Canyon The
|
00:00:37 |
LEGENDA TRX |
00:00:50 |
Ei. |
00:00:51 |
Vamos chegar. |
00:00:53 |
Não se não for mais devagar. |
00:00:54 |
O Grand Canyon ao amanhecer, |
00:00:57 |
Como poderia esquecer? |
00:01:06 |
Bem-vindos a Williams |
00:01:11 |
Aqui está. |
00:01:13 |
"Barato e limpo". |
00:01:15 |
Não se pode pedir |
00:01:28 |
Recém-casados |
00:01:42 |
ABERTO |
00:01:45 |
- Depois de você, Sra. Conway. |
00:02:04 |
Sim, sim, sim... |
00:02:06 |
Talvez seja lenta, |
00:02:07 |
Sei que é cedo, mas |
00:02:09 |
Não me diga. |
00:02:11 |
Precisam de um quarto. |
00:02:15 |
Sou vidente. |
00:02:19 |
Então... |
00:02:21 |
De onde são? |
00:02:22 |
De Chicago. |
00:02:24 |
É intermitente. |
00:02:26 |
Bem, somos de Chicago. |
00:02:29 |
- Acabamos de nos casar. |
00:02:31 |
Pode acreditar? |
00:02:32 |
Estou extremamente surpreendida. |
00:02:35 |
Visitaremos o Grand Canyon em |
00:02:37 |
Melhor vocês do que eu. |
00:02:39 |
Você é sempre tão animada? |
00:02:41 |
Não, geralmente sou |
00:02:45 |
Quarto três. |
00:02:46 |
A saída é segunda-feira |
00:02:59 |
E a bagagem? |
00:03:01 |
Pode esperar... |
00:03:02 |
- Sr. Conway. |
00:03:06 |
- Diga de novo. |
00:03:09 |
Não consigo evitar. |
00:03:11 |
Acostume-se. |
00:03:13 |
Nunca vou querer |
00:04:00 |
Está excitada |
00:04:03 |
Se estou excitada para montar um |
00:04:07 |
para dentro de um enorme |
00:04:10 |
Deixe-me pensar. |
00:04:12 |
Não são assim tão |
00:04:15 |
E você se acostumará |
00:04:16 |
Isto é uma coisa que espero |
00:04:19 |
Não seja tão pessimista. |
00:04:21 |
Vai ser incrível. |
00:04:24 |
Tenho uma idéia. |
00:04:25 |
Por que nós não... |
00:04:28 |
ficamos na cama |
00:04:30 |
e simplesmente olhamos a foto |
00:04:39 |
Não. Preciso resistir. |
00:04:42 |
Devemos seguir o plano. |
00:04:45 |
Então, vamos começar a aventura. |
00:04:49 |
SEXTA-FEIRA |
00:04:51 |
Centro de Visitantes |
00:05:00 |
Você não têm uma licença? |
00:05:03 |
Bem, não podem ir de mula ao |
00:05:07 |
Muito bem. |
00:05:09 |
Onde se consegue uma licença? |
00:05:11 |
Estamos no fim de maio. |
00:05:15 |
E a resposta é em janeiro. |
00:05:17 |
No princípio de fevereiro, |
00:05:21 |
Podem tentar a Estação dos Guardas |
00:05:24 |
mas duvido que vão lhe dizer |
00:05:30 |
Sim... está bem. |
00:05:40 |
Escritório de Campo |
00:05:45 |
Meu Deus. |
00:05:53 |
Licenças para Passeios |
00:06:00 |
Operações de Guardas |
00:06:04 |
Então não tem nenhuma |
00:06:07 |
- Sinto muito, vocês deveriam... |
00:06:10 |
No começo de fevereiro |
00:06:28 |
Você tinha razão. |
00:06:30 |
Talvez não fosse para acontecer. |
00:06:33 |
Francamente, acho que foi |
00:06:36 |
Talvez sim... |
00:06:38 |
e talvez não. |
00:06:41 |
Não pude evitar de ouvi-los, |
00:06:44 |
Só quero dizer que estou muito |
00:06:47 |
Sabem, não gosto de me vangloriar, |
00:06:51 |
mas o fato é que... |
00:06:54 |
eu fiz de tudo. Eu... |
00:06:56 |
pesquei em rios, cacei ursos... |
00:06:59 |
procurei ouro, |
00:07:01 |
e até um raio caiu em mim. |
00:07:02 |
Duas vezes. |
00:07:05 |
Fiquei soterrado em |
00:07:07 |
fui picado por escorpiões... |
00:07:09 |
um puma me atacou e até |
00:07:13 |
que me deixou esta marca, até |
00:07:15 |
Então, imagino que possa |
00:07:17 |
Nossa. |
00:07:18 |
Isto não é nem a metade, |
00:07:20 |
Quem é você exatamente? |
00:07:22 |
Sou a resposta às suas orações. |
00:07:25 |
Eu me chamo Pritchard, pessoal. |
00:07:27 |
Henry Theodore Roosevelt Pritchard. |
00:07:29 |
Guia extraordinário. |
00:07:32 |
