Camille
|
00:00:18 |
A DAMA DAS CAMÉLIAS |
00:01:23 |
No alegre mundo de Paris, |
00:01:27 |
os cavalheiros de então |
00:01:31 |
em certos teatros, nos bailes, |
00:01:36 |
onde o código é a discrição, |
00:01:41 |
Essa é a história de uma |
00:01:45 |
que viveu nas arenas |
00:01:48 |
Marguerite Gautier, que brilhou sua |
00:01:53 |
e algumas vezes seus olhos |
00:02:14 |
Para a dama das camélias. |
00:02:19 |
E são duas vezes mais |
00:02:22 |
Eu terei duas vezes mais largas |
00:02:25 |
Duas vezes mais? Oh, não a ouça, |
00:02:30 |
Você não a escutará quando ela for |
00:02:33 |
São investimentos. |
00:02:35 |
Claro, eu peço muitas flores, |
00:02:38 |
Mas eu quero eles. |
00:02:40 |
Para o teatro. |
00:02:45 |
E não tem limite a sua extravagância. |
00:02:49 |
Já é hora de você acertar |
00:02:52 |
E eu conheço o homem certo |
00:02:55 |
- Sério? |
00:02:58 |
Você não está interessada |
00:03:01 |
Sim, quem é? |
00:03:02 |
Barão de Varville, um dos cavalheiros |
00:03:08 |
Um pé na cova e uma |
00:03:10 |
Na verdade não. Nem tudo. Bem ao |
00:03:14 |
Eu ouvi de uma das garotas na |
00:03:17 |
que estará no teatro hoje à noite. |
00:03:56 |
Venha aqui. |
00:03:58 |
Eu quero mandar um bilhete. |
00:03:59 |
Eu te dou um bom dinheiro, se você |
00:04:03 |
Você conhece o barão de Varville? |
00:04:05 |
- Sim, madame. |
00:04:19 |
Bem, está feito. |
00:04:21 |
Nós vamos para cá. |
00:04:28 |
Minha querida, você é boa como |
00:04:32 |
Não esqueça. Eu arranjei tudo. |
00:04:34 |
Por quê nós estamos sentando? |
00:04:35 |
Camarote A, é claro. |
00:04:37 |
O barão não pode esquecer disso. |
00:04:39 |
Venha, venha, minha querida, |
00:04:41 |
- Tem alguém aí dentro. |
00:04:42 |
- Boa noite. Deixe-me ver a entrada. |
00:04:46 |
- Mas, aqui diz camarote B. |
00:04:49 |
Se você usasse seus óculos, |
00:04:51 |
- Nada de insolência. |
00:04:53 |
- Espere, quem está aí? |
00:04:59 |
- Olympe. |
00:05:00 |
Certo. |
00:05:02 |
Bem, o que tem de tão engraçado, |
00:05:04 |
O jeito que você arrumou tudo |
00:05:06 |
Aquela víbora. Se você que eu |
00:05:10 |
uma trapaceira, mentirosa, estragar |
00:05:13 |
- Tem que mudar de lugar conosco. |
00:05:20 |
- Meu anjo. |
00:05:24 |
Como vai você, minha querida? |
00:05:28 |
- Belo perfume. Qual é? |
00:05:30 |
- E como vai você, querida ladra? |
00:05:36 |
Tem alguma lógica nós ficarmos |
00:05:40 |
Olhe, Olympe, há um mal-entendido |
00:05:43 |
e nós queremos que você |
00:05:47 |
Porquê? |
00:05:48 |
Não entendo porque vocês |
00:05:51 |
quando o seu é bom também. |
00:05:52 |
Bem, você conhece Prudence. |
00:05:54 |
Mesmo quando muda seu |
00:05:57 |
Algumas coisas tem que |
00:05:59 |
Mas se fizer o que peço, mandarei |
00:06:03 |
É uma barganha. Durante |
00:06:05 |
Venha aqui, Marguerite. |
00:06:18 |
Um bilhete para o |
00:06:33 |
Qual é o camarote A? |
00:06:34 |
Ali, Monsieur le Baron. |
00:06:37 |
Mostre o meu lugar. |
00:06:39 |
O Monsieur le Baron não quer |
00:06:41 |
Eu vou esperar e |
00:07:18 |
Minha querida, você vê aquele |
00:07:22 |
- Qual deles? |
00:07:31 |
- Sim. Você conhece ele? |
00:07:33 |
É o fabulosamente rico de Varville, |
00:07:40 |
Eu não sabia que todo homem rico |
00:07:43 |
Esse aí parece. |
00:07:45 |
Ele vê nós olhando |
00:07:56 |
Eu mudei de ideia, Prudence. |
00:07:59 |
O Baron de Varville está vindo para |
00:08:03 |
Mas ele está vindo |
00:08:05 |
- É isso que estava escondendo. |
00:08:09 |
Não podia ser melhor. Obrigada, |
00:08:12 |
Mas depois de fazer tanto, você |
00:08:16 |
- Infelizmente, gosto dele também. |
00:08:20 |
Por causa dos seus olhos que |
00:08:22 |
É mentira. Mal olhou para você. |
00:08:27 |
exceto um instante que eu |
00:08:30 |
Talvez tenha sido aquele instante |
00:08:33 |
Ele não sorriu para você, |
00:08:35 |
- Então me procurará em outro lugar. |
00:08:38 |
Escute, Olympe, eu apelo pela sua |
00:08:43 |
Cale-se, sua velha. Saiam |
00:08:46 |
Vamos, vamos, Prudence. |
00:08:49 |
Você que é a tola. |
00:08:52 |
Você sabe que a Prudence |
00:08:54 |
Piranha! |
00:08:58 |
Essa daí roubaria o bolso |
00:09:03 |
Vou dizer uma coisa, se não parar |
00:09:06 |
você vai acabar na vala |
00:09:09 |
Ou de volta aquela |
00:09:11 |
ordenhando vacas e |
00:09:14 |
Vacas e galinhas são muitos |
00:09:16 |
que eu encontrei em Paris. |
00:09:19 |
Venha aqui. Pare o barão no |
00:09:22 |
Diga para ir no B. Depressa. |
00:09:26 |
Monsieur le Baron. Há um engano, |
00:09:30 |
A dama que lhe mandou o bilhete |
00:09:33 |
mas é para encontrar ela e |
00:09:36 |
Então é você. Entre, monsieur. |
00:09:39 |
Mas você respondeu, |
00:09:41 |
Você pode dizer que no |
00:10:04 |
- Você está me seguindo? |
00:10:06 |
Você, bem, você sorriu para mim |
00:10:08 |
Bem, me diga primeiro se sorriu |
00:10:11 |
- Que amiga? |
00:10:14 |
- Não. |
00:10:17 |
Fiquei imaginando se você |
00:10:20 |
se eu batesse na |
00:10:21 |
Por quê não? |
00:10:22 |
Nós parecemos mesmo fadados |
00:10:47 |
O destino deve ter algo a ver |
00:10:50 |
Eu esperei por isso |
00:10:53 |
- Você não acredita em mim? |
00:10:54 |
A primeira vez que eu te vi |
00:10:57 |
Você estava em uma carruagem |
00:10:59 |
Eu vi que você entrou na loja |
00:11:02 |
Sim, isso pode ter acontecido. Vou |
00:11:05 |
Você estava vestindo um vestido |
00:11:09 |
um largo chapéu de palha, |
00:11:11 |
um bracelete pesado, |
00:11:13 |
e é claro, camélias |
00:11:16 |
Você tem uma maravilhosa |
00:11:18 |
A outra vez foi na Obra Comique. |
00:11:20 |
Você estava sentada em um |
00:11:22 |
e Gaston, um conhecido |
00:11:25 |
disse: |
00:11:29 |
E isso me feriu. |
00:11:31 |
- A outra vez... |
00:11:34 |
porque nunca falou |
00:11:36 |
- Em primeiro lugar, não te conhecia. |
00:11:40 |
Não, mas depois que sorriu para mim, |
00:11:44 |
E agora, que me conhece? |
00:11:46 |
Agora eu sei que eu te amo... |
00:11:48 |
e amei-te desde o primeiro dia. |
00:11:54 |
Marguerite, minha querida. |
00:11:59 |
Depois do que aconteceu tenho |
00:12:01 |
- E depois disso, dois brandy. |
00:12:05 |
Bem, só foram quatro. |
00:12:08 |
Suponha que você vá e tome outro, |
00:12:10 |
Bem, então outro. |
00:12:12 |
- Não quer que eu fique bêbada, né? |
00:12:15 |
Ela quer ficar sozinha com |
00:12:17 |
Uma vez na sua vida você |
00:12:20 |
Quem é amigo afinal |
00:12:22 |
Barão de Varville, esta é minha |
00:12:25 |
- Barão de Varville? |
00:12:27 |
É por isso que ela quer |
00:12:30 |
Bem, eu nunca disse que eu |
00:12:33 |
Aí está o Barão de Varville... |
00:12:35 |
sentando ali, grande como a vida, |
00:12:38 |
- Sério? |
00:12:42 |
Bem, isso é meio engraçado. |
00:12:45 |
Engraçado? |
00:12:46 |
Sim, concordo com você. |
00:12:49 |
Mesmo se não for o |
00:12:52 |
Não creio que sou desejado após |
00:12:55 |
Não seja tolo. |
00:12:57 |
Meu nome é Armand Duval. |
00:12:59 |
Eu nunca tive uma razão para |
00:13:01 |
- Armand Duval. |
00:13:05 |
Eu não sou sempre sincero. Não |
00:13:09 |
- Mas não me arrependo deste erro. |
00:13:14 |
O barão continua olhando para cá. |
00:13:19 |
Bem, já que não quer sentar, não |
00:13:24 |
Você pode pagar por meio quilo |
