Cannibal Holocaust

gr
00:02:04 Για λόγους αυθεντικότητας,
00:02:09 Όλα είναι δυνατά για τον ’νθρωπο.
00:02:13 Το αδιανόητο του Χθες
00:02:17 Η κατάκτηση της Σελήνης,
00:02:21 Σύντομα ολόκληρος ο Γαλαξίας μας
00:02:24 Και αύριο ολόκληρος ο κόσμος.
00:02:29 Αλλά ο ’νθρωπος αγνοεί
00:02:33 υπάρχουν φυλές που ζουν στη Λίθινη Εποχή,
00:02:36 φυλές απομονωμένες σε αδιάβατα
00:02:39 όπου επιβιώνει μόνο ο δυνατότερος.
00:02:42 Αυτό λέγεται ζούγκλα
00:02:45 "Η Πράσινη Κόλαση" απέχει μερικές
00:02:50 Αυτοί οι Αμερικανοί θέλησαν να
00:02:55 για να μας θυμίσουν ότι πριν
00:02:59 πρέπει να μάθουμε καλύτερα τον
00:03:02 Τέσσερις νέοι άνθρωποι,
00:03:06 οπλισμένα με κάμερες, με μικρόφωνα
00:03:09 Ο Alan Yates, σκηνοθέτης ταινιών
00:03:15 Η Faye Daniel,
00:03:18 και οι εικονολήπτες και
00:03:20 Jack Anders και Mark Tomaso.
00:03:25 Δεν επέστρεψαν ποτέ.
00:03:27 Εδώ
00:03:30 Θα πετάξουν από εδώ για το
00:03:36 από όπου θα συνεχίσουν
00:03:39 μέσα στην ζούγκλα του Αμαζόνιου,
00:03:44 Δεν φοβάσαι?
00:03:47 Έχω συνηθίσει το κίνδυνο, με αυτούς εδώ!
00:03:51 Και εσύ, Alan?
00:03:53 μόνο ένα πράγμα με φοβίζει.
00:03:56 Ο γάμος!
00:03:58 Για να τον αποφύγει,
00:04:01 Και Αυτό θα κάνουμε!
00:04:03 Για τελευταία φορά!
00:04:05 μόνο να γυρίσουμε ολόκληροι!!!
00:04:11 Και άλλους προσέλκυσε αυτή η
00:04:15 Μια ομάδα το 1959,
00:04:18 και άλλη μια το 1967.
00:04:21 ο Smith και οι Γάλλοι...
00:04:25 Ερασιτέχνες.
00:04:28 Δεν κατάφεραν τίποτα.
00:04:30 Τίποτα δεν είναι αδύνατο για εμάς.
00:04:32 Και το Αδύνατον είναι θέμα χρόνου.
00:04:35 Θα επιστρέψουμε!
00:04:37 Έχουμε τον οδηγό μας το Felipe!
00:04:50 Αυτές ήταν οι τελευταίες λήψεις τους.
00:04:52 Δυο μήνες πέρασαν.
00:04:55 Είναι ζωντανοί?
00:04:58 Μια ερευνητική ομάδα χρηματοδοτημένη
00:05:02 και το Παν-Αμερικανικό Τηλεοπτικό
00:05:07 Ευχαριστώ που δεχτήκατε,
00:05:11 Ο Καθηγητής Monroe,
00:05:15 έχει ξαναβρεθεί με πρωτόγονους
00:05:18 Αλλά ποτέ στον Αμαζόνιο.
00:08:14 Κοιτά! Έχει έναν αναπτήρα!
00:08:28 Καημένε Oliveira.
00:08:29 Ήταν μόλις 20 ετών!
00:08:32 Δεν υπάρχει δικαιολογία!
00:08:36 Καλύτερα από σφαίρα
00:08:39 Εάν είχαμε το αντίδοτο, έστω...
00:08:41 Το αντίδοτο...
00:08:43 Δεν είναι πάντα αποτελεσματικό,
00:08:46 εάν δεν δοθεί σύντομα.
00:08:52 Θα ήθελαν να τον σκοτώσουν
00:08:56 Τους καταλαβαίνω!
00:08:58 Αλλά οι Αμερικανοί τον θέλουν.
00:09:02 Είναι το διαβατήριο τους για τη
00:10:19 Ορίστε Υπολοχαγέ
00:10:28 - Καθηγητά...
00:10:31 - Ευχαριστώ.
00:10:33 ότι εσείς και οι άλλοι ερευνητές,
00:10:37 Εάν η Κόλαση δεν υπήρχε...
