Captivity

br
00:02:32 Equipe BR_Filmes
00:02:38 Tradução: rasta_joint e eliteboy
00:02:43 Ah cara, meus medos...
00:02:51 Deixe-me pensar. Nunca me
00:03:06 Essas outras garotas
00:03:09 elas tinham que se preocupar
00:03:11 Como se seus
00:03:23 Quando se está sob olhar do público,
00:03:30 TEMPO.
00:03:37 ESCOLHENDO A VÍTIMA.
00:03:42 ISOLAMENTO.
00:03:46 Ah, não, não, não.
00:03:48 Definitivamente, não
00:03:56 E eu bem que...
00:03:58 queria ter a atenção.
00:04:01 Não meu pai verdadeiro, pois
00:04:06 Não sabia
00:04:20 Eu era passiva, sabe, e
00:04:25 Então...
00:04:31 A MORTE ESTÁ ONDE
00:04:35 Eu era rebelde, na escola.
00:04:37 Sempre me mostrava um pouco.
00:04:41 DESEJAR É A MÃE
00:04:43 Eu gosto de caminhar pela
00:04:48 Mas se um cara vem falar comigo,
00:05:00 Não consigo ajudar se as
00:05:09 Desde que me pai verdadeiro
00:05:13 ou as luzes acesas.
00:05:15 Às vezes, conto histórias a mim mesma.
00:08:24 Onde estou?!
00:08:58 Por favor!
00:09:10 É o meu apartamento?
00:10:03 Não...
00:10:24 Como entrou no meu apartamento?
00:10:30 Filho da puta!
00:10:33 Não sabe quem sou eu!
00:10:37 Não vai escapar disso!
00:10:46 Você acabou de se meter
00:11:06 Esse cara esteve em
00:11:08 Não tem nenhuma impressão digital.
00:11:13 Falei com o pai da Srta Tree.
00:11:16 Disse que ela costuma sair
00:11:19 A mãe vive em Paris.
00:11:21 - Conseguiu tudo que precisa?
00:11:24 Certo, John, pode trazer.
00:11:26 Certo, terminamos por aqui.
00:11:32 Bettiger,
00:11:37 O que está fazendo?
00:11:39 É grego. Diz que...
00:11:41 - Como sabe que é grego?
00:11:43 Você lê em grego?
00:11:45 Sim, leio em grego.
00:11:47 Certo.
00:11:49 Significa,
00:11:51 ...esses restos que, um dia,
00:12:11 Tá, agora você me tem!
00:12:26 A GAROTA SEM CORAÇÃO
00:15:15 Definitivamente, não
00:15:17 Meus pais não estavam na fila quando
00:17:30 É? Entendi.
00:17:37 Sim.
00:17:39 Certo, certo. É isso. Isso...
00:17:44 Querido, heim?
00:17:46 O prefeito está
00:17:48 Quero que conheça meu novo parceiro:
00:17:52 Prova do osso e da pele.
00:17:58 Então, a garota desaparecida
00:18:01 Modelo, das quentes...
00:18:03 É isso que disse
00:18:05 Nas cinzas na cena do crime,
00:18:07 o DNA bate com o da
00:18:11 Mary. Essa garota foi a
00:18:17 Você e eu informamos aos
00:18:18 Porque eu a conhecía.
00:18:21 Certo.
00:18:25 Então, como esse cara
00:18:28 - Aleatóriamente.
00:18:31 Esse cara não faria
00:18:34 Sem precisão.
00:18:38 Sexo, tortura, morte...
00:18:45 É o controle.
00:19:33 Por que eu? Eu não tenho
00:20:08 Quem é você?
00:20:20 Capturada.
00:20:24 Eu também.
00:20:55 Quanto tempo?
00:21:00 2 dias.
00:21:04 Por que?
00:21:15 Por favor!
00:21:17 Por favor!
00:21:21 Socorro.
00:21:44 Fósforos.
00:21:46 Há poucos deles, por isso,
00:21:57 Temos que sair daqui.
00:21:59 Mas o lugar está todo selado
00:22:02 Tentei passar pela
00:22:04 até uma parte, mas depois
00:22:06 Fiquei presa.
