Capote

fr
00:01:05 15 novembre 1959
00:03:11 Au moins, soyons honnêtes.
00:03:14 Mais qui est honnête ?
00:03:15 Je suis honnête.
00:03:17 Honnête à propos de ce que j'écris.
00:03:19 Je vous ferai savoir
00:03:22 L'autobiographie m'ennuie,
00:03:32 On dit : Je suis une chose,
00:03:34 Il faut être fidèle à soi.
00:03:39 Mais ne craignez rien.
00:03:41 J'ai déjeuné avec Jimmy Baldwin,
00:03:45 - Comment est-il ?
00:03:48 Il m'a raconté l'intrigue
00:03:51 Il m'a dit :
00:03:52 "Ce ne doit pas être un roman
00:03:56 J'ai dit : "Ton roman parle
00:04:00 "amoureux d'un Juif.
00:04:03 "Tu appelles pas ça un problème ?"
00:04:07 Il m'a regardé
00:04:08 et il a ri ! Il savait que j'avais raison.
00:04:11 C'est vrai, si on écrit ce genre de choses,
00:04:14 disons honnêtement pourquoi.
00:04:16 Soyons simplement honnêtes.
00:04:18 On n'a pas vraiment besoin d'être honnêtes.
00:04:21 Mais ne me demande pas à moi,
00:04:24 si ton livre sur un Noir qui se tape un Juif,
00:04:27 et du même sexe,
00:04:29 pose un problème ! Pas à moi !
00:04:32 Ça pose pas de problème.
00:04:33 Tout le monde sera ravi de ce sujet.
00:04:37 Et vous, vous reconnaissez l'être ?
00:04:39 Je suis loin d'être aussi controversé.
00:04:42 Non ! Je ne le suis pas !
00:04:45 Je suis loin d'être aussi controversé.
00:05:19 RICHE FERMIER
00:05:21 H.W. Clutter, sa femme et ses enfants
00:05:40 Ici Truman. William Shawn, s'il vous plaît.
00:05:45 Vous avez lu l'article sur les meurtres
00:05:49 dans le New York Times ?
00:05:51 C'est là-dessus que je veux écrire.
00:05:59 Je veux y aller ce soir.
00:06:21 J'ai cru que tu l'avais manqué.
00:06:23 J'ai cru que j'allais toute seule
00:06:28 Je suis content que tu aies accepté de venir.
00:06:31 Tu es la seule qui ait les compétences
00:06:38 Je me sens nerveux.
00:06:42 M. Truman Capote et Mlle Nelle Harper Lee ?
00:06:45 Où dois-je mettre ça ?
00:06:46 Entre les portes.
00:06:49 - C'est quoi, tout ça ?
00:06:59 C'est un honneur de vous avoir avec nous.
00:07:02 Permettez-moi de dire que...
00:07:04 votre dernier livre surpasse le premier.
00:07:08 Juste quand on croit
00:07:21 Tu es pitoyable.
00:07:24 Tu l'as payé pour dire ça.
00:07:28 Tu l'as payé pour dire ça.
00:07:34 Comment tu l'as su ?
00:07:36 "Quand on croit qu'on peut pas..."
00:07:38 J'ai trouvé ça une bonne réplique.
00:07:42 Tu trouves que c'est trop ?
00:07:53 Vos clefs. Signez ici.
00:08:09 "Alvin Dewey."
00:08:12 "Kansas Bureau of Investigation."
00:08:16 KBI !
00:08:27 Je cherche Alvin Dewey.
00:08:33 SHÉRIF
00:08:38 Truman Capote, du New Yorker.
00:08:45 - De chez Bergdorf.
00:08:47 Mon écharpe.
00:08:49 Jolie.
00:08:51 Peut-on prévoir une entrevue ?
00:08:59 De quoi ?
00:09:01 Nous ne cherchons pas
00:09:03 Peu m'importe que vous pinciez celui
00:09:07 Mon article concerne
00:09:12 La façon dont vous supportez ça.
00:09:15 Ça m'importe beaucoup.
00:09:20 - Pardon ?
00:09:22 Il m'importe qu'on pince celui qui a fait ça.
00:09:26 Je vois.
00:09:28 Comme à beaucoup de gens ici.
00:09:31 - Vous avez des références ?
00:09:34 Les magazines n'en donnent...
00:09:35 Venez à la conférence de presse
00:09:38 De chez Sears Roebuck.
00:09:41 Le garçon avait 16 ans ?
00:09:43 15 ans. Nancy avait 16 ans.
00:09:46 C'est son amie qui les a trouvés ?
00:09:48 - Laura Kinney.
00:09:51 Vous vous débrouillerez pour "Laura".
00:09:55 K-I-N-N-E-Y.
00:09:58 Mais laissez-la en paix.
00:10:01 On parle de Mexicains.
00:10:03 De toute une bande de Mexicains.
00:10:07 George.
00:10:09 Content de te revoir.
00:10:11 J'ai mon opinion sur le fait
00:10:15 ou d'une bande, comme tu as dit.
00:10:19 Mais peu importe
00:10:21 que ce soient des Mexicains
00:10:24 ou des Esquimaux.
00:10:27 Nous découvrirons qui a fait ça.
00:10:29 Quatre personnes de notre communauté
00:10:32 Rappelons-nous ça.
00:10:34 Le Comité des Fermes du Kansas Ouest
00:10:37 offre une récompense de 1 000 dollars
00:10:40 pour tout renseignement
00:10:43 Veuillez imprimer ça.
00:10:46 Et merci à tous d'être venus.
00:10:58 Il était finaud
00:11:00 avec ce vieil homme.
00:11:12 Ça te fait regretter l'Alabama ?
00:11:15 Pas le moins du monde.
00:11:18 Mensonge !
00:11:19 Je ne mens pas.
00:11:52 - Bonjour.
00:11:55 Vous savez où je trouverais Laura Kinney ?
00:12:04 C'est elle, avec le garçon ?
00:12:07 Avec Danny Burke.
00:12:25 Je vais trouver où habite cette fille.
00:12:29 Je peux le faire seule ?
00:12:33 D'accord ?
00:14:11 J'ai fait peur à une de tes amies, ce matin.
00:14:14 Elle te cherchait et j'étais en train d'écrire.
00:14:17 - Tu détestes mes amis.
00:14:19 du moment qu'ils ne frappent pas
00:14:25 J'ai vu les corps, aujourd'hui.
00:14:28 Quels corps ?
00:14:30 Les Clutter.
00:14:34 J'ai regardé dans les cercueils.
00:14:39 C'est effroyable.
00:14:42 Ça me réconforte.
00:14:46 Une chose aussi effroyable...
00:14:50 C'est un soulagement.
00:14:54 La vie normale s'évapore.
00:14:57 Mais je n'ai jamais été un adepte
00:15:02 Les gens ici ne veulent pas me parler.