Tenho as mulas, o equipamento... |
00:07:34 |
o conhecimento e as licenças. |
00:07:37 |
E estou lhes oferecendo... |
00:07:40 |
meus serviços especializados. |
00:07:46 |
Está dizendo que pode nos |
00:07:51 |
Elefantes têm asas? |
00:07:56 |
Sabem, eu costumava ser guarda |
00:07:58 |
mas nós brigamos pelo que |
00:08:02 |
Pode nos conseguir uma licença |
00:08:05 |
Posso. Só é questão de |
00:08:09 |
Dá licença por um segundo? |
00:08:12 |
Claro, até dois. |
00:08:13 |
Sim. |
00:08:20 |
Acho que vi ele no |
00:08:22 |
O cara é só um pouco excêntrico. |
00:08:26 |
"Excêntrico" é morar em uma |
00:08:29 |
Não é andar com um facão |
00:08:33 |
Mas ele pode nos conseguir |
00:08:36 |
O que pode nos conseguir |
00:08:38 |
Talvez nunca tenhamos |
00:08:41 |
Não sabemos quanto tempo temos |
00:08:45 |
E se não houver outras viagens? |
00:08:57 |
Bem, certo. Vamos contar |
00:09:07 |
Então, temos um trato ou não? |
00:09:10 |
- Combinado. |
00:09:17 |
Agora, odeio falar disto... |
00:09:19 |
mas sentem-se. |
00:09:26 |
Sábado |
00:09:38 |
Diz que os corvos |
00:09:41 |
e que estão falando conosco. |
00:09:45 |
O que é que diz? |
00:09:46 |
Como vou saber? |
00:09:48 |
Henry... |
00:09:54 |
Conseguiu a licença? |
00:09:55 |
Consegui. |
00:09:56 |
Vamos guardar as suas coisas. |
00:10:00 |
Aqui está. |
00:10:17 |
Advertência - É proibido |
00:10:18 |
sem um guia autorizado pelo |
00:10:20 |
Os infratores serão processados |
00:10:28 |
Nunca havia montado em |
00:10:32 |
Sabe andar de bicicleta? |
00:10:34 |
Sim. |
00:10:37 |
Isto é totalmente diferente. |
00:10:51 |
O Grand Canyon fornece |
00:10:54 |
da história geológica... |
00:10:57 |
que podem ser encontrados |
00:11:09 |
Há fósseis de braquiópodos... |
00:11:11 |
coral, diferentes tipos |
00:11:16 |
como a pedra calcária |
00:11:18 |
Uma jovem relativa de 250 milhões |
00:11:22 |
um milênio a mais ou a menos. |
00:11:29 |
- Ouça, Henry... |
00:11:31 |
O que sabe de |
00:11:33 |
John Wesley Powell, |
00:11:35 |
que perdeu o braço direito |
00:11:38 |
e depois se tornou o famoso |
00:11:40 |
- Sim. |
00:11:44 |
- Está bem. |
00:11:47 |
Sou toda uma enciclopédia |
00:11:50 |
Preciso tirar uma foto disto. |
00:12:06 |
Isto qualifica como |
00:12:10 |
- Quer molhar a garganta? |
00:12:15 |
Vamos. |
00:12:25 |
Nada mal. |
00:12:29 |
- Vá em frente. |
00:12:32 |
Provavelmente um de nós |
00:12:36 |
Melhor seguirmos adiante. |
00:12:37 |
Ficará mais quente que num bordel |
00:12:39 |
quando chegar o meio-dia. |
00:12:40 |
Isto é quente. |
00:12:48 |
Bem ali. |
00:12:53 |
É um coiote para os leigos... |
00:12:58 |
e comida para os índios navajos. |
00:13:22 |
Devemos parar. |
00:13:49 |
Quer um pouco? |
00:13:51 |
É coisa para macho. |
00:13:53 |
Acho que isto já era. |
00:14:02 |
Vamos, assim nem |
00:14:05 |
Vá em frente. |
00:14:15 |
É o bastante, durão. |
00:14:17 |
Isto não é nada. |
00:14:50 |
- Precisa de água? Venha beber. |
00:14:56 |
Gostou? |
00:15:17 |
Muito bem. |
00:15:22 |
Nenhuma sombra, hein? |
00:15:32 |
Sabem, quando vi um uma vez... |
00:15:35 |
Às vezes passam-se sete vidas |
00:15:39 |
mas fui atacado pelo |
00:15:43 |
E a razão que eu sei |
00:15:45 |
é porque era um lince vesgo. |
00:15:47 |
Acho que era isto que |
00:15:49 |
Ele me fez isto. |
00:15:51 |
Meu Deus. |
00:15:52 |
Sim. |
00:15:54 |
Já falei que fui mordido |
00:16:01 |
Nossa. |
00:16:04 |
O que você fez? |
00:16:05 |
Mordi de volta. |
00:16:16 |
Sabem... |
00:16:17 |
o que vou sugerir... |
00:16:19 |
é que dêem uma olhada |
