Caller The
|
00:00:01 |
FRANCIA 1944 |
00:00:07 |
¡Vamos, vamos! |
00:00:13 |
¡Mamá y papá no se mueven! |
00:00:14 |
Vamos Jimmy, vamos. |
00:00:15 |
Nos encontramos luego en el bosque... |
00:00:18 |
¡Corre, corre! |
00:01:09 |
EL LLAMADOR |
00:02:01 |
¿Alguna idea de porqué |
00:02:05 |
Una construcción, probablemente. |
00:02:12 |
911 NOSOTROS RECORDAMOS |
00:02:25 |
FRANCIA 1940 |
00:02:35 |
Cuéntame sobre las hadas otra vez, |
00:02:37 |
Tu ángel guardián nunca duerme. |
00:02:40 |
Puedes ir a dormir... |
00:02:42 |
...y él permanecerá despierto |
00:02:57 |
Siento llegar tan tarde. Tráfico. |
00:03:02 |
Espero que no les importe, |
00:03:03 |
me tomé la libertad de ordenar |
00:03:06 |
Ya saben lo que se dice de la salsa... |
00:03:07 |
Porqué no dejamos que pase todo y que |
00:03:12 |
- Estos son buenos números. |
00:03:16 |
¿Confía que serán aceptados? |
00:03:18 |
- Absolutamente. |
00:03:20 |
Excelentes números: 15% el primer año, |
00:03:26 |
Simplemente genial, |
00:03:29 |
Por supuesto, justamente estábamos |
00:03:31 |
Y tenemos a la gente correcta |
00:03:33 |
Nadie va a querer ser un aguafiestas, |
00:03:35 |
todos los involucrados |
00:03:38 |
Todos se van a beneficiar muchísimo como |
00:03:42 |
Como habrán escuchado, se han producido |
00:03:45 |
Realmente malentendidos, |
00:03:49 |
Su grupo quiere asegurarse de que |
00:03:54 |
Lo tenemos, ¿no? |
00:03:55 |
- Absolutamente. |
00:03:59 |
Y por último porque Jack no ha estado |
00:04:04 |
Antes de dar esto a conocer. |
00:04:06 |
¿Hay algo que quieras decirnos |
00:04:13 |
No. |
00:04:15 |
Me alegra oír eso. |
00:04:17 |
El nivel de exposición |
00:04:21 |
...sería inaceptable. |
00:04:24 |
Nuestra posición sobre esto es que |
00:05:05 |
Llévame a la oficina. |
00:05:47 |
CONSUMO DE ENERGÍA |
00:05:52 |
Predicciones de Incremento |
00:05:56 |
Primer Año |
00:06:06 |
Segundo Año |
00:06:11 |
Tercer Año |
00:06:16 |
ACTUALIZAR VALORES |
00:06:19 |
CONFIRME LOS NUEVOS VALORES (SÍ/NO) |
00:06:22 |
Cuidado: La acción no se puede revertir |
00:06:26 |
Actualizando... |
00:06:42 |
¿ESTÁ SEGURO DE REALIZAR EL ENVÍO? |
00:07:02 |
He terminado. Pueden cerrar. |
00:07:21 |
Buenas noches. |
00:07:45 |
Espera, aguarda. |
00:07:48 |
Voy a tomarla. |
00:07:50 |
- ¿Qué pasa? |
00:07:53 |
El FMI, el Banco Mundial, todos |
00:07:56 |
¿Saben la fuente? |
00:07:58 |
No, pero lo sabremos... |
00:08:00 |
Fueron enviados electrónicamente por |
00:08:02 |
El de los números increíblemente buenos. |
00:08:05 |
Y escuche esto: |
00:08:06 |
Adjunto al email de los sorprendentes |
00:08:10 |
Muestra qué le sucedió a los locales |
00:08:14 |
En ésta, el tipo de los buenos números |
00:08:21 |
A menos que ahora usted diga otra cosa |
00:08:27 |
Compraré algo de arte. |
00:08:32 |
¿Por qué quería verme aquí? |
00:08:39 |
¿Es acerca de los honorarios |
00:08:48 |
Vi su portada anual |
00:08:52 |
¿Qué le pareció? |
00:08:55 |
Pensé que quedaba bien. |
00:08:58 |
Hizo parecer que ustedes |
00:09:06 |
He visto en las revistas de sociedad... |
00:09:08 |
que ha estado pasando mucho tiempo |
00:09:15 |
¿Sabe ella que su carrera llegó al máximo |
00:09:20 |
Tal vez le pareció romántico que usted |
00:09:28 |
Lo que nos lleva a mi pregunta original. |
00:09:31 |
¿A qué debo el honor? |
00:09:35 |
Tenemos otra situación en la que |
00:09:41 |
Alguien con raíces en la comunidad. |
00:09:55 |
Nos quedaremos con todas. |
00:10:36 |
- ¿Qué dijo mi abogado? |
00:10:39 |
Está bien. |
00:10:41 |