00:15:06 Ils veulent quelqu'un comme toi,
00:15:08 comme Nelle.
00:15:10 Moi, ils me détestent.
00:15:12 Je ne vois pas quelle qualité
00:15:14 Peut-être la virilité.
00:15:25 Allons-y.
00:15:36 Bonjour, Danny. Je suis Harper Lee.
00:15:48 Nancy était votre meilleure amie ?
00:15:52 Oui, c'était ma meilleure amie.
00:15:56 Comment va Danny ?
00:15:59 Il est drôlement anéanti.
00:16:01 Il ne lui est jamais rien arrivé de terrible.
00:16:05 Il était le dernier à la maison, cette nuit-là.
00:16:07 C'est pour ça
00:16:11 Pas parce qu'il le soupçonne, mais pour voir
00:16:14 s'il se rappelle quelque chose.
00:16:17 Les gens en ville se demandent
00:16:23 Ça a été très dur pour Danny.
00:16:25 Ce qu'il y a de plus dur,
00:16:26 c'est qu'on se fasse une idée de vous
00:16:29 et que rien ne puisse en faire démordre.
00:16:32 Depuis mon enfance,
00:16:34 les gens m'ont catalogué à cause de...
00:16:36 ma façon de...
00:16:40 ma façon d'être...
00:16:42 ma façon de parler.
00:16:44 Et ils se trompent toujours.
00:16:48 Vous voyez ce que je veux dire ?
00:16:58 J'ai quelque chose à vous montrer.
00:17:15 Ça vous donnera une meilleure idée
00:17:19 - Qu'est-ce que c'est ?
00:17:21 "Danny ici ce soir et on a regardé la télé.
00:17:25 "Sympa de l'avoir assis avec nous.
00:17:28 "Parti à 11 heures.
00:17:31 "P.-S. : Il est le seul que j'aime vraiment."
00:17:37 Voilà !
00:17:47 Laura a dit : "anéanti" ?
00:17:50 "Drôlement anéanti.
00:17:52 "Il ne lui est jamais rien arrivé de terrible."
00:17:57 Je me rappelle 94 % des conversations.
00:18:00 94 % ?
00:18:01 Je me suis testé.
00:18:13 Alors...
00:18:15 comment c'est arrivé ?
00:18:17 Apparemment, la femme du détective Finaud
00:18:19 a lu des romans.
00:18:22 Génial !
00:18:24 On y est.
00:18:26 On y est.
00:18:44 Vous êtes venus !
00:18:46 Merci de nous recevoir.
00:18:47 Merci à vous.
00:18:49 Restez pas là !
00:18:52 Alvin, mets ton pantalon. Ils sont là.
00:18:58 Secouez avec le poignet.
00:19:03 Servez-vous de tout votre bras. Encore.
00:19:06 Je sais de quoi je parle.
00:19:09 Maman aurait mis la moitié de la bouteille.
00:19:12 Alvin va détester ça.
00:19:14 Il faut que j'arrête.
00:19:18 Vous êtes de la Nouvelle-Orléans
00:19:22 Je n'y ai vécu que peu de temps.
00:19:24 Mais ma mère y est née et y a grandi.
00:19:28 Vous savez...
00:19:30 Alvin prétend ne pas savoir qui vous êtes,
00:19:33 mais à votre arrivée, il a lu vos livres.
00:19:36 Il a fait acheter
00:19:37 Petit-déjeuner chez Tiffany, qui est interdit
00:19:40 à la bibliothèque, ici.
00:19:43 Et il a dit :
00:19:44 "J'ai l'impression
00:19:47 J'ai dit :
00:19:49 "Vous pensez que j'ai accepté ce travail
00:19:55 J'écrivais le scénario
00:19:56 au fur et à mesure qu'ils filmaient, en Italie,
00:20:00 et je travaillais toute la journée
00:20:04 vers minuit,
00:20:07 Humphrey avait pratiquement déménagé
00:20:10 Humphrey Bogart.
00:20:11 ...où lui et John...
00:20:13 John Huston.
00:20:16 ...venaient boire tous les soirs.
00:20:19 Comme des buffles d'eau affamés.
00:20:24 Je venais de leur remettre la scène de la fin
00:20:26 quand on m'a dit
00:20:30 C'était mon beau-père, Joe Capote,
00:20:34 la mort de ma mère.
00:20:37 J'ai filé à New York, tout affolé,
00:20:43 mais en arrivant à l'appartement,
00:20:45 j'ai vu que Joe était dans un état
00:20:48 pire que le mien.
00:20:50 Il m'a pris la main
00:20:52 et il m'a dit : "Parle !"
00:20:59 Il voulait parler de n'importe quoi.
00:21:05 De n'importe quel sujet.
00:21:07 "Peu importe
00:21:14 "Pour que je craque pas."
00:21:18 Il ne supportait pas de se retrouver seul
00:21:21 Ça lui faisait trop mal.
00:21:34 Alvin a vécu de dures semaines.
00:21:37 Lui et Herb Clutter étaient de bons amis...
00:21:39 de l'église.
00:21:41 Alvin, ce sont des gens bien.
00:22:13 Pourquoi mettre un oreiller
00:22:15 si c'était pour le tuer ?
00:22:28 Et pourquoi border Nancy dans son lit ?
00:22:34 Mes amis adoreraient vous connaître.
00:22:36 Avec plaisir.
00:22:38 Ne vous en faites pas.
00:22:39 Je n'écrirai rien avant que tout soit réglé.
00:22:42 Je ne m'en fais pas.
00:22:44 Je sais dans quel hôtel vous êtes
00:22:46 et où vous habitez à Brooklyn.
00:22:56 Vous faites la fête !
00:22:57 Le manuscrit de Nelle,
00:23:00 Tue pas l'oiseau moqueur.
00:23:04 - Tu l'avais trouvé bon.
00:23:07 Elle vient d'apprendre
00:23:17 Formidable ! Adresse-lui mes félicitations.
00:23:21 Félicitations.
00:23:25 Tu seras rentré pour Noël ?
00:23:27 Je veux rentrer.
00:23:29 Vraiment, mais...
00:23:31 s'ils pincent le coupable,
00:23:35 Je vais te laisser.
00:23:39 Attends ! On partira au printemps prochain
00:23:43 En Espagne, peut-être.
00:23:45 Je vais te laisser.
00:23:47 Jack...
00:23:49 je promets qu'on partira au printemps,
00:24:04 Ma femme aussi a travaillé là.
00:24:07 Qu'est-ce qu'elle faisait ?
00:24:10 Le ménage.
00:24:12 Un peu de cuisine.
00:24:41 Silence, silence, silence !
00:24:46 "Gaine en place ! Pas de faux plis.
00:24:50 "la soirée voguera agréablement.
00:24:53 "Bon voyage, les filles."
00:24:56 Vous vous rappelez toute la page
00:25:00 Je me suis testé...
00:25:02 J'ai une mémoire de 94 %...