00:10:39 θα την είχατε επινοήσει εσείς!
00:10:41 Εγώ, θα έδινα τα πάντα να ήμουν
00:10:46 Θα προσπαθήσω να μην δημιουργήσω
00:10:50 Είχατε αρκετά.
00:10:52 Αλλά θα έχετε άλλο ένα.
00:10:56 Χρειάζομαι τη βοήθεια σας για αυτή
00:10:59 Πως να την αρνηθώ?
00:11:01 Έχουν εγγυηθεί για σας, όλες
00:11:04 Αλλά δεν μπορώ να σας εγγυηθώ την
00:11:11 Δεν είναι σχολική εκδρομή,
00:11:14 Έχω ξαναβγεί σε ζούγκλα.
00:11:18 και ξέρω τις περισσότερες δυσκολίες
00:11:29 Υπολοχαγέ...
00:11:32 Ελατέ, Καθηγητά.
00:11:34 Θα σας συστήσω στον οδηγό σας.
00:11:36 Τον καλύτερο.
00:11:43 Βρωμάει! Καθάρισε το!
00:11:45 Chaco! Αυτός είναι ο Καθηγητής.
00:11:51 Χάρηκα για τη γνωριμία.
00:11:52 Ο υπολοχαγός μου είπε
00:11:56 Αυτές είναι οι τσάντες σας?
00:11:58 Με καμία περίπτωση!
00:12:00 Όπλα, σφαίρες,
00:12:03 Είναι όσα χρειαζόμαστε μόνο!
00:12:05 Οι φίλοι σας το ήξεραν.
00:12:07 Εδώ, όσα περισσότερα κουβαλάτε, τόσο πιο γρήγορα
00:12:12 Σίγουρα! Θα ήθελα να ξέρω,
00:12:16 υπάρχει πιθανότητα να είναι
00:12:20 Ποιος ξέρει?
00:12:21 Ρισκάρουμε τη ζωή μας για αυτούς
00:12:25 Ας πάμε να δούμε τους Yacumo.
00:12:30 Πολεμοχαρείς Γενναίοι άνδρες!
00:12:32 Αλλά φοβούνται τους
00:12:36 Κανείς λευκός δεν κατάφερε να τους δει...
00:12:39 και να επιστρέψει πίσω.
00:12:44 Το είδες αυτό?
00:12:46 Το σημάδι του Τερι.
00:12:50 Ναι, είναι γιος ενός μάγου.
00:12:52 Είναι αφιερωμένος στο Τζαγκουαρ.
00:12:56 - Τι έκαναν εδώ.
00:12:59 Δεν είναι κανονικοί κανίβαλοι.
00:13:02 Ήταν προφανώς μια Θρησκευτική
00:13:06 για να διώξουν τα κακά πνεύματα,
00:13:10 αυτά των Λεύκων.
00:13:40 Πάμε, καθηγητά.
00:13:43 Μην το κανείς αυτό.
00:13:45 Μην ξοδεύεις τις δυνάμεις σου
00:13:52 Θα μας υπηρετεί έτσι κι αλλιώς!
00:14:14 Είστε καλά?
00:14:22 Πρέπει να περάσουμε απέναντι.
00:14:24 Εδώ δεν έχει πιράνχας.
00:14:35 Γρήγορα, εδώ μπορεί να έχει
00:15:19 Ξεχνά το!
00:15:20 Αφού μας έφερε μέχρι εδώ,
00:15:23 Όχι, καθηγητά!
00:15:25 Πρέπει να μάθει ποιο είναι
00:15:28 Αυτό είναι τρομερό!
00:15:29 Ο Chaco έχει δίκιο.
00:15:30 Αυτός ο τύπος θα σου έκοβε το λαιμό,
00:15:52 Πέρασαν από εδώ.
00:16:02 Τότε, είμαστε σε καλό δρόμο?
00:16:08 Είμαστε τυχεροί.
00:17:26 Αναγνώρισα αυτά τα δόντια.
00:17:28 Είναι ο Felipe Ocana!
00:17:30 Ήξερε τη ζούγκλα
00:17:34 Μπερδεύτηκα.
00:17:36 Τι λάθος μπορεί να έκανε?
00:17:46 Το χωριό του δεν είναι μακριά.
00:17:54 Έφτασε και το δείπνο μας.
00:17:55 Ένα τρωκτικό!
00:18:01 Αυτός είσαι Miguel.
00:18:03 Πάμε. Πεινάω.