No se necesita sonido envolvente |
00:10:43 |
- Tendrás que manejar |
00:10:45 |
Sí, tengo un lugar en Red Hook, |
00:10:49 |
¿El tipo que estaré llevando |
00:10:50 |
Absolutamente. |
00:11:02 |
Oye, soldado, toma la foto. |
00:12:22 |
¿Pensaste en salirte con la tuya? |
00:12:23 |
No, sabía que recibiría una llamada |
00:12:26 |
Deja este mundo con un poco de dignidad. |
00:12:30 |
- Diles que necesito un par de semanas. |
00:12:33 |
Sí. Dile que puedo hacerle más |
00:12:38 |
O más difícil, dependiendo de las pistas |
00:12:44 |
Dile que quiero hacer un trato |
00:12:48 |
tal como él lo pidió, |
00:12:51 |
Lo llamaré otra vez. |
00:13:32 |
- ¿Hola? |
00:13:35 |
¿Quién es? |
00:13:38 |
Detective Turlotte, me gustaría |
00:13:42 |
Llame a mi oficina el Lunes, |
00:13:45 |
Que tenga un buen día. |
00:14:12 |
- ¿Hola? - Le pagaré cinco veces |
00:14:17 |
Por dos semanas. Eso es todo. |
00:14:19 |
- ¿Dos semanas? ¿Eso eso es todo? |
00:14:22 |
Y no es su agencia lo que quiero, |
00:14:26 |
¿La conozco? ¿Es por eso que está |
00:14:30 |
Directo al grano, bien. |
00:14:33 |
Lamentablemente, debo mantener |
00:14:37 |
No es nada personal. Es una cuestión |
00:14:41 |
Sugiero que me llame "John Doe''. |
00:14:45 |
- Oh muchacho. |
00:14:47 |
Si usted supiera mi situación |
00:14:52 |
Quiero que le eche el ojo a alguien. |
00:14:56 |
Que me diga lo que ve. |
00:14:58 |
- ¿Qué? ¿Él huyó con su esposa? |
00:15:01 |
Digamos que él está planificando un |
00:15:05 |
- ¿Qué profesión tiene? |
00:15:10 |
con un montón de sangre en sus manos. |
00:15:15 |
No, no. Debo decirle también que |
00:15:21 |
Su vida podría estar en |
00:15:26 |
Soy sólo un ojo, |
00:15:30 |
Conozco un montón de buenos oídos, |
00:15:33 |
No. Entiendo sus limitaciones y |
00:15:38 |
Le diré la información que le puedo |
00:15:41 |
El nombre del sujeto es Jimmy Stevens. |
00:15:45 |
en 840 West 58th Street. |
00:15:49 |
- Sí. - Programemos nuestros contactos |
00:15:54 |
¿Está bien para Ud., Frank? |
00:15:59 |
Estoy esperando su respuesta, Frank. |
00:16:05 |
¿Detective Turlotte? |
00:16:07 |
Detective Turlotte, si hay un problema, |
00:16:13 |
Un canario verde... |
00:16:18 |
¿Qué? |
00:16:24 |
Lo haré. |
00:17:29 |
Simplemente escriba la dirección |
00:17:35 |
Bueno, nosotros |
00:17:37 |
Sr. Stevens, hay un taxi afuera. |
00:17:41 |
No, gracias. |
00:17:44 |
Que tenga un buen día. |
00:22:43 |
Frank, ¿qué piensa? |
00:22:45 |
El objetivo parece llevar una muy |
00:22:49 |
¿Qué quiere decir? |
00:22:53 |
- ¿Recibió las fotos? |
00:22:56 |
¿Qué le parece? |
00:22:58 |
Usted está absolutamente en lo cierto. |
00:23:02 |
Personalmente, estoy preparado para |
00:23:08 |
Él enciende un cigarrillo y luego, |
00:23:12 |
- Quizás está tratando de dejar de fumar. |
00:23:14 |
Mire la forma en que lo hace. |
00:23:19 |
Se repite hasta el más mínimo detalle. |
00:23:23 |
¿Y qué? |
00:23:25 |
Bueno, es interesante, |
00:23:30 |
en un tipo que por otra parte actúa |
00:23:34 |
Mire como tira sus cigarrillos |
00:23:38 |
¿Eso es todo lo que tiene para mí? |
00:23:42 |
Mire la expresión de su rostro |
00:23:46 |
No le entiendo. |
00:23:48 |
No le parece extraña |
00:23:51 |
¿Cuándo está hablando con ellos? |
00:23:52 |
No. ¿Entonces, qué? |
00:23:54 |
Bueno, Sr. Doe, me parece curioso que un |
00:24:02 |
gaste todo tanto tiempo |
00:24:05 |
¿Qué quiere decir con eso? |
00:24:08 |
Sólo pensé que era digno de mención. |
00:24:11 |
- ¿Eso es todo? |
00:24:15 |
Y, como todos esos despiadados |
00:24:19 |