00:25:06 Ça suffit !
00:25:13 Ça suffit !
00:25:15 C'est pas incroyable, Alvin ?
00:25:16 C'est impressionnant.
00:25:35 Excusez-le, il est troublé.
00:25:37 Troublé par quoi ?
00:25:39 Ils connaissent les deux coupables.
00:25:42 Ils ont fait de faux chèques à Kansas City,
00:25:45 Quand les hommes d'Alvin sont arrivés,
00:25:48 Ils s'étaient enfuis.
00:25:50 On ne sait pas où.
00:25:53 Pas la moindre idée.
00:25:54 Un compagnon de cellule
00:25:56 les a dénoncés contre les 1 000 dollars
00:25:59 On sait le nom du compagnon de cellule ?
00:26:02 Moi pas. Alvin le sait.
00:26:05 Ce n'est pas le moment
00:26:09 Il est hors de lui.
00:26:21 Alvin, viens ici !
00:26:26 Téléphone, papa !
00:26:27 Pas maintenant !
00:26:30 Bon Dieu...
00:26:33 Viens ici.
00:26:35 Papa !
00:26:36 Pas maintenant !
00:26:56 Tu dois appeler le commissaire de police
00:27:02 Qu'est-ce que tu as dit ?
00:27:04 Il veut que tu l'appelles immédiatement.
00:27:13 6 janvier 1960
00:29:12 RÉSIDENCE DU SHÉRIF
00:29:17 Truman Capote !
00:29:18 Dorothy Sanderson !
00:29:20 J'ai pensé que tu serais abandonnée,
00:29:24 alors, j'apporte petit-déjeuner,
00:29:28 Mon ami m'a envoyé le livre que tu voulais
00:29:30 et je l'ai dédicacé moi-même.
00:29:34 "À la Vierge du Midwest,
00:29:37 "la Tsarine de la cuisine,
00:29:40 "Truman."
00:29:43 C'est trop !
00:29:48 Va dans le salon
00:29:49 et assieds-toi.
00:29:53 Je vais répondre. Ça n'arrête pas de sonner.
00:30:41 Je voulais dire par là.
00:30:45 Là, c'est la cellule des femmes.
00:30:48 Mais ils voulaient les séparer.
00:30:51 Allons dans le salon.
00:31:04 On vous a mis dans la cellule des femmes ?
00:31:16 Vous avez de l'aspirine ?
00:31:19 Pour mes jambes.
00:31:41 Dans l'affaire du Kansas
00:31:45 et Perry Edward Smith,
00:31:47 le tribunal a été avisé par l'avocat,
00:31:51 que les prévenus renoncent à leur droit
00:31:53 à une audience préliminaire.
00:31:57 Il pense à autre chose.
00:31:59 M. Hickock,
00:32:01 est-ce votre souhait ?
00:32:07 Pourquoi font-ils ça ?
00:32:11 M. Smith ?
00:32:20 Je demande
00:32:23 "Effectuée" ?
00:32:24 Je prends note.
00:32:38 Emmenez les prisonniers.
00:32:52 C'est vous qui avez choisi
00:33:02 Il vous en faut toujours ?
00:33:08 Donnez-moi votre main.
00:33:25 Je pourrais vous tuer
00:33:41 Vous voulez un peu d'eau ?
00:33:53 Mme Sanderson vous a prêté mon livre.
00:34:05 Il a dit qu'on gagnerait la faveur du juge
00:34:09 en renonçant à nos droits.
00:34:12 Qui a dit ça ?
00:34:14 L'avocat.
00:34:29 Votre photo manque de dignité.
00:34:33 C'est la première impression qui marque.
00:34:37 Quelle a été votre première impression ?
00:34:49 M. Shawn ?
00:34:51 J'écris un livre.
00:34:52 C'est trop pour un seul article. Cette ville...
00:34:55 Les tueurs, surtout.
00:35:00 Pourquoi ? Que se passe-t-il ?
00:35:02 Pas grand-chose encore,
00:35:06 Il est désespérément seul, effrayé.
00:35:09 J'ai des questions.
00:35:11 Vous êtes prêt ?
00:35:12 Ça changerait quelque chose ?
00:35:17 Combien d'argent en plus
00:35:18 Quand pouvez-vous envoyer Dick Avedon,
00:35:28 À qui souris-tu en ce moment ?
00:35:30 Je vous souris.
00:35:32 Dick est un très célèbre
00:35:34 photographe de mode.
00:35:37 Célèbre dans le monde entier.
00:35:40 On va me voir dans un magazine de mode ?
00:35:43 Alors, les photos ne peuvent pas
00:35:51 Tu es plus proche
00:35:53 - Pardon ?
00:35:56 Je les aime tous les deux.
00:36:00 Tu leur as parlé ?
00:36:02 À qui as-tu parlé en premier ?
00:36:10 Perry, tu es superbe, mon chou !
00:36:16 Presque fini.
00:36:18 Tu nous montres le tatouage
00:36:30 PAIX
00:37:10 Où a-t-il trouvé de quoi dessiner ?
00:37:15 Membres du jury,
00:37:16 êtes-vous parvenus à un verdict ?
00:37:23 Accusés, levez-vous.
00:37:29 Perry Edward Smith
00:37:32 Sur quatre chefs d'accusation,
00:37:34 vous êtes inculpés d'homicide
00:37:38 Avez-vous rendu un verdict unanime ?
00:37:40 Oui, monsieur le Juge.
00:37:42 Quel est votre verdict ?
00:37:44 Coupables sur les 4 chefs d'accusation.
00:37:52 Êtes-vous parvenus à une sentence
00:37:56 Oui, monsieur le Juge.
00:37:58 Quelle est la sentence ?
00:38:01 La mort.
00:38:20 Il faut que je le voie avant de partir.
00:38:29 Tu vas être transféré à Lansing, aujourd'hui.
00:38:33 Assure-toi qu'on me mettra
00:38:38 Sinon, je ne pourrai pas te voir.
00:38:42 Je vais t'aider à trouver l'avocat
00:38:50 Il faut un avocat sérieux pour faire appel.
00:38:57 Ils ont emmené Dick, hier soir.
00:39:00 Dis-lui de faire la même chose,
00:39:04 c'est-à-dire me mettre
00:39:35 J'ai pensé : Où mange la famille ?
00:39:38 Il tend la main à travers les barreaux
00:39:41 et dîne avec tout le monde
00:39:43 Nelle ! La gloire !
00:39:46 Tuez l'oiseau, c'est ça ?
00:39:48 C'est pas loin, merci.
00:39:50 - Qui est votre éditeur ?
00:39:52 C'est un livre pour enfants, non ?
00:39:54 Non, c'est sur les enfants.
00:39:57 On en parle beaucoup.
00:40:00 J'ignorais même qu'elle écrivait.
00:40:01 Il a dit : "Puis, il a tiré".
00:40:04 Il est terrifié.
