Candy
|
00:01:13 |
Gemisiz okyanuslarda... |
00:01:16 |
... gezerken... |
00:01:21 |
Gülümsemek için... |
00:01:24 |
... elimden geleni yaptım. |
00:01:28 |
Ta ki senin şarkı söyleyen... |
00:01:31 |
... gözlerin ve parmakların... |
00:01:35 |
... beni aşkla adana... |
00:01:40 |
... sürükleyene kadar. |
00:01:43 |
Bana yelken aç. |
00:01:47 |
Bana yelken aç. |
00:01:50 |
Bana yelken aç. |
00:01:58 |
İşte buradayım. |
00:02:01 |
İşte buradayım. |
00:02:06 |
Sana sarılmayı bekliyorum. |
00:02:16 |
Yeni doğmuş bir bebek... |
00:02:19 |
... gibi şaşkınım. |
00:02:23 |
Dalgalar kadar da... |
00:02:26 |
... huzursuz. |
00:02:30 |
Köpüklü dalgaların... |
00:02:33 |
... arasında mı bekleyeyim? |
00:02:37 |
Yoksa ölümü... |
00:02:40 |
... gelin mi alayım? |
00:02:46 |
Candy ile ilk |
00:02:49 |
... hayatı kana kana |
00:02:52 |
Her şey bollukla |
00:02:57 |
Gökyüzünde kuşlar |
00:03:04 |
İçimiz şefkatle doluydu. |
00:03:15 |
CENNET |
00:03:32 |
İşte, al. |
00:03:40 |
Bu sefer sizinkinden |
00:03:51 |
Bu şekilde de yeterince |
00:03:55 |
O zaman siz niye, |
00:04:01 |
Schumann, ben |
00:04:03 |
Dan, takipçidir, Candy. |
00:04:07 |
Burnuna çek sadece. |
00:04:10 |
Bilirsin, "farklı olmak |
00:04:14 |
O zaman ben de bunu |
00:04:18 |
İşte bu farklı oldu. |
00:04:29 |
Candy? |
00:04:32 |
Candy! |
00:04:38 |
Schumann, kahretsin! |
00:04:40 |
- Ne? |
00:04:42 |
Kahretsin, Candy! |
00:04:45 |
Kahretsin! Tanrım! |
00:04:49 |
Uyan. |
00:04:53 |
Tuzlu su! Tuzlu suyla bir şey |
00:04:55 |
- Ne? |
00:04:58 |
İçine de tuz at! |
00:05:01 |
Candy, hadi. |
00:05:05 |
Candy! Bana bak! |
00:05:08 |
Bilmiyorum! Birkaç tutam! |
00:05:12 |
Kahretsin. Geri dön. |
00:05:17 |
Bebeğim! Bebeğim! |
00:05:20 |
Tuz ne halta yarayacak? |
00:05:25 |
Kahretsin. Kolunu tut! |
00:05:29 |
Daha sıkı! |
00:05:31 |
Hadi. |
00:05:33 |
- Hayır, her şey yolunda. Hadi. |
00:05:36 |
- Kapa çeneni! - Ambulans çağıralım |
00:05:42 |
İşte. Hadi bebeğim. |
00:05:44 |
Candy, bana bak. |
00:05:47 |
Candy? Candy? |
00:05:51 |
Bebeğim? |
00:05:56 |
Geri döndün. |
00:06:00 |
Bunun lanet tuzla |
00:06:05 |
Bu muhteşemdi. |
00:06:08 |
Hadi biraz daha yapalım. |
00:06:18 |
Gelecek önümüzde |
00:06:21 |
Yaşadığımız an ise |
00:06:26 |
Amacım Candy'nin hayatını |
00:06:28 |
Sadece kendi hayatımı |
00:06:32 |
Kesinlikle her şeyi |
00:06:36 |
Özellikle de en güzel anları. |
00:06:38 |
Sonsuza dek seninle |
00:06:43 |
Kim kalmazdı ki? |
00:06:54 |
Bu biziz. |
00:06:59 |
Candy Wyatt'tan, |
00:07:02 |
...Öğleden Sonra" |
00:07:06 |
Çok güzel. |
00:08:09 |
Casper... |
00:08:11 |
Casper! Ben Dan. |
00:08:15 |
- Bekle. Zor bir iniş oluyor. |
00:08:17 |
- Dubai'ye uçak indirmeye |
00:08:20 |
Casper insanın hep hayalini |
00:08:25 |
Şeker ve gazoz almanıza izin |
00:08:29 |
Uyanık kalıp televizyon |
00:08:33 |
Daniel! |
00:08:35 |
Casper ile tanışıklığımız |
00:08:38 |
Estoy enamorado de ti? |
00:08:43 |
Si. |
00:08:44 |
Bu Jorge. İngilizcesi az |
00:08:48 |
Öyle değil mi Jorge? |
00:08:51 |
Tamam. |
00:08:52 |
Aramızda tüm konuşmalar 1995 |
00:08:58 |
Oturun, oturun. |
00:09:03 |
Sadece yakın arkadaşız. |
00:09:08 |
Bugün için planınız ne? |
00:09:10 |
Pek planımız yok. |
00:09:15 |
Bize 50 Dolar borç |
00:09:18 |
Tüm çıplaklığıyla ümitsiz olması |
00:09:23 |
- Çıplaklığıyla başa çıkabilirim. |
00:09:27 |
Korkarım ilaçları baştan |
00:09:30 |
günlerim sona erdi. |
00:09:33 |
Organik Kimya Profesörü |
00:09:36 |
- Tebrikler! |
00:09:38 |
Bu yüzden artık korumam |
00:09:42 |
Bu durumda şunu |
00:09:45 |
Geri ödeyeceğiz. |
00:10:00 |
- Teşekkürler, Cas. |
00:10:05 |
Bazen nakit |
00:10:10 |
Ya sen Candy? |
00:10:11 |
"Çılgın Özgürlük Yolu"nda |
00:10:15 |
O iyi. |
00:10:18 |
Bırakabilecekken, |
00:10:24 |
Bırakmak istediğinde ise, |
00:10:30 |
Hayatın sevimli |
00:10:33 |
Tamam, tamam. |
00:10:37 |
- Hadi gidin bakalım. |
00:10:41 |
Tamam. Hazır mısın? |
00:10:43 |
Bir... İki... Üç... Başla. |
00:10:53 |
Tanrım! Bu, Susam Sokağı |
00:11:37 |
Hadi arabayı çalıştır. |
00:11:49 |
Ailem beni kendi halime |