su Sr. Stevens es muy apegado |
00:24:22 |
- ¿Cómo sabe que es su madre? |
00:24:25 |
He llamado. Ella tiene |
00:24:29 |
¿Quiere que siga trabajando para usted? |
00:24:31 |
Sí, pero necesito mucho más. |
00:24:34 |
Sabe, haciéndose pasar por otro |
00:24:38 |
¿Cree que eso es posible? |
00:24:40 |
Bueno, le dije que yo era sólo un ojo. |
00:24:42 |
A esos precios, puedo pedirle que amplíe |
00:24:47 |
¿No le parece, Frank? |
00:24:51 |
- Sí señor, Sr. Doe. |
00:25:42 |
Con permiso. |
00:25:47 |
Este es mi banco habitual. |
00:25:51 |
No. |
00:26:09 |
Esto es... |
00:26:12 |
- ¿Cuántas son las posibilidades? |
00:26:16 |
- ¿Lo disfruta? |
00:26:18 |
Creo que será muy útil para mí. |
00:26:22 |
- ¿De qué manera? |
00:26:31 |
EL ARTE DE LA MEMORIA |
00:26:46 |
¿Hola? |
00:26:47 |
Frank, espero que realmente tenga |
00:26:51 |
Me invitó a cenar. |
00:26:56 |
- ¿De qué hablaron? |
00:26:59 |
Le hice creer que yo era |
00:27:01 |
y comenzó a hablar sobre |
00:27:04 |
Él dice que los mejores usan sus oídos |
00:27:09 |
Y usted debería hacer lo mismo cuando |
00:27:14 |
Él recordó estar aquí el 9/11 no porque |
00:27:20 |
sino por el olor del humo. |
00:27:22 |
Usted parece haberle escuchado |
00:27:24 |
No, no, me estoy olvidando un montón. |
00:27:27 |
- ¿Habló de su trabajo? |
00:27:30 |
¿Entonces eso es todo |
00:27:32 |
¿Está bromeando? |
00:27:35 |
¡El tipo me invitó a cenar! |
00:27:38 |
Está bien, Frank, pero no lo tome |
00:27:42 |
Tenga cuidado. |
00:27:44 |
Tenemos... |
00:27:49 |
Adiós, Frank. |
00:30:05 |
Hola cariño. |
00:30:10 |
Yo también. |
00:30:12 |
¿Qué tipo de problema? |
00:30:16 |
Es la hélice. |
00:30:19 |
Sólo deja que Mark le eche un vistazo. |
00:30:23 |
Parece que será otra semana más. |
00:30:25 |
Sí, da miedo, con el dinero que este |
00:30:31 |
y yo aún no sé de qué se trata. |
00:30:34 |
El cliente me va a llamar |
00:30:37 |
El objetivo acaba de llegar a su casa. |
00:31:52 |
- Sí. |
00:31:55 |
¿Qué diría si le dijese que lo estoy |
00:32:03 |
¿Ud. está viendo a quién...? |
00:32:05 |
¡Al Papa! |
00:32:07 |
- Usted quiere decir que está... |
00:32:10 |
Tengo mi cámara instalada en una |
00:32:16 |
- ¿Mientras hablamos? |
00:32:20 |
¿Está sucediendo algo interesante, |
00:32:25 |
El objetivo está en su sofá |
00:32:31 |
Usted podría pensar que él |
00:32:35 |
No le estoy pagando para descubrir |
00:32:39 |
¡Eso es para un flash informativo! |
00:32:43 |
Déme tiempo. Lo sabré... |
00:32:44 |
¿Básicamente, usted no tiene nada nuevo? |
00:32:47 |
¡Usted sabe, Sr. Doe, |
00:32:51 |
- ¿Lo estoy? |
00:32:54 |
Esto es lo que obtiene por su pago, |
00:32:56 |
es decir, hasta que esto nos lleve hacia |
00:32:59 |
No tengo idea adonde nos conduce esto... |
00:33:02 |
Será mejor que se acostumbre o |
00:33:08 |
Lo que me sorprende de ver a este hombre |
00:33:17 |
Es como si tomara ácido y viera crecer |
00:33:22 |
Está equivocado, Frank. |
00:33:25 |
Sucede que ahora sé, |
00:33:29 |
que está organizando un asesinato. |
00:33:40 |
"Yo conocí a un viajero |
00:33:43 |
"Dos enormes piernas de piedra |
00:34:10 |
Aquí está. |
00:34:12 |
Está bien. Gracias. |
00:34:17 |
Seguro. |
00:34:36 |
Un poco de queso y pan. |
00:34:42 |
- Es bueno verlo. |
00:34:48 |
Vamos a tener un poco de diversión |
00:34:52 |
Usted no tiene nada en contra de |
00:34:54 |
- No, en absoluto, de hecho... |
00:34:57 |
- ¿Me acompaña? |
00:35:00 |
Bien por usted. Venga conmigo, ¿puede? |
00:35:13 |
Lo siento Sr., me temo que no está |
00:35:17 |
Por supuesto... |