00:40:06 Ils ont fusillé le visage de toute la famille.
00:40:10 Au début, j'ai pensé :
00:40:12 "Je vais avoir peur de ces hommes,
00:40:15 Le frère, dans cette famille...
00:40:19 son nom est Kenyon...
00:40:22 ils avaient mis un oreiller sous sa tête
00:40:26 et ils ont tiré à bout portant sur son visage.
00:40:29 Comme s'ils allaient l'endormir...
00:40:32 ils l'ont abattu.
00:40:36 C'est le début
00:40:40 Truman amoureux de Truman.
00:40:43 Mon livre le ramènera
00:40:47 C'est le livre que j'étais destiné à écrire.
00:40:52 Il n'en a pas encore écrit un mot,
00:40:57 mais il dit que c'est le livre
00:41:06 Et vous, qu'est-ce que vous avez fait ?
00:41:13 La semaine dernière, j'étais chez Marilyn.
00:41:16 On parlait de cinéma, d'art.
00:41:18 J'ai fini par dénoncer
00:41:20 que parmi les quatre Matisse sur son mur,
00:41:23 deux étaient à l'envers.
00:41:27 Un autre, s'il vous plaît.
00:41:29 Pour vous répondre, je fais suite
00:41:32 en ouvrant une nouvelle voie,
00:41:35 en inventant une nouvelle façon d'écrire :
00:41:38 Le roman-vérité.
00:41:40 Vous avez un sujet ?
00:41:42 La nuit du 14 novembre,
00:41:44 deux hommes sont entrés par effraction
00:41:47 et ont assassiné toute une famille.
00:41:50 Pourquoi ont-ils fait ça ?
00:41:52 Il existe deux mondes dans ce pays.
00:41:54 La vie calme et conventionnelle
00:41:59 Les trous noirs : Les violents criminels.
00:42:02 Ces deux mondes ont convergé,
00:42:06 J'ai passé les trois derniers mois
00:42:07 à interviewer tous ceux touchés
00:42:10 J'ai passé des heures à parler aux tueurs
00:42:13 et j'en passerai d'autres.
00:42:15 Mes recherches sur ce travail
00:42:18 Elles ont modifié mon point de vue
00:42:24 Je crois que ça aura le même effet
00:42:48 Tu leur as trouvé un nouvel avocat.
00:42:50 Ils risquent l'exécution dans six semaines.
00:42:54 Il leur faut quelqu'un
00:43:04 J'aimerais aussi qu'ils restent en vie.
00:43:09 J'ai besoin d'entendre leur histoire.
00:43:13 Attention à ce que tu fais
00:43:18 Je leur cherche un avocat.
00:43:21 - Tu en cherches un pour toi.
00:43:27 Il y a une différence.
00:43:51 KRUTCH AU CONGRÈS
00:43:52 MARCHEZ LA TÊTE HAUTE AVEC KRUTCH
00:43:54 Le directeur va vous recevoir.
00:44:00 Nous traitons bien nos garçons.
00:44:03 Une douche par semaine. Bien nourris.
00:44:05 On nourrira Perry Smith à l'infirmerie
00:44:09 On le nourrira par le bras.
00:44:11 De quoi parlez-vous ?
00:44:13 Il ne mange pas depuis un mois.
00:44:15 Et il n'a pas le droit de se tuer.
00:44:18 C'est le droit du peuple,
00:44:21 le peuple pour lequel je travaille.
00:44:24 Personne ne me l'a dit.
00:44:26 Il refuse de manger.
00:44:31 - Quand puis-je le voir ?
00:44:38 Vous pouvez venir à 15 h, jeudi ?
00:44:43 Ça ne va pas.
00:44:46 J'ai besoin de les voir maintenant.
00:44:49 Et ensuite, quand je voudrai,
00:44:53 Ce n'est pas notre façon de faire ici,
00:44:59 Je comprends le fardeau
00:45:02 que des visites illimitées seraient
00:45:05 et pour le peuple qui les paie.
00:45:08 Et je veux qu'il soit bien clair
00:45:11 que je ne compte pas sur les citoyens
00:45:14 pour endosser ce fardeau.
00:45:22 Ceci est à distribuer,
00:45:39 Au départ, je ne savais pas
00:45:41 qui est moitié indien.
00:45:44 Mais je lui ai rendu service.
00:45:46 J'ai considéré qu'il était blanc.
00:45:49 Vous êtes un homme bon et généreux.
00:45:52 Écartez les pieds.
00:46:02 Par ici.
00:46:20 Merci de votre aide, avec l'avocat.
00:46:22 Je vous en prie.
00:46:26 Vous devez désespérément
00:46:34 Si vous voulez voir Perry, allez-y.
00:46:38 Si vous voulez mon avis,
00:47:46 C'est Truman.
00:47:48 C'est ton ami.
00:49:07 Journal de Perry Edward Smith
00:49:39 C'était avant notre naissance,
00:49:45 Qui s'occupait de toi,
00:49:49 L'orphelinat.
00:49:51 Moi et Linda.
00:49:54 C'est ta sœur ?
00:50:05 Tu n'es pas si différent des autres
00:50:09 Enfant, j'ai souvent été abandonné.
00:50:20 Parfois, ma mère me traînait
00:50:23 pour se mettre avec un type
00:50:28 Toutes les nuits, elle m'enfermait seul
00:50:33 Maman mettait le verrou
00:50:36 de ne surtout pas me laisser sortir.
00:50:41 Et j'étais terrifié.
00:50:47 Je hurlais de toutes mes forces
00:50:53 jusqu'à ce que je finisse par m'écrouler
00:50:56 sur le tapis, près de la porte,
00:50:59 et je m'endormais.
00:51:04 Et puis, après des années de ça,
00:51:06 elle m'a laissé avec des parents...
00:51:10 en Alabama.
00:51:15 Qui t'a élevé ?
00:51:18 Mes tantes.
00:51:23 C'est là que j'ai rencontré Nelle.
00:51:25 Elle habitait juste à côté.
00:51:35 Ta mère était indienne ?
00:51:37 Cherokee.
00:51:39 C'était pas bon pour elle de boire.
00:51:44 Elle supportait mal.
00:51:57 Ils veillent
00:51:58 à ce qu'on se suicide pas.
00:52:02 C'est pour ça
00:52:04 J'espère qu'on a dépassé ça.
00:52:20 Méfie-toi de Ricardo.
00:52:23 Je crois qu'il te veut pour lui seul.
00:52:27 Mais il est très fallacieux.
00:52:30 Faut pas lui faire confiance.
00:52:33 S'il avait 100 dollars,
00:52:46 Je veux emporter tes carnets avec moi.
00:52:51 Je veux les lire.
00:52:55 Si je pars d'ici sans te comprendre,
00:52:59 le monde te prendra pour un monstre.
00:53:03 Toujours.
00:53:07 Ça, je ne veux pas.
00:53:33 Il me fait confiance.