00:13:26 |
mesmo não sendo o rico barão, não é? |
00:13:29 |
Eu vou voltar com os doces logo. |
00:13:45 |
- Qual é o nome da sua amiga? |
00:13:48 |
A garota no camarote do outro lado |
00:13:51 |
Ela. Bem, ela seria dificilmente |
00:13:55 |
Eu conheço ela, é claro. |
00:13:57 |
Mas ela não é das mais fáceis. |
00:14:00 |
Qual era o nome dela |
00:14:01 |
E ela tem a fama de ser a garota |
00:14:05 |
e como também |
00:14:07 |
- Eu gosto de sinceridade, e você? |
00:14:11 |
Bem, eu insisto nisso. |
00:14:13 |
Ela é do tipo que diz uma coisa |
00:14:16 |
Quem? |
00:14:16 |
Marguerite, a garota |
00:14:19 |
Marguerite. |
00:14:21 |
- Qual é o seu outro nome? |
00:14:25 |
Tem um nome muito comum, ouvi |
00:14:29 |
Não tem sentido em te chatear |
00:14:32 |
Uma amiga minha está dando uma |
00:14:35 |
Eu detesto festas. Obrigado, foi um |
00:14:40 |
Vou te ver de novo? |
00:14:42 |
Eu acho que seria muito agradável, |
00:14:55 |
- Boa noite. |
00:14:59 |
-Espero não estar atrapalhando. |
00:15:02 |
Você é muito bem vindo, Barão. |
00:15:04 |
Eu fiquei maravilhado em ver |
00:15:14 |
Monsieur, desculpe-me se eu |
00:15:16 |
Eu tive que ir em duas lojas antes |
00:15:19 |
Não importa. |
00:15:21 |
Como nada serviria além de marrom |
00:15:24 |
- O monsieur vai provar? |
00:15:32 |
Obrigada, Monsieur. |
00:16:03 |
O cocheiro quer lembrar |
00:16:05 |
que tem quatro cavalos para cuidar, |
00:16:08 |
Muito bem. |
00:16:11 |
Eu tenho que ir. |
00:16:13 |
Eu acho que vou mudar de ideia |
00:16:15 |
Os doutores me alertaram |
00:16:18 |
Mas a Rússia não é fria no verão. |
00:16:19 |
Ainda mais, a viagem seria |
00:16:22 |
Eu ficarei cansada. Ficarei de novo. |
00:16:27 |
Agora, o que eu devo te dar para |
00:16:30 |
- Não pode dar a coisa que gostaria. |
00:16:32 |
Uma lágrima. |
00:16:34 |
- Você não sente por eu estar indo. |
00:16:39 |
Tem algo que eu possa fazer para |
00:16:42 |
Sim, eu vou para um leilão |
00:16:45 |
- Gostaria de comprar dois cavalos. |
00:16:48 |
Sim, mas aqueles cavalos foram |
00:16:51 |
que morreu há algumas |
00:16:54 |
E eu sei que ela gostaria de ter |
00:16:56 |
Bem, o que tem se você |
00:16:58 |
Olympe quer eles. Ela |
00:17:02 |
e eu não quero que elas os tenha. |
00:17:04 |
Você tem ciúmes assim de Olympe? |
00:17:08 |
Eu vou ser franca com você. |
00:17:10 |
Eu quero os cavalos de Clivet |
00:17:13 |
E ele ficaria muito mal |
00:17:16 |
- Ele deve ser muito jovem e belo. |
00:17:18 |
Ele é bem velho. Mais |
00:17:21 |
Êle precisa de alguém para cuidar |
00:17:27 |
Tão pouco coração e tão |
00:17:30 |
Eu vou dar uma boa olhada no seu |
00:17:35 |
- Obrigada. |
00:17:39 |
Adeus. |
00:17:43 |
Adeus. |
00:17:49 |
Fique de olho nela, Nanine. |
00:17:51 |
Dois mil e duzentos e quarenta por |
00:17:54 |
É o mais fino conjunto em |
00:17:56 |
Eles custam no mínimo |
00:17:58 |
- Dois mil e quinhentos. |
00:18:01 |
- Dois mil e quinhentos agora. |
00:18:04 |
Então é para isso que você veio. |
00:18:06 |
Três mil e cem francos. |
00:18:09 |
Três mil e setecentos e cinquenta. |
00:18:11 |
- Quatro mil. Quatro! |
00:18:14 |
Quatro mil por este fino conjunto |
00:18:18 |
- Isso é muito. |
00:18:20 |
- Eu não irei. |
00:18:21 |
Quatro mil e cem. |
00:18:23 |
- Quatro mil e cem. |
00:18:26 |
- Cinco mil! |
00:18:30 |
Cinco mil por este magnífico conjunto |
00:18:34 |
Pode ser vendido em qualquer |
00:18:36 |
- Cinco mil e cem. |
00:18:39 |
- Seis mil. |
00:18:42 |
Seis mil francos. |
00:18:45 |
Sras. e Srs. Uma, duas. Sras. e |
00:18:51 |
Espero que não corram e lhe matem. |
00:18:56 |
Vá acertar com o leiloeiro, Nanine. |
00:18:58 |
Diga ao cocheiro que nós vamos |
00:19:00 |
- Realmente tem coração, Marguerite. |
00:19:04 |
- Espero que o meu nunca amoleça. |
00:19:07 |
É um grande erro a mulher ter um |
00:19:11 |
Prudence, você convidou eles para |
00:19:13 |
Eu pensei que o barão |
00:19:15 |
Ele não vai estar lá. |
00:19:16 |
Ficaria entediado |
00:19:17 |
Vocês brigaram? |
00:19:19 |
Ainda não, mas não perca |
00:19:24 |
- Nichette. |
00:19:27 |
Você está muito bem. Tão feliz. |
00:19:30 |
- E é. |
00:19:32 |
Claro. E pense, Marguerite. Ele |
00:19:36 |
Logo que ele passar nos exames |
00:19:39 |
- Parece achar gentil da parte dele. |
00:19:43 |
Afinal, eu não tenho dote, e ele |
00:19:46 |
Ainda assim, por quê a menção de |
00:19:49 |
Mas, Marguerite, é ideal para o |
00:19:52 |
Eu não tenho fé em ideais. |
00:19:56 |
Mas lembre-se, sempre pode |
00:19:59 |
Eu nunca quis ter melhor |
00:20:01 |
Bem, o tempo muda as cabeças, |
00:20:04 |
Talvez você não fique muito |
00:20:07 |
Venha me ver sempre. |
00:20:10 |
Lembre-se, você é a minha mais |
00:20:12 |
Eu vou, Marguerite. Logo. |
00:20:14 |
Sempre penso naqueles dias que |
00:20:17 |
Eu estou tão feliz em ver-te hoje |
00:20:20 |
Eu sempre estou bem quando |
00:20:38 |
Armand Duval. |
00:20:41 |
- Onde está meu marrom glacê? |
00:20:45 |
Que pena. |
00:20:46 |
Mas fico feliz da oportunidade |
00:20:51 |
- Sim? |
00:20:54 |
- E manteve isso esse tempo todo? |
00:20:56 |
- Sempre com você? |
00:21:00 |
para me lembrar que eu não |
00:21:04 |
Esse não é um motivo |
00:21:05 |
Não, eu mantive como um |
00:21:08 |
Que sensato. Isso te fez |
00:21:12 |
- Sim, muito. |
00:21:16 |
- Talvez. |
00:21:19 |
Bem, eu estive procurando |
00:21:21 |
Monsieur, pode ver com seus olhos, |
00:21:24 |
Não, Nanine. |
00:21:26 |
Bem, ou deveria estar, isso |
00:21:29 |
Por quê a minha saúde interessaria |
00:21:31 |
Porque ele vem todos os dias |
00:21:34 |
para perguntar como você está |
00:21:38 |
Esse daí é ele? |
00:21:40 |
Diga você mesmo, ele acabou |
00:21:43 |
Certo, Nanine. Espere |
00:21:44 |
Sim, Madame. Monsieur. |
00:21:51 |
- Você podia ter pedido para me ver. |
00:21:56 |
Não havia outros. |
00:21:58 |
Nenhum nessas semanas que os |
00:22:01 |
Nem mesmo o Barão de Varville? |
00:22:03 |
O Barão de Varville escolheu ficar |
00:22:06 |
Não, você era o único que se dava |
00:22:10 |
Mas agora... |
00:22:11 |
Agora estou bem de novo, |
00:22:15 |
Você viria a uma festa que eu darei |
00:22:19 |
Você não tem medo que não |
00:22:21 |
Eu não temo nada exceto |
00:22:24 |
- É uma ceia depois do teatro. |
00:22:27 |
E trago esse livro como presente. |
00:22:30 |
- Eu nunca li nada. O que é? |
00:22:32 |
- Quem é ela? |
00:22:34 |
que viveu para amor |
00:22:36 |
É uma bela imagem da vida. |
00:22:39 |
Sim, e é, mas é meio triste. |
00:22:42 |
Bem, ficarei com êle, mas não lerei. |
00:22:46 |
Entretanto, nós todos morremos. |
00:22:48 |
Talvez seja vendido de novo algum |
00:22:54 |
- Achei que não gostasse de tristeza. |
00:22:58 |
- Adeus, Monsieur Duval. |
00:23:05 |
Marguerite, minha criança, estamos |
00:23:09 |
- Ou somente esperando pela ceia? |
00:23:14 |
Eu temia tanto que você não |
00:23:17 |
- Aqui o livro que eu te trouxe. |
00:23:19 |
Nós íamos sentar agora mesmo. |
00:23:22 |
- Você vem? |
00:23:25 |
- Você é o falso barão. |
00:23:29 |
- Você pode sentar aonde quiser. |
00:23:31 |
Agora, eu vou sentar do lado de |
00:23:35 |
Obrigada. |
00:23:36 |
Marguerite, que charmosa |
00:23:42 |