00:16:25 |
Recomendo que dêem uma |
00:16:27 |
É magnífico. |
00:16:30 |
Sim... valerá a pena. |
00:16:32 |
Acreditem em mim. |
00:16:35 |
Quer ir? |
00:16:36 |
Sim, claro. |
00:17:05 |
Henry tinha razão. |
00:17:36 |
Acha que a sua mãe um dia... |
00:17:37 |
vai me perdoar... |
00:17:40 |
por arrastar você para |
00:17:43 |
Sim, nenhum problema. |
00:17:45 |
Não deverá demorar mais |
00:17:49 |
Parece correto. |
00:17:51 |
Não se preocupe. |
00:17:53 |
Ela vai se convencer. |
00:17:57 |
Talvez pense que nos casamos |
00:18:00 |
O que você acha? |
00:18:11 |
Acho que... |
00:18:15 |
as coisas finalmente |
00:18:18 |
Finalmente começam |
00:18:22 |
Acho que isto poderia ser |
00:18:31 |
Eu sei que trabalhar |
00:18:33 |
não é exatamente um sonho |
00:18:35 |
Tudo bem, tudo bem. |
00:18:38 |
Preciso de um emprego. |
00:18:40 |
Um futuro. |
00:18:42 |
Tudo bem. |
00:18:43 |
Está tudo bem. |
00:19:16 |
Estava para mandar uma |
00:19:25 |
Sabem... |
00:19:26 |
podemos acampar aqui ou... |
00:19:29 |
se a pessoa tiver vontade, |
00:19:33 |
poderia lhes mostrar |
00:19:37 |
De doze mil anos de idade. |
00:19:39 |
Acho que sou o único branco |
00:19:43 |
Está brincando comigo? |
00:19:46 |
Bem. Fica a meio dia |
00:19:49 |
O caminho é difícil, |
00:19:51 |
É mais do que qualquer um |
00:19:53 |
Parece, sabe, perfeito. |
00:19:56 |
Espere. Não li em um |
00:19:58 |
que é preciso que |
00:20:00 |
Isto na verdade é mais uma |
00:20:06 |
Depende de vocês. |
00:20:11 |
Cuidado. |
00:20:15 |
Ouça, se... |
00:20:17 |
...se não estiver confortável |
00:20:20 |
Certo? E eu... |
00:20:22 |
Sabe, acamparemos aqui. |
00:20:24 |
Até darei o seu nome |
00:20:31 |
Vamos... vamos. |
00:20:34 |
Você quer, você quer, |
00:20:37 |
Está bem. |
00:20:40 |
Mostre-nos o caminho, Henry. |
00:20:43 |
Muito bem. |
00:20:45 |
- Vamos fazer. |
00:20:46 |
- Melhor irmos andando. |
00:20:49 |
Esta é a sua... e esta é a minha. |
00:21:26 |
J. W... |
00:21:28 |
O próprio. |
00:21:30 |
Junto com outros nove entrou |
00:21:34 |
Três meses e 1.700 km depois |
00:21:38 |
O que aconteceu aos outros? |
00:21:41 |
Na verdade, não importa. |
00:21:47 |
Venha. |
00:21:48 |
Diga "desaparecidos |
00:22:04 |
Os petrogrifos estão |
00:22:06 |
Podemos acampar lá. |
00:22:08 |
Que boa notícia porque |
00:22:12 |
Sim, senhor. |
00:22:17 |
Muito bem. |
00:22:46 |
Lori. |
00:22:48 |
- Você está bem? |
00:22:59 |
Não. Ande, vamos. |
00:23:08 |
- Meu Deus. |
00:23:09 |
Meu braço está quebrado |
00:23:13 |
Eram cascavéis? |
00:23:14 |
Sim. Maldito deserto. |
00:23:17 |
Ao menos não eram Mojave, |
00:23:20 |
porque com elas o veneno |
00:23:22 |
Não é um modo agradável |
00:23:24 |
Há algo que posso fazer? |
00:23:26 |
Sim, poderia ver se consegue |
00:23:29 |
especialmente a que tem |
00:23:31 |
Está bem. |
00:23:33 |
Não tenho sinal. |
00:23:35 |
Ás vezes as coisas aqui |
00:23:38 |
e às vezes não. |
00:23:41 |
Agradeceria muito se pudesse |
00:23:46 |
para usar como tala |
00:23:49 |
É melhor que não me mova |
00:23:51 |
Do contrário, o veneno começará |
00:24:03 |
Venha aqui, rapaz. |
00:24:05 |
Venha aqui. |
00:24:07 |
Venha aqui, rapaz. |
00:24:09 |
Venha. |
00:24:10 |
Sim, bom rapaz. |
00:24:12 |
Bom rapaz. |
00:24:16 |
Droga. |
00:24:45 |
Um pouco de água. |
00:24:46 |
Sim, melhor economizar. |
00:24:57 |
Sinto muito. |
00:24:58 |
Não deveria fazer um corte |
00:25:02 |
Sim, faça isto e arranja |
00:25:04 |
Deveria manter a área da |
00:25:07 |
Isto será difícil de fazer |
00:25:12 |
Melhor ficar de cabeça |