00:18:20 Είναι απαραίτητο να τραφούμε.
00:18:25 Τι κάνεις εκεί?
00:18:27 Με αυτό εδώ, ο φίλος μας Yacumo
00:18:29 δεν θα επιχειρήσει
00:18:41 Θα τον κάνει χαρούμενο.
00:18:42 - Θα το δεις!
00:18:49 Δώσε του το.
00:18:51 Τα έντερα του ποντικού.
00:18:53 Τα λατρεύει!
00:18:55 Σε ευχαριστεί αυτό, εε?
00:19:51 Τι είναι αυτό?
00:19:53 Μια τελετουργική τιμωρία
00:19:57 Ναι αυτό είναι. Ας ρίξουμε μια μάτια
00:20:00 Θα μας οδηγήσει στο χωριό του μετά.
00:21:12 Όχι παραλογισμοί, καθηγητά.
00:22:08 οι Θεοί τους απαιτούν αυτή
00:22:11 Εάν δεν την σκότωνε,
00:22:15 Νατος εδώ είναι!
00:22:30 Ας τον ακολουθήσουμε!
00:22:38 Δεν είναι περιττό,
00:22:41 Τι χρήση έχει, καθηγητά?
00:22:42 Για τη μελέτη μου.
00:22:45 Θα αγνοήσουν για το πόσοι
00:22:49 Γρήγορα κρύψε το!
00:22:52 Είναι φανταστικό!
00:23:03 - Έφτασαν!
00:23:06 Είναι ήδη εδώ.
00:23:07 Το ξέρω! Αλλά που?
00:23:10 Ας στείλουμε το πρέσβη μας.
00:23:14 Υπέροχα, αυτό το παιδί.
00:23:16 - Καλή τύχη!
00:23:19 Πήγαινε, μωρό μου.
00:23:52 Μπορεί να εξελιχθεί άσχημα.
00:23:53 Θεέ μου!
00:23:56 Έχω την αίσθηση ότι οι φίλοι σου
00:24:06 Περίμενε!
00:24:09 Εάν ο Miguel τα καταφέρει,
00:24:22 Αυτό δείχνει τις καλές μας
00:24:33 Θα αποκαλυφθούν τώρα.
00:25:03 Που πας?
00:25:06 Όχι. Είναι καλό σημάδι.
00:25:08 Τους προκαλείς!
00:25:09 Είναι μια επίδειξη του θάρρους τους.
00:25:12 Θα μας πάνε στο χωριό τους.
00:25:15 Να επιστέψουν τον αιχμάλωτο και
00:25:18 Κοιτά, δεν νομίζω
00:26:07 Κάνε ότι δεν είδες τίποτα.
00:27:24 Εδώ υπάρχουν υγρασία, έντομα,
00:28:02 Ηρέμησε! Όλα πάνε καλά.
00:28:23 Εις υγειά, καθηγητά!
00:28:25 Έχεις την τιμή να πιεις από
00:29:01 Αυτοί που ψάχνουμε, προχώρησαν
00:29:04 Στο κέντρο του Mato,
00:29:09 και που είναι υπό την εξουσία
00:29:14 Όλες οι φυλές φοβούνται την
00:29:17 ακόμα και οι γενναίοι Yacumo.
00:29:20 Αυτές οι δυο φυλές
00:29:23 Οι Yamamomos είναι,
00:29:26 και οι Shamatari,
00:29:29 Είναι ο Νόμος.
00:29:35 Αυτό θα σε κρατήσει.
00:29:39 Οι Yacumos θέλουν την
00:29:43 Τι συνέβη εδώ? Μυστήριο.
00:29:45 Ξέρουν ότι πέρασαν από εδώ.
00:29:47 Κρύψε το!
00:29:50 Γίνεται κανονική μάχη εδώ!
00:29:52 Οι ’νθρωποι των Δέντρων και ποιοι άλλοι?
00:29:53 Μεταξύ τους. Ας συνεχίσουμε.
00:30:11 Εδώ πάνω!
00:30:12 Οι Shametaris με την λεία τους!
00:32:50 Παρόλη την παρέμβαση μας...
00:32:53 Οι ’νθρωποι των Δέντρων,
00:32:56 εξακολουθούν να είναι φοβισμένοι
00:33:02 Επί το πλείστον, βρεθήκαμε στην εκτέλεση
00:33:06 Θάνατος δια διαμελισμού.
00:33:08 - Ο εγκληματίας...