- E como está esta noite, madame? |
00:23:47 |
Por Deus, escute-me. |
00:23:50 |
Por quê não? É um muito elegante |
00:23:52 |
Bem, elegante ou não, se eu vou |
00:23:56 |
eu tenho que tirar esses sapatos |
00:23:59 |
Você não pode fazer com que você |
00:24:01 |
Aí. |
00:24:07 |
- O que é isso pessoal, no prato? |
00:24:10 |
- Ponha alguns no meu prato. |
00:24:13 |
Perdizes não são ostras, sabe. |
00:24:15 |
Bem, eles não parecem |
00:24:18 |
- Qual é a graça? |
00:24:21 |
na minha vida. Eu vou morrer! |
00:24:24 |
- Conte-me. Conte-me. |
00:24:34 |
- Conte-me. |
00:24:36 |
Bem, não é justo. |
00:24:45 |
Conte a minha estória, Gaston. |
00:24:52 |
Eu sei o que vai acontecer, |
00:24:56 |
Eu quero rir também. |
00:25:00 |
Eu conto. Provavelmente já escutou |
00:25:03 |
- O que foi isso sobre eu ser velha? |
00:25:07 |
Eu tenho 36. |
00:25:12 |
Beba seu vinho, Armand. Ele é |
00:25:16 |
Qual o problema? Você está |
00:25:19 |
Não, certamente que não. É que |
00:25:22 |
De fato, eu contei para ele |
00:25:25 |
Eu preferia que não fossem |
00:25:28 |
Vamos, vamos. |
00:25:30 |
Você deve lembrar, não sou a filha |
00:25:39 |
Bravo! Bravo! |
00:25:48 |
Faço isso melhor que ninguém. |
00:25:52 |
- Calma, Charles, está muito rápido. |
00:25:56 |
Se você não parar de tocar, |
00:25:58 |
Ela não podia continuar assim |
00:26:02 |
Mais rápido, eu acabei de entrar |
00:26:05 |
Você vai cair, querida. |
00:26:09 |
Bem, vá em frente e caía, eu |
00:26:15 |
- Sente ao meu lado, querida. |
00:26:21 |
Eu gosto de você. |
00:26:24 |
Eu te amo. |
00:26:26 |
Agora, não se vá. |
00:26:30 |
- Toque uma valsa, Charles. |
00:26:34 |
Muito bem, toque uma polca. |
00:26:36 |
Dance comigo, Gaston. |
00:28:14 |
É você. |
00:28:17 |
O que aconteceu? |
00:28:20 |
Não, é... |
00:28:23 |
É que ver você assim, |
00:28:25 |
Não é nada. |
00:28:27 |
- Só dura alguns minutos. |
00:28:29 |
Se eu estou, você é o único |
00:28:32 |
Agora, Armand, por quê não volta |
00:28:42 |
Vamos. Eu vou com você. |
00:28:49 |
Que criança você é. |
00:28:52 |
Sua mãe está tão quente. |
00:28:54 |
É por isso que você põe lágrimas |
00:28:58 |
Eu sei que eu não significo |
00:29:00 |
Mas alguém deve |
00:29:03 |
E eu poderia se |
00:29:06 |
Tanto vinho te fez |
00:29:13 |
Não foi o vinho que fez-me vir todos |
00:29:18 |
Não, isso não poderia |
00:29:22 |
- Gostaria mesmo de cuidar de mim? |
00:29:24 |
- Todo dia, cada dia? |
00:29:28 |
Por quê você não cuidaria |
00:29:31 |
Eu estou sempre nervosa, |
00:29:35 |
Mas eu realmente |
00:29:38 |
Você sabe o que deveria fazer? |
00:29:44 |
Vamos, vamos. |
00:29:46 |
Você é jovem e sensível. |
00:29:48 |
O tipo de companhia que estava |
00:29:51 |
- Nem você. |
00:29:52 |
São os únicos amigos que tenho, |
00:29:56 |
Mesmo assim, eu estou te dando |
00:30:01 |
Agora, vamos voltar. |
00:30:11 |
O que pelos céus eu vou |
00:30:18 |
Ninguém nunca amou você |
00:30:20 |
Isso pode ser verdade, mas o que |
00:30:24 |
Você devia ir embora e |
00:30:31 |
Mas não fique com raiva. |
00:30:33 |
Por quê você não ri um pouco |
00:30:36 |
e vem conversar comigo de vez |
00:30:41 |
Isso é demais. |
00:30:46 |
Você não acredita em amor, |
00:30:51 |
Eu acho que não sei |
00:30:54 |
- Obrigado. |
00:30:57 |
Por nunca conhecer |
00:31:00 |
Você é engraçado. |
00:31:03 |
Está certo, ria de mim. |
00:31:06 |
Talvez sua risada vá me curar. |
00:31:09 |
Eu acredito que você |
00:31:13 |
Afinal, quando alguém não |
00:31:16 |
por quê haveria de |
00:31:21 |
Veja, eu não estou rindo mais. |
00:31:32 |
Tome isso e volte quando |
00:31:35 |
- Quando será? |
00:31:37 |
Olhe... |
00:31:40 |
já está morta. Agora. |
00:31:42 |
- É impossível. |
00:31:45 |
- Eu não posso. |
00:31:47 |
É verdade. Está muito doente para |
00:31:50 |
Se eles forem, você |
00:31:52 |
- O quê? |
00:31:53 |
Volte mais tarde, sozinho, então |
00:31:59 |
Vá ao outro cômodo, e farei com |
00:32:06 |
Você não está mandando para |
00:32:08 |
Como vou saber que você vai |
00:32:18 |
Assim. Você pode entrar |
00:32:22 |
Você é um anjo. |
00:32:25 |
Eu não vou, não posso. |
00:32:36 |
Marguerite Gautier. |
00:32:51 |
Estiquem as pernas, damas! |
00:32:54 |
e aquela que chutar das minhas |
00:32:58 |
Saiam do meu caminho, todos! |
00:33:06 |
Para trás! Eu não tenho que correr |
00:33:16 |
Deixe-me tentar. |
00:33:24 |
De novo. |
00:33:26 |
- Mme. Prudence. Mme. Prudence. |
00:33:30 |
Madame sente, mas ela tem |
00:33:33 |
Que pena. Bem quando |
00:33:36 |
Notícias ruins, pessoal. |
00:33:38 |
- O quê? |
00:33:41 |
Ela começou a tossir enquanto |
00:33:43 |
Ela está sempre doente |
00:33:46 |
Qual o problema? |
00:33:48 |
Não seja maliciosa, Olympe. |
00:33:49 |
- Bem, está tarde de qualquer forma. |
00:33:52 |
Vamos para a minha casa! |
00:33:54 |
Eu continuar tentando |
00:33:57 |
Que tal algo para comer? Estou |
00:34:02 |
Eu acho que eu vou pegar comida. |
00:34:05 |
Não esqueça o queijo! |
00:34:09 |
Frente, marchando! |
00:34:20 |
- Pensei que quisesse o cabelo feito. |
00:34:23 |
- Foram embora há muito tempo? |
00:34:27 |
Nanine, você disse aos |
00:34:29 |
Eles foram. |
00:34:30 |
- Mas eu fiz ceia para vocês dois. |
00:34:33 |
Querida Nanine, Nanine perfeita, |
00:35:01 |
- Boa noite, minha querida. |
00:35:05 |
Você não perdeu tempo em |
00:35:09 |
Então você não foi |
00:35:11 |
- Eu imaginei que não iria. |
00:35:15 |
Você pode lisonjear-se. |
00:35:19 |
Depois de ter dirigido de dia, eu |
00:35:23 |
O que é isso? Mais ceia. |
00:35:26 |
- Para dois. Quem está esperando? |
00:35:30 |
Aprendi a não acreditar em homem |
00:35:34 |
- Não quer nada para comer? |
00:35:37 |
Então beba algo. |
00:35:39 |
Venha e beba comigo. |
00:35:40 |
- Não estou com sede. |
00:35:55 |
- Muitas voltas felizes. |
00:36:10 |
Essa parte é tão difícil. |
00:36:12 |
- Eu odeio todos esses sustenidos. |
00:36:16 |
Mas porquê, sabe muito bem que |
00:36:20 |
- Mas você toca belamente. |
00:36:23 |
- Não vai tocar para mim? |
00:36:27 |
- Certamente quer que vá para casa. |
00:36:41 |
Que bom, Nanine. |
00:36:43 |
Tranque a porta. Se a campainha |
00:36:46 |
- Não, não irei. |
00:36:49 |
Desculpe-me. Eu estava dando |
00:36:52 |
Eu não duvido. |
00:36:55 |
Agora, toque belamente. |
00:37:17 |
Algum dia vou ficar |
00:37:18 |
e reclamar quando a campainha |
00:37:21 |
A campainha tocou? |
00:37:24 |
A minha música cala todo |
00:37:27 |
- Sim. Você toca belamente. |
00:37:32 |
Obrigada. |
00:37:36 |
Não é metade do que você |
00:37:43 |
- Eu verei quem é. |
00:37:45 |
Sim? |
00:37:46 |
- Mas você não vai acreditar. |
00:37:49 |
Bem, eu diria que tem alguém |
00:37:54 |
ou o grande romance |
00:37:57 |
O grande romance da tua vida? |
00:38:01 |
Bem, poderia ter sido. |
00:38:15 |
Deixe a sua madrinha |
00:38:18 |
Não, só um momento. Eu quero |
00:38:22 |
O jeito que ela parecia quando ela |
00:38:25 |
Deus te manterá sempre tão pura |
00:38:31 |
Venha, venha e sente-se. |
00:38:46 |
E agora, crianças, nesta |
00:38:49 |
eu peço que brindemos para |
00:38:53 |
- Nós certamente iremos, senhor. |
00:38:56 |
- Saúde e felicidade. |
00:38:59 |