00:35:35 |
¿Puede creerlo? ¡Clientes preocupados |
00:35:43 |
El miedo vende. |
00:35:46 |
Es tan... jodidamente |
00:35:52 |
Y lo que particularmente me cae peor |
00:35:58 |
pero últimamente, he estado dejando |
00:36:07 |
Sabe que tiene una muy |
00:36:10 |
¿Qué quiere decir que haya |
00:36:15 |
Primero dígame lo que estaba pensando |
00:36:19 |
Bien, me preguntaba |
00:36:24 |
enseguida lo apaga y |
00:36:28 |
- No lo sé. |
00:36:36 |
Volvamos adentro. |
00:36:49 |
- ¿Todas las aves son de su interés? |
00:36:53 |
Pero tiendo a concentrarme en un |
00:36:57 |
y luego en otro. |
00:36:59 |
¿Qué ave le interesa ahora? |
00:37:01 |
- ¿Ahora? |
00:37:03 |
- Halcones Peregrinos. |
00:37:06 |
No lo sé. Tal vez |
00:37:10 |
Los depredadores son las aves |
00:37:13 |
¿Cree que es cierto que entre los |
00:37:16 |
los depredadores son |
00:37:19 |
No, no de lo que he visto. |
00:37:21 |
Los halcones Peregrinos también |
00:37:25 |
En Nueva York prácticamente |
00:37:29 |
Digirieron mucho DDT y eso dejó |
00:37:34 |
al punto que se rompían cuando la |
00:37:38 |
Ahora los halcones Peregrinos |
00:37:41 |
Sobrevivientes... |
00:37:43 |
- ¿Podría degustar el vino ahora, Sr.? |
00:37:52 |
Puede dejarlo aquí. |
00:38:03 |
Creo que debemos dejarlo respirar |
00:38:07 |
¿Cómo paga el optimismo? |
00:38:10 |
Mi impresión es que el optimismo |
00:38:13 |
Mi trabajo ha consistido en la predicción |
00:38:17 |
para lo que eufemísticamente se conoce |
00:38:22 |
Y basándose en esas predicciones, las |
00:38:26 |
crean proyectos de construcción |
00:38:31 |
Cuanto mayor sea la demanda prevista |
00:38:34 |
Se supone que debe existir una pared |
00:38:39 |
y las empresas que se beneficiarían |
00:38:45 |
Pero en la práctica... |
00:38:56 |
Hermosa adherencia al vaso... |
00:38:58 |
Como resultado, los países nunca son |
00:39:03 |
y en lugar de ello quedan cada vez más |
00:39:08 |
Pruebe el vino. |
00:39:15 |
- ¿Qué le parece? |
00:39:18 |
- El vino. |
00:39:21 |
Querían que yo hiciese todo... |
00:39:27 |
Pero no querían saber |
00:39:31 |
Ellos no querían saber lo que sabían. |
00:39:38 |
¿Qué ha cambiado? |
00:39:40 |
Lo que no ha cambiado, es el miedo, |
00:39:45 |
pero creo que he encontrado una solución |
00:39:50 |
Aunque se trata de algo personal. |
00:39:52 |
¿Y su brote de melancolía? |
00:39:55 |
Les perturbaba el sueño... |
00:39:59 |
Entonces, ¿por qué preocuparse? |
00:40:15 |
Tengo que hacer una llamada. |
00:40:20 |
No será muy larga. |
00:40:34 |
El caballero dejó una nota para Ud., |
00:40:47 |
Lo siento, no tengo tiempo de explicar. |
00:40:51 |
Véame a mí mañana por la tarde |
00:41:26 |
- Siento lo de anoche. |
00:41:30 |
Fue sólo el instinto. |
00:41:35 |
- ¿En peligro? |
00:41:38 |
¡Vamos! |
00:41:40 |
Escuche Frank, |
00:41:42 |
tengo la sensación de que alguien está |
00:41:45 |
¿De qué está hablando? |
00:41:48 |
Hay una o más personas que prestarían |
00:41:53 |
¿Sabe lo que quieren de Ud.? |
00:41:56 |
- Sí, creo que sí. |
00:42:00 |
Ya es demasiado tarde para eso. |
00:42:02 |
Escuche... acerca de anoche. |
00:42:08 |
Lo veré pronto. |
00:42:10 |
- Espere. Digame qué pasa. |
00:42:15 |
Prometo que lo haré cuando pueda... |
00:42:37 |
¿Qué tiene para mí, Frank? |
00:42:38 |
El objetivo cree que está siendo |
00:42:40 |
- Él es. |
00:42:43 |
No por Ud., Frank, por otros. |
00:42:47 |
Esto significa que el tiempo se agotó, |
00:42:50 |
más rápido de lo que yo esperaba. |
00:42:54 |
Yo esperaba que hubiese podido |