00:25:14 |
Temos que levá-lo |
00:25:17 |
Não, é tarde demais. |
00:25:23 |
Sinto muito. |
00:25:24 |
Ficaremos aqui... |
00:25:25 |
e voltaremos ao amanhecer. |
00:25:28 |
Veja se pode fazer |
00:25:34 |
Um momento. |
00:25:35 |
- São fósforos que sobraram? |
00:25:39 |
Que estão na mula que fugiu. |
00:25:42 |
Sim, junto com a caixa de primeiros |
00:25:46 |
Merda. |
00:25:47 |
Você disse tudo, meu amigo. |
00:25:51 |
- Ficou muito bom. |
00:25:54 |
- Você está bem? |
00:26:17 |
Podemos fazer mais alguma |
00:26:19 |
Não, só mantenham |
00:26:21 |
Começa... começa |
00:26:28 |
Henry, o que acontece agora? |
00:26:32 |
Bem... |
00:26:35 |
provavelmente terei febre... |
00:26:36 |
...ficarei tonto... |
00:26:38 |
...a visão embaralhada. |
00:26:42 |
Talvez desmaie |
00:26:44 |
e talvez vocês nem notem. |
00:26:47 |
Acho melhor cozinhar |
00:26:52 |
Não são ruins e não podemos |
00:26:55 |
Você me ajuda? |
00:26:59 |
Tome. |
00:27:22 |
O que eu faço? |
00:27:24 |
Só corte os músculos conectores |
00:27:28 |
para soltar a pele. |
00:27:46 |
Sim, assim está bom. |
00:27:55 |
Quer um pouco? |
00:27:58 |
- Tem gosto de frango. |
00:28:00 |
- Sou vegetariana. |
00:28:03 |
Desde que soube que esta |
00:28:12 |
Canis lupus. |
00:28:22 |
Procurando uma parceira. |
00:28:28 |
E acho que alguém |
00:28:34 |
Parece que estão caçando. |
00:28:36 |
Não sabia que havia lobos |
00:28:40 |
Sim... |
00:28:41 |
Estão aqui agora. |
00:28:46 |
Não sobrou lugar para |
00:28:49 |
Nós nos metemos em seu território |
00:28:52 |
que quase não lhes sobra |
00:28:55 |
Então às vezes vão procuram |
00:29:04 |
Só procuram sobreviver, |
00:29:11 |
Se você ferrar com |
00:29:13 |
ela acha um jeito de ferrar |
00:29:18 |
Nick, sabe, acho que vou |
00:29:27 |
Domingo |
00:29:48 |
Henry... |
00:29:49 |
Você está bem? |
00:29:50 |
Já estive melhor. |
00:30:01 |
Tenho protetor labial por aqui, |
00:30:12 |
Oh, boneca. |
00:30:14 |
Muito bem. |
00:30:15 |
Bem, melhor irmos andando. |
00:30:20 |
Deixe-me ajudá-lo. |
00:30:35 |
Parem. |
00:30:38 |
O que está havendo, Henry? |
00:30:42 |
Os índios dizem... |
00:30:44 |
que quando o corvo trabalha |
00:30:45 |
eles espreitam as presas. |
00:30:47 |
O lobo tem o banquete e |
00:30:53 |
Lá está. |
00:31:00 |
Por sorte minha, |
00:31:17 |
O que mais tem nesta coisa? |
00:31:19 |
Protetor solar, lenços de papel, |
00:31:23 |
uma pilha extra para a minha câmera |
00:31:26 |
Chicletes? |
00:31:28 |
Tem chicletes. |
00:31:31 |
Sim. |
00:31:36 |
- Obrigado. |
00:31:52 |
Não deveríamos estar |
00:31:54 |
Não sei. |
00:31:55 |
Se soubesse que o compasso |
00:31:58 |
eu teria prestado mais atenção. |
00:32:00 |
Parece tudo igual. |
00:32:07 |
Estamos perdidos, não é? |
00:32:09 |
Não, não estamos perdidos. |
00:32:15 |
Olá. |
00:32:25 |
Não está perdida. |
00:32:34 |
Sente-se melhor? |
00:32:37 |
Nem mesmo remotamente. |
00:32:44 |
Bem, vamos acampar aqui. |
00:33:05 |
E se ele não sobreviver? |
00:33:16 |
Estou com medo, Nick. |
00:33:36 |
Meu Deus. |
00:33:50 |
Eu vi eles. Eu vi. |
00:33:53 |
Vi eles chegando. |
00:33:54 |
- Henry. |
00:34:03 |
- Vou buscar a mula. |
00:34:05 |
Henry? |
00:34:09 |
Não é... |
00:34:11 |
que a Mãe Natureza |
00:34:13 |
Ela não dá a mínima. |
00:34:15 |
E não se engane. |
00:34:17 |
De um modo ou de outro, |
00:34:20 |
Henry, levaremos você a |
00:34:29 |
Henry, por favor... |
00:35:11 |
Droga. |
00:35:33 |
Ele morreu. |
00:36:14 |
Não podemos simplesmente |
00:36:21 |
Bem, não podemos |
00:36:23 |
Não sem uma mula. |