00:11:54 |
Ama Wyatt'lar kızlarının |
00:11:59 |
Biraz daha patates |
00:12:01 |
Buzdolabının hep dolu olduğu |
00:12:09 |
Buraya geldiğim zaman |
00:12:11 |
Patates, karbonhidrat |
00:12:16 |
- Ne dersin? |
00:12:20 |
Bilmiyorum. |
00:12:26 |
Git bak bakalım. |
00:12:30 |
"Gerdirici" mi? |
00:12:32 |
Evet, tabloyu üzerine gerdiğiniz |
00:12:37 |
Kendimi salak gibi hissediyorum. |
00:12:41 |
Ama yarın itibariyle hem |
00:12:45 |
Bunu sizden |
00:12:50 |
Ama ona sürpriz |
00:12:55 |
Bir sonraki görüşmemizde |
00:12:59 |
Arayıp bir hafta daha |
00:13:01 |
Bunu zaten yaptım. |
00:13:04 |
İstersen senin için |
00:13:08 |
Kartı yanımda değil. |
00:13:13 |
- Ne kadar? |
00:13:17 |
- Ahbap, sorun para değil. |
00:13:22 |
Sorun kızımın geleceği. |
00:13:27 |
O harika biri. |
00:13:30 |
- Tablolarını görmelisiniz. |
00:13:34 |
Ne zaman bir şeyler |
00:13:40 |
Bazı fikirlerim var. |
00:13:43 |
Şiirlerimi "Heat" |
00:13:51 |
İşte geldik. |
00:13:54 |
- Harika. |
00:13:58 |
Artık çocuk değilsin. |
00:14:00 |
Bunun farkındasın, değil mi? |
00:14:07 |
- İşte, ben de bu yüzden senin yapmanı |
00:14:11 |
Şuna bak! Tereyağına çevirdin! |
00:14:15 |
Ben "çırp"a bastım, |
00:14:17 |
Sen bunu kullanmayı |
00:14:20 |
Doğru. |
00:14:23 |
- Artık çok geç. |
00:14:25 |
Düğmelerin işlevi göreceli, |
00:14:28 |
Ne halt yemeye kahrolası |
00:14:34 |
Böylece ikram edeceğim. |
00:14:38 |
Ve lütfen küfür etme. |
00:14:43 |
Evet, birisi berbat etmeseydi, |
00:14:49 |
- İçeride her şey yolunda mı? |
00:16:04 |
- Ya sonuna geldiysek? |
00:16:10 |
Son vuruş. |
00:16:16 |
Umrumda değil. |
00:16:44 |
Bu benim Nana'mındı. |
00:16:48 |
Onu satmıyoruz. |
00:16:51 |
Geri alacağız. |
00:17:13 |
25 Dolar. |
00:17:30 |
Hemen dönerim. |
00:18:49 |
Gidelim. |
00:18:57 |
Evet, onunla yattım. |
00:19:01 |
50 Dolar. |
00:19:03 |
Adam iğrenç kokuyordu. |
00:19:05 |
İyi misin? |
00:19:10 |
- Çok üzgünüm. |
00:19:27 |
"İşte kimsenin bilmediği |
00:19:31 |
Ruhun umut edebileceğinden ve |
00:19:34 |
...büyüyen hayat adlı ağacın, |
00:19:39 |
Kökünün kökü ve |
00:19:44 |
Ve yıldızları gökyüzünde tutan |
00:19:50 |
Ben kalbini taşıyorum. |
00:20:00 |
Benimle evlenecek misin? |
00:20:32 |
Karı koca olacağız. |
00:20:35 |
Tek beden. |
00:20:40 |
Şimdi size özgür iradenizle, |
00:20:43 |
...üstlenmeyeceğinizi ve... |
00:20:45 |
...evlenmenize yasal bir engel |
00:20:50 |
Hiçbir etki altında |
00:20:55 |
...evlenmeyi kabul |
00:20:59 |
Ediyoruz. |
00:21:02 |
Hayatınızın sonuna kadar, |
00:21:06 |
...birbirinizi sevmeye ve |
00:21:09 |
- Evet. |
00:21:11 |
Candace ve Daniel... |
00:21:18 |
- Öyle durun! Teşekkürler! |
00:21:21 |
- Rod! Gel buraya! |
00:21:23 |
Herkes birbirine yaklaşsın! |
00:21:25 |
Herkes kocaman gülümsesin! |
00:21:28 |
- Bir... İki... Kahretsin, pardon. |
00:21:31 |
Bir... İki... Üç! |
00:21:35 |
Tamam! Şimdi bir şeyler içip |
00:21:38 |
Özür dilerim. Gitmem gerek. |
00:21:41 |
Umarım başkalarının da |
00:21:43 |
- Ben uzun süre buralardayım. |
00:21:48 |
- İmladan nefret ederim. |
00:21:51 |
İkisinde de ümitsiz |
00:21:54 |
- Ben edebiyat dersini severim. |
00:21:57 |
- Evet. Bir de beden dersi. - Onu |
00:22:01 |
- Gerçekten mi? - Seni spor |
00:22:03 |
Bu çok kolay olacak Dan. |
00:22:05 |
- Bankacılar yeni evli |
00:22:08 |
İlk önce evi alırsın |
00:22:11 |
Cebinden az para koyarsın, sonra |
00:22:15 |
Bu kafanı çalıştırır. |
00:22:17 |
Ben burada sadece emlak piyasasından |
00:22:23 |
- Bana biraz izin verir misiniz? |
00:22:30 |
Dan ve sen balayında |
00:22:33 |
- Biraz daha limonata? |
00:22:35 |
Bilmiyorum. Ama |
00:22:38 |
Demek seneye yedinci |
00:22:41 |
Abbotsleigh'da. Hemen |
00:22:43 |
- Bu büyük bir yenilik. |
00:22:46 |
Bana kalsa devlet okuluna giderim |
00:22:49 |
- Janey, gelip yardım eder misin? |
00:22:52 |
Ben de yardım |
00:22:59 |
- Ne var? |
00:23:02 |
- Tuvaletimi yapıyorum. |
00:23:05 |
Evet yapıyorum, Can. Dikkatimi |
00:23:09 |
- Kapıyı aç! |
00:23:12 |
Seni açgözlü herif! |
00:23:18 |
Evliliğe ne kadar bencilce bir başlangıç! |
00:23:20 |