00:42:56 |
y decirme realmente quién es. |
00:43:00 |
Es demasiado arriesgado. Lo siento. |
00:43:03 |
Hay una última cosa que Ud. puede hacer |
00:43:06 |
Una reunión se llevará a cabo el próximo |
00:43:11 |
El asesinato se llevará a cabo |
00:43:14 |
- ¿Conoce Red Hook? |
00:43:15 |
Sí, conozco Hook. ¿El Jueves? |
00:43:18 |
Yo puedo encontrar más información |
00:43:20 |
No. Manténgase cauteloso, Frank. |
00:43:24 |
¿Le dijo algo sobre su trabajo? |
00:43:27 |
- No. |
00:43:29 |
Sr. Doe, este tipo |
00:43:32 |
¡Lo es, Frank, le digo que es culpable! |
00:43:35 |
Sr. Doe, el hombre es culpable de |
00:43:38 |
pero ser un asesino, no. |
00:43:41 |
- ¡Él es culpable! |
00:43:44 |
Ud. es el que oculta su identidad. |
00:43:45 |
¿Es la misma cosa de la que |
00:43:47 |
De todos modos, ya no importa |
00:43:50 |
Sólo vaya a la reunión. Es ahí donde su |
00:43:55 |
Hasta entonces, descanse, gaste algo del |
00:44:00 |
El pago final más un bonus se transferirá |
00:44:04 |
Adiós, Frank. |
00:45:42 |
No volveré otra vez, mamá. |
00:45:49 |
Aquí sólo sirven rattatouille con fideos. |
00:45:54 |
- Los recocinan en todas partes. |
00:45:59 |
Eres como el bolo alimenticio de una vaca, |
00:46:04 |
- Muy usado, sí. |
00:46:08 |
- ¿Por qué la llamas Molly? |
00:46:10 |
Ella te envía un beso. Vendrá a verte |
00:46:14 |
Nunca vienes a verme. |
00:46:18 |
- ¿No soy yo? |
00:46:21 |
¿Quién no está ahí? |
00:46:23 |
El gran patito feo, él no está allí. |
00:46:30 |
- Estás cansado, ¿y ellos? |
00:46:33 |
Los patitos están muy cansados. |
00:46:40 |
A mí no me va a atrapar, |
00:46:43 |
No. |
00:46:45 |
¡Lleva tu caroteno! |
00:46:49 |
Toma tu caroteno y tu vida |
00:46:53 |
Tú serás infinito. |
00:47:00 |
Escuché que estás en un aprieto, hijo. |
00:47:04 |
Yo escuché todo, vas a ser feliz |
00:47:14 |
Van a terminar contigo, ¿no? |
00:47:24 |
Sí. |
00:47:26 |
¿En serio? |
00:47:29 |
Entonces tendrás un principio, |
00:47:37 |
Toma un poco de sopa de fideos. |
00:47:43 |
Siempre fuiste un fideo mojado, |
00:47:47 |
¿Y qué es un fideo, mamá? |
00:47:49 |
¿Un fideo? |
00:47:52 |
Es la mente de un hombre |
00:47:57 |
Totalmente, |
00:48:01 |
y ni siquiera lo sabe. |
00:48:08 |
Estás delirando, ¡delirando! |
00:48:11 |
Cálmate, cálmate, mamá... |
00:48:14 |
¿Qué es eso? |
00:48:18 |
Mi dedo meñique me dijo que el gran |
00:48:27 |
¿Es eso cierto? |
00:48:29 |
Es verdad, mamá. Ya no estoy solo. |
00:50:14 |
Él me dijo que le entregara esta carta. |
00:50:31 |
"Mi amor, mientras ellos |
00:50:37 |
Yo lucho para alcanzar la muerte en |
00:50:43 |
Antes de eso tengo que verte. |
00:50:45 |
Me contactaré contigo de nuevo a través |
00:51:09 |
Con permiso. ¿Conoces a este hombre? |
00:51:13 |
Sí, es Jimmy. Jimmy vive con |
00:51:17 |
pero no está. Ella es su |
00:51:43 |
- ¿Hola? |
00:51:45 |
¿Sí? |
00:51:47 |
- ¿Dónde está él? |
00:52:05 |
Tengo problemas, problemas, problemas. |
00:52:11 |
Sujetar a este hombre mío. |
00:52:19 |
Dicen que parece haber problemas |
00:52:34 |
Gracias. |
00:52:45 |
Usted debe ser un nuevo amigo de Jimmy. |
00:52:47 |
- ¿Por qué nuevo? |
00:52:51 |
Nos hemos conocido uno al otro en un |
00:52:56 |
Todos aquí son clientes regulares. |
00:52:58 |
Yo no sé porqué él está |
00:53:01 |
¿En serio? Yo sé porqué |
00:53:06 |
¿Ud. se preocupa por él? |
00:53:08 |
- Claro. |
00:53:12 |
Algo así... |
00:53:15 |
Seamos directos el uno con el otro, |
00:53:18 |
Está perdiendo el tiempo hablando conmigo |
00:53:21 |
Yo no se dónde está. |
00:53:23 |