00:22:10 Você o viu?
00:22:12 Não, ele me drogou, perdi
00:22:20 Deus, sei que pode
00:22:22 mas, agora, agradeço a
00:23:38 Você está bem?
00:23:43 Ouviu isso?
00:23:51 Vai se foder,
00:23:56 Você acha que ele
00:23:59 De certa maneira, sim.
00:24:01 Presumindo que
00:24:03 Confie em mim, é ele. Uma mulher
00:24:08 O que te faz ter certeza?
00:24:10 Tenho.
00:24:11 Conheço aberrações.
00:24:14 O que exatamente
00:24:17 Celebridade.
00:24:26 Está me dizendo que seu
00:24:29 Talvez sim, talvez não.
00:24:38 Ele sabe tudo sobre mim.
00:24:42 Ele esteve em
00:24:43 Ele tem livros e
00:24:45 Sim, ele pegou as minhas
00:24:49 Fácil?
00:24:50 As revistas me perguntaram
00:24:54 De que tenho medo...
00:24:55 entre rosa ou laranja...
00:24:59 Você sempre lhes
00:25:00 Isso é flerte. Às vezes,
00:25:03 Mesmo assim até
00:25:05 Eu não lhes contei isso.
00:25:08 Deixe-me advinhar.
00:25:09 Isolação.
00:25:11 Droga!
00:25:15 Está tudo bem.
00:25:19 Como ele te pegou?
00:25:22 Eu fui pega enquanto estava em um
00:25:30 Alguém colocou alguma
00:25:32 Filho da puta...
00:25:34 Precisava de ar fresco,
00:25:37 me guiando ao outro lado.
00:25:43 A última coisa que
00:25:47 e esperava para que ele não
00:25:53 E você?
00:25:56 Estava dirigindo de Nebraska
00:26:00 e parei em um estacionamento
00:26:03 porque ouvi o som
00:26:05 Eu saí para ver o que estava
00:26:10 Viu aquilo?
00:26:13 A última coisa a qual
00:26:17 é do cheiro das batatas-fritas
00:26:45 Você!
00:26:46 Até que enfim.
00:26:50 O café parece morno. O que estava
00:26:53 Estava penteando macaco,
00:26:55 Penteando macaco...
00:26:56 - Batendo aquela.
00:27:00 Você fudeu com o
00:27:01 Precisa cuidar melhor
00:27:05 Sim, chefe.
00:27:07 Ei, resolveu algo daquela modelo?
00:27:09 Srta Tree.
00:27:09 Cheque todos que estavam no clube.
00:27:12 Sim, gostei dessa. Tinham mais
00:27:15 E daí?
00:27:15 Tenho 3 times trabalhando nisso.
00:27:18 Não se esqueça dos garçons.
00:27:19 Pode deixar.
00:27:23 - Sei o que as pegadas significam.
00:28:09 Pense em uma história.
00:28:16 Você na praia.
00:28:21 Isso...
00:28:30 Se você estiver aqui...
00:28:34 O que você quer?
00:28:46 Eu sabia que você faria
00:28:47 Você sabe que eu
00:28:49 confortável com o escuro.
00:29:00 Sempre foi uma fobia.
00:29:01 Quando vai a um Safari,
00:29:05 Era tão assustador também,
00:29:08 Todo aquele espaço
00:29:24 O HOMEM ENFORCADO
00:29:31 DERRUBE A CAIXA DE
00:30:47 ILHA DOS AMANTES VIOLENTOS
00:32:18 Aqui.
00:32:21 É isso o quer?
00:32:27 O Pequeno Almoço
00:32:29 Gary...
00:32:32 Você está bem?
00:32:34 Sim...
00:32:35 Ele cortou meu cabelo.
00:32:38 Está limpando as coisas, ele entra
00:32:45 Ele estava recolhendo
00:32:52 Você está me ouvindo,
00:32:55 Qual o objetivo em ficar
00:32:57 Tem uma idéia melhor?
00:32:59 Vamos dar a esse cara
00:33:03 Não importa o que seja!
00:33:05 Por que ele colheu amostras
00:33:08 Eu não sei.
00:33:10 DNA, o que ele quer
00:33:12 Ele é um cientista maluco.