İşte çıktım. |
00:23:25 |
Salak! |
00:23:26 |
Elbette uyuşturucu dolu |
00:23:30 |
İnsan kendi düğününde |
00:23:40 |
- Kusura bakmayın. |
00:23:43 |
- Nerede kalmıştık? |
00:23:45 |
- Oturalım mı? |
00:23:49 |
Piyasaya girmen lazım Dan. |
00:23:52 |
Şehir dışı iyidir. |
00:23:56 |
Bahçeye gerek yok, |
00:23:58 |
En iyi caddedeki, |
00:24:02 |
Mutfak ve banyoya gerek yok |
00:24:05 |
Diyelim 400.000 Dolar |
00:24:12 |
Ya da 300.000 |
00:24:14 |
Önce evi yenilersin. |
00:24:17 |
Sona aldığından |
00:24:20 |
Yenilersin. |
00:24:23 |
Ne demek istediğimi |
00:24:25 |
Dan? |
00:24:27 |
Dan? |
00:24:30 |
Dan? |
00:24:34 |
Uyan. |
00:24:38 |
Dan, uyan. |
00:24:43 |
Çok fazla şampanya içti. |
00:24:45 |
Elbette, yani... |
00:24:48 |
- Büyük gün. |
00:24:51 |
- Sarhoş oldu. |
00:25:04 |
- Benimle konuşmak istediğin |
00:25:09 |
Neler oluyor? |
00:25:10 |
Ne demek "neler oluyor"? |
00:25:14 |
Kastettiğim bu değil. |
00:25:16 |
O zaman ne |
00:25:20 |
Dan'in nesi var? |
00:25:22 |
Sadece sarhoş oldu. |
00:25:27 |
Özür dilerim. |
00:25:28 |
Bu güzel davet |
00:25:34 |
Baban kahrından ölür, |
00:25:53 |
Sence bırakmalı mıyız? |
00:25:56 |
- Evli ve saygınız diye mi? |
00:26:01 |
Neden bahsettiğimi |
00:26:04 |
Ne zaman "dur" dersen. |
00:26:14 |
Mc Donald's'ın en |
00:26:17 |
Evet. |
00:26:21 |
İçimizde bir sürü |
00:26:25 |
Her şeyi sessiz ve |
00:26:31 |
... bir arada tutan gizli bir |
00:26:39 |
Dünyamız tastamamdı. |
00:26:53 |
"YERYÜZÜ" |
00:27:04 |
- Selam bebek. |
00:27:06 |
- Nasıldı? |
00:27:10 |
İşte 200. |
00:27:11 |
Yarım saat daha bekleyeyim, |
00:27:13 |
- Tamam. Ben de geç kalmam. |
00:27:20 |
Derler ki, keş olarak |
00:27:24 |
... yedisini, beklemekle |
00:27:28 |
İyi yönünden bakarsan, insana |
00:27:32 |
Öte yandan, endişe, |
00:27:38 |
Selam. |
00:27:49 |
- Selam. |
00:27:52 |
- Ne? |
00:27:55 |
Sadece küçük bir |
00:27:57 |
- Nerede? |
00:28:00 |
Angelo da |
00:28:02 |
Tabii ki hayır. |
00:28:04 |
Çünkü eve sevgilisinin yanına |
00:28:06 |
Sen de böyle yapmalısın. |
00:28:09 |
Neden umumi tuvalette vuruş yapsın ki? |
00:28:16 |
Tamam, kabul ediyorum, |
00:28:19 |
Bak, özür dilerim. |
00:28:23 |
- Ben kendim yaparım geri zekalı. |
00:28:25 |
Benim derdim sensin! |
00:28:31 |
- Adet dönemin filan mı? |
00:28:35 |
...sıçıldığı için artık adet görmüyorum. |
00:28:37 |
Beni içine sürüklediğin bu |
00:28:39 |
Sanki kafana |
00:28:43 |
Seni yatırıp dövdüm mü? |
00:28:45 |
- Allah belanı versin! |
00:28:49 |
Senin on kere |
00:29:19 |
Dan, ne kadar çok çalışırsam, o kadar |
00:29:24 |
Candy, kavga etmek |
00:29:28 |
Bu akşam derdin |
00:29:31 |
Yaşayıp gidiyoruz işte. |
00:29:38 |
- Biliyor musun? |
00:29:40 |
Benim ne yaptığımı |
00:29:43 |
Beni dinle, Allah'ın belası! |
00:29:46 |
Bütün gün tiksindiğim adamları |
00:29:49 |
Bu konuda ne yapacaksın? |
00:29:52 |
Genelev yok, |
00:29:54 |
- Hiç anlamıyorsun değil mi? |
00:29:57 |
Bunlardan kurtuluyoruz. - Belki ben |
00:30:00 |
Çalışmaktan nefret ediyorum, evet. |
00:30:03 |
Bu konuda ne yapacaksın? |
00:30:05 |
Neden "Sıkı Homolar"la |
00:30:07 |
Sen de çalış. |
00:30:10 |
Biliyorsun, |
00:30:13 |
AIDS kaparım. |
00:30:16 |
Herkesin yaptığı gibi |
00:30:19 |
Ben ne yapacağımı bilemem. |
00:30:21 |
Sen heteroseksüelsin. Zaten iyi |
00:30:24 |
- Ne dediğinin farkında mısın? |
00:30:27 |
Eğer kadınlarla yatmama izin verirsen, |
00:30:30 |
- Sen Allah'ın belası bir geri zekalısın! |
00:30:34 |
Benim gibilere talep olsaydı yapardım, |
00:30:37 |
Ben homoseksüellikten anlamam. |
00:30:57 |
TV açıkken uyuyamıyorum. |
00:31:01 |
Candy, film |
00:31:04 |
Sesini kısarım, olur mu? |
00:31:11 |
Zaten birazdan biter. |
00:31:16 |
Allah belanı versin! |
00:31:19 |
Yatağa gel. |
00:31:23 |
- Bunu duyamazsın bile. |
00:31:39 |
İnanamıyorum! |
00:31:44 |
Ne var? Ses |
00:31:47 |
lşık. Lşık uyumama |
00:31:51 |
Tamam, ışığı azaltırım. |
00:31:55 |
Ama tamirhaneden daha |
00:32:07 |
Kalem. Kalemin kağıt üzerinde |
00:32:10 |
Yuh artık. Bu saçmalık Candy, |
00:32:15 |
- Lşığı kapat ve yat artık. |
00:32:18 |