Está bien. |
00:53:35 |
La primera vez que me reuní con Jimmy |
00:53:38 |
Él estaba con algunos asociados. |
00:53:45 |
Aquella noche, Jimmy no se perdió |
00:53:48 |
Se ocupó de regresar para oírme cantar. |
00:53:52 |
Eres realmente un masoquista. |
00:53:54 |
Tal vez sí, pero esa no es la razón |
00:53:59 |
Hay una historia sobre el pintor |
00:54:03 |
el compositor, "Anoche, cuando Ud. tocó, |
00:54:09 |
Y cuando Ud. canta yo oigo |
00:54:15 |
¿La nota inesperada? Que bueno. |
00:54:20 |
Es más que agradable, es sofisticada. |
00:54:27 |
Así es como me convertí en su |
00:54:31 |
Usted sabe, además de mí hay una mujer |
00:54:35 |
La niña. |
00:54:36 |
Sí, su madre hace limpieza |
00:54:39 |
Su hija y yo nos hicimos amigas y luego |
00:54:42 |
...como si fuesen almas perdidas. |
00:54:46 |
Es muy dulce lo importantes que son |
00:54:52 |
Aquí es. |
00:55:03 |
¿Va a venir a verme otra vez, Frank? |
00:55:05 |
Seguro. |
00:55:11 |
¿Jimmy nunca te mencionó |
00:55:16 |
No, nunca. |
00:55:42 |
Te traje un emparedado |
00:55:45 |
¿Y cómo sabes que es lo que quería? |
00:55:47 |
Tú eres fácil de leer. Le dí tu carta. |
00:55:53 |
- ¿La leíste? |
00:55:56 |
- ¿Esa es tu excusa? |
00:55:58 |
¿Hablaste con tu madre |
00:56:01 |
¿Estás bromeando? Sería |
00:56:04 |
¿Qué exactamente? |
00:56:05 |
Que algunos tipos te esten buscando. |
00:56:08 |
Ella diría que eso es lo que le pasa |
00:56:10 |
¿Como yo? |
00:56:12 |
Ella piensa que eres agradable. |
00:56:14 |
Es debido a ti que puedo |
00:56:17 |
pero ella dice que |
00:56:20 |
Si descubriera a los que te buscan, |
00:56:23 |
''Ese tipo tiene que venir por él.'' |
00:56:26 |
¿Qué es lo que estos tipos |
00:56:27 |
¿Quieren darte una lección? |
00:56:32 |
Sí. |
00:56:36 |
¿Te importaría cuidar de ella |
00:56:38 |
A veces, realmente me cansa. |
00:56:56 |
¿Cómo andan los negocios? |
00:56:59 |
Me jubilaré en seis meses. ¿Cree usted |
00:57:01 |
Llámeme cuando le den el reloj de oro. |
00:57:04 |
Usted ha cambiado, Frank. |
00:57:07 |
He hecho el favorcito que me pidió. |
00:57:13 |
Esa información está clasificada por |
00:57:18 |
Me dice que usted debe dejarlo. |
00:57:22 |
Ud. podría aparecer tajeado como |
00:57:33 |
- ¿Aparecieron los tipos? |
00:57:40 |
¡Es a causa de ella! A estos tipos |
00:57:43 |
- ¿Qué pasa si quieren darte un puñetazo? |
00:57:46 |
No es lo mismo si nadie lo sabe |
00:57:50 |
Eso es verdad. |
00:57:52 |
Conseguí este libro para mi cumpleaños. |
00:57:55 |
CUENTOS DE HADAS |
00:58:11 |
Cuéntame sobre las hadas otra vez, |
00:58:13 |
Tu ángel guardián nunca duerme. |
00:58:16 |
Puedes ir a dormir... |
00:58:17 |
...y él permanecerá despierto |
00:58:19 |
No te preocupes. |
00:58:42 |
¿Por qué los cuentos de hadas |
00:58:44 |
¿Los cuentos de hadas no le interesan |
00:58:47 |
Tal vez las hadas no quieren |
00:58:50 |
Pero viven con nosotros. |
00:58:56 |
Sabes, me preguntaba acerca de ella. |
00:59:03 |
¿Quieres decirme una historia? |
00:59:07 |
¿Lulu es real? |
00:59:09 |
Sí. |
00:59:10 |
Tú dijiste que lo encontraste de nuevo |
00:59:13 |
- Sí. En un artículo del periódico. |
00:59:17 |
Sí. |
00:59:19 |
Bien, ¿por qué no te reconoció? |
00:59:22 |
Bueno. |
00:59:23 |
Éramos de tu edad. |
00:59:26 |
Cuando ves a alguien que no has visto por |
00:59:31 |
Era su apellido lo que yo reconocí, |
00:59:35 |
¿Por qué él no reconoce tu nombre? |
00:59:37 |
Porque mi madre cambió nuestro nombre. |
00:59:42 |
Es todo lo que le queda de su familia. |
00:59:45 |