00:33:19 Σύμφωνα με το μαρτύριο του,
00:33:21 πρέπει να έκανε κάτι το τρομερό.
00:33:24 Αυτό το σόου ήταν μια επίδειξη
00:33:27 προς εμάς ή ένα δείγμα της
00:33:30 Απευθύνεται σε μας.
00:34:02 Δεν λάβαμε τίποτα από αυτούς
00:34:04 εκτός από το ρόλοι
00:34:08 από αυτούς που φοβούνται ακόμα.
00:34:11 Αποφάσισα να δοκιμάσω κάτι.
00:34:13 Γδύθηκα: ρούχα,
00:34:18 Να είμαι σαν αυτούς,
00:36:19 Υπερασπίσθηκαν τον εαυτόν τους
00:36:22 βαμμένοι με ώχρα
00:36:24 για να διώξουν τα κακά πνεύματα
00:36:28 Τι φρικτό έγκλημα έκαναν για να αξίζουν
00:36:33 Οι ζωές μας απειλούνται,
00:36:35 Αλλά θέλω να βρω τις ταινίες που
00:36:39 να πληρώσουν με τη ζωή τους
00:36:42 για το ενδιαφέρον των επιστημόνων
00:36:46 Έπρεπε να δράσω.
00:36:48 Ο Chaco και ο Miguel δεν μπορούσαν.
00:36:51 Έπρεπε να κερδίσω την εμπιστοσύνη τους,
00:36:54 Όπως αυτοί ξέρουν.
00:38:34 Τα κατάφερες!
00:39:59 Από θαύμα,
00:40:01 Ελπίζω αυτό το κλίμα να τους
00:40:03 Σε αντάλλαγμα του μαγνητόφωνου,
00:40:06 ο Αρχηγός σου έδωσε
00:40:10 Αφού μπορούσα να
00:40:13 για αυτούς, θα μπορούσα και μυαλά.
00:40:16 Θα μπορούσα επίσης,
00:40:19 να τελειώσω τη μίζερη
00:40:21 οδηγώντας τη φυλή τους στους
00:40:25 Αγνοούσαν τι είχαν τα κουτιά.
00:40:27 Τι να τους εξηγήσω. Ήταν μια απειλή,
00:40:32 Γιατί?
00:40:34 Είχαν καταλάβει τη σημασία
00:40:39 Για αυτούς, αυτά τα κιβώτια
00:40:42 Μια δύναμη που είχε μιλήσει
00:40:46 Φανταστική ιστορία.
00:40:53 Για να ολοκληρωθεί τη συνέντευξη αυτή,
00:40:56 υπενθυμίζουμε ότι
00:40:58 θα εισαγάγουμε για πρώτη φορά
00:41:03 ως στοιχεία μιας εξαιρετικής
00:41:10 Θα είστε ο φιλοξενούμενος
00:41:12 Στην πραγματικότητα, καθηγητής Μονρόε,
00:41:15 σαν μάρτυρας και επιστήμονας.
00:41:18 Ναι. Αλλά πριν
00:41:22 Θα επιθυμούσα να δω την ταινία.
00:41:27 Μπορώ να πω σε σας
00:41:32 Ίσως.
00:41:34 Γιατί το κοινό
00:41:39 Θα τους αφήσουμε την κρίση.
00:41:40 Καλύτερα! Θα αφήσουμε την κρίση
00:41:44 τους γονείς τους, τους συζύγους τους.
00:41:47 Είναι ένα ντοκιμαντέρ
00:41:51 Πήγαν εκεί;
00:41:59 Ο ΔΡΟΜΟΣ ΤΗΣ ΚΟΛΑΣΗΣ
00:43:17 Είναι αποκρουστικό!
00:43:21 Είναι ακριβώς όπως
00:43:25 Αυτό που είδατε ήταν απάτη.
00:43:29 Δεν υπήρξαν εχθροί.
00:43:31 Ο Alan πλήρωσε τους στρατιώτες
00:43:36 Με συγχωρείτε.
00:43:41 Συνεχίζουμε;
00:43:44 Γιατί όχι;
00:43:51 Εδώ είναι ο Jack,
00:43:55 Faye,
00:43:58 Αλαν,
00:44:02 και είναι εδώ ο Μαρκ.
00:44:05 Μαζί πολλά χρόνια.
00:44:06 Ήταν πραγματικοί επαγγελματίες.
00:44:11 Οι εκθέσεις τους ήταν αποκρουστικές.
00:44:13 Φαντάζομαι.
00:44:16 Είχαν μεγάλη απήχηση.