00:33:16 Esqueça, isso não vai
00:33:25 Então, o que você faz?
00:33:29 Quando não está
00:33:33 Eu durmo no carro
00:33:37 Quando as pessoas querem...
00:33:41 de uma costa à outra, mas
00:33:43 então, me contratam.
00:33:49 É um trabalho.
00:33:50 É mesmo?
00:33:51 Desculpe, se celebridade é um emprego,
00:33:54 Eu entendi quando
00:33:58 Você tem valor,
00:34:00 Não estou dizendo isso,
00:34:03 Realidade é que sem caras como eu para
00:34:08 E se existissem gente
00:34:11 caras como você, teria?
00:34:14 Você vive tanto
00:34:15 precisa olhar para baixo para
00:34:17 Você é tão egocêntrica.
00:34:22 Como que é
00:34:26 Seguro.
00:34:29 E eu não...
00:34:33 sou egocêntrica.
00:34:35 E eu não...
00:34:39 sou egocêntrica.
00:34:42 E eu não...
00:34:44 sou egocêntrica.
00:34:46 Descobrimos que este cara está usando
00:34:50 gravadores, essas coisas.
00:34:53 e procure por grandes compras,
00:34:59 Certo, ouça, eu entendi. Ele está
00:35:04 Você vai tirar isso da
00:35:16 Ele está usando o vídeo como uma arma
00:35:19 Ele mata, em Abril.
00:35:21 Ele deixa as cinzas
00:35:23 próximo à atual vítima.
00:35:25 Como uma citação de
00:35:27 Preso em um ritual.
00:35:33 Poesia em cartas de tarô.
00:35:37 Ele não está deixando pistas.
00:35:43 Esse tipo de assassino,
00:35:44 no subconsciente,
00:35:46 Essa a razão pela qual eles vão
00:35:49 Nossos caras ainda não
00:35:51 Ele não está pronto.
00:35:54 Jesus Cristo...
00:35:55 Ao menos se vocês derem
00:35:56 temo que ela vai estar
00:36:07 Ele acende uma vela.
00:36:10 Temos uma garrafa de vinho.
00:36:15 Me segurando...
00:36:19 Roupas quentes...
00:36:21 Não estou aquecida, mas
00:36:25 Eu o sinto.
00:36:29 Ele traz as velas
00:36:34 A luz... se torna
00:36:41 Mais intensa...
00:37:47 Socorro!
00:37:52 Socorro!
00:38:05 Não toque nela!
00:38:09 Seu maldito doente!
00:38:15 Socorro!
00:38:38 Socorro!
00:38:43 Não! Por favor!
00:38:46 Socorro!
00:38:56 Socorro!
00:39:11 Você está bem.
00:39:14 Jennifer...
00:39:16 Respire fundo...
00:39:19 1, 2, 3, 4.
00:39:22 Ótimo, conte até 4.
00:39:24 1, 2, 3, 4.
00:39:25 Filho da puta!
00:39:27 Continue respirando.
00:39:28 Eu sei.
00:39:29 Contar até 4,
00:39:35 Continue contando,
00:39:36 1, 2, 3, 4.
00:39:45 Onde estamos?
00:39:47 No subsolo...
00:39:49 O chão da casa está bem
00:39:56 Vamos.
00:40:37 Por que coisas ruins acontecem com
00:40:40 Esse é o mistério, Mary!
00:40:45 Vamos.
00:41:50 A bateria acabou!
00:41:51 Abra o capô!
00:42:01 Vire a chave!
00:42:11 Obrigado.
00:42:31 Gary! Gary! Gary!
00:42:35 Não!
00:42:38 Não!
00:42:40 Droga! Não!
00:42:43 Não! Não!
00:43:45 Sobre o que é isso,
00:43:49 Gostaria que usasse estas luvas
00:43:54 É uma investigação de homícidio,
00:43:57 Temos muitas perguntas para
00:44:00 Eu apóio esse tipo
00:44:05 Mas tem que entender que
00:44:10 Sou muito cuidadoso
00:44:12 Leon!