Agora devo propor a |
00:39:01 |
e meu amigo, |
00:39:04 |
que se conhecem desde a infância |
00:39:08 |
- Louise e Valentine. |
00:39:14 |
Agora, Ma, eu devo ir para |
00:39:16 |
- Pegue meu braço, Mama. |
00:39:22 |
Bem, meu garoto, eu fico feliz |
00:39:25 |
mesmo que você não estivesse |
00:39:28 |
Eu vim por uma razão |
00:39:30 |
- Você está em débito? |
00:39:32 |
Apaixonado? |
00:39:34 |
- Errado de novo. |
00:39:36 |
- Eu quero viajar. |
00:39:38 |
Qualquer lugar. |
00:39:40 |
Estou cansado de esperar pelo |
00:39:42 |
E se eu um dia conseguir, quanto |
00:39:45 |
Bem, não seria uma má ideia. |
00:39:48 |
Seu salário não vai te deixar |
00:39:51 |
- Eu poderia usar a poupança. |
00:39:54 |
O legado de seu avó não |
00:39:57 |
Entretanto, tenho alguns milhares |
00:40:00 |
- Você quer dizer, você me |
00:40:04 |
Você não é um filho tão ruim. |
00:40:08 |
De uma vez. Se eu voltar para Paris |
00:40:11 |
Bem... |
00:40:12 |
Pronta, Marguerite? |
00:40:15 |
Mas nós planejamos ir ao teatro. |
00:40:19 |
- Eu mudei de ideia, Prudence. |
00:40:22 |
Não, não, não. Olhe, como se |
00:40:26 |
Bom Deus, como eu saberia? |
00:40:29 |
Ainda mais, você vive em Paris. |
00:40:31 |
Seis anos atrás, eu não poderia |
00:40:34 |
Aqui está uma carta |
00:40:38 |
Talvez Nanine saiba como |
00:40:40 |
Ela perguntou para mim hoje. |
00:40:48 |
Não importa. |
00:40:51 |
Se aquele jovem rapaz |
00:40:53 |
ele é que devia saber |
00:41:03 |
Foi minha culpa. |
00:41:05 |
Ele está indo embora, Prudence. |
00:41:08 |
Pare com as tolices. Ele não vai. |
00:41:11 |
Não, eu acho que ele vai mesmo. |
00:41:16 |
Mas ele não tem o direito de |
00:41:18 |
Claro que não tem. Agora, vamos. |
00:41:21 |
Mas antes vai parar na casa |
00:41:31 |
Por quê céus uma pessoa |
00:41:34 |
- Você veio com uma mensagem. |
00:41:37 |
antes de falar. |
00:41:38 |
- É de mademoiselle Gautier? |
00:41:40 |
A garota é uma tola. |
00:41:42 |
Ela quer mesmo saber se você vai |
00:41:45 |
como você escreveu |
00:41:47 |
- Sim, é verdade. Vou pela manhã. |
00:41:50 |
Você e Marguerite estão |
00:41:58 |
Eu não te disse para |
00:42:03 |
Então você vai mesmo viajar, |
00:42:06 |
Sim. |
00:42:09 |
Espere na carruagem, |
00:42:11 |
Muito bem, desde que |
00:42:15 |
Não, eu acho que é |
00:42:19 |
Eu acho que seria melhor não. |
00:42:24 |
- Não! |
00:42:27 |
Não. Não, Marguerite. |
00:42:34 |
Que garota! Que amolação! |
00:42:44 |
Você escreveu uma carta |
00:42:48 |
O que você esperava? |
00:42:51 |
- Você está com ciúmes. |
00:42:56 |
Bem, então você faz a coisa |
00:42:58 |
Bem, que diferença faz |
00:43:02 |
Eu me farei de bobo novamente, |
00:43:06 |
Eu não ri em nenhum momento. |
00:43:08 |
Estava com raiva porque escreveu |
00:43:15 |
Você deveria saber que é |
00:43:22 |
Uma vez tive um cachorrinho, me |
00:43:27 |
e eu amava ele tanto. |
00:43:30 |
E quando as lágrimas caíam em minha |
00:43:36 |
Essas coisas que você não |
00:43:41 |
Quem é essa bela garota? |
00:43:44 |
Minha irmã Louise. |
00:43:47 |
- E essa outra? |
00:43:50 |
- E essa é sua mãe, não é? |
00:43:54 |
Como ela está feliz. |
00:43:55 |
- Seu pai ama ela muito? |
00:43:58 |
Nossa, devem estar casados |
00:44:00 |
Quase trinta anos. |
00:44:02 |
E eles amaram-se todo |
00:44:05 |
Sim. Você parece que não |
00:44:10 |
É difícil de acreditar que tem |
00:44:16 |
Marguerite... |
00:44:18 |
agora você pôs as suas lágrimas |
00:44:22 |
Porquê? |
00:44:26 |
Você nunca me amará trinta anos. |
00:44:30 |
Eu vou te amar toda a minha vida. |
00:44:34 |
Toda a minha vida. |
00:44:40 |
Dorminhoco. |
00:44:44 |
Eu não estava dormindo. |
00:44:47 |
- Sim? |
00:44:50 |
- E? |
00:44:55 |
Eu queria que estivéssemos. |
00:44:57 |
Marguerite, deixe-me |
00:45:01 |
Sim. |
00:45:01 |
- Qualquer dia que você quiser. |
00:45:05 |
Antes de você estar bem |
00:45:07 |
- Que tolice. |
00:45:09 |
- Custa dinheiro ir ao campo. |
00:45:13 |
- Sim, quanto? |
00:45:15 |
Sete mil francos por ano. |
00:45:18 |
Eu gasto mais que |
00:45:20 |
e não sei de onde particularmente |
00:45:24 |
- Não diga essas coisas. |
00:45:28 |
Desista do barão. |
00:45:33 |
Eu tenho que desistir. |
00:45:36 |
Eu te disse antes que você |
00:45:40 |
Então você vai numa viagem pelo |
00:45:47 |
Eu pensei que eu signifiquei |
00:45:49 |
Você significa bastante já. |
00:45:54 |
Mas você é jovem, |
00:45:57 |
Você sabe que a minha |
00:45:59 |
- Não importa. |
00:46:03 |
Marguerite... |
00:46:05 |
você precisa de amor tanto |
00:46:08 |
Você precisa mais de cuidado |
00:46:10 |
Eu posso cuidar tão bem de você, |
00:46:17 |
Você não seria feliz comigo. |
00:46:20 |
Não, provavelmente não. |
00:46:22 |
Nem você comigo. |
00:46:23 |
Eu deixarei Paris amanhã. |
00:46:27 |
Eu estava... eu só estava |
00:46:31 |
Eu não estava pensando em |
00:46:37 |
Então venha |
00:46:39 |
Bem, se eu devo, por um tempo... |
00:46:43 |
prometa não ficar com ciúmes e não |
00:46:47 |
Sim, eu prometo. |
00:46:48 |
- Jura? |
00:46:51 |
Se...? |
00:46:52 |
- Se jurar não ver o barão de novo. |
00:46:56 |
- Você só vai torturar você mesmo. |
00:46:59 |
Daqui a uma hora você vai me |
00:47:02 |
- Não pode ser sensato, Armand. |
00:47:05 |
- Eu quero muito. |
00:47:09 |
Como alguém pode construir |
00:47:11 |
em um momento de amor? |
00:47:14 |
E ainda você me faz fazer e |
00:47:17 |
Então feche os olhos e diga sim. |
00:47:21 |
Sim. Sim. Sim. |
00:47:30 |
Eu vou dizer a ele |
00:47:34 |
Eu vou para o campo no verão... |
00:47:37 |
e nunca mais vou vê-lo. |
00:47:41 |
Você pode ser tola, mas pensei que |
00:47:44 |
É porque ela é honesta que ela |
00:47:47 |
E o dinheiro que ela deve? |
00:47:50 |
Eu sabia que você ia se arruinar |
00:47:53 |
- Porque dizer tais coisas sobre ela? |
00:47:56 |
Ela não me deve, pessoalmente, |
00:48:01 |
Você acha que vou deixá-la sair |
00:48:05 |
Eu vou para o campo |
00:48:08 |
E o que vai acontecer quando |
00:48:12 |
e pedir a Armand Duval |
00:48:15 |
- Eles não podem fazer isso. |
00:48:17 |
Vão atrás de você em um instante. |
00:48:22 |
Por quê ninguém pode ser |
00:48:27 |
O que devo fazer, Prudence? |
00:48:29 |
Você pede dinheiro ao barão |
00:48:32 |
- Agora que eu vou deixá-lo? |
00:48:35 |
Ela está certa, madame. Se botar a |
00:48:39 |
você tem que pegar seu |
00:48:42 |
Qual é o seu problema afinal, |
00:48:45 |
Você de repente virou uma |
00:48:50 |
É o barão agora. Quanto mais cedo |
00:48:57 |
Meu querido barão, |
00:49:04 |
Eu espero que você encoraje |
00:49:08 |
Um tempo no campo faria um mundo |
00:49:11 |
Eu sei que o |
00:49:13 |
- Sério? |
00:49:15 |
- Ela vai contar isso ela mesma. |
00:49:23 |
Ocupada? |
00:49:25 |
Olá. |
00:49:27 |
Você não acha que essas contas |
00:49:30 |
Belo. |
00:49:31 |
- Você me acha do tipo de negócios? |
00:49:34 |
Mas porquê? |
00:49:36 |
Decidi que essas contas devem |
00:49:40 |
Você me empresta o dinheiro? |
00:49:44 |
Não. |
00:49:46 |
Mas o que eu vou fazer? |
00:49:50 |
Venha para a Rússia comigo, e você |
00:49:55 |
Se você é meu amigo, porque |
00:49:59 |
Porque eu não teria mais |
00:50:06 |
Bem, eu não acho |
00:50:10 |