- Lşığı kapat! - Hayır, seninle |
00:32:24 |
- Kahretsin! |
00:32:28 |
- Kahretsin! |
00:32:29 |
- Bu da neydi böyle? |
00:32:32 |
Lanet olsun! - Aman Tanrım! |
00:32:35 |
- Canını yakmak istememiştim. |
00:32:38 |
Kahretsin. |
00:32:40 |
Tamamdır. |
00:32:42 |
Biraz morfin alma |
00:32:46 |
Hala bayağı ağrım var. |
00:32:51 |
Bence morfine ihtiyacın yok. |
00:32:55 |
Denemeye değerdi. |
00:33:05 |
Selam, sizden biraz |
00:33:09 |
- İki tane de alabilirsiniz. |
00:33:12 |
- Çilekli ister misin? |
00:33:15 |
- Tadını çıkarın. |
00:33:33 |
- Biraz daha ister misin? |
00:33:50 |
Uzun zaman oldu. |
00:33:52 |
Evet, uzun zaman oldu. |
00:34:03 |
Kafana vurduğum |
00:34:09 |
İntikamımı alacağım. |
00:34:34 |
Merhaba. |
00:34:39 |
- Sen de kimsin? |
00:34:43 |
Phil Dudley, |
00:34:45 |
Geçenlerde size, |
00:34:48 |
Sorun nedir? |
00:34:51 |
Şey... |
00:34:54 |
Size şey konusunda... |
00:35:00 |
Bendeki... |
00:35:03 |
İşte burada. |
00:35:05 |
Size gecikmiş |
00:35:09 |
...yolladığımız üç |
00:35:15 |
Aslında üç mektubun da... |
00:35:18 |
...yedi gün içinde boşaltma |
00:35:20 |
...teyit etmek için geldim. |
00:35:25 |
Tabii mektup elinize geçeli... |
00:35:27 |
...yirmi sekiz gün oldu. |
00:35:31 |
Aslında gelmemin sebebi... |
00:35:34 |
...depozitoyu düşünce, |
00:35:37 |
...Çarşambaya kadar da |
00:35:41 |
...borcunuzu 1125 Dolar |
00:35:47 |
Bak Philip, |
00:35:51 |
Ben fahişeyim. |
00:35:53 |
Onun için zaten ümit yok. |
00:35:56 |
Şu an hayat çok zor. |
00:36:06 |
Elbette. |
00:36:09 |
İşin güzel yanı, |
00:36:13 |
... Casper'a sığınmak mümkündü. |
00:36:16 |
- Gençler. |
00:36:18 |
Fırtınada sığınacak liman. |
00:36:20 |
Fazla heyecanlanmayın. |
00:36:23 |
İşte "Şekerlemeden Ev"imiz. |
00:36:25 |
İşte... |
00:36:28 |
...geliyor. |
00:36:30 |
Şekerlemelerim. |
00:36:43 |
Bu mu yani? |
00:36:44 |
Öğrenciler gelmedi, ben de |
00:36:48 |
Bunu bir saatte mi |
00:36:49 |
Panadeine'den morfine. |
00:36:54 |
Parasetamolden arındırıp, |
00:37:00 |
Morfinden eroine çevirmek için, |
00:37:05 |
Teşekkürler hemşire. |
00:37:07 |
Atomları tekrar düzenliyorsun. |
00:37:12 |
...biraz ekliyorsun. |
00:37:13 |
Sıvı diamorfin. |
00:37:15 |
Bilinen adıyla eroin. |
00:37:20 |
Ben ona, "Benim |
00:37:24 |
Baba Ayı. |
00:37:29 |
Bebek Ayı! |
00:38:13 |
Bilirsin... |
00:38:15 |
...Candy, bir iş bulmam |
00:38:20 |
Evet. |
00:38:26 |
Homoseksüel eskort servisiyle |
00:38:31 |
Büyüyen bir pazar. |
00:38:36 |
Sana birkaç teknik |
00:38:42 |
Sana anlatabileceğim |
00:38:47 |
Ne yapman gerekiyor? |
00:38:50 |
Parkta bir yer var. Neden gidip, |
00:38:56 |
Demek istediğim... |
00:38:59 |
...yani sana |
00:39:02 |
...senden sertleşmeni de |
00:39:07 |
Faydası olur. |
00:39:13 |
Bunu yapabileceğimi |
00:39:54 |
Ellerimi yıkıyorum. |
00:40:19 |
- Pekala. |
00:40:21 |
Önce ben ulaşırsam, |
00:40:24 |
Tamam. |
00:40:27 |
Tatlı Rogie, |
00:40:33 |
İşte burada. |
00:40:34 |
R.D. Moylan, 48 Charles |
00:40:37 |
- Aramanın yerini tespit ederler. |
00:40:43 |
Selam, Roger? |
00:40:50 |
Bak, bunu söylemek zor. |
00:40:53 |
Cüzdanını çalan benim. |
00:40:56 |
Dur bekle. Üzgünüm, tamam mı? |
00:40:59 |
Biraz para peşindeydim. Nakit. |
00:41:03 |
O yüzden cüzdanını geri |
00:41:06 |
Şu an kendimi çok aptal |
00:41:09 |
Şu an o kadar yalnızım ki. |
00:41:12 |
Param yok, şehre yeni geldim. |
00:41:17 |
Cüzdanı koltukta gördüm. |
00:41:20 |
Kredi kartlarınla ilgilenmiyorum. |
00:41:25 |
Hayır, şimdi olmaz. |
00:41:28 |
Bu olay yüzünden çok |
00:41:31 |
...sabah buluşalım. |
00:41:36 |
Petersham'da yaşıyorsun, |
00:41:40 |
Oralarda bir futbol |
00:41:43 |
Kapalı tribünün orada |
00:41:46 |
09:30 sana uyar mı? |
00:41:50 |
Mavi bir beysbol şapkası |
00:41:54 |
Tamam. Numaramı vereyim. |
00:41:58 |
Tamam. 0422... |
00:42:01 |
...844... |
00:42:03 |
...881. |
00:42:06 |
Evet, 881. |
00:42:09 |
Cep telefonun var mı? |
00:42:16 |
Baksana... |
00:42:17 |
...ehliyetindeki şu yakışıklı |
00:42:22 |
Özür dilerim. Tamam. |
00:42:26 |
Tamam. 09:30'da o zaman. |
00:42:29 |
Peki, teşekkürler, Rog. |