00:36:28 |
Deveríamos enterrá-lo. |
00:36:30 |
Podemos avisar as autoridades |
00:36:40 |
Melhor começar. |
00:38:57 |
Segunda-feira |
00:39:04 |
- Bom dia. |
00:39:06 |
Olá. |
00:39:10 |
Ficou acordado a noite toda? |
00:39:13 |
Bastante. |
00:39:32 |
Deveríamos ir nesta direção. |
00:39:59 |
Adeus, Henry. |
00:40:31 |
Quando voltarmos, quero |
00:40:33 |
Quer pintar a cozinha? |
00:40:38 |
O branco é tão entediante. |
00:40:41 |
É tão seguro, tão nada. |
00:40:44 |
Deveria ser mais... |
00:40:46 |
vibrante, mais vivo. |
00:40:49 |
Abóbora ou terracota |
00:40:53 |
Qualquer coisa, menos branco. |
00:40:57 |
Prometa-me que pintaremos |
00:41:00 |
Claro, Lori. |
00:41:02 |
Falo sério. |
00:41:04 |
Prometa-me que pintaremos |
00:41:10 |
Bem, eu prometo. |
00:41:24 |
Não vou morrer aqui, Nick. |
00:41:44 |
Não, obrigado. |
00:41:52 |
Bem, venha aqui. |
00:41:54 |
Dê-me um pedaço. |
00:41:57 |
Vamos, dê-me um pouco. |
00:42:07 |
Então, para que lado? |
00:42:10 |
Bem... |
00:42:11 |
O acampamento fica |
00:42:13 |
O sol se pôs por ali, |
00:42:16 |
Então, o sul deve ficar... |
00:42:18 |
...aqui. |
00:42:21 |
Parece tão certo. |
00:42:23 |
Estou certo. |
00:42:57 |
Ei. Olhe. |
00:43:14 |
Isto é simplesmente cruel. |
00:43:22 |
Quanto tempo acha que faz desde |
00:43:25 |
- E não digo chicletes. |
00:43:29 |
Que dia é? |
00:43:31 |
Segunda-feira, eu acho. |
00:43:32 |
Eu comi cascavel |
00:43:35 |
Sortudo. |
00:43:36 |
Deus, sabe o que eu comeria |
00:43:40 |
- O quê? |
00:43:43 |
Eu não recusaria uma pizza. |
00:43:50 |
Alô? |
00:43:52 |
Sim, olá. |
00:43:54 |
Gostaria de pedir |
00:43:56 |
E pode ser com queijo extra? |
00:43:59 |
Não se esqueça do salaminho |
00:44:02 |
Ouviu isto? Ótimo. |
00:44:05 |
A propósito, entregam em casa? |
00:44:16 |
Não custa tentar. |
00:44:22 |
Ei, tenho sinal. |
00:44:25 |
Chame 911. |
00:44:31 |
Merda. Perdi. |
00:44:41 |
Alguma coisa? |
00:44:43 |
Droga. |
00:44:44 |
Está bem, está bem. |
00:44:46 |
Estamos no caminho certo. |
00:45:10 |
O quê? |
00:45:11 |
Logo será hora de sairmos |
00:45:14 |
Algo me diz que estaremos |
00:45:17 |
Dissemos à gerente que iríamos |
00:45:20 |
- Sim, e dai? |
00:45:22 |
E dai quando não sairmos |
00:45:24 |
ela vai se dar conta que |
00:45:27 |
e avisará as autoridades. |
00:45:31 |
A gerente do motel? |
00:45:32 |
Ela não nos jogaria água mesmo |
00:45:35 |
Quando não aparecermos às 11:00 h, |
00:45:40 |
Sim, mas... |
00:46:39 |
Não são os petrogrifos |
00:46:47 |
Não. |
00:46:49 |
São... estes são... |
00:46:52 |
Aqueles ficam por lá |
00:46:56 |
A não ser que andamos |
00:46:58 |
Não posso acreditar. |
00:47:01 |
Estamos mais longe do acampamento |
00:47:04 |
Não posso acreditar que deixei |
00:47:08 |
Não, perguntei se você |
00:47:11 |
e você disse sim. |
00:47:13 |
E que escolha eu tinha? |
00:47:15 |
Sabe, é como se você estivesse |
00:47:17 |
Você sempre força e assume |
00:47:21 |
Você nunca para. |
00:47:22 |
Sabe, às vezes precisa enfrentar |
00:47:25 |
Sim, estou enfrentando. |
00:47:30 |
Toda a realidade |
00:47:32 |
Sim, graças a você. Sabe, |
00:47:35 |
Olhe, olhe, aqui está. |
00:47:37 |
Aqui está, olhe. |
00:47:40 |
Pare. |
00:47:58 |
Vamos cair fora daqui. |
00:48:09 |
Bem, parece que podemos |
00:48:18 |
...ou escalar. |
00:48:31 |
Olhe isto. |
00:48:36 |
Muito bem. |
00:48:39 |
O que eu estou olhando? |
00:48:40 |
Isto é definitivamente |
00:48:42 |
Defina "factível". |
00:48:44 |
Tem muitos pontos de apoio. |
00:48:45 |
Uma vez que cheguemos |
00:48:47 |