Prudence disse que você pretende |
00:50:13 |
Prudence é uma matraca. |
00:50:15 |
Vivendo calmamente dois ou |
00:50:19 |
obedecendo as ordens do médico, |
00:50:22 |
Mas extremamente |
00:50:24 |
- O que você pode fazer sobre isso? |
00:50:27 |
Por que deveria? |
00:50:29 |
Isso tornou uma questão |
00:50:31 |
ou levar você fora dessa vida |
00:50:34 |
O que fará? Trancará a mim no seu |
00:50:37 |
Eu posso. |
00:50:43 |
Ninguém tem que me dizer... |
00:50:44 |
que achou a alma gêmea para esse |
00:50:48 |
Mas a minha consolação... |
00:50:51 |
que eu vou me livrar |
00:50:54 |
Aqui estão os quarenta |
00:50:56 |
Mas este é o meu último |
00:50:58 |
Se alguma vez no encontrarmos |
00:51:00 |
Eu nunca cometo o |
00:51:06 |
Obrigada. |
00:51:40 |
Silêncio! Silêncio! |
00:51:51 |
Deixe ela dormir. |
00:51:56 |
Oh, não. |
00:51:59 |
Você está procurando |
00:52:00 |
Eu vou cuidar |
00:52:02 |
- Sim, madame. |
00:52:08 |
Não é muito grande. |
00:52:28 |
- Não é grandioso. |
00:52:42 |
- Madame, você está doente? |
00:52:45 |
Porque você está acordada |
00:52:48 |
Eu não estou doente. Estou de pé |
00:52:51 |
Eu estou sonhando? |
00:52:55 |
Nós estamos mesmo. |
00:52:57 |
Se não estiver equivocada, |
00:53:00 |
estar em sua confortável |
00:53:02 |
O próprio monsieur Duval verá isso. |
00:53:05 |
Não tem luzes à gás, e você tem |
00:53:09 |
e esquentar no fogão. |
00:53:11 |
Você não pode dormir de noite |
00:53:14 |
e antes de sol nascer, tem grande |
00:53:18 |
Galinhas, eu suponho. |
00:53:20 |
E o linho das camas, é tão ordinário |
00:53:25 |
E eu nunca dormi melhor |
00:53:29 |
É muito longe o hotel onde monsieur |
00:53:31 |
Como eu saberia, madame? |
00:53:34 |
Agora, vamos, Nanine. |
00:53:37 |
Ele disse que estaria aqui |
00:53:41 |
Eu estou com |
00:53:47 |
Que ar delicioso. |
00:53:52 |
Por céus, você me assustou! |
00:53:54 |
Não quando eu estou |
00:53:56 |
Sapato de madeira faz um barulho |
00:53:59 |
- Bom dia, madame. |
00:54:00 |
O cavalheiro disse que você quer |
00:54:03 |
Madame gosta de café |
00:54:05 |
Não, não, Nanine. Aqui no campo, |
00:54:09 |
Às dez, quando for hora de outra |
00:54:14 |
- Que tipo de vacas você cuida? |
00:54:16 |
Pensei que fosse, elas dão o melhor |
00:54:20 |
Bastante trevo, feno e |
00:54:23 |
Tolice. As vacas comem toda |
00:54:25 |
Isso é para não deixar |
00:54:27 |
Se elas querem, |
00:54:29 |
Não, você não pode. |
00:54:30 |
Eu vou te levá-las |
00:54:32 |
e vou mostrar |
00:54:44 |
- Cansada? |
00:54:49 |
Vamos até o topo da colina |
00:54:52 |
Sim. |
00:54:57 |
Eu não me importo com |
00:55:00 |
Não. |
00:55:07 |
Olhe! |
00:55:11 |
Que visão mais |
00:55:14 |
- Parece o castelo de um rei. |
00:55:17 |
Quando eu era uma garotinha, |
00:55:20 |
como um grande castelo |
00:55:24 |
Você está cansada. |
00:55:26 |
Não estou acostumada a passeios |
00:55:31 |
Olá! |
00:55:36 |
- Boa noite. |
00:55:39 |
- Você vai longe? |
00:55:41 |
Bom. Poderia nos levar |
00:55:45 |
Com prazer, monsieur. |
00:55:45 |
- Madame. |
00:55:47 |
Nós fomos muito mais longe |
00:55:58 |
Falando nisso, |
00:56:00 |
Vocês devem ser novos aqui,... |
00:56:01 |
ou saberiam que pertence ao |
00:56:25 |
Nanine? Nanine. |
00:56:27 |
Deixe o balde aí. |
00:56:31 |
- Alguma carta chegou? |
00:56:34 |
Pegue este livro, e se chegar |
00:56:37 |
ponha entre as páginas |
00:56:39 |
- Muito bem. |
00:56:42 |
Sim, madame. |
00:56:44 |
Dê-me o livro. |
00:56:50 |
- Ela tem bons motivos, monsieur. |
00:56:57 |
Aí está você. |
00:57:00 |
Não é o dia mais lindo? |
00:57:03 |
É tão bonito? |
00:57:06 |
Bem, os pássaros |
00:57:11 |
- Porque tanto silêncio? |
00:57:15 |
Vamos sentar aqui. |
00:57:22 |
Como a terra cheira bem. |
00:57:28 |
Olhe, eu achei um trevo de quatro |
00:57:32 |
Quando eu era criança, |
00:57:35 |
pensando que mudariam tudo. |
00:57:38 |
Porque tão triste? |
00:57:41 |
Se você sorrir, |
00:57:43 |
- Não, fique com ele, é seu. |
00:57:46 |
- O livro que Madame procurava... |
00:57:51 |
- Está lendo Manon Lescaut afinal. |
00:57:54 |
- Não, não vou deixar. |
00:57:57 |
Porque ela era um inescrupulosa |
00:58:00 |
Bem, eu costumava gostar dela. |
00:58:03 |
Ele não é melhor que ela para |
00:58:05 |
- Mendigos não podem ser seletivos. |
00:58:08 |
Você está me ferindo. |
00:58:10 |
Dê-me o livro. |
00:58:15 |
Aqui está a carta que você |
00:58:17 |
Leia. |
00:58:29 |
Você está vendendo |
00:58:31 |
Só um anel. Assim Nichette pode ter |
00:58:37 |
Perdoe-me. |
00:58:40 |
Não devo sempre pedir, |
00:58:43 |
Você é um anjo. |
00:58:48 |
Por que não damos a Nichette |
00:58:51 |
- Posso? |
00:58:53 |
Vamos escrever para |
00:58:54 |
e dizer a ela que nós |
00:58:56 |
- Você soletrará as palavras difíceis? |
00:59:30 |
Amém. |
00:59:32 |
- Com este anel, eu te desposo. |
00:59:36 |
- E te ofereço minha fidelidade. |
00:59:42 |
Amém. |
00:59:43 |
- Com este anel, eu te desposo. |
00:59:48 |
- E prometo a ti minha fidelidade. |
00:59:54 |
Amém. |
01:00:06 |
Felicidades, meu menino! |
01:00:09 |
Minha querida! Que pena que toda |
01:00:13 |
É o mais belo que eu já vendi |
01:00:16 |
- Felicidades, querida. |
01:00:18 |
Porquê todos estão chorando? |
01:00:22 |
Não foi belo? |
01:00:29 |
- Quem é você? |
01:00:35 |
Querida Marguerite. |
01:00:38 |
- Obrigado. Muito obrigada. |
01:00:41 |
Você me fez sentir como princesa |
01:00:45 |
e um dote, e tão belo, |
01:00:49 |
- Eu devo beijar a noiva também. |
01:01:09 |
- Pronta pelo menos. Vamos, vamos. |
01:01:16 |
Vinho ia para a minha |
01:01:19 |
e agora vai para as pernas |
01:01:22 |
- Vamos, vamos. |
01:01:24 |
- Adeus. |
01:01:35 |
O que é que você e Prudence |
01:01:38 |
Eu não vou te contar. |
01:01:40 |
Claro, ela pensa que você é uma |
01:01:43 |
Talvez eu seja. |
01:01:45 |
O que Gaston quis dizer com "um |
01:01:48 |
Nada. Alguém aí está dando um |
01:01:50 |
e Gaston parece pensar |
01:01:52 |
- Você tem certeza que não quer? |
01:01:55 |
Isso significaria |
01:01:57 |
Vamos? Vamos entrar? |
01:02:01 |
Nós podíamos ir ao topo da colina. |
01:02:04 |
- Olhar para o castelo do barão? |
01:02:07 |
Você vai estragar um dia |
01:02:10 |
Não, claro que não. Somente... |
01:02:13 |
eu sempre sei |
01:02:15 |
Mas eu estou aqui. |
01:02:20 |
Nunca me deixe. |
01:02:25 |
Eu nunca irei. |
01:02:27 |
Mas você... |
01:02:30 |
Não posso suportar o verão |
01:02:32 |
Nem eu. |
01:02:34 |
Nós podemos continuar |
01:02:35 |
Eu não poderia viver |
01:02:38 |
Escute, eu escrevi ao meu pai,... |
01:02:40 |
perguntando se ele daria |
01:02:42 |
- Porquê? |
01:02:46 |
E você não vai ter que |
01:02:47 |
no quinto andar com Nichette. |
01:02:49 |
Você terá uma casinha com |
01:02:53 |
Eu estou indo para |
01:02:54 |
para ver o advogado que |
01:02:57 |
- Sabe o que pedi para Prudence? |
01:03:00 |
Venda tudo, pague tudo. |
01:03:02 |
Então eu poderia pegar um |
01:03:05 |
Sério? Você quer dizer que |
01:03:07 |
Tudo no mundo. |
01:03:14 |
Nunca mais fique ciumento. |
01:03:16 |
Nunca mais duvide que eu |
01:03:19 |
mais que eu mesma. |
01:03:22 |
Então... |
01:03:25 |
case comigo. |
01:03:29 |
- O quê? |
01:03:32 |