00:42:34 |
Güçlerini insanlığın iyiliği |
00:42:39 |
- Bu resim bana benziyor mu? |
00:42:44 |
Şunları ver. |
00:42:49 |
Biraz da... |
00:42:52 |
...ya şimdi? |
00:42:56 |
Şüpheli gözlüklü, erkek. |
00:42:59 |
Şimdi oldu. |
00:43:04 |
Sonunda kendimi Tarzan |
00:43:08 |
Jane'e yemek götürebilmek |
00:43:12 |
Cesaret isteyen bir şeyler |
00:44:02 |
Pardon. |
00:44:06 |
Bunu ofise dönünce konuşabilir miyiz? |
00:44:11 |
Kusura bakmayın. |
00:44:13 |
- İyi. Siz nasılsınız? |
00:44:16 |
Hesabımdaki son durumu |
00:44:19 |
Şuraya şifrenizi girerseniz... |
00:44:25 |
Tanrım! Bu konuda |
00:44:28 |
Sizin de şifrenizi |
00:44:31 |
Ne kadar çok kişinin unuttuğunu |
00:44:34 |
İçeri gelmemin sebebi de buydu. |
00:44:38 |
Bu yüzden, |
00:44:40 |
...kimliğimle içeri girersem. |
00:44:44 |
Tüm işlemler için şifre gerekiyor. |
00:44:48 |
Tabii, anlıyorum. |
00:44:53 |
Gerçekten yapamam... |
00:45:00 |
- Alo? |
00:45:03 |
- Bay Roger Moylan? |
00:45:05 |
Ben bankanızın, kredi kartı güvenlik |
00:45:11 |
Bir sorun mu var? |
00:45:13 |
Son 24 saat içinde kredi kartınızda |
00:45:18 |
- Olamaz. - Kredi kartınızı en son |
00:45:22 |
Bakın, sanırım... |
00:45:24 |
...dün akşam |
00:45:26 |
- Çalındığını bildirdiniz mi? |
00:45:31 |
- Ama sizi ben aradım. |
00:45:35 |
Bay Moylan, güvenlik kontrolü için |
00:45:40 |
Doğum tarihinizi söyler misiniz? |
00:45:43 |
13 Mart 1977. |
00:45:46 |
- Annenizin kızlık soyadı? |
00:45:49 |
Güvenlik kodunuz? |
00:45:53 |
Yani şifrem mi? |
00:45:55 |
Aynı olmaması gerekir, |
00:46:03 |
- 3-2-7-9 'u deneyin. |
00:46:21 |
Böyle tuhaf bir gün işte. |
00:46:23 |
Olur böyle şeyler. |
00:46:25 |
Bakın, ATM'de günlük limitimi |
00:46:30 |
...çünkü çok güzel, eski bir |
00:46:33 |
Krem rengi, |
00:46:35 |
Adam, nakitte |
00:46:39 |
2100, 2200, |
00:46:44 |
...2.247 Dolar. |
00:46:48 |
Ve, 50 cent. |
00:46:51 |
Arabalar konusunda |
00:46:58 |
Bu karttaki hesabı da |
00:47:02 |
Nakit avans almak |
00:47:05 |
Candy! |
00:47:10 |
Başardım! Başardım bebek! |
00:47:13 |
Başardım! |
00:47:16 |
...bayılacaksın. |
00:47:20 |
Tanrım, görmeliydin. |
00:47:22 |
Hani bir filmini seyretmiştik. |
00:47:26 |
Sevdiğimiz adam? |
00:47:28 |
...ama çok sakindir filan. |
00:47:36 |
Hamileyim. |
00:47:39 |
Kahretsin. |
00:47:53 |
Candy... |
00:47:55 |
Lanet olsun. |
00:48:00 |
Şeyden olamaz, değil mi? |
00:48:06 |
Hayır, prezervatif |
00:48:10 |
Anlardım. |
00:48:12 |
Kafanı kanattığım o akşam oldu bu. |
00:48:17 |
Çok garip. |
00:48:19 |
Sadece bir gece. |
00:48:25 |
Kürtaj olabilirim. |
00:48:28 |
Hayır. |
00:48:32 |
Bu çok harika. |
00:48:35 |
Böyle olması gerekiyormuş. |
00:48:37 |
İhtiyacımız olan bu. |
00:48:41 |
Uyuşturucuyu bırakmamız gerekecek. |
00:48:48 |
Evet. |
00:48:52 |
Elbette. |
00:49:01 |
- Şeker? |
00:49:07 |
İyi bir haberimiz var. |
00:49:12 |
Bir bebeğimiz olacak. |
00:49:19 |
Tatlım... |
00:00:12 |
Tanrı'dan bir lütuf. |
00:00:16 |
Bilmenizi istiyoruz ki, |
00:00:21 |
Para biriktiriyorduk, değil mi? |
00:00:24 |
O depodan çıkıp, düzgün |
00:00:28 |
Evet. Çocuğumuzu |
00:00:32 |
...büyütmek istiyoruz. |
00:00:34 |
Ailene söyledin mi? |
00:00:39 |
Hayır. |
00:00:42 |
"BİRİNCİ GÜN" |
00:00:49 |
Ne yapmamız |
00:00:53 |
Ama bırakmak için, çok |
00:00:57 |
Son defa. |
00:01:00 |
Bunu yapabiliriz Candy. |
00:01:03 |
Zor olduğunu |
00:01:08 |
...bu durum, |
00:01:10 |
Köprüyü geçtiğimiz anda, |
00:01:14 |
Sen tekrar resim |
00:01:17 |
Belki şehir dışına yerleşiriz. |
00:01:19 |
Sebze yetiştirir, |
00:01:26 |
Gidip Tayland'da |
00:01:29 |
...artık kullanmayabiliriz. |
00:01:32 |
Kullansak Tayland |
00:01:36 |
Ya da Himalayalar. |
00:01:39 |
Kano yapmaya gidebiliriz. |
00:01:48 |
Sağlıklı oluruz. |
00:01:52 |
Bünyemizde uyuşturucu |
00:01:56 |
Bu ne kadar iyi olurdu. |
00:02:04 |
Bunu gerçekten |
00:02:08 |
Bu sefer yapmamız gerekiyor. |
00:02:13 |
Yapıyoruz. |
00:02:17 |
Gerçekten yapıyoruz. |
00:03:06 |
- Hadi seç. |
00:03:10 |
Kutulara dokunmadan, |
00:03:14 |
- Haydi yap, bakalım. |
00:03:19 |
Pek çok böbrek hastalığının tedavisinin |