00:44:19 Ήξεραν το κοινό.
00:44:21 Ο Αλαν, ειδικά.
00:44:22 Εξετάστε αυτήν την ακολουθία.
00:44:24 "Θα επιστρέψουμε!
00:44:38 Η εικόνα είναι σκοτεινή.
00:44:43 Εδώ είναι. Έτσι πάει.
00:44:59 Δεν υπάρχει ρεύμα που πάμε!
00:45:03 Ένα καλά οργανωμένο σαφάρι
00:45:08 Όπλο,
00:45:11 φωτογραφικές μηχανές
00:45:12 και φάρμακα!
00:45:14 Πρόκειται να περπατήσουμε
00:45:19 Θα έχουμε τα πάντα εκτός ντους.
00:45:25 Ο εξπέρ των σεναρίων!
00:45:31 Γυρίζουμεεε!
00:45:34 Αυτό είναι αρκετό!
00:45:35 Ποιος είδε το παντελόνι μου;
00:45:38 Γιατί;
00:45:40 Για να το βάλω στο κεφάλι μου, μαλάκα!
00:45:42 Τι το θες,
00:45:50 Ο ΘΑΜΝΟΣ!
00:45:52 Εσείς κάνετε τα πάντα ταινία!
00:45:55 Μαλάκα!
00:45:57 Πίθηκοι!
00:45:58 Σας παρουσιάζουμε μια καυτή αίσθηση...
00:46:00 Αληθινοί επαγγελματίες.
00:46:08 Τι σου είπα ;
00:46:12 Προσπάθησα να συνεργαστώ με τον Alan
00:46:14 αλλά δεν ήμουν ικανός να αντέξω!
00:46:17 Απαίτησε τα πάντα από τους ανθρώπους,
00:46:22 Μέχρι την τρέλα!
00:46:24 Ας αναπαυτεί η ψυχή του!
00:46:28 Πρέπει να ενημερώσουμε
00:46:33 Δεν ξέρω τίποτα.
00:46:41 Σας ευχαριστώ που ήρθατε.
00:46:43 Είστε το πρώτο πρόσωπο
00:46:45 όπου μιλά σε μένα για τον Alan
00:46:48 Θα επιθυμούσα να ξέρω...
00:46:51 αυτό που έφθασε στο γιο μου.
00:46:56 Faye; Δεν είναι το αληθινό όνομά της.
00:46:58 Ήθελε να είναι ηθοποιός.
00:47:03 Με συγχωρήστε.
00:47:05 Τα παιδιά! Μια στιγμή
00:47:12 Πολύ.
00:47:16 Η Tina ήταν πολύ ενεργητική.
00:47:19 Πολύ ενεργή
00:47:21 και ιδιαίτερα εξαιρετικά φιλόδοξη.
00:47:24 Της είπα...
00:47:26 "Δεν θα ηρεμίσεις ποτέ με τον εαυτό σου; "
00:47:29 Τώρα...
00:47:31 Ας αναπαυτεί η ψυχή της.
00:47:37 Με συγχωρείτε. Δύο λεπτά!
00:47:40 Μιλήστε σε μένα για το Jack.
00:47:42 Τι μπορώ να πω σε σας;
00:47:44 Σε 2 έτη γάμου,
00:47:54 Ήταν πάντα στην Ινδία,
00:47:59 Στο κρεβάτι, ήταν σίγουρα καλός.
00:48:03 Δεν είχε κεφάλι.
00:48:09 Ο Alan ήταν ο Θεός του!
00:48:14 Τι θα μπορούσα να κερδίσω από όλα αυτά;
00:48:23 - Είναι για το γιο σας.
00:48:26 Ήταν σημαντικός στον Τύπο.
00:48:29 Μιλήστε σε μένα για αυτόν.
00:48:31 Ένα καλός-για-τίποτα!
00:48:34 Τεμπέλιαζε περίπου
00:48:37 Αυτά είναι όλα! Έχω δουλεία.
00:48:43 Ήταν πολύ γνωστός!
00:48:46 Μία μόνο.
00:48:47 Τι τύπος ήταν;
00:48:50 Ήταν αγροίκος!
00:48:54 Ο γιος μου πέθανε.
00:48:57 Αφήστε με μόνο!
00:48:59 Οι άνθρωποι θα ήθελαν...
00:49:03 Δεν τα τυπώνουν όλα;
00:49:04 Τα αρνητικά έχουν διάφορες ανάγκες.