Todo o sermão do padre |
01:03:35 |
e no meu coração eu fiz todos |
01:03:39 |
- E eu para você. |
01:03:42 |
Não, não. Isso não serve. |
01:03:44 |
Deixe-me amá-lo. |
01:03:45 |
Não me pergunte mais nada |
01:03:48 |
Deus pode ficar bravo. |
01:03:58 |
Por que alguém quer |
01:04:01 |
Elas são tão volúveis. |
01:04:02 |
Se elas querem ir embora, |
01:04:04 |
Elas voam quando ficam |
01:04:07 |
a menos que nós façamos silêncio, |
01:04:09 |
Elas vão para aquela árvore. |
01:04:16 |
Toda vez agora |
01:04:17 |
eu vou lembrar quão loucas |
01:04:19 |
Quem conhece a canção da abelha? |
01:04:46 |
Por favor, não pense que |
01:04:48 |
Você quer ver alguém? |
01:04:50 |
- Mademoiselle Gautier? |
01:04:52 |
Disseram-me no hotel que |
01:04:55 |
- Seu filho? |
01:05:03 |
Sim, Armand Duval sempre está |
01:05:09 |
- Você quer entrar? |
01:05:18 |
Eu sinto que seu filho não |
01:05:21 |
Bem, eu estou bem |
01:05:22 |
Eu nunca esperava achá-lo |
01:05:25 |
sob nenhuma circunstância. |
01:05:27 |
De fato, eu estou feliz em |
01:05:30 |
e francamente com você. |
01:05:32 |
Veja você, eu sei o que está |
01:05:34 |
Você não me acha merecedora |
01:05:37 |
Não. Nenhuma mulher é merecedora |
01:05:41 |
que está feliz em arruinar-se em |
01:05:45 |
Eu não sei o que lhe disseram, |
01:05:48 |
Armand me contou ele mesmo... |
01:05:50 |
que quer tirar sua modesta |
01:05:54 |
A razão é óbvia, não é? |
01:05:57 |
Você pode negar que ele |
01:06:01 |
Qualquer que seja a razão, espero |
01:06:07 |
Eu gostaria de poder acreditar |
01:06:10 |
Há alguns anos atrás, eu vivia |
01:06:13 |
Eu podia cuidar tudo muito bem |
01:06:16 |
Eu ainda digo o porque vim aqui. |
01:06:22 |
Você pode guardar |
01:06:27 |
Há quanto tempo você |
01:06:30 |
Três meses e doze dias, |
01:06:33 |
Três meses e doze dias. E quanto |
01:06:39 |
Você nunca soube que |
01:06:41 |
Nunca, quando não é satisfeito |
01:06:44 |
crianças batizadas, |
01:06:47 |
Sempre vou amar Armand, e |
01:06:50 |
- Sempre, não é? |
01:06:52 |
Sua experiência de vida |
01:06:55 |
que o coração humano |
01:06:56 |
Eu achava que eu conhecia meu |
01:07:00 |
Eu posso confiar |
01:07:02 |
Nenhuma mulher, |
01:07:04 |
pode dar os melhores |
01:07:07 |
para um homem, que |
01:07:09 |
vai deixar você sem nada... |
01:07:10 |
e que é certo |
01:07:14 |
Não suponho que possa entender |
01:07:18 |
como eu, como disse que eu sou, |
01:07:24 |
por um sentimento tão delicado e |
01:07:27 |
quando você diz coisas assim. |
01:07:30 |
Eu percebi agora que você |
01:07:34 |
Mas ainda assim, eu digo que |
01:07:37 |
- Mas vai continuar! |
01:07:39 |
com seu caminho a fazer, com |
01:07:42 |
E no caso dele, não irá semear seus |
01:07:46 |
a uma mulher que não pode |
01:07:51 |
Armand não é diferente |
01:07:52 |
Vamos, madame. |
01:07:54 |
Seja honesta. Você não achou |
01:07:57 |
Não achou ele |
01:08:00 |
Eu estou sendo preconceituoso |
01:08:04 |
Não. Não, não. |
01:08:07 |
Como você vê, enquanto |
01:08:11 |
ele não vai poder ir a |
01:08:13 |
Mas um homem pode voltar. |
01:08:17 |
Monsieur... |
01:08:19 |
suponha que eu diga que tenho |
01:08:23 |
Bem, então eu reprovaria você |
01:08:28 |
O que você provavelmente sente |
01:08:31 |
que é o sentimento que vem |
01:08:34 |
que até o amor não pode |
01:08:38 |
- Sem Armand, estou arruinada. |
01:08:43 |
Sem uma profissão de qualquer tipo, |
01:08:46 |
Ao menos que ele afunde tão baixo |
01:08:49 |
pague as suas contas para |
01:08:51 |
Você não conhece Armand. |
01:08:53 |
Ninguém sabe que homem ele pode |
01:08:57 |
Mas eu acho que é um preço muito |
01:09:01 |
Quero que Armand aproveite a vida, |
01:09:06 |
Veja, meu filho é querido por mim |
01:09:11 |
Sim, mas você tem outros que |
01:09:14 |
Eu só tenho Armand. |
01:09:18 |
Você não sabe como eu mudei. |
01:09:20 |
E ele me ensinou que amor |
01:09:23 |
nem a bondade estúpida... |
01:09:25 |
nem os homens são casos |
01:09:28 |
você não pode querer que |
01:09:30 |
Pense no melhor para ele. |
01:09:32 |
Pense o que você desejaria para |
01:09:36 |
Agora pense que está matando |
01:09:40 |
Tente pensar que o que você tem |
01:09:45 |
só vai afetar o futuro dele. |
01:09:48 |
Você diz que ama ele. |
01:09:51 |
Por que que eu estou aqui, |
01:09:56 |
e pede o seu grande sacrifício... |
01:09:59 |
e humildemente pediria |
01:10:03 |
Não posso dar nada em troca, a não |
01:10:09 |
Por favor, deixe ele. |
01:10:14 |
O que eu devo fazer? |
01:10:15 |
Fale com ele. Diga que |
01:10:19 |
- Eu já falei. |
01:10:22 |
- Ele me seguiria. |
01:10:26 |
Ele não acreditaria em mim. |
01:10:33 |
Não. |
01:10:34 |
Eu sei de um jeito. |
01:10:38 |
Mas eu não devo |
01:10:42 |
Eu sabia que eu estava |
01:10:45 |
O que você vai fazer? |
01:10:48 |
Não fique pensando nisso. |
01:10:51 |
Eu vou mandar ele de volta |
01:10:53 |
Como posso te pagar por tudo |
01:11:00 |
Não cometa erros, monsieur. |
01:11:03 |
Qualquer coisa que eu fizer, |
01:11:06 |
- É tudo por Armand. |
01:11:10 |
E eu nunca esquecerei o que |
01:11:29 |
Adeus, monsieur. |
01:11:34 |
Você só fez o que o |
01:11:37 |
Não deixe ele saber. |
01:11:41 |
E eu não quero que isso |
01:11:43 |
porque ele pode precisar |
01:11:45 |
e conforto que você pode dar... |
01:11:48 |
por um longo tempo, eu acho. |
01:11:54 |
Deus te abençoe, |
01:12:20 |
O cavalheiro se foi? |
01:12:23 |
Mas, madame, |
01:12:28 |
Quero que pegue essa carta e |
01:12:34 |
Mas eu pensei que você estivesse |
01:12:38 |
Eu estava. |
01:12:40 |
Eu não sei o que está |
01:12:41 |
mas eu sei que esse pensamento |
01:12:45 |
Você tem certeza de que quer |
01:12:47 |
Sim, sim. Vá agora, Nanine. |
01:12:53 |
Reze para que eu tenha força... |
01:12:55 |
para seguir em frente com |
01:12:56 |
Suas mãos estão como gelo, criança. |
01:13:03 |
Faça meu amor odiar-me. |
01:13:07 |
Deus me ajude. |
01:13:33 |
Olá. Estou de volta. |
01:13:36 |
Eu não escutei você vindo |
01:13:53 |
Porquê está toda arrumada? |
01:13:56 |
Não, queria estar. Não conhece |
01:14:00 |
Se você estiver falando sério, |
01:14:02 |
Sério? |
01:14:04 |
De Olympe. Tem uma nova casa de |
01:14:08 |
Onde você viu Olympe? |
01:14:09 |
Entrou na loja quando Prudence |
01:14:12 |
Eu não pedi que discutisse |
01:14:15 |
E eu pedi a ela para não |
01:14:17 |
Marguerite, você está brava. |
01:14:21 |
Você percebe que estamos |
01:14:23 |
Bem, todos brigam. |
01:14:28 |
Algo aconteceu hoje. |
01:14:31 |
O que pode ter sido? |
01:14:34 |
Bem, esta manhã, as abelhas |
01:14:38 |
e tivemos que trazê-las de volta. |
01:14:39 |
Esta tarde, lavei meu cabelo. |
01:14:42 |
Esses foram os dois |
01:14:45 |
A primeira vez que eu te deixo, |
01:14:48 |
Eu vim para você feliz, |
01:14:50 |
O que chama de boas notícias? |
01:14:54 |
Não, mas acho que posso fazer o |
01:14:56 |
Bem, não mexa nela. |
01:14:59 |
Você será rico um mês |
01:15:04 |
Se é disso que você tem medo, |
01:15:08 |
Temos algo melhor para fazer que |
01:15:13 |
Nichette e Gustave já estão |
01:15:17 |
São o tipo de pessoas que acham |
01:15:20 |
três cômodos uma mansão, |
01:15:26 |
Qual é o problema? |
01:15:30 |