00:03:22 |
yitirebileceğinizi biliyor muydunuz? |
00:03:25 |
Her üç Avustralyalı'dan |
00:03:28 |
Avustralya Böbrek Sağlığı'nı arayın. |
00:03:31 |
- Haklısın, Splodge. |
00:03:35 |
Rica ederim, Cobra. |
00:03:38 |
Bu taze malzemelerle başlayacağız. |
00:03:41 |
Çok fazla bir şey |
00:03:44 |
Burada dilim olarak |
00:03:46 |
Annabelle, biliyorsun günümüzde |
00:03:49 |
- Evet, zaman fakiriyiz. |
00:03:51 |
Çatının düz kısmı akıtınca... |
00:03:54 |
...bağlantılar birinci kattan |
00:03:58 |
Eğer çatıyı yenilersek... |
00:04:00 |
... Craig ve Courtney'nin |
00:04:02 |
- Ya kahvaltı? |
00:04:07 |
... her zaman vitamin |
00:04:09 |
Çocuklar yarım günlük gezinti ve... |
00:04:13 |
... plaj aktivitelerinden |
00:04:15 |
Siz de bu sırada havuzda, |
00:04:19 |
Ya da günlük ada |
00:04:23 |
Bu harika bir macera. |
00:04:26 |
Yarışmaya mutlaka katılın. |
00:04:29 |
İşte benim teknem de geldi! |
00:04:34 |
"ÜÇÜNCÜ GÜN" |
00:05:21 |
... ve Jakarta ile |
00:05:23 |
Kuzeyde, Taipei ve Hanoi'de |
00:05:27 |
Batı'da, Ankara'da |
00:05:31 |
Beyrut güneşli. |
00:06:23 |
Bir kez daha. |
00:06:27 |
Şimdi verin... |
00:06:30 |
"DÖRDÜNCÜ GÜN" |
00:06:33 |
... kollar omuz hizasında. |
00:06:37 |
Sekiz kez daha. Haydi. |
00:06:40 |
- Yapamıyorum. |
00:06:45 |
Yatağa gel, |
00:06:49 |
Bu gerçek, güçlü ve |
00:06:52 |
İçine işler, dönüştürür, değiştirir, |
00:06:57 |
Kendimizi aşmamızı sağlayabilir, |
00:07:00 |
İsa'nın hayatını |
00:07:02 |
Kutsal Ruhu ile |
00:07:05 |
Hepsi burada. |
00:07:06 |
İncil der ki," Sözcük ete büründü". |
00:07:16 |
Casper, ben Candy. |
00:07:19 |
Cep telefonunu aradım. |
00:07:24 |
Bu süre zarfında bizi |
00:07:26 |
Üç gün oldu. |
00:07:31 |
Aslında iyi becerdik ama |
00:07:34 |
Şimdi bizi unutmanı istemiyoruz. |
00:07:38 |
orada mısın? |
00:07:41 |
oradaysan telefonu aç! |
00:07:44 |
Açsana. |
00:07:49 |
Tamam, orada değilsin. |
00:07:52 |
Kahretsin, kahretsin! |
00:08:02 |
Kojak? |
00:08:07 |
Evet, pek iyi değil. |
00:08:10 |
Bayağı hastayım. |
00:08:13 |
Bir geceliğine çalışıp, |
00:08:18 |
Eğer fazladan çalışırsam, |
00:08:23 |
Bu kadar hastayken |
00:08:27 |
- Tamam. Hoşça kal! |
00:08:32 |
Candy? |
00:08:36 |
Candy! |
00:08:37 |
Tanrım. Cevap ver. |
00:08:42 |
Lütfen. |
00:08:46 |
- Neredeyse açıyordu! |
00:08:50 |
- Telefonu istiyorum. |
00:08:52 |
- Hayır! Hayır! Telefonu ver! |
00:08:56 |
Telefonu istiyorum. Lütfen Dan! |
00:08:59 |
Dinle! Lütfen, bunu |
00:09:01 |
Hayır! Yapma! |
00:09:04 |
Candy! |
00:09:07 |
Candy, kanaman var! |
00:09:16 |
Suyu gelmiş. |
00:09:19 |
Bu, istenmeyen |
00:09:22 |
Anlamı, kaçınılmaz bir düşük. |
00:09:26 |
Candy'e de açıkladığım gibi, |
00:09:31 |
Ne kadar uzun |
00:09:33 |
Ancak hamileliğin bu döneminde |
00:09:38 |
Üzgünüm. |
00:10:03 |
Her şey yolunda. |
00:10:20 |
Bana Pethadine verin! |
00:10:22 |
Ben Pethadine istiyorum! |
00:10:25 |
Acı çekiyor! |
00:10:41 |
- Tamam Candy, hadi ıkın. |
00:10:44 |
Neredeyse bitti. |
00:10:48 |
Ikın... |
00:10:51 |
İşte. |
00:10:59 |
Çok acıdı! |
00:11:09 |
Kucağıma alabilir miyim? |
00:11:27 |
Doktor, ayağı hareket etti. |
00:11:30 |
- Hareket etti. |
00:12:36 |
CEHENNEM |
00:13:20 |
- Kahretsin! |
00:13:22 |
Elli. |
00:13:25 |
- Adam hala orada. |
00:13:27 |
- Eminim daha fazlası vardır. |
00:13:35 |
Yaptığımız her şeyi |
00:13:39 |
olaylar birbirini kovaladı |
00:13:45 |
Dünya, bir keş için |
00:13:51 |
Evet, çok iyi. |
00:14:01 |
- Tadı kötü. |
00:14:07 |
İşte al. |
00:14:12 |
Bir şey hissediyor musun? |
00:14:15 |
Hayır. |
00:14:20 |
- Lanet olsun! |
00:14:27 |
Buna rağmen değişebileceğin |
00:14:41 |
Hey Schumann. |
00:14:43 |
Bir süreliğine şehir dışına taşınıp |
00:14:49 |
Bu neyi değiştirir ki? |
00:14:59 |
Bir kere, |
00:15:56 |
Burası mutfak. |
00:16:05 |
- Biraz karanlık değil mi? |
00:16:09 |
Evet, bir delik açıp... |
00:16:14 |
...günışığı girmesini |
00:16:34 |
Seni seviyorum. |
00:17:08 |
- Dondurulmuş bezelye var mı? |
00:17:15 |
Ben bir tane buldum. İşte. |
00:17:27 |
Bu işi sabah |
00:17:30 |
Kaçta geliyorlar? |