¿Qué pasó con ellos? |
00:59:47 |
Bueno, esa es una historia |
00:59:51 |
Dime una historia que quieras contarme. |
00:59:54 |
Es una historia triste y a su vez |
01:00:00 |
Cuéntamela. |
01:00:02 |
Pasó hace mucho tiempo, en un momento |
01:00:07 |
¿Qué estaban haciendo? |
01:00:08 |
Con sus aviones, |
01:01:07 |
Yo espero aquí. |
01:01:10 |
Mamá va a venir a buscarme. |
01:01:11 |
Ella no va a venir. |
01:01:12 |
Sí, ella va a venir. |
01:01:13 |
Ella me lo dijo. |
01:01:17 |
Ella no va a venir. |
01:01:50 |
¿Tienes hambre? |
01:01:52 |
Si. |
01:01:53 |
Por allí hay una granja, ¿vienes? |
01:01:55 |
No. |
01:02:21 |
¿Mamá, eres tú? |
01:02:36 |
Un poco de queso y pan. |
01:02:49 |
¿Ella vendrá? |
01:02:52 |
Sí, ella vendrá. |
01:02:54 |
Ella va a estar aquí temprano. |
01:02:55 |
Ella va a estar aquí mañana con papá. |
01:03:01 |
En la granja me dijeron donde |
01:03:04 |
...y nos están esperando. |
01:03:05 |
- ¿Dónde es? |
01:03:08 |
¿Cómo se llama? |
01:03:11 |
Salsparello. |
01:03:13 |
¿Salsparello? |
01:03:14 |
Sí, es un pueblo. |
01:03:17 |
Allí los Americanos inventaron |
01:03:20 |
...que cura todas las heridas. |
01:03:23 |
Lo sé. Los Americanos |
01:03:27 |
¿Está lejos? |
01:03:29 |
20 kilómetros. |
01:03:31 |
¿Vamos? |
01:03:32 |
Vayamos. |
01:03:43 |
¿Fue allí? |
01:03:46 |
Sí, caminamos. |
01:04:09 |
Tú y Lulu, |
01:04:13 |
Sí. |
01:04:16 |
- Por lo tanto, fue gracias a Lulu? |
01:04:21 |
¿Lulu no hizo nada más? |
01:04:26 |
- Sí. |
01:04:28 |
Hoy no, te lo diré mañana. |
01:04:31 |
Bueno, hasta mañana, Sr. Jimmy. |
01:04:35 |
¡Sr. Salsparello! |
01:04:44 |
Lila... |
01:04:45 |
¿le dirías a Eileen que se reuna conmigo |
01:04:50 |
Gracias. |
01:05:30 |
Te ves feliz sentado ahí. |
01:05:32 |
Es porque tú estás aquí. |
01:05:35 |
¿Por qué de repente un día |
01:05:38 |
- ¿Por qué? |
01:05:41 |
¿Debido a que son más fuertes |
01:05:44 |
No más fuerte. Casi más fuerte. |
01:05:47 |
¿Casi? |
01:05:49 |
¿Por qué no huímos al lugar de Diego? |
01:05:52 |
Me encontrarían. Incluso allí |
01:05:57 |
No quiero correr. |
01:05:58 |
¿Así que vas a esperarlos? |
01:06:02 |
- ¿Has pensado en mí? |
01:06:06 |
Tú lo sabes. He organizado todo. |
01:06:11 |
¿No tienes miedo de lo que te harán? |
01:06:14 |
Tuve miedo durante mucho tiempo. |
01:06:18 |
la mayoría de las veces era que yo sería |
01:06:24 |
Pero ya no estoy asustado. |
01:06:28 |
Tú dijiste que eran casi más fuertes. |
01:06:33 |
¿Tú recuerdas lo que te dije cuando |
01:06:36 |
Cada palabra. |
01:06:38 |
Dijiste que tu amor por mí |
01:06:42 |
había algo más fuerte |
01:08:11 |
Tú me prometiste el resto de |
01:08:45 |
Hola, niños, ¿qué hacen por aquí? |
01:08:51 |
Los alemanes nos atacaron. |
01:08:55 |
A Salsparello. Nuestros padres |
01:08:59 |
Voy a morir. Tengo miedo. |
01:09:04 |
Me asusta. Me voy a ir. |
01:09:12 |
¿Vienes? |
01:09:15 |
¿Cómo te llamas, pequeño? |
01:09:16 |
Lulu. |
01:09:18 |
No debería decirte esto, Lulu... |
01:09:21 |
Tengo miedo de morir. |
01:09:43 |
Gracias por quedarte aquí. |
01:09:46 |
¿Podrías mirarme hasta el final? |
01:09:49 |
Sí, no me moveré. |
01:10:49 |
Terminó. |
01:10:50 |
Ya no está aquí. |
01:11:03 |
Sin tu amigo, ese hombre |
01:11:09 |
Es correcto. De manera inapropiada. |
01:11:13 |
Tú eres muy afortunado |
01:11:16 |
Sí, lo soy. |
01:11:28 |
Tú sabes que no voy a estar aquí |
01:11:31 |
¿Dónde estarás? |
01:11:34 |
Voy a estar con los hombres |
01:11:37 |
¿Quiénes son? |
01:11:40 |
Son las personas con las que tengo |
01:11:44 |
