para
01:03:04 - e onde estão nos esperando.
01:03:06 - Lá.
01:03:11 - Salsparello.
01:03:14 Sim. É uma aldeia.
01:03:17 Lá, os americanos
01:03:20 que curam todos
01:03:23 Eu sei. Os americanos
01:03:27 É longe?
01:03:29 20 km. Vamos?
01:03:32 Vamos.
01:03:43 Vocês foram para lá?
01:03:46 Sim, nós andamos.
01:04:09 Você e Lulu,
01:04:13 Sim.
01:04:16 - Então, foi graças ao Lulu?
01:04:21 Lulu fez mais alguma coisa?
01:04:26 - Sim.
01:04:28 Hoje não, contarei amanhã.
01:04:31 Está bem.
01:04:35 Sr. Salsparello.
01:04:44 Lila, poderia dizer para a Eileen
01:04:48 na hora do encerramento,
01:05:30 Parece feliz, sentado aí.
01:05:32 É porque você está aqui.
01:05:35 Por que deixamos de curtir
01:05:38 - Por quê?
01:05:41 Porque são mais
01:05:44 Mais fortes não.
01:05:47 Quase?
01:05:49 Por que não fugimos para
01:05:52 Eles me achariam.
01:05:54 Mesmo lá, eles me achariam.
01:05:56 Acabou, Eileen.
01:05:58 Então vai só ficar
01:06:02 - Pensou em mim?
01:06:06 Você sabe disso.
01:06:11 Não tem medo do que
01:06:14 Tive medo durante muito tempo.
01:06:18 foi que eu pudesse ser reduzido,
01:06:24 Mas não tenho mais medo.
01:06:28 Disse que eles eram quase
01:06:33 Lembra-se do que te falei quando
01:06:36 Cada palavra.
01:06:38 Disse que o seu amor por mim,
01:06:43 havia algo mais forte
01:07:49 PÁSSAROS DA AMÉRICA
01:08:11 Prometeu me contar o resto
01:08:46 Bom dia, crianças.
01:08:51 Os alemães nos atacaram.
01:08:55 Para Salsparello.
01:08:58 Vou morrer.
01:09:03 Isso me dá medo.
01:09:12 Você vem?
01:09:14 - Como se chama, meu pequeno?
01:09:19 Não deveria te dizer
01:09:21 Tenho medo de morrer.
01:09:42 Obrigado por ficar aí.
01:09:46 Poderia olhar para mim
01:09:49 Sim, não me mexerei.
01:10:49 Acabou.
01:11:03 Sem o seu amigo, o homem
01:11:09 É verdade. De forma vulgar.
01:11:13 Tem muita sorte de ter
01:11:17 Sim, tenho.
01:11:28 Sabe, não estarei aqui amanhã.
01:11:31 Onde estará?
01:11:34 Estarei com os homens que
01:11:37 Quem são eles?
01:11:40 São as pessoas com quem
01:11:44 A Eileen estará com você?
01:11:45 Sim, da mesma forma que
01:11:50 Sabe, Lila, estou muito feliz
01:11:56 E muito orgulhoso por ter
01:12:30 Boa tarde.
01:12:32 O que você quer?
01:12:35 - Sou um amigo do seu filho.
01:12:39 O Jimmy.
01:12:40 - Vou quebrar aquele dossel.
01:12:43 Aquele dossel, aquele dossel velho,
01:12:47 Eileen?
01:12:49 Claro, se incline,
01:12:53 Está inclinado sobre uma cana,
01:12:58 Ela nunca deu vitaminas a ele,
01:13:01 Está preocupada com ele?
01:13:04 Se fosse mãe, saberia. Faço de você
01:13:09 Assino todos os papéis.
01:13:12 - Tudo assinado. Assim.
01:13:17 Não estou preocupada com nada.
01:13:23 Mas aquele cara...
01:13:26 Acabado?
01:13:28 Começo, meio e fim.
01:13:32 Mesmo?
01:13:34 Não finja ser um idiota.
01:13:40 - Não, apenas quis dizer...
01:13:43 Sou eu quem está falando e
01:13:48 - Como o patinho feio.
01:13:51 Ganso feio ferrado,
01:13:54 Ele tem a Eileen.
01:13:56 Não é uma "ela", é "alguém".
01:14:03 Você está louco,
01:14:05 Você não entende.
01:14:10 Não vai pegá-lo. Agora que tem
01:14:14 Não vai pegá-lo!
01:15:30 TURLOTTE
01:15:47 Está procurando alguma coisa?
01:15:50 Isso foi publicado no jornal
01:15:53 Eu sei. Vi no dia em que
01:15:57 Então tem me seguido
01:16:00 Isso mesmo.
01:16:04 E você é o Zé Ninguém.
01:16:10 Esteve jogando comigo esse
01:16:15 O que quer de mim?
01:16:19 Por que está fazendo isso?
01:16:24 ser a isca, o bode expiratório, certo?
01:16:28 - Não, não é nada disso.
01:16:30 Por que me envolveu nisso?
01:16:32 O encontro acontecerá hoje
01:16:36 Nem pensar.
01:16:40 Sua mãe fala francês.
01:16:43 Você é um bastardo. Entende?
01:16:46 Deixe-me em paz!
01:17:17 A ARTE DA MEMÓRIA
01:18:23 ESSE PODERIA SER VOCÊ
01:18:45 SUA VERDADE É
01:18:53 SEIS FUZILEIROS MORTOS EM
01:19:31 Oi, soldadinho.
01:19:33 Apenas dirija.
01:20:05 Não é tarde para
01:20:07 A minha mãe está trabalhando
01:20:12 - Você tem a sua boneca.
01:20:15 Ele tem esse amigo, Lulu,
01:20:18 Lulu?
01:20:20 Algumas pessoas o estão perturbando,
01:20:26 Quem é Lulu?
01:20:28 Lulu não tem medo de nada.
01:20:32 Consegue acreditar nisso?
01:20:36 O que você disse?
01:20:37 Você é surdo?
01:20:40 Completamente.
01:20:53 O que está fazendo, Frank?
01:20:55 Diga ao Joe que tive que
01:20:58 O Joe não vai gostar disso.
01:22:39 Vá pegá-lo, campeão.
01:23:12 Chegou a hora, meu amigo.
01:23:19 Vamos andar até ali.
01:24:02 Sabia que você estaria aqui.
01:24:06 Fique quieto.
01:24:12 Aqui é o 911.
01:24:14 Um homem foi baleado,
01:24:18 Um homem foi baleado!
01:24:21 Ao sul da Rua T.
01:24:27 Quer parar?
01:24:30 Aonde está tentando ir?
01:24:51 Salsparello.
01:26:53 Logo ali.
01:26:56 Veja com isso.
01:26:59 É uma família inteira.
01:27:04 Consegue vê-los?
01:27:10 É lindo.
01:27:23 NaNNa e paulostriker