00:17:35 |
İşime dönsem iyi olur. |
00:17:41 |
Kahretsin! |
00:17:48 |
Bugün ayın kaçı? |
00:17:50 |
Bunun son kullanma |
00:17:56 |
Sence kötü kokuyor mu? |
00:17:58 |
- Bayat tavuk gibi. |
00:18:02 |
Merak etme. Bir sürü |
00:18:04 |
Mesela... |
00:18:07 |
...maydanoz, |
00:18:08 |
...ve defne yaprağı. |
00:18:11 |
Rostoya ne konur? |
00:18:19 |
Buraya gelmeniz |
00:18:22 |
Bir saat kadar. |
00:18:25 |
Hayatım? |
00:18:28 |
Evet, bir saat |
00:18:33 |
- Trafik var mıydı? |
00:18:37 |
Şikayet edemem. |
00:18:41 |
Burası çok güzel. |
00:18:44 |
Burası kırsal alan. |
00:18:51 |
İş anlamında |
00:18:55 |
Şey, burası pek de... |
00:18:57 |
Burada pek iş yok. |
00:19:00 |
Yakında saman balyası |
00:19:03 |
Saman balyası... |
00:19:06 |
- Saman balyası yapmak zor iştir. |
00:19:12 |
- Mutfakta nasıI yardım edebilirim? |
00:19:15 |
- Yardım edebileceğim bir şeyler olmalı. |
00:19:19 |
- Fırın ısınıyor. |
00:19:24 |
- Biraz geç kaldık. - Candy, ne yapıyorsun? |
00:19:28 |
Buna inanamıyorum! |
00:19:29 |
Bizi buraya davet edip |
00:19:31 |
Ama yemeği zamanında hazır etmek |
00:19:35 |
- Mutfağımdan uzak dur anne! |
00:19:39 |
Tamam. Sakin olalım. |
00:19:41 |
Kim şarap ister? |
00:19:44 |
Bu tavuk hala taş gibi! |
00:19:46 |
Gece yarısından önce |
00:19:48 |
Ya sebzeler nerede? |
00:19:51 |
Bunun neyle ilgili |
00:19:54 |
Pazar öğle yemeği, |
00:19:57 |
Ama iş siz ikinize düşünce, |
00:19:59 |
- Elaine! |
00:20:02 |
Hayattaki en önemli |
00:20:04 |
Bu doğru değil. |
00:20:06 |
Şu an oldukça |
00:20:10 |
Sen, benim aileme... |
00:20:14 |
...ne yaptığının |
00:20:18 |
Ve bana? |
00:20:22 |
O güzelim küçük |
00:20:25 |
Ne mi oldu? |
00:20:30 |
Göremiyor musun? |
00:20:33 |
Anlayamıyor musun? |
00:20:36 |
Altı yaşından beri kahrolası |
00:20:41 |
Yumruklarıma bak! |
00:20:45 |
Baksana |
00:20:48 |
Anlamıyor musun? |
00:20:51 |
Hayır, yumruklarımı |
00:20:56 |
Yumruğumu açmam. |
00:21:01 |
Hayatım, hayatım. |
00:21:04 |
Önemli bir yıI oldu. |
00:21:08 |
Yapmayın ama, |
00:21:10 |
Ama hayatınızı bir düzene |
00:21:14 |
Gidin buradan! |
00:21:16 |
Defolup gidin! |
00:21:18 |
- Candy... |
00:21:21 |
Yapma Candy. |
00:21:24 |
Onlara gitmelerini söyle. |
00:21:29 |
Bakın, belki de bu planı, |
00:21:31 |
Bugün pek uygun |
00:21:34 |
Özür dilerim. |
00:21:40 |
Tamam, geçti. |
00:21:45 |
Korkuyorum. |
00:21:50 |
Korkacak bir şey yok. |
00:21:57 |
Korkacak bir şey yok. |
00:22:05 |
Sanırım sonumuz geldi. |
00:22:09 |
Bizim asla sonumuz gelmez. |
00:22:13 |
Geldi. |
00:22:19 |
Bu ilişki yürümeyecek. |
00:22:37 |
- Bu grip aşısı mı? |
00:22:42 |
" Tanrım, bizi günah |
00:22:49 |
Bak Candy, |
00:22:53 |
Arasam mı? |
00:23:10 |
- Selam Dan. |
00:23:34 |
...etraf inek dolu, |
00:23:37 |
...içinde çırılçıplak yatıyorum. |
00:23:39 |
İçimden başka bir |
00:23:42 |
...baş belası bir uzaylı |
00:23:46 |
Birden fark ettim ki bu Johnno. |
00:23:48 |
Gözlerini güneşten yanmış |
00:23:55 |
- Merhaba. |
00:24:04 |
Bu Paul. |
00:24:09 |
İyi günler. |
00:24:11 |
Kendi otunu |
00:24:13 |
Harika. |
00:24:18 |
Hiç kalmamış. |
00:24:27 |
- Bir bira alayım o zaman. |
00:24:36 |
Biz gidip biraz daha |
00:24:39 |
- Yemek filan yiyecek miyiz? |
00:24:44 |
Para istiyor musun? |
00:24:47 |
Hayır, böyle iyi dostum. |
00:25:48 |
Neredeydin? |
00:25:50 |
Olumsuz yorumlarınla |
00:25:55 |
Ne yapıyorsun? |
00:25:57 |
Sanatıma geri dönüyorum. |
00:26:01 |
O herifle yattın mı? |
00:26:06 |
Sen neden bahsettiğini |
00:26:08 |
- Bütün gece neredeydin? |
00:26:14 |
Onunla yattın, değil mi? |
00:26:20 |
Birincisi... |
00:26:23 |
...sen ne dediğinin |
00:26:26 |
İkincisi, ses tonunu |
00:26:31 |
Üçüncüsü... |
00:26:33 |
...neden defolup |
00:26:38 |
Ciddiyim. |
00:26:41 |
Defol! |
00:27:05 |
"KALTAK OROSPU" |
00:27:10 |
Bu da nesi? |
00:27:12 |
Bu, sadece ortaya konulan |
00:27:16 |
Annenle derdin |
00:27:19 |
- Annem olmazsa, sen! |
00:27:23 |
Tamam. Sen. |
00:27:27 |
"DAN= ZAYIF" |
00:27:31 |
Kendini çok zeki sanıyorsun |
00:27:35 |
"PİÇ HERİF" |
00:27:39 |
Bu çok iyi Candy. |
00:27:45 |