00:49:08 Σκεφτείτε την υγρασία, τη σκόνη
00:49:12 Πρέπει να έχουν τραβήξει 2 ταινίες.
00:49:16 Συνέδεσα τα καρέ
00:49:19 Θα παρεμβάλουν εκεί
00:49:21 Και οι δικοί σας
00:49:24 Κάνε το.
00:50:42 Περπατάμε για 6 ημέρες
00:50:47 Σήμερα, είναι το Σάββατο, 25.
00:50:51 Εάν ήμουν στη Νέα Υόρκη
00:54:43 Πόσο είναι χωρίς ήχο;
00:54:45 Λιγότερο από το μισό.
00:54:47 Προσθέτω μουσική στον ταινία
00:54:55 Τι υπάρχει;
00:54:56 Οι Yacumos.
00:55:04 Τι είναι;
00:55:38 Κοιτάξτε εκεί!
00:55:42 Περπατάμε για ημέρες
00:55:44 με το εξαντλητικό αίσθημα
00:55:48 Κοιμόμαστε στα δέντρα
00:55:54 Είμαστε κοντά στον ποταμό
00:55:57 και από το χωριό Yacumo.
00:55:59 Δες το πόδι μου!
00:56:08 Θέλετε τσάι;
00:56:16 κόψτε το πόδι
00:56:18 κόψτε το πόδι
00:56:20 Σκότωσε το!
00:56:22 Κράτα το! Κόψε το.
00:56:24 Το πόδι
00:56:28 Πιέστε τον για να τον κρατήσετε!
00:56:36 Βαλε το μεγάλο μαχαίρι
00:56:42 Γυρίζετε;
00:56:44 Πήγαινε το! Τα έχω όλα.
00:56:46 Πήγαινε το!
00:57:29 Ο Felipe ήταν καλό παιδί
00:57:33 Θα μας λείψει.
00:57:35 Και πιο ακόμα η υποστήριξή του.
00:57:39 Συνεχίζουμε,
00:57:41 με εμπιστοσύνη μας στην πυξίδα
00:57:50 Έλα, Αλαν!
00:57:52 Είναι κάτι το τεράστιο!
00:57:55 Θα γίνουμε διάσημοι
00:57:57 Το πιστεύεις πραγματικά;
00:57:59 Διάσημος και γεμάτος χρήμα!
00:58:02 Τι θα κάνεις με τα λεφτά;
00:58:03 Θα έχω ένα σπίτι και μια γκόμενα
00:58:05 - Είναι αστείο;
00:58:08 - Πού είναι η Faye;
00:58:10 Κλείσε τη φωτογραφική μηχανή!
00:58:23 Χάνεις το χρόνο σου!
00:58:25 Περίμενα τη σειρά μου
00:58:29 Είστε βρομιάρηδες.
00:58:30 Πάρε τη φωτογραφική μηχανή από εκεί
00:58:34 - Μια ματιά!
00:58:37 Πάρε αυτό το αναθεματισμένο από εδώ!
00:58:39 Θα σε πιάσω!
00:58:48 Πηγαίνετε σκλάβοι σπρώξτε!
00:58:59 Ένας ιθαγενής! Βγείτε από εκεί
00:59:02 Μην με σκεφτείτε καθόλου! Γύρνα!
00:59:06 Πήγαινε! Στη σχεδία!
00:59:14 Ένα φίδι
00:59:16 Σωθήκαμε από τα δόντια του θανάτου
01:00:05 Πού είναι το χωριό τους;
01:00:05 Τράβα αέρα, θα ακολουθήσουν.
01:00:56 Ξέρω! Μου δώστε το όπλο!
01:01:00 Περιμένετε!
01:01:01 Ξέρω τι κάνω!
01:01:06 Έτσι θα κάνουμε με τους ιθαγενείς
01:01:09 Εκείνος πρόκειται να μας οδηγήσει
01:01:14 Κατόπιν;
01:01:15 Τι λέτε για αυτό;
01:01:17 Περίεργος τρόπος
01:01:21 Καταλαβαίνω την εχθρότητά τους
01:01:25 Δεν είδατε τίποτα.
01:01:27 Ο Alan έκανε χειρότερα. Περιμένετε.
01:01:37 Μπορούν να γίνουν πολύ βίαιοι.
01:01:40 Θυμηθείτε τις παρουσιάσεις τους
01:03:23 Είμαστε έξω από τον πολιτισμένο κόσμο.
01:03:26 Αυτά τα πράγματα είναι κοινά
01:03:30 Είναι μόνιμη η βία στη ζούγκλα.