00:53:35 C'est pour ça qu'il me l'a donné.
00:53:37 Il me donne absolument tout.
00:53:41 Il a tellement besoin d'être pris au sérieux.
00:53:46 D'être tenu en estime.
00:53:48 - C'est ce que tu fais ?
00:53:51 Tu le tiens en estime ?
00:53:59 C'est une mine d'or.
00:54:03 Il m'a raconté toute sa vie.
00:54:07 Sa mère est morte.
00:54:10 Il avait un frère et une sœur
00:54:15 Tu lui as dit que ta mère a fait pareil ?
00:54:17 Oui, je lui ai tout dit.
00:54:21 Et parfois, quand je...
00:54:26 quand je pense au potentiel de mon livre,
00:54:35 Voici ce que je voulais te lire :
00:54:39 "Si on me demande de faire un discours..."
00:54:41 "Si on me demande de faire un discours" ?
00:54:44 C'est exactement de ça que je parle.
00:54:47 Un discours, au cas où
00:54:52 "Pas moyen de me rappeler
00:54:53 "ce que j'allais dire.
00:54:56 "Je crois qu'il n'y a jamais eu
00:55:00 "de ma joie.
00:55:02 "C'est un moment merveilleux
00:55:06 "Merci !"
00:55:08 Point d'exclamation après "merci",
00:55:11 au cas où tu n'aurais pas entendu.
00:55:16 Où es-tu partie ?
00:55:20 Je pense que ça a cessé d'être drôle.
00:55:23 J'ai jamais dit que ça l'était.
00:55:26 Mais écoute ça...
00:55:29 J'avais 14 ans.
00:55:31 Un jour, je leur ai dit. "Maman est morte."
00:55:34 Une semaine après, on a su.
00:55:38 Je crois pas qu'elle soit...
00:55:41 ... la mort, hier soir.
00:55:43 Cette nuit-là, j'ai rêvé
00:55:45 Ses yeux brûlaient
00:55:48 Parfois,
00:55:49 il voyait une chose telle
00:55:58 On ne peut pas dire
00:56:01 Vous avez bonne mine. Vous allez mieux.
00:56:07 J'ai choisi un titre pour mon livre.
00:56:11 Je crois qu'il vous plaira.
00:56:13 Il est très masculin.
00:56:16 De sang-froid.
00:56:18 Bon titre, non ?
00:56:21 Ça fait référence au crime
00:56:24 continuez à parler aux criminels ?
00:56:30 À la première chose, entre autres.
00:56:34 Je vois.
00:56:40 Je voulais demander
00:56:42 si je pouvais voir vos notes sur l'enquête.
00:56:46 L'avocat que vous avez trouvé
00:56:49 a obtenu une audience
00:56:52 Je l'ai appris ce matin.
00:56:54 En raison d'une défense inadéquate.
00:57:05 Vous ne voulez pas
00:57:09 Vous avez le droit de refuser.
00:57:19 Je vais vous dire :
00:57:21 Si ces garçons s'en tirent,
00:57:24 je viendrai vous traquer à Brooklyn.
00:57:29 Je dois être au tribunal à 9 h.
00:57:32 Mais appelez Roy Church et...
00:57:34 il vous montrera ce que vous voulez.
00:57:42 C'est pour moi aussi que je fais ça.
00:57:44 Je ne supporterais pas
00:57:48 On pourra se servir de ton livre
00:57:52 Tu écriras qu'on n'a jamais réussi
00:57:57 Tu as écrit combien nos avocats
00:58:03 Je n'ai pas encore écrit un mot.
00:58:15 Qu'est-ce que tu as fait ?
00:58:18 Des recherches. J'ai parlé avec toi.
00:58:27 J'avais espéré...
00:58:28 Comment tu l'appelles ?
00:58:32 Le livre ?
00:58:36 Aucune idée.
00:58:44 Si je dois écrire sur toi,
00:58:46 si je dois décider
00:58:48 comment écrire sur toi,
00:58:52 il faut qu'on parle de...
00:58:55 la raison pour laquelle tu es ici...
00:58:59 et...
00:59:01 les meurtres.
00:59:03 Et de la nuit...
00:59:05 chez les Clutter.
00:59:16 Tu t'inquiètes de ce que je vais penser ?
00:59:19 C'est ça ?
00:59:23 Dick dit que tu connais Elizabeth Taylor.
00:59:28 Je connais beaucoup de gens.
00:59:37 J'ai des invitations
00:59:43 Et je préfère être ici, avec toi.
00:59:55 Jack, sois patient avec moi.
00:59:58 Il ne manque qu'une pièce au puzzle.
01:00:01 Combien de temps ça va te prendre ?
01:00:03 Essaie de le laisser tranquille, un moment.
01:00:08 Tu iras le voir plus tard.
01:00:10 Je ne sais pas.
01:00:12 Moi, je pars. Je dois aussi écrire.
01:00:15 Fais-le à Brooklyn. Attends-moi.
01:00:18 Il y a trop de monde.
01:00:21 Je laisse l'adresse sur la table de la cuisine.
01:00:25 Pense à ce que je t'ai dit et rejoins-moi.
01:00:30 D'accord.
01:01:23 On n'a jamais eu l'intention
01:01:27 Capote...
01:01:28 clarifie ça dans ton livre.
01:01:33 Qu'est-ce que tu fais ?
01:01:35 Je dois retourner dans l'Est.
01:01:38 Quand ?
01:01:40 Dans une heure. Tu me manques déjà.
01:01:43 Écris-moi toutes les cinq minutes.
01:01:46 On n'a jamais voulu tuer cette famille.
01:02:01 Costa Brava, Espagne
01:02:19 Un an plus tard
01:02:40 Je n'ai pas pu m'arracher à votre livre.
01:02:44 Il est trop bon.
01:02:46 Il n'est pas bon, il est stupéfiant.
01:02:51 Quand aurez-vous fini ?
01:02:53 J'ai bien avancé dans la troisième partie.
01:02:56 Mais...
01:02:58 je ne peux pas la finir
01:03:00 de me décrire la nuit des meurtres.
01:03:04 Je voulais aller le voir, cet automne...
01:03:07 Il faut que vous lui parliez maintenant.
01:03:09 Il faut qu'on sache comment ça finit,
01:03:13 Je ne peux pas terminer le livre
01:03:17 Si Perry et Dick sont exécutés,
01:03:20 et sinon...
01:03:22 - Vous avez votre fin.
01:03:25 Le tribunal du Kansas a rejeté l'appel.
01:03:28 On me l'a câblé vendredi.
01:03:31 Il faut parler à Perry maintenant.
01:03:34 Il sera mort, en septembre.
01:03:38 Je suis désolé.
01:03:49 Je veux vous organiser une lecture
01:03:53 Ça éveillera l'intérêt
01:04:13 Dieu merci. Il n'y a rien à la maison.