¿Eileen va a ir contigo? |
01:11:45 |
Sí, del mismo modo que tú vas a venir |
01:11:50 |
Tú lo sabes, Lila, yo estoy muy feliz |
01:11:56 |
Y muy orgulloso de haberte conocido. |
01:12:30 |
Buenas tardes. |
01:12:32 |
¿Qué quiere usted? |
01:12:35 |
- Yo soy un amigo de su hijo. |
01:12:39 |
Jimmy. |
01:12:40 |
- Voy a rellenar esa valva vacía. |
01:12:43 |
Esa valva, esa valva vacía, |
01:12:47 |
¿Eileen? |
01:12:49 |
Por supuesto, usted se apoya, |
01:12:53 |
usted está apoyado en un bastón que |
01:12:58 |
Nunca le dio vitaminas, |
01:13:01 |
¿Está usted preocupado por él? |
01:13:04 |
Si usted fuera una madre lo sabría. |
01:13:09 |
Yo firmo todos los documentos. |
01:13:11 |
Como ese. |
01:13:14 |
- Como ese. |
01:13:17 |
No estoy preocupada por nada. |
01:13:23 |
Pero ese tipo... |
01:13:26 |
¿Terminado? |
01:13:28 |
Comienzo, la mitad y el padre. |
01:13:32 |
¿De verdad? |
01:13:34 |
No pretenda ser un idiota. |
01:13:40 |
- No, yo sólo quise decir... |
01:13:43 |
Soy yo quien habla y digo que él |
01:13:49 |
Sí, él no está más solo. |
01:13:51 |
Ganso feo cocinado, pero no a solas. |
01:13:54 |
Tiene a Eileen. |
01:13:56 |
No alguna ella, algún "uno." |
01:14:03 |
¡Ud. está delirando! ¡Delirando! |
01:14:05 |
¡Usted no lo comprende! |
01:14:10 |
Usted no lo atrapará a él. |
01:14:14 |
¡No lo atrapará! |
01:15:30 |
TURLOTTE |
01:15:33 |
Las fotos de Frank Turlotte se podrán ver |
01:15:36 |
El detective privado es un detective |
01:15:47 |
¿Está buscando algo? |
01:15:50 |
Esto salió en el periódico |
01:15:53 |
Yo lo sabía. |
01:15:57 |
¿Así que me ha venido siguiendo |
01:16:00 |
Correcto. |
01:16:04 |
Y Ud. es John Doe. |
01:16:10 |
Ha estado jugando conmigo todo el tiempo. |
01:16:15 |
¿Qué quiere de mí? |
01:16:19 |
¿Por qué hace esto? |
01:16:24 |
Es algo sucio, ¿no? |
01:16:25 |
Me tendió una trampa para que yo sea el |
01:16:28 |
- No, eso no es. |
01:16:30 |
¿Por qué me involucró en esto? |
01:16:32 |
La reunión tendrá lugar esta noche |
01:16:36 |
¡Ni por casualidad! |
01:16:40 |
Su madre habla francés. ¿Y Ud.? |
01:16:43 |
Eres un bastardo. ¿Me entiendes? |
01:16:46 |
¡Déjame en paz! |
01:16:48 |
¡Déjame en paz! |
01:18:23 |
ESTO PUEDE SER TU GUANTÁNAMO |
01:18:45 |
TU VERDAD ES |
01:18:49 |
NOTICIAS |
01:18:52 |
SEIS MARINES ASESINADOS... |
01:19:31 |
Hola, soldadito. |
01:19:33 |
Sólo conduzca. |
01:20:05 |
¿No es tarde para que estés levantada? |
01:20:07 |
Mi mamá está trabajando en un cóctel |
01:20:12 |
Tienes tu muñeca. |
01:20:13 |
Él no la necesita. |
01:20:15 |
Él tiene A su amigo, Lulu, |
01:20:18 |
¿Lulu? |
01:20:20 |
Algunas personas están molestando |
01:20:26 |
¿Quién es Lulu? |
01:20:28 |
Lulu no tiene miedo de nada. |
01:20:32 |
¿Puedes creerlo? |
01:20:36 |
¿Qué dijiste? |
01:20:37 |
¿Eres sordo? |
01:20:40 |
Completamente. |
01:20:53 |
¿Qué haces, Frank? |
01:20:55 |
Dile a Joe que tomé prestado su barco. |
01:20:58 |
A Joe no le va a gustar esto. |
01:22:39 |
Ve por él, campeón. |
01:23:12 |
Es la hora mi amigo. |
01:23:19 |
Demos un paseo por ahí. |
01:24:02 |
Yo sabía que usted estaría aquí. |
01:24:06 |
Quédate quieto. |
01:24:12 |
Este es el 911. |
01:24:14 |
Le han disparado a un hombre, |
01:24:18 |
¡Han disparado a un hombre! |
01:24:21 |
Al sur de la calle T. |
01:24:27 |
¡¿Vas a parar?! |
01:24:30 |
¿Adónde quieres ir? |
01:24:51 |
Salsparello. |
01:26:53 |
Justo allá, allá, aquí. |
01:26:56 |
Mira por allí. |
01:26:59 |
Es una familia entera. |
01:27:04 |
¿Puedes verlos? |
01:27:10 |
Es hermoso. |