01:03:37 Κάντε το!
01:04:08 Έναν πυρσό!
01:04:17 Τραβάς;
01:04:20 Μια σφαγή Yacumos
01:04:24 Όλα σκηνοθετημένα!
01:04:27 Όπως στην Καμπότζη.
01:04:55 κλειδώστε τους !
01:05:02 Πηγαίνετε! Μέσα!
01:05:13 Κάντε τους να φωνάζουν!
01:05:19 Είναι θαυμάσιο!
01:08:57 Σκατά!
01:08:59 Μαλάκες!
01:09:01 Φύγετε από εδώ!
01:09:03 Είναι απίστευτο!
01:09:10 Είμαι εξαντλημένη!
01:09:12 Ομολογήστε όμως ότι είναι
01:09:15 Τέτοιος αντίκτυπος!
01:09:19 "Ειδικό" δεν είναι η λέξη.
01:09:25 Το μόνο που βλέπω είναι εκείνους
01:09:30 αναγκασμένοι για να ενεργήσουν
01:09:32 Δείτε, καθηγητά!
01:09:35 Να είστε ρεαλιστής!
01:09:36 Ποιος ξέρει για τον πολιτισμό των Yacumo;
01:09:39 Το κοινό θέλει κάτι το συγκλονιστικό,
01:09:44 Χαρακτηριστική συμπεριφορά
01:09:47 Το πολιτισμό του Alan!
01:09:49 Οι Yacumo είναι ένας πρωτόγονος λαός.
01:09:53 Θα σκέφτονται ότι εμείς είμαστε
01:09:57 Δεν το σκέφτηκα αυτό.
01:10:01 Δείτε το κάπως διαφορετικά.
01:10:03 Φανταστείτε εκείνους τους Yacumo να εισβάλουν
01:10:07 Αυτός ο σκοτωμένος χοίρος.
01:10:11 Εάν ήσαστε πεινασμένοι
01:10:14 και πάρουν ότι λίγα τρόφιμα έχετε
01:10:17 τότε θα παραμένατε "πολιτισμένοι";
01:10:24 Θα θέλατε να εκμεταλλευτούν
01:10:26 Πετύχαμε στην καθιέρωση
01:10:29 ας πούμε, σχέσεων με τους Yacumos.
01:10:35 Δεν είχαν δει ποτέ λευκούς πριν,
01:10:38 ούτε τον ήχο από πυροβόλα όπλα!
01:10:40 Φοβούνται τις δυνάμεις μας.
01:10:44 Δεν μας μισούν άραγε..
01:10:48 από την άγνοια τους προς εμάς;
01:10:59 Όταν η μυρωδιά από θάνατο, τους
01:11:02 απομακρύνονται από εκεί και
01:11:06 Αυτή η ηλικιωμένη γυναίκα,
01:11:11 Αυτή η ηλικιωμένη γυναίκα
01:11:15 Τίποτα δεν χάνεται στη ζούγκλα.
01:11:21 Ποτέ ένας λευκός
01:11:26 Η φυλή είναι μια κοινωνική μονάδα
01:11:28 συνδεμένη από τις απαιτήσεις της επιβίωσης.
01:11:34 Για να επιβιώσει πρέπει να αποβάλει
01:11:38 Μην φύγετε!
01:11:41 αυτό που αποκαλούν
01:12:53 Πρέπει να συνεχίσουμε ή να επιστρέψουμε;
01:12:58 Οι απόψεις μας αποκλίνουν.
01:13:01 Ίσως πρέπει να μην ζορίζουμε πολύ
01:13:05 Επειδή μέχρι τώρα ,ήμασταν τυχεροί.
01:13:09 Τι είναι αυτό που μας κράτησε έως τώρα;
01:13:14 Πηγαίνοντας κάπου, όπου ο χρόνος
01:13:19 Όπου οι Yamamomos,
01:13:23 μάχονται συνεχώς με τους εχθρούς τους,
01:13:27 Κοιτάξτε αυτόν εδώ.
01:13:30 Αυτός ήταν ένα πολεμοχαρής Yamamomo,
01:13:34 Για να ξέρετε...
01:13:36 Για τους Yacumos,
01:13:46 Σας μιλάω ως άνθρωπος,
01:13:49 Αυτό το αποκαλούμενο ντοκιμαντέρ
01:13:53 Είναι ανέντιμο και ιδιαίτερα απάνθρωπο!