...rebolaremos por ela... |
00:48:50 |
subiremos por aquela fenda lá... |
00:48:53 |
até chegar à última rocha |
00:48:56 |
Estaremos no topo. |
00:49:00 |
O que você acha? |
00:49:01 |
"Rebolaremos"? |
00:49:03 |
Acho que ficou tempo |
00:49:12 |
Podemos fazer isto. |
00:49:14 |
É como a parede que |
00:49:16 |
Você só escalou uma vez, Nick. |
00:49:17 |
Sim, e o instrutor disse que |
00:49:36 |
Tenha cuidado. |
00:49:46 |
O que eu disse? |
00:49:47 |
Bem, talvez possamos conseguir |
00:49:52 |
Temos mais chances de sermos |
00:50:03 |
É a nossa melhor alternativa. |
00:50:08 |
Podemos fazer isto. |
00:50:14 |
O que estamos esperando? |
00:50:27 |
Este é um bom. |
00:50:54 |
Você está bem? |
00:50:57 |
Sim. |
00:51:00 |
Pergunte-me de novo quando |
00:51:08 |
Talvez deva conferir meu |
00:51:12 |
O quê? |
00:51:13 |
Sim, agora sim. |
00:51:16 |
Bem, seja rápida. |
00:51:18 |
Certo. |
00:51:20 |
Pode segurar a minha mão? |
00:51:28 |
Certo, me segurou? |
00:51:29 |
Sim. |
00:51:32 |
Está bem. |
00:51:45 |
Tenho sinal. |
00:51:46 |
O quê? |
00:51:51 |
Está tocando. |
00:51:53 |
Sim. |
00:51:55 |
- 911. |
00:51:57 |
Precisamos de ajuda. |
00:51:59 |
Alô? Alô? |
00:52:02 |
Perdi. |
00:52:04 |
Está bem. |
00:52:10 |
Está tocando de novo. |
00:52:12 |
911, qual a sua emergência? |
00:52:14 |
Olá, estamos perdidos no... |
00:52:15 |
Merda. |
00:52:16 |
Merda. Perdi de novo. |
00:52:18 |
Está bem. |
00:52:20 |
Use o viva voz, incline |
00:52:24 |
Sério? |
00:52:26 |
Suba mais um pouco. |
00:52:32 |
Certo. |
00:52:35 |
Certo. |
00:52:38 |
- Bom. |
00:52:39 |
- Tem certeza? |
00:52:42 |
Muito bem...muito bem. |
00:52:48 |
911. Alô? |
00:52:50 |
- Alô? |
00:52:52 |
- Onde você está? |
00:52:55 |
Peguei. |
00:52:58 |
Merda. |
00:53:00 |
Está bem. |
00:53:33 |
Nick... |
00:53:35 |
- Você está bem? |
00:53:37 |
- Você está bem? |
00:53:40 |
- Está me matando. |
00:53:43 |
...dar uma olhada. |
00:53:50 |
Vou levantar a perna da calça |
00:54:03 |
Está quebrada? |
00:54:04 |
Eu não... |
00:54:23 |
Tire-me para fora. |
00:54:27 |
Não, não acho que devemos |
00:54:29 |
Tire-me para fora. |
00:54:31 |
Está bem. |
00:54:32 |
- Tire-me. |
00:54:34 |
Está pronto? |
00:54:41 |
Fique puxando. |
00:54:44 |
Sim, assim está bem. |
00:55:20 |
Vá embora. |
00:55:22 |
Vá embora daqui. |
00:55:30 |
Nick. |
00:55:35 |
Onde você estava? |
00:55:36 |
Pensei que se achasse |
00:55:39 |
talvez consiga levantar |
00:55:47 |
Vamos. |
00:56:31 |
Como parece? |
00:56:35 |
Não muito mal. |
00:56:38 |
Você sempre foi uma |
00:56:42 |
Tudo bem. |
00:56:46 |
É uma boa virtude para |
00:56:52 |
Tão mal assim, hein? |
00:57:01 |
Alguma idéia? |
00:57:07 |
Eu poderia ir buscar ajuda. |
00:57:10 |
Salvo que estamos perdidos. |
00:57:16 |
O que aconteceu |
00:57:37 |
Mas você consegui |
00:57:39 |
Mesmo se tivesse conseguido... |
00:57:40 |
não tive a oportunidade de dizer |
00:57:45 |
Não que eu sequer soubesse |
00:57:47 |
Henry nos conseguiu |
00:57:49 |
Quando não aparecermos, |
00:57:51 |
e mandarão alguém à nossa |
00:57:54 |
Você realmente acredita que... |
00:57:56 |
Henry conseguiu mesmo |
00:58:20 |
Lembra-se da história do |
00:58:25 |
Acho que foi em Utah. |
00:58:32 |
Ele caiu... |
00:58:33 |
Ou talvez ficou preso em |
00:58:37 |
Eu não me lembro, mas... |
00:58:39 |
Seja como for, ele ficou |
00:58:42 |
preso por uma rocha. |
00:58:46 |
Ele tentou tudo o que |
00:58:49 |
mas nada funcionou, então... |
00:58:52 |
ele cortou seu próprio braço. |
00:58:58 |
Acho que isto foi diferente. |