"ANNEM, KALTAK OROSPU PİSLİK." |
00:27:54 |
Harika bir şairsin. |
00:29:07 |
"BİR ZAMANLAR CANDY |
00:29:10 |
Candy! |
00:29:18 |
Bir zamanlar Candy |
00:29:23 |
o yaz çok sıcaktı. |
00:29:26 |
Balmumu, ağaçların |
00:29:30 |
Balkonlara tırmanırdı. Kız için |
00:29:34 |
Benim Danny'im. |
00:29:38 |
Binlerce kuş, en küçük kuşlar |
00:29:42 |
Her şey altındandı. |
00:29:45 |
Bir gece yatak |
00:29:49 |
Çok yakışıklıydı |
00:29:53 |
Güneş ışığı ve |
00:29:59 |
Sınırsız haz ile dolu |
00:30:03 |
Cesur Danny. |
00:30:06 |
Candy kayıplara karıştı. |
00:30:09 |
Günden kalan son güneş ışınları |
00:30:13 |
Bu sefer senin |
00:30:22 |
Hayatıma çok hızlı bir şekilde |
00:30:26 |
Kendi neşemizin |
00:30:30 |
Baldırlarım teslimiyetten ıslaktı. |
00:30:33 |
Ama sonra kopukluklar başladı. |
00:30:36 |
Sanki Dünya ters dönmüştü. |
00:30:40 |
Sen içimdeyken, ölecek gibiyim. |
00:30:43 |
Asla uyumayacak havuzdaki canavar. |
00:30:47 |
Kedilere, tavuklara havlamak |
00:30:50 |
... baktığım her yerde. |
00:30:54 |
Uzun süre boyunca. Cuma. |
00:30:58 |
Maviliğin anası. Fırtına meleği. |
00:31:01 |
Gökyüzünü gösterdin. Arz, talep. |
00:31:03 |
Bana bak. Olaylar bu kadar |
00:31:05 |
... devedikenleriyle uzaklara uç. |
00:31:10 |
Yatağın yanında çiçek dolu bir vazo. |
00:31:14 |
Kafanı kırdım. Yatağın ucunda. |
00:31:17 |
Ama bebek sabah öldü. |
00:31:20 |
ona bir isim koyduk. |
00:31:24 |
Adı Thomas'dı. |
00:31:27 |
Zavallı küçük Tanrı. |
00:31:30 |
Kalbi bir voodoo |
00:32:12 |
Adım Daniel. |
00:32:14 |
Bugün temizim ama |
00:32:18 |
Defol git! |
00:32:22 |
Sanırım öyle yapmalıyım. |
00:32:44 |
"CASPER'DAYIM" |
00:35:02 |
Bırakacağına söz ver. |
00:35:07 |
Benden önce |
00:35:30 |
Alo. |
00:35:32 |
Dan Carter ile görüşebilir miyim, |
00:35:37 |
- Selam Jim, benim. |
00:35:39 |
- Candace hastaneye yattı. |
00:35:44 |
Sinir krizi gibi bir |
00:36:06 |
Böyle sonlanması |
00:36:50 |
Candy? |
00:36:54 |
İyi misin? |
00:37:17 |
- Çok korktum. |
00:37:23 |
Olup bitenleri |
00:37:32 |
Candy. |
00:37:40 |
Her şey mavileşiyor. |
00:37:46 |
Her şey mavileşiyor. |
00:38:16 |
Bu hepimiz için çok zor. |
00:38:23 |
Senin işe yaramaz biri |
00:38:29 |
Ben kızımı düşünüyorum. |
00:38:42 |
Ne o zaman? |
00:38:45 |
Onun iyiliği için... |
00:38:48 |
Candy'yi terk et. |
00:38:54 |
Hadi seni eve götürelim. |
00:39:21 |
Bırak gitsin. |
00:41:11 |
Böylece bitti. |
00:41:14 |
Rüzgar bizi alıp |
00:41:17 |
Casper öldü. Schumann kayboldu. |
00:41:22 |
Candy rehabilitasyon merkezinde... |
00:41:24 |
... iyileşmeye çalışıyordu. |
00:41:28 |
Ve ben de... |
00:41:31 |
... ben sadece... |
00:41:33 |
Süper bulaşıkçı Dan! |
00:41:36 |
Dünya Bulaşık Şampiyonu! |
00:41:40 |
Dünya insanın kafasını karıştıran |
00:41:45 |
Düşünemiyordum. |
00:41:50 |
onun geri gelmesini bekliyordum. |
00:41:53 |
Çünkü o her şeydi. |
00:41:57 |
o benim her şeyimdi. |
00:42:03 |
Dan, misafirin var. |
00:42:05 |
- Ne? |
00:42:18 |
Burada olmadığımı söyle. |
00:42:22 |
İşimi bitirip gittiğimi söyle! |
00:42:28 |
Arkadaşın burada. |
00:42:40 |
İyi günler. |
00:42:46 |
Selam. |
00:42:51 |
Yarın görüşeceğiz |
00:42:55 |
Bekleyemedim. |
00:42:58 |
Sorun değil ya? |
00:43:06 |
Çok güzel görünüyorsun. |
00:43:09 |
Kır havası yüzünden. |
00:43:13 |
Bir saate kadar |
00:44:24 |
Dan. |
00:44:29 |
Dan. |
00:44:36 |
Danny. |
00:44:38 |
Danny. |
00:44:43 |
Her şey yolunda. |
00:44:47 |
Tamam, artık buradayım. |
00:45:03 |
Artık birlikte olamayız. |
00:45:14 |
Eğer idam cezan |
00:45:18 |
...hayatta her şeyin pamuk |
00:45:23 |
...hatırlamak |
00:49:05 |
Bir zamanlar Candy |
00:49:09 |
Sadece ikisi vardı. |
00:49:14 |
Çok yakışıklıydı ve |
00:49:19 |
Güneş ışığı ve |
00:49:21 |
Balkonlara tırmanırdı. Kız için |
00:49:25 |
Benim Danny'im. |
00:49:28 |
Hayatıma çok hızlı bir şekilde |
00:49:32 |
Ama Danny söyledin, söz verdin. |
00:49:35 |
"Bunun adı Sirius, |
00:49:39 |
Ama sadece |
00:49:42 |
Bu sözlerin kulaklarımda |
00:49:45 |
Sevilecek sadece tek bir şey |
00:49:50 |
Cesur, Danny. |
00:49:53 |
Candy kayıplara karıştı. |