É nisso que eu estou pensando. |
01:15:36 |
Querida, querida. |
01:15:40 |
Eu começaria a pensar |
01:15:45 |
Talvez eu não ame mesmo. |
01:15:48 |
Na noite passada estava pronta |
01:15:53 |
Bem, isso foi na |
01:15:55 |
As pessoas dizem coisas que não |
01:15:59 |
Bem, a vida é algo além de beijos |
01:16:05 |
Até você devia saber disso. |
01:16:11 |
Sim. |
01:16:15 |
Não foi o verão que todos |
01:16:23 |
Então você vai me deixar. |
01:16:27 |
Sim. |
01:16:37 |
- Eu poderia te matar por isso. |
01:16:41 |
Eu te amei o quanto |
01:16:44 |
Se não foi suficiente... |
01:16:47 |
eu não devo ser culpada. |
01:16:52 |
Eu imagino que é... |
01:16:54 |
É verdade. |
01:16:57 |
Não pode ser culpada por ser |
01:17:02 |
enquanto eu sou culpado, já que |
01:17:08 |
Sim, eu sei que é assim. |
01:17:13 |
Como se um de nós tivesse morrido, |
01:17:19 |
Onde você está indo? |
01:17:21 |
O Barão de Varville me espera. |
01:17:28 |
Ao menos eu verei como o |
01:18:19 |
Marguerite. |
01:18:52 |
E isso, madame, |
01:18:54 |
casa de jogos privada |
01:18:56 |
Eu espero que esteja |
01:18:58 |
Deve ser um prazer perder tanto |
01:19:00 |
Quem será que está aqui? |
01:19:01 |
Todos que tem algo a perder, |
01:19:07 |
Eu estou sonhando, ou eu vejo |
01:19:12 |
Não, é Olympe. |
01:19:16 |
- Olá, querida. Boa noite, general. |
01:19:24 |
Alguém gostaria de um omelete? |
01:19:26 |
Pare com isso, você não presta. |
01:19:30 |
É tão bom te ver. |
01:19:32 |
- Bem, o que digo sobre aquele. |
01:19:37 |
Armand, meu rapaz. |
01:19:41 |
Olá, Prudence. |
01:19:42 |
- Como você está bem. |
01:19:46 |
Eu acho que eu devo |
01:19:50 |
Marguerite vem esta noite |
01:19:54 |
Bem... |
01:19:56 |
Essas coisas não podem |
01:19:58 |
Sua pequena aventura está |
01:20:00 |
do que ela pode suportar. |
01:20:01 |
- Eu não fiz nada a ela. |
01:20:05 |
Quem acha que pagou as dívidas |
01:20:09 |
O que acha que teria acontecido |
01:20:11 |
quando o dinheiro dela se foi? |
01:20:13 |
E agora? |
01:20:15 |
O barão prometeu colocar |
01:20:19 |
Bom. |
01:20:21 |
Então você não fez |
01:20:23 |
Não, porque? O passado morreu. |
01:20:29 |
Você tem mais sensatez |
01:20:32 |
Olá. |
01:20:34 |
- Armand. |
01:20:36 |
- Olá, Gaston. |
01:20:37 |
Bem, quando você voltou |
01:20:41 |
Para Paris? |
01:21:05 |
Você deixou cair seu leque. |
01:21:10 |
Eu disse que você deixou |
01:21:22 |
Eu não me sinto bem. |
01:21:24 |
Eu insisto que fique. Vamos. |
01:21:34 |
Estou tão feliz que vieram, querida. |
01:21:38 |
- Boa noite. |
01:21:40 |
- Monsieur Duval? |
01:21:43 |
Você está atrasada. |
01:21:45 |
- Nós fomos ao teatro. |
01:21:47 |
- Manon Lescaut. |
01:21:49 |
A história de um homem que amou |
01:21:52 |
e uma mulher que queria luxo |
01:21:55 |
Você deve ter achado |
01:21:58 |
Não é assim que você pensa, |
01:22:01 |
Madame, |
01:22:05 |
- Obrigada. |
01:22:08 |
Você não está jogando, barão? |
01:22:11 |
- Onde está a mesa de baccarat? |
01:22:14 |
- Bem na frente. |
01:22:16 |
Bom. Eu gostaria de fazer |
01:22:21 |
- Vamos, Marguerite. |
01:22:25 |
Você pode assistir. |
01:22:28 |
Eu não posso assistir, Prudence. |
01:22:29 |
Armand pode perder. Ele pode |
01:22:32 |
Não precisa se preocupar, querida. |
01:22:35 |
Isso não é verdade. A sua voz é |
01:22:41 |
Monsieur le Baron ganhou. |
01:23:03 |
- Posso pegar algo para a madame? |
01:23:10 |
Sim. Você leva uma mensagem |
01:23:13 |
Diga a ele que eu gostaria |
01:23:15 |
- Como saberei qual é ele? |
01:23:19 |
e é o mais novo e o mais |
01:23:24 |
Eu vou achá-lo, madame. |
01:23:26 |
- Nove, o lado direito venceu. |
01:23:30 |
Muito bem, Armand. |
01:23:32 |
- Vinte mil? |
01:23:36 |
Armand ganhou de novo. |
01:23:40 |
Muito bem, muito bem. |
01:23:43 |
Vamos ficar. |
01:23:45 |
- Você vai perder tudo. |
01:23:47 |
- Bom. Me deve uma revanche. |
01:23:50 |
Somente, eu te aviso, |
01:23:53 |
Isso também quer dizer |
01:23:55 |
Nós veremos. |
01:23:55 |
Façam suas apostas, |
01:23:58 |
Carta. |
01:24:05 |
Nenhuma carta. |
01:24:11 |
- Oito. |
01:24:14 |
Baccarat! |
01:24:19 |
Você ganhou uma fortuna, Armand. |
01:24:25 |
Façam suas apostas, cavalheiros. |
01:24:27 |
Perdoe-me. |
01:24:38 |
Você chamou por mim, madame? |
01:24:40 |
Sim. Eu quero te pedir, |
01:24:44 |
Porquê? |
01:24:44 |
O Barão de Varville não |
01:24:47 |
e você está num estado |
01:24:49 |
Você não quer perder |
01:24:51 |
Você deve fortunas |
01:24:54 |
Armand, ele não é para ser culpado |
01:24:57 |
Então como você pode |
01:25:00 |
Eu te digo. |
01:25:01 |
é uma coisa que pode |
01:25:03 |
Eu sei, você deu para mim |
01:25:05 |
Quando teve escolha, as jóias, |
01:25:09 |
valiam mais a pena que meu amor, |
01:25:12 |
Sim, é verdade. |
01:25:14 |
Eu sou uma mulher sem valor,... |
01:25:16 |
e nenhum homem deve |
01:25:19 |
Por isso, eu te peço, |
01:25:23 |
Eu vou. |
01:25:24 |
Eu vou com uma condição. |
01:25:28 |
Que você irá comigo. |
01:25:30 |
Não. |
01:25:32 |
Eu voltei para Paris para te |
01:25:34 |
e eu desprezo. |
01:25:36 |
Mas eu te amo também. |
01:25:39 |
Nós esqueceremos o passado. |
01:25:39 |
- Nunca mais voltaremos. |
01:25:41 |
Eu dobrei a minha fortuna esta |
01:25:44 |
E quando acabar, eu vou trabalhar, |
01:25:48 |
Mas eu sempre devo estar |
01:25:52 |
Quando eu ouço você |
01:25:54 |
eu percebo que estou |
01:25:58 |
Olhe, você supõe que nós |
01:26:01 |
mesmo se estivéssemos livre |
01:26:03 |
Você é livre. |
01:26:04 |
Eu prometo solenemente |
01:26:07 |
Para quem? |
01:26:09 |
Para alguém que tem o |
01:26:11 |
Para o Barão de Varville? |
01:26:14 |
- Sim. |
01:26:20 |
Ouse me dizer que você ama ele, |
01:26:26 |
Eu amo ele. |
01:26:32 |
Vamos! Vamos para cá, |
01:26:35 |
Você vê essa mulher? Conhece |
01:26:39 |
Eu aceito os favores dela |
01:26:42 |
Deixei ela fazer sacrifícios quando |
01:26:45 |
Isso é fato, |
01:26:48 |
Pegue. Vamos, pegue! |
01:26:50 |
Compre camélias, diamantes, |
01:26:55 |
Eu te parabenizo, monsieur. |
01:26:57 |
Você sabe como tratar uma |
01:26:59 |
Como essa trapaceira aqui. |
01:27:03 |
Você vai me pagar por isso! |
01:27:07 |
Diga-me quando e onde. |
01:27:15 |
Vamos, cavalheiros, vamos |
01:27:17 |
Vamos, vamos, o jogo continua. |
01:27:19 |
Façam suas apostas, cavalheiros. |
01:27:49 |
Ele está a salvo. |
01:27:50 |
Graças a Deus. |
01:27:53 |
Mas o barão está ferido. |
01:27:55 |
Isso significa que deve deixar o país |
01:27:59 |
- Minha carta? |
01:28:03 |
Ele não abriria. |
01:28:33 |
Quem está aqui agora? |
01:28:38 |
- Tem alguém agora. |
01:28:41 |
- Armand! |
01:28:43 |
- Bem... |
01:28:45 |
- Quando você voltou para Paris? |
01:28:47 |
- Porque ninguém te viu? |
01:28:50 |
- Todo tipo de lugar. |
01:28:54 |
e tenha que ficar fora anos ao invés |
01:28:58 |
- Desculpe, eu quis dizer. |
01:29:02 |
Como Paris é para um viajante? |
01:29:05 |
A mesma coisa que parecia |
01:29:08 |
As mesmas garotas cantando as |
01:29:10 |
E eu ainda estou vestindo |
01:29:13 |
Não faça que não entendeu. |
01:29:16 |
Marguerite não está aqui. |
01:29:20 |
Ainda assim, eu suponho que |
01:29:23 |
Eu disse, Marguerite não está aqui. |
01:29:25 |