00:59:00 |
Não, não tão diferente. |
00:59:04 |
Ele estava sozinho. |
00:59:06 |
E eu tenho você. |
00:59:08 |
Eu ganho por um. |
00:59:11 |
Não, ele não teve escolha, |
00:59:19 |
Temos? |
00:59:20 |
Sim, ainda podemos tentar |
00:59:25 |
Ele sobreviveu. |
00:59:28 |
Eu poderia também. |
00:59:32 |
Nick, você não poder |
00:59:35 |
Eu sei que não posso. |
00:59:38 |
Mas você poderia. |
00:59:49 |
A dor é... |
00:59:51 |
como um relâmpago |
00:59:55 |
Não posso. Não posso fazer isto. |
00:59:58 |
Eu vi um lobo. |
01:00:00 |
O quê, aqui? |
01:00:02 |
Você estava procurando aquele |
01:00:05 |
Veja... |
01:00:07 |
- Talvez se eu cavar... |
01:00:14 |
Lori, por favor... |
01:00:16 |
Temos que ir agora. |
01:00:28 |
Droga. |
01:00:31 |
- Vamos. |
01:00:33 |
Vamos, ajude-me, por favor. |
01:00:35 |
Vamos, vamos... |
01:00:38 |
Sinto muito. Sinto muito. |
01:00:42 |
Vamos, por favor. |
01:00:44 |
Por favor... |
01:00:46 |
Não, por favor... |
01:00:49 |
Por favor. |
01:00:51 |
Por favor, não posso... |
01:00:56 |
Não posso ficar aqui. |
01:01:09 |
Digamos que tenha razão... |
01:01:11 |
...e... |
01:01:14 |
...temos que... |
01:01:17 |
Eu tenho que cortar |
01:01:21 |
Como exatamente eu devo |
01:01:25 |
Com a faca de Henry. |
01:01:28 |
Nós enterramos. |
01:01:41 |
Como pude ser |
01:01:43 |
Vou voltar e pegar a faca. |
01:01:46 |
- Esqueça. |
01:01:48 |
Você mesmo disse que, se não |
01:01:52 |
Está certa que sabe o caminho |
01:01:54 |
Posso tentar. |
01:01:56 |
E se você se perder? |
01:01:59 |
Eu já estou perdida. |
01:02:01 |
- Falo sério. |
01:02:03 |
Eu consigo. |
01:02:08 |
Não, não posso deixar |
01:02:10 |
Tente me impedir. |
01:02:16 |
Desculpe, isto não foi |
01:02:17 |
Sim, foi. |
01:02:36 |
Deve ser o suficiente. |
01:02:40 |
Tome. Por via das dúvidas. |
01:02:45 |
Ótimo. |
01:02:47 |
Onde estão os marshmallows? |
01:02:52 |
Devo ir. Não quero ser apanhada |
01:02:59 |
Ei. |
01:03:00 |
Voltarei tão rápido que nem |
01:03:07 |
Vejo você em breve. |
01:03:15 |
Bom passeio. |
01:03:27 |
Tenha cuidado. |
01:04:39 |
Certo. Deus. |
01:04:53 |
Sinto muito, Henry. |
01:08:03 |
- Olá. |
01:08:08 |
Lamento interromper você. |
01:08:10 |
Não tem problema. |
01:08:13 |
Como se sente? |
01:08:17 |
Não posso me queixar. |
01:08:21 |
Como está Henry? |
01:08:31 |
O que é isto? |
01:08:34 |
Nossa licença. |
01:08:36 |
O que diz? |
01:08:39 |
Que ficaremos no acampamento |
01:08:42 |
regressando na segunda-feira, |
01:08:48 |
Então, mesmo que forem |
01:08:51 |
não saberão onde olhar. |
01:09:14 |
Você esterilizou? |
01:09:18 |
Sim, sim. |
01:09:20 |
Que bom. |
01:09:21 |
Não queremos que fique |
01:09:27 |
Está bem. |
01:09:28 |
Não guardarei rancor de você. |
01:09:34 |
Promete? |
01:09:36 |
Eu juro. |
01:09:39 |
Até a morte. |
01:09:45 |
Você tem que morder isto. |
01:09:52 |
Adoro quando fala besteira. |
01:12:07 |
Fora daqui. |
01:12:12 |
Deixe-nos em paz. |
01:12:27 |
Tenho que ir buscar mais lenha. |
01:12:33 |
Deseja-me sorte. |
01:15:19 |
Você fez? |
01:15:29 |
Quando voltarmos... |
01:15:31 |
Quando voltarmos? |
01:15:34 |
Quando voltarmos, não vou aceitar |
01:15:37 |
Não vai? |
01:15:40 |
Quem vai comprar tênis de |
01:15:45 |
Corredores coxos? |
01:15:59 |
Eu nunca deveria ter |
01:16:03 |
Eu estava errado. |
01:17:30 |
Vão embora. |
01:17:33 |
Vão embora, miseráveis. |
01:20:08 |
Terça-feira |
01:20:47 |
Isto é água? |
01:20:53 |
Não, não temos água. |
01:20:56 |
Veja na mula. |
01:21:00 |
Não temos a mula, lembra-se? |
01:21:05 |