01:13:57 Φυσικά! Όλοι ξέρουμε
01:14:01 Ξεπέρασε το όριο.
01:14:05 Θα με καταλάβετε;
01:14:07 Αρνούμαι να έχω σχέση την ταινία.
01:14:12 Αλλά είναι το πιο συγκλονιστικό
01:14:18 Θα επιθυμούσατε να μην
01:14:22 σαν να μην υπήρξε ποτέ;
01:14:27 Είναι ακριβώς αυτό που θέλω.
01:14:29 Εγώ τα είδα όλα. Εσείς, τίποτα!!
01:14:32 Οι μοντέρ σας
01:14:36 Εάν είχατε δει όλα,
01:14:55 Πηγαίνετε σε το!
01:15:05 Είμαστε στην πράσινη κόλαση "
01:15:10 Κοιτάξτε.
01:15:12 Η ζούγκλα διαφέρει.
01:15:16 Μπορούν να ζήσουν εκεί.
01:15:19 Αλλά, μέχρι τώρα,
01:15:25 ’ραγε υπάρχουν πραγματικά;
01:15:28 Ή είναι ένας μύθος;
01:15:45 Έχουμε έναν από αυτούς!
01:15:47 Πιάσε το!
01:15:51 Δες το!
01:15:52 Είναι ένας μικρός θηλυκός πίθηκος.
01:15:53 Δεν βλέπω κάποιο σημάδι πάνω της
01:15:56 Είναι Yamamomo ή Shamatari;
01:15:59 Ποιος ξέρει; Ρώτησε τη!
01:16:02 - Τι θα τη κάνετε;
01:16:05 Για μένα, βρήκαμε τελικά
01:16:09 Αλλά είναι απαραίτητο να είμαστε προσεκτικοί.
01:16:14 Πιάσε τη!
01:16:16 Έχουμε το θηλυκό πίθηκο!
01:16:22 Πήγαινε! Χώσε του το!
01:16:28 Δεν μπορώ! Πιάσε το!
01:16:45 Θέλετε να κάνετε πορνό ταινία;
01:16:50 Όχι και άσχημη ιδέα!
01:16:58 Συνεχίζω τη μαγνητοσκόπηση ή όχι;
01:17:00 Τι ηλίθια ερώτηση!
01:17:04 Έλα Τζακ!
01:17:09 Πήγαινε! Πήγαινε!
01:17:27 Μένουν μόνο 3 κουτιά ταινιών!
01:17:31 Μην τα σπαταλάτε!
01:17:32 Έλα!
01:17:35 Δεν θέλεις;
01:17:37 Θέλει.
01:17:45 - Έλα εδώ!
01:17:53 Στάσου λίγο Alan!
01:18:21 Μπάσταρδε!
01:18:27 Αλλάζει το πλάνο.
01:18:39 Σίγουρα! Πιο κοντά...
01:19:06 Προσοχή! Γυρίζω!
01:19:10 Ω Θεέ μου!
01:19:14 Είναι απίστευτο! Φρικτό!
01:19:19 Γιατί τέτοια αγριότητα;
01:19:22 Αυτό πρέπει να είναι
01:19:27 με το σεβασμό που αυτοί οι πρωτόγονοι
01:19:47 Γυρίζετε;
01:19:53 Κοιτάξτε στα δεξιά!
01:19:56 Είναι γύρω μας
01:20:17 Συνεχίστε!
01:20:44 δεν μπορείτε να κάνετε αυτό!
01:20:46 - Θα τον θυσιάσουν!
01:20:50 Πάρτε με από αυτό το βρωμερό μέρος!
01:21:05 Συνεχιστείτε! Σας καλύπτω!
01:21:07 Θα πάμε μέχρι το τέλος!
01:24:43 Ήταν σε θέση να σταθούν
01:24:47 Ακόμη και δεν ξέρω όπου είναι
01:24:49 Ξέρω ότι μας ακολούθησαν
01:24:53 και ότι έχασα όλα.
01:24:59 Ίσως αυτό τους εκφοβίσει.
01:25:05 Faye, μείνε εδώ!
01:25:20 Σταμάτα! Δεν συμβαίνει αυτό!
01:25:24 Βοηθήστε μας! Η ταινία !!.
01:25:29 Σκεφτείτε την ταινία!
01:29:42 Θέλω όλος ο εξοπλισμός
01:30:03 Αναρωτιέμαι ποιοι είναι
01:30:43 Προσαρμογή: Vampin2005
01:31:12 TV υποτιτλισμού - Vampin2005