01:04:17 Pourquoi tu ne travailles pas ?
01:04:18 Je savais que tu ne ferais pas les courses.
01:04:23 Qu'offre-t-on à notre célèbre invitée ?
01:04:27 J'avais complètement oublié !
01:04:31 Et j'ai fini mon roman hier.
01:04:34 Quoi ?
01:04:50 Quand lui as-tu écrit pour la dernière fois ?
01:04:54 Je ne sais pas.
01:04:59 Qu'est-ce que c'est ?
01:05:01 Une lettre à remettre à Truman.
01:05:04 C'est de Perry.
01:05:06 Voyons cela.
01:05:18 "Cher ami Truman, où es-tu ?
01:05:21 "J'ai lu cet article
01:05:26 "'La mort par pendaison est provoquée
01:05:30 "'la fracture des vertèbres cervicales
01:05:32 "'et la déchirure de la trachée.'
01:05:36 "Peu réconfortant, maintenant
01:05:40 "Tu me manques, je suis seul, et désireux
01:05:43 "de ta présence.
01:05:46 "Ton amigo, Perry."
01:05:48 M. Shawn m'a appris
01:05:53 Je me demandais
01:05:57 C'est terrible de dire ça.
01:06:00 Je lui écris tout le temps.
01:06:03 Mais j'ai été pris par mon livre,
01:06:23 Jack pense que je me sers de Perry.
01:06:26 Mais il croit aussi que je suis tombé
01:06:30 Je ne vois pas comment les deux choses
01:06:42 Tu es tombé amoureux de lui ?
01:06:46 Je sais pas comment répondre.
01:06:52 C'est comme si Perry et moi avions grandi
01:06:58 et qu'un jour, il était sorti
01:07:03 tandis que je sortais par la porte de devant.
01:07:07 Tu te fiches de moi ?
01:07:13 Sois gentil avec Jack.
01:07:16 Il est ce que j'aime le plus chez toi.
01:07:20 Je te verrai à la lecture, à New York.
01:07:26 - Le 16.
01:07:29 Adiós.
01:07:48 Pourquoi a-t-il fait de la prison ?
01:07:50 On dit, pour n'avoir pas payé ses impôts.
01:07:54 Mais en réalité, parce que c'était un étranger
01:07:58 qui refusait de se conformer.
01:08:01 Wolf, tu déménages.
01:08:03 - Où ?
01:08:07 Ouvrez la porte.
01:08:15 Debout ! Les bras dans le dos.
01:08:18 Dernière chance ! Debout !
01:08:21 Tourne-toi. Les bras dans le dos.
01:08:42 Nous sommes les prochains.
01:08:49 Je suis désolé. J'étais parti.
01:08:56 Pendant longtemps.
01:08:59 Je sais.
01:09:05 Comment avance ton livre ?
01:09:09 Très lentement.
01:09:13 Tu me le montreras ?
01:09:15 Je n'ai presque rien écrit.
01:09:43 Bonsoir, New-Yorkais...
01:09:51 la première présentation
01:09:53 du nouvel ouvrage de Truman Capote,
01:10:10 Je m'appelle Truman Capote.
01:10:15 Ce soir, je vais vous lire quelques passages
01:10:20 des trois premières parties
01:10:29 "Le village de Holcomb est situé
01:10:31 "sur les hautes plaines à l'ouest du Kansas,
01:10:34 "une région solitaire
01:10:39 "Jusqu'à un matin de la mi-novembre 1959,
01:10:42 "peu d'Américains, même au Kansas,
01:10:47 "Comme les eaux de la rivière Arkansas,
01:10:50 "comme les voitures sur l'autoroute,
01:10:53 "l'exceptionnel ne s'arrêtait jamais là.
01:11:08 "La voix de Perry Smith
01:11:09 "était à la fois gentille et affectée.
01:11:12 "Une voix qui, bien que douce,
01:11:18 "et l'éjectait comme un rond de fumée
01:11:29 "Les quatre cercueils qui occupaient
01:11:33 "devaient être scellés
01:11:37 "à juste titre,
01:11:39 "car leur effet était inquiétant.
01:11:44 "Nancy portait sa robe de velours
01:11:47 "son frère, une chemise écossaise
01:11:50 "Les parents étaient vêtus plus sobrement.
01:11:53 "M. Clutter en flanelle bleu marine,
01:11:55 "sa femme en crêpe bleu marine.
01:11:58 "Et voici ce qui créait
01:12:03 "La tête de chaque victime
01:12:07 "un cocon gonflé, deux fois plus grand
01:12:12 "Et le coton, qu'on avait vaporisé
01:12:17 "scintillait comme la neige
01:12:22 "Un mardi, à l'aube,
01:12:26 "ignorants de la catastrophe locale,
01:12:30 "dans les prairies et en traversant Holcomb.
01:12:34 "Des fenêtres baignées de lumière,
01:12:36 "presque toutes les fenêtres
01:12:39 "Et dans des pièces bien éclairées,
01:12:43 "même des familles entières,
01:12:45 "qui étaient restées éveillées toute la nuit,
01:12:50 "De quoi avaient-ils peur ?
01:12:54 "Que ça se reproduise."
01:13:23 J'ai glissé et j'ai fait un trou
01:13:26 depuis le bas de mon scrotum
01:13:30 jusqu'en haut de ma raie du cul.
01:13:33 J'étais assis là...
01:13:36 mais je le savais pas.
01:13:39 Tout ce que je sentais,
01:13:45 Si je peux me permettre...
01:13:51 Votre portrait de ces hommes était terrifiant.
01:14:03 Retenez cet homme.
01:14:05 Reviens ici !
01:14:06 Papa !
01:14:11 Quelqu'un connaît mon père ?
01:14:18 Il ne m'a pas fessé depuis des années.
01:14:22 George n'est pas venu en coulisse.
01:14:25 Il avait...
01:14:27 un truc urgent à faire avec sa femme.
01:14:30 Mais il a tenu à venir.
01:14:31 J'attends toujours un coup de fil.
01:14:33 C'était superbe et tout le monde est venu.
01:14:37 - Tennessee a aimé.
01:14:40 Il faudra en faire d'autres ?
01:14:42 Non, on va attendre
01:14:45 leur laisser faire le travail.
01:14:48 Ce livre va tout changer.
01:14:53 La façon dont les gens jugent vos écrits...
01:14:59 et la façon même d'écrire.
01:15:06 Vous aurez terminé pour octobre ?
01:15:08 Je pense.
01:15:13 C'est prévu pour le mois prochain.
01:15:16 La pendaison.
01:15:20 On consacrera au livre
01:15:25 Autant qu'il en faudra.
01:15:27 Je pars pour le Kansas demain.
01:15:31 Je ferai parler Perry.
01:15:32 Qu'est-ce qu'il a à perdre ?
01:15:37 Excusez-moi, mais...
01:15:43 Ça peut vous paraître bizarre,
01:15:46 mais il va me manquer.