Tome. |
01:21:06 |
Deveria tentar comer |
01:21:11 |
Tome. Abra a boca. |
01:21:14 |
O que é? |
01:21:16 |
Lobo assado. |
01:21:23 |
Pensei que fosse vegetariana. |
01:21:26 |
É uma coisa intermitente. |
01:21:29 |
Vamos, abra a boca. |
01:21:33 |
Tem que comer alguma coisa. |
01:21:34 |
Não recusaria um chiclete. |
01:21:41 |
Tome. |
01:21:44 |
Aproveite. |
01:21:47 |
Tome. |
01:22:02 |
Desculpe. Quisera que tivesse |
01:22:04 |
que pudesse fazer por você. |
01:22:06 |
Não sei como... |
01:22:09 |
...e... |
01:22:10 |
...tudo mais começa... |
01:22:15 |
Sinto como se estivesse |
01:22:17 |
Você não está desaparecendo. |
01:22:20 |
Eu não sou mais eu. |
01:22:25 |
Sou tudo isto. |
01:22:28 |
Sou tudo. |
01:22:33 |
E quer saber? |
01:22:40 |
Está bem. |
01:22:41 |
Não, não está bem. |
01:22:43 |
Eu vou tirar você daqui, mas |
01:22:46 |
Não pode me deixar na mão. |
01:22:49 |
Falo sério. |
01:22:50 |
Estou de muito mau humor |
01:22:52 |
Entendeu? |
01:22:54 |
Entendi. |
01:22:55 |
Bom. |
01:22:59 |
Então vamos dar o fora daqui. |
01:23:20 |
Deixe-me aqui. |
01:23:22 |
Não. Esqueça. |
01:23:25 |
Nunca conseguirá sair |
01:23:32 |
Por favor... não. |
01:23:34 |
Escute... |
01:23:43 |
Dói... demais. |
01:23:45 |
É só conversa de dentro |
01:23:51 |
- Por favor, pare. |
01:24:33 |
Levante-se. |
01:24:35 |
Ande, levante-se. |
01:24:40 |
Vamos. |
01:24:42 |
Coloque o seu braço ali. |
01:24:47 |
E o outro sobre mim. |
01:24:49 |
Por que está fazendo isto? |
01:24:51 |
Pare de falar. |
01:25:01 |
Entendi. |
01:25:04 |
É melhor que acredite. |
01:25:06 |
Nunca me desgostou. |
01:25:32 |
Precisamos parar um momento. |
01:25:35 |
Deite-se. |
01:27:53 |
Assim você está muito bem. |
01:28:02 |
Fico contente que goste. |
01:28:06 |
Eu transaria com você, mas... |
01:28:10 |
Em outra hora. |
01:28:13 |
Nunca pensei que |
01:28:20 |
...corajosa. |
01:28:21 |
Eu não sou. |
01:28:26 |
Estou morta de medo. |
01:28:30 |
Isto não significa que |
01:28:34 |
Só significa que você é esperta. |
01:28:39 |
- Lori? |
01:28:42 |
Eu não vou deixar você aqui. |
01:28:45 |
Sinto muito, Lori. |
01:28:47 |
Cale-se. |
01:28:48 |
Falo sério, Lori. |
01:28:52 |
Você realmente sabe |
01:28:56 |
Esta é uma das coisas que |
01:28:59 |
Na verdade... |
01:29:02 |
...é uma das coisas |
01:29:06 |
Então, estou ansioso |
01:29:17 |
Não fique triste. |
01:29:35 |
Deveríamos ter ficado na cama... |
01:29:39 |
e olhar a foto de vez em quando. |
01:29:45 |
Eu lhe disse. |
01:29:47 |
Iríamos ao Havai. |
01:29:51 |
O Havai é bonito. |
01:29:54 |
Aposto que é lá que eles vão. |
01:29:58 |
Quem? |
01:30:18 |
Vamos, levante-se. |
01:30:24 |
Para cima, para cima... |
01:30:34 |
Vamos, vamos. |
01:30:36 |
Vamos, tem que se levantar. |
01:30:37 |
Não podemos ficar aqui |
01:30:45 |
Vamos, vamos. |
01:31:00 |
Vá embora. |
01:31:06 |
Vá embora. |
01:31:14 |
Saia daqui. |
01:31:18 |
Vá. |
01:31:30 |
Afastem-se dele. |
01:31:34 |
Vamos, afastem-se dele. |
01:31:40 |
Vamos, temos que ir. |
01:32:15 |
...até que a morte os separe. |
01:32:45 |
Eu amo você. |
01:33:10 |
Sinto muito. |
01:34:04 |
RESGATE |
01:34:47 |
Senhora. |
01:34:49 |
Você está bem? |
01:34:51 |
Temos que levá-la |
01:34:53 |
Está me entendendo? |
01:34:55 |
Você fez uma chamada ontem |
01:35:00 |
Precisamos de oxigênio. |
01:35:03 |
Bem, senhora, só preciso |
01:35:05 |
Olhe-me nos olhos. |
01:35:06 |
Tudo ficará bem. |
01:35:09 |
Olhe-me nos olhos. |
01:35:11 |
Tudo ficará bem. |
01:35:13 |
Está bem? |
01:36:42 |
À memória de Betsy Mackey |