Não grite. Nós todos escutamos. |
01:29:26 |
- Sabe que está doente, Armand? |
01:29:29 |
Você não vê que ele não |
01:29:31 |
- Não é? |
01:29:34 |
Afinal, por que ele estaria? |
01:29:36 |
Marguerite está sempre doente |
01:29:40 |
Você tem uma língua ferina, |
01:29:42 |
Nossa, se você quer insinuar que |
01:29:45 |
de Marguerite, pergunte a Prudence |
01:29:49 |
É verdade. Esse anjo comprou |
01:29:55 |
uma após a outra. |
01:29:58 |
- Porquê? |
01:30:00 |
Desde o duelo com o barão, |
01:30:03 |
Cale-se Olympe. Eu sei mais |
01:30:06 |
Marguerite não vê o barão,... |
01:30:08 |
ou qualquer homem que |
01:30:10 |
apesar de todos os |
01:30:12 |
Bem, isso é o que você diz. |
01:30:14 |
Só que na semana passada, eu |
01:30:18 |
Você não conseguiria isso por |
01:30:21 |
Duzentos luíses. |
01:30:30 |
Devemos passar lá e |
01:30:33 |
Não. |
01:30:35 |
Eu não poderia. |
01:30:44 |
- Olá, Nanine. |
01:30:46 |
- Como ela está esta noite? |
01:30:49 |
O doutor não me diz nada. |
01:30:51 |
Perdoe-me, monsieur, mas |
01:30:55 |
Deve haver algo que |
01:30:56 |
Não tem nada que |
01:30:58 |
exceto assistir e esperar. |
01:31:01 |
enquanto você descansa. |
01:31:05 |
Vocês vão ter que sair daqui, |
01:31:07 |
Nós estamos aqui pelos credores, |
01:31:10 |
para ver se nada sai da casa, |
01:31:14 |
Tem um corredor lá fora. |
01:31:16 |
Esse quarto ainda pertence |
01:31:18 |
Nossas ordens são para... |
01:31:20 |
Você poderá ver que ninguém |
01:31:21 |
com um piano no bolso assim |
01:31:26 |
Saia. |
01:31:39 |
Deite. |
01:31:42 |
Eu te chamo no momento |
01:33:16 |
- É de manhã? |
01:33:20 |
- Alguma carta? |
01:33:25 |
Quem é você? |
01:33:32 |
Gaston. |
01:33:35 |
Nanine está dormindo. Fiz ela deitar |
01:33:41 |
Querido Gaston. |
01:33:43 |
Então você esteve |
01:33:46 |
Bem, estava pensando em te levar |
01:33:54 |
Você ainda me faz rir. |
01:33:58 |
Não hoje. Outro dia. |
01:34:01 |
Certo, outra hora. |
01:34:10 |
Como você é gentil. |
01:34:13 |
Sabe, eu costumava pensar que |
01:34:18 |
sem outro pensamento que |
01:34:21 |
Perdoe-me. |
01:34:24 |
Mas você está certa. |
01:34:25 |
Aqui, beba isso. |
01:34:31 |
Vai te fazer bem. |
01:34:34 |
Nada vai me fazer mais bem. |
01:34:39 |
- A volta de Armand? |
01:34:43 |
É por isso que eu |
01:34:46 |
É por isso que eu vivo. |
01:34:50 |
- Ele vai voltar, não vai, Gaston? |
01:34:55 |
Como ele poderia voltar a Paris |
01:34:58 |
Aqui, beba isso. |
01:35:07 |
Eu já me sinto melhor. |
01:35:13 |
Está tudo bem, Nanine. |
01:35:16 |
Pobre Nanine. Você estava |
01:35:19 |
Um pouco, madame. |
01:35:21 |
Aquela Mme. Prudence está aqui |
01:35:24 |
Eu me livro dela. |
01:35:30 |
Então é por isso que você foi |
01:35:35 |
Olá, minha criança. |
01:35:38 |
Nossa, pensei te achar morrendo, |
01:35:41 |
do que eu te vejo já há meses. |
01:35:43 |
- Muito melhor. |
01:35:46 |
Céus, que preocupações |
01:35:50 |
Eu não pude emprestar |
01:35:54 |
Se não sabe quão pouco dinheiro |
01:35:57 |
Bem, apenas temos que pegar |
01:36:00 |
Eu pretendia te pedir. Na verdade, |
01:36:06 |
mas eu passando pela sua porta, |
01:36:12 |
- Eu não sabia, Prudence. |
01:36:16 |
Se você olhar em volta, vai |
01:36:19 |
Você verá que eu não tenho |
01:36:28 |
Nossa, está cheia. |
01:36:31 |
Mil francos. |
01:36:34 |
Bem, eu vou me servir sozinha. |
01:36:37 |
Você sabia que Armand Duval |
01:36:42 |
Armand? |
01:36:44 |
- Quando ele voltou? |
01:36:48 |
Gaston disse que estava doente, |
01:36:53 |
Homens são engraçados. |
01:36:56 |
Adeus, Gaston. Adeus. |
01:37:01 |
- Gaston? |
01:37:04 |
- Obrigada por encher minha bolsa. |
01:37:11 |
- Você faria mais um favor, Gaston? |
01:37:16 |
Chame-me um padre. |
01:37:41 |
Onde ela está? Deixe-me vê-la. |
01:37:44 |
Meu querido menino, |
01:38:09 |
- Nanine? É muito tarde? |
01:38:13 |
Vamos esperar que você |
01:38:18 |
Não, não, não, espere. |
01:38:30 |
Madame. |
01:38:33 |
Eu tenho boas notícias, madame. |
01:38:39 |
Não pode haver notícias boas, |
01:38:41 |
Mas tem. Você só tem que ficar |
01:38:46 |
- Ele está aqui, madame. Ele voltou. |
01:38:51 |
ele voltou. |
01:38:54 |
- Mas ele não vai vir me ver. |
01:39:03 |
Ele está aqui, madame. |
01:39:09 |
Ele está aqui? |
01:39:12 |
- Você está dizendo a verdade? |
01:39:15 |
- Só fique calma, e eu chamo ele. |
01:39:19 |
Ele não pode me ver assim, |
01:39:22 |
- Ajude-me com o espelho. |
01:39:26 |
Escove o cabelo. Ponha um pouco |
01:39:29 |
Não, não. O que o médico dirá? |
01:39:31 |
O que isso importa? |
01:39:36 |
Nanine. |
01:39:38 |
Nanine. Te imploro, Nanine, devo... |
01:39:44 |
Eu te imploro, Nanine. |
01:39:46 |
Vamos, Nanine. |
01:39:48 |
Eu não deveria fazer isso. |
01:39:51 |
Acha que ele se importa como |
01:40:05 |
Você sempre disse "Ele vai voltar", |
01:40:08 |
Sim. |
01:40:10 |
- Sente. |
01:40:14 |
Sente aqui. |
01:40:16 |
- Aí estão todas as suas coisas. |
01:40:19 |
Nanine, eu também |
01:40:29 |
Vou ser bela novamente quando |
01:40:33 |
Claro. |
01:40:36 |
Eu não posso esperar. Chame ele |
01:40:38 |
Sim. |
01:40:44 |
Monsieur. |
01:40:52 |
- Marguerite. |
01:40:55 |
Marguerite! |
01:41:01 |
- É você, não é um sonho. |
01:41:06 |
Estou aqui nos seus braços |
01:41:08 |
Finalmente. |
01:41:12 |
- Você está fraca. |
01:41:18 |
É meu coração. Não está |
01:41:23 |
Como você está bela. |
01:41:26 |
Eu fiquei na rua metade da noite |
01:41:29 |
como da primeira vez |
01:41:30 |
esperando para subir, |
01:41:33 |
Eu me sinto culpado. Eu não sabia |
01:41:37 |
Eu estive em todos os lugares |
01:41:39 |
E quando eu voltei há uma semana, |
01:41:43 |
Esquecer você, se é que eu posso. |
01:41:48 |
- Perdoe-me. |
01:41:51 |
E pensar que não podia ver dentro |
01:41:55 |
e ver que ele estava se |
01:41:58 |
Nenhum bem provem de nós |
01:42:03 |
- Eu sabia também. |
01:42:06 |
O futuro é nosso. |
01:42:10 |
Vou para longe de Paris, onde não |
01:42:14 |
Onde o sol me ajudará a cuidar |
01:42:17 |
Vamos voltar para o campo, onde |
01:42:21 |
Só se nós pudéssemos. |
01:42:24 |
Nós podemos. Nós vamos, logo |
01:42:27 |
Bem, eu estou bem agora. |
01:42:30 |
- Nanine? |
01:42:33 |
Nanine? Nanine, ajude |
01:42:36 |
Nós vamos para o campo hoje. |
01:42:39 |
Não se preocupe. Vou cuidar bem |
01:42:44 |
Nós vamos para o campo, |
01:42:49 |
Não me encare, Nanine. Vá. |
01:43:00 |
Eu não posso... |
01:43:06 |
Nanine? Nanine. |
01:43:09 |
Nanine, chame o médico, rápido! |
01:43:11 |
O médico? |
01:43:13 |
Se você não pode me fazer viver, |
01:43:16 |
Não, não. Não diga essas |
01:43:20 |
Você tem que viver. |
01:43:22 |
Talvez seja melhor se eu |
01:43:25 |
onde o mundo não pode me ver. |
01:43:29 |
Se eu morrer, não haverá |
01:43:34 |
Não pense em coisas assim, |
01:43:37 |
Até mesmo se nós não podemos |
01:43:39 |
pense quão felizes fomos uma vez, |
01:43:44 |
pense no dia que achou o trevo, |
01:43:48 |
Pense nos votos que escutamos |
01:43:51 |
e que nós íamos fazer os |
01:43:54 |
Isso é para a vida, Marguerite... |
01:43:59 |
Marguerite? |
01:44:06 |
Marguerite? |
01:44:09 |
Não, não. Não me deixe. |
01:44:12 |
Marguerite, volte, volte. |
01:44:22 |
FIM |