01:15:49 Vous allez pouvoir finir, maintenant.
01:16:12 Sursis pour Smith, Hickock
01:16:14 On vérifie le journal.
01:16:20 C'est ce que nous attendions :
01:16:22 Un sursis à l'exécution
01:16:24 Tout ça, c'est grâce à toi.
01:16:30 Ils me coinceront pas,
01:16:35 Le Kansas m'en veut depuis dix ans.
01:16:38 Il me coincera pas maintenant.
01:16:40 Assieds-toi.
01:16:43 Juste une minute.
01:16:49 J'ai besoin que tu me parles.
01:16:52 On a tout le temps de parler.
01:16:54 J'ai pensé à Ricardo.
01:16:56 Arrête de lui envoyer ces livres de pacotille.
01:17:01 Et je ne parle pas de la pornographie.
01:17:03 Dick ne peut pas comprendre la littérature
01:17:08 Mais ceux que tu lui envoies
01:17:11 ne font qu'exacerber le problème.
01:17:14 Ils ne font que l'accroître, l'intensifier.
01:17:17 On pourrait le lancer sur...
01:17:19 Je sais le sens de "exacerber".
01:17:26 Il n'y a ni mot, ni phrase ni concept
01:17:31 J'ai une raison précise de continuer à venir.
01:17:34 - Truman.
01:17:38 Il y a trois ans.
01:17:44 C'est tout ce que je veux entendre.
01:17:54 Je t'ai dit de ne jamais demander.
01:17:57 C'est absurde.
01:17:59 Tu sais ce que signifie "absurde" ?
01:18:06 Je suis prêt.
01:18:07 J'ai un avion à prendre.
01:18:09 J'ai trouvé ta sœur à Tacoma.
01:18:12 Elle me dira peut-être quelque chose d'utile.
01:18:19 Ne va pas là-bas.
01:18:23 C'est mon travail.
01:18:25 Je travaille.
01:18:27 Si tu veux me dire ce que je dois entendre,
01:18:30 fais-le-moi savoir.
01:18:42 June est morte.
01:18:44 Frank s'est suicidé.
01:18:47 Et Perry a fait ce qu'il a fait.
01:18:52 Je l'adorais. Il était mon petit poupon.
01:18:56 Maintenant, il me fait peur.
01:18:58 Quand l'avez-vous vu pour la dernière fois ?
01:19:00 Il y a dix ans.
01:19:03 Dix ans...
01:19:11 Je peux emprunter une de ces photos ?
01:19:14 Prenez-les toutes. Je n'en veux plus.
01:19:19 Ne vous laissez pas avoir par mon frère.
01:19:21 Il a un côté sensible qu'il va montrer.
01:19:24 Vous croirez qu'il est doux
01:19:27 Mais il peut aussi bien vous tuer
01:19:39 Salut, beau gosse.
01:20:19 Quel est le titre de ton livre ?
01:20:28 Quel est le titre de ton livre ?
01:20:32 Je ne sais pas de quoi tu parles.
01:20:43 "Truman Capote
01:20:45 "a lu hier soir devant une salle comble
01:20:49 "des passages de son roman-vérité,
01:20:52 "De sang-froid."
01:20:57 "Cette histoire vraie parle
01:21:01 "et Perry Smith
01:21:05 "qui ont brutalement assassiné une famille
01:21:10 Qui t'a envoyé ça ?
01:21:12 Ça te regarde pas.
01:21:14 Ça me regarde.
01:21:15 C'est pas vrai.
01:21:19 Ils en ont choisi un.
01:21:21 Un titre à sensation, je le reconnais,
01:21:31 Ils l'ont choisi ?
01:21:35 C'est pas ton titre.
01:21:36 Je n'en ai pas encore choisi un.
01:21:41 Comment choisir un titre alors
01:21:44 Je ne pourrais pas.
01:21:55 Tu te prétends mon ami.
01:21:59 Je regrette.
01:22:02 J'aurais dû t'en parler.
01:22:05 Je ne pourrais pas me prétendre ton ami,
01:22:09 car en vérité,
01:22:10 je ne peux pas m'empêcher de vouloir l'être.
01:22:17 Tu n'es pas obligé de me dire
01:22:23 si tu ne veux pas.
01:22:37 J'ai quelque chose
01:22:41 de la part de ta sœur.
01:22:53 Tu lui manques.
01:23:14 Regarde mon ventre.
01:23:34 On doit pas être normaux pour avoir fait
01:23:49 On avait entendu
01:23:54 Quand on a eu attaché tout le monde
01:23:58 j'ai su que celui qui nous avait dit ça
01:24:00 s'était trompé.
01:24:01 Il n'y avait pas d'argent.
01:24:06 Dick ne voulait pas le croire.
01:24:08 Alors, il a fouillé toute la maison,
01:24:12 à la recherche d'un coffre.
01:24:18 Quand il a eu fini,
01:24:21 il a dit qu'il montait dans la chambre
01:24:26 Je ne l'ai pas permis.
01:24:29 Et je lui ai dit.
01:24:33 Alors, je me suis assis avec elle.
01:24:36 Dick est monté me chercher.
01:24:37 On a éteint les lumières,
01:24:42 où étaient M. Clutter et le garçon.
01:24:48 Il arrêtait pas de dire :
01:24:51 j'ai pensé que si je patientais,
01:24:54 il renoncerait et on les laisserait attachés là.
01:24:57 On filerait et on nous trouverait jamais.
01:25:01 On a attaché les poignets de Clutter
01:25:03 à un tuyau au-dessus de sa tête.
01:25:06 Il a eu l'air de souffrir, alors je l'ai détaché.
01:25:10 Et j'ai mis
01:25:11 une boîte pour qu'il soit plus confortable.
01:25:17 Il a demandé comment allaient
01:25:19 J'ai dit qu'elles allaient bien,
01:25:23 et qu'on...
01:25:26 les trouverait au matin.
01:25:37 Il me regardait.
01:25:40 Il me regardait dans les yeux
01:25:43 comme s'il s'attendait à ce que je le tue.
01:25:47 Comme s'il croyait
01:25:58 Je pensais :
01:25:59 "Ce gentil monsieur a peur de moi."
01:26:08 J'avais honte.
01:26:15 Je pensais qu'il était très gentil.
01:26:22 Un type bien.
01:26:25 Je l'ai pensé jusqu'à ce que je l'égorge.
01:26:34 Je savais pas ce que je faisais
01:27:31 En tout...
01:27:35 combien d'argent vous avez pris aux Clutter,
01:27:43 Entre 40 et 50 dollars.
01:29:48 En vérité, je meurs d'envie d'en finir.
01:29:54 J'ai passé quatre ans de ma vie sur ce livre.
01:30:03 Ils ont eu un sursis d'exécution hier.
01:30:07 Encore un, oui.
01:30:14 La Cour suprême.
01:30:18 C'est éprouvant.