00:44:14 Gostaria de pegá-los no
00:44:19 Sr. Dexter, gostaria que saiba
00:44:23 mas deixe-me contar
00:44:25 Você chamará o seu advogado e
00:44:28 Vamos à delegacia e ter
00:44:37 Me deixe algemar esse cara.
00:44:39 Barnett Freel tem registo criminal.
00:44:44 ele trabalha para você.
00:44:46 Barnett Freel...
00:44:48 Última vez na...
00:44:52 Terça. Ele trabalhou
00:44:56 Ele trabalha naquele evento?
00:44:57 Sim, deve ter ido embora
00:45:01 Me corrija se estiver errado, mas
00:45:06 Então, como ele gasta mais
00:45:09 em equipamentos
00:45:12 Você vive na era do plástico?
00:45:16 Tem o endereço atual dele?
00:45:19 É na Brooklyn Heights, algo assim,
00:45:27 Obrigado.
00:46:15 Não vamos sair daqui,
00:46:18 Sempre existe uma saída.
00:46:20 Apenas temos que pensar
00:46:22 Do jeito que ele
00:46:25 O muro é uma farsa
00:46:27 Ele fez algo impossível de sair.
00:46:30 Mas deixou o caminho pelo
00:46:34 o carro...
00:46:36 Ele está jogando com a gente.
00:46:42 Ainda estamos vivos,
00:46:44 nós ainda temos
00:46:45 - Para quê?
00:46:47 Por favor, quem não está sozinho?
00:46:50 E fugia de casa porque
00:46:57 Deixe ele em paz!
00:47:01 Não posso fazer isso.
00:47:03 Imagine ele com você.
00:47:04 Quem?
00:47:06 Seu amante...
00:47:09 Eu não tenho um.
00:47:11 O que está na sua cabeça.
00:47:19 Ele está com você.
00:47:21 Ele te faz sentir segura.
00:47:25 Ele acende uma vela.
00:47:28 Ele quer que se
00:47:31 Você sente seu toque.
00:47:34 Sim...
00:47:35 Você sente seu toque.
00:47:38 Ele se aproxima.
00:47:41 Não, você é quem
00:47:46 E os seus olhos estão fechados,
00:47:51 Faz parte de você.
00:47:55 E seus dedos...
00:48:00 E a luz,
00:48:04 Sim.
00:48:05 Tudo o que
00:48:09 Você não está sozinha.
00:48:11 Você é a luz.
00:48:13 E você não tem medo.
00:48:32 Maldito!
00:48:34 Maldito!
00:48:39 Merda!
00:48:43 Quando as portas
00:48:45 Mas eu queria...
00:48:47 Sim.
00:48:48 Eu tinha medo que
00:48:51 O que é real?
00:48:53 Aquilo que você pode tocar.
00:49:06 Chave número 4.
00:49:11 É isso.
00:49:13 Não...
00:52:03 Gary!
00:52:06 Venha aqui!
00:52:08 O que é real?
00:52:10 Aquilo que você pode tocar.
00:53:01 Maldito doente,
00:53:11 Você acha que
00:53:15 - Gary!
00:53:46 Não!
00:53:49 Eu sinto muito!
00:53:52 Eu sinto muito!
00:53:54 Não, não o mate!
00:53:55 O que você quer ouvir!?
00:53:58 Me diga o que você
00:54:00 Não o mate!
00:54:27 Você vai me matar?
00:54:49 Gary!
00:54:51 Gary!
00:54:55 - Gary?
00:54:58 Ah, obrigado, Deus.
00:55:06 Implorou pela minha vida.
00:55:08 Eu me senti como se
00:55:40 Não consigo de parar
00:55:43 Eu acho que você foi
00:55:47 Não consigo parar de
00:55:50 Eu também.
00:56:53 Merda!
00:57:04 Acredita nessa merda?
00:57:08 Susan!
00:57:11 A menos que este cara more em um
00:57:15 Merda!
00:57:18 Temos uma linda vista!
00:57:21 Então, é isso
00:57:24 Nós vamos voltar e...
00:57:55 Jennifer.
00:57:59 - Estou exausta.
00:58:01 Me sinto como se tivesse
00:58:04 Jennifer, fale comigo.
00:58:05 Não consigo,
00:58:08 Jenny, vamos