01:30:23 Je veux écrire la fin
01:30:57 "Cher ami Truman.
01:31:02 "Aide-nous à trouver un nouvel avocat.
01:31:05 "Sinon, Dick devra
01:31:07 "plaider lui-même devant la Cour suprême.
01:31:11 "Notre dernier appel.
01:31:14 "Quelles misérables créatures !
01:31:17 "Ton amigo ?"
01:31:20 "- Point d'interrogation - Perry."
01:31:23 Mets-la avec les autres.
01:31:29 Cher Perry, désolé de vos ennuis.
01:31:31 Incapable de trouver avocat
01:31:42 Universal Pictures vous invite
01:31:45 Ne tirez pas sur l'oiseau moqueur
01:31:54 Au moins pour Nelle, fais semblant
01:32:44 Je pensais bien te trouver ici.
01:32:53 Je peux en avoir un autre ?
01:32:59 - Comment vas-tu ?
01:33:03 Désolée d'entendre ça.
01:33:05 C'est une vraie torture...
01:33:09 ce qu'ils me font.
01:33:16 Et maintenant, à la Cour suprême...
01:33:20 Non mais tu peux le croire ?
01:33:24 S'ils gagnent en appel,
01:33:27 je ferai
01:33:30 une totale dépression nerveuse.
01:33:34 Je ne m'en remettrai peut-être jamais.
01:33:38 Je prie pour que ça aille dans mon sens.
01:33:44 Ça doit être difficile.
01:33:46 C'est une torture.
01:33:49 Ils me torturent.
01:33:52 Je vois.
01:33:58 Et comment as-tu trouvé le film ?
01:34:23 Franchement,
01:34:25 je vois pas pourquoi on en fait tout un plat.
01:35:15 M. Truman Capote ?
01:35:18 J'ai un appel de Perry Smith,
01:35:22 Vous acceptez le PCV ?
01:35:26 M. Smith, vous êtes en ligne.
01:35:34 Ils me permettent quelques appels
01:35:38 Tu sais que la Cour suprême
01:35:45 Je ne le savais pas.
01:35:56 Je suis désolé.
01:36:01 On me laisse donner deux coups de fil.
01:36:06 Il y a une date prévue pour l'abattoir.
01:36:11 On m'emmène dans deux semaines et...
01:36:13 finito.
01:36:15 Le 14 avril.
01:36:20 Tu viendras me voir ?
01:36:47 14 avril 1965
01:36:52 C'est encore lui.
01:37:01 Il est tout à fait déplacé
01:37:02 que je lui parle.
01:37:19 Je regrette, il ne pourra pas venir.
01:37:28 TÉLÉGRAMME
01:37:36 M. Shawn, c'est Nelle.
01:37:37 J'ai reçu le télégramme. Il l'a vu ?
01:37:40 Il ne veut pas le lire.
01:37:42 Passez-le-moi, je vous prie.
01:37:44 Il ne veut pas parler.
01:37:46 Tenez-le et mettez-lui le téléphone
01:37:50 J'ai besoin de lui parler.
01:38:17 C'est Nelle.
01:38:29 "Nelle Harper Lee
01:38:31 "et Truman Capote.
01:38:34 "Désolé que Truman n'ait pas pu venir
01:38:39 "avant qu'on passe la cravate.
01:38:42 "Quelle qu'en soit la raison,
01:38:46 "je veux qu'il sache
01:38:47 "que je ne peux le condamner pour ça.
01:38:52 "Il reste peu de temps,
01:38:55 "mais sachez tous deux que je vous suis
01:38:58 "de votre amitié pendant toutes ces années
01:39:01 "et de tout le reste.
01:39:04 "Je ne suis pas très doué
01:39:08 "J'ai développé une grande affection
01:39:12 "Mais...
01:39:13 "c'est l'heure des harnais."
01:39:16 "Adiós, amigos.
01:39:18 "Votre ami, Perry."
01:39:32 Je ne m'attendais pas à vous revoir.
01:39:36 Cinq minutes de visite.
01:39:50 Cinq minutes.
01:39:55 Ça alors !
01:39:59 Il revient.
01:40:01 Je ne sais pas
01:40:06 Tu n'es pas au centre de mes pensées,
01:40:09 comme tu peux l'imaginer.
01:40:15 Tu as reçu ma lettre ?
01:40:19 Je l'ai reçue.
01:40:24 C'est vrai.
01:40:26 Je comprends
01:40:30 Je serais pas ici non plus,
01:40:33 Ça, tu peux le dire.
01:40:39 Ricardo a fait don de ses yeux à la science.
01:40:43 La semaine prochaine, un aveugle verra
01:40:48 Tu pourrais marcher à Denver ou ailleurs,
01:40:51 et tout à coup, ces yeux te fixeraient.
01:40:55 Ça serait quelque chose, non ?
01:40:58 Certainement.
01:41:15 Tu vas y assister ?
01:41:19 Je ne sais pas.
01:41:23 Tu veux que j'y assiste ?
01:41:29 J'aimerais qu'un ami soit là.
01:41:32 Alors, d'accord.
01:41:46 Ça va aller.
01:42:07 J'ai fait tout ce que j'ai pu.
01:42:21 Vraiment.
01:42:24 Je sais.
01:42:34 Il est l'heure.
01:43:05 Tu n'es pas encore débarrassé de nous.
01:43:08 Rendez-vous dans quelques minutes.
01:43:09 Je voudrais avoir plus...
01:44:10 Content de vous voir.
01:44:54 Perry Edward Smith, pour homicide
01:44:58 sur ordre du tribunal de Finney County
01:45:02 vous êtes condamné à mort par pendaison.
01:45:04 "Je ne crains aucun mal car Tu es avec moi.
01:45:07 "Ton bâton et Ta canne me rassurent."
01:45:10 Vous pouvez parler, si vous voulez.
01:45:17 Y a-t-il quelqu'un de la famille ici ?
01:45:27 Alors, dites-leur...
01:45:35 Pas moyen de me rappeler
01:45:38 Je suis vidé.
01:45:57 Notre Père qui es aux Cieux,
01:46:01 Que Ton règne vienne, Que Ta volonté
01:46:06 Donne-nous aujourd'hui
01:46:08 Comme nous pardonnons aussi à ceux
01:46:12 Mais ne nous soumets pas à la tentation
01:46:45 Quelle terrible expérience !
01:46:51 Je ne m'en remettrai jamais.
01:46:55 Ils sont morts, Truman.
01:46:57 Tu es vivant.
01:47:00 Et je n'aurais rien pu faire pour les sauver.
01:47:07 Peut-être pas.
01:47:12 En fait, tu ne voulais pas.
01:48:16 De sang-froid a fait de T. Capote
01:48:20 Il n'a jamais terminé un autre livre.
01:48:28 L'épigraphe
01:48:31 "C'est sur les prières exaucées
01:48:39 Il est mort en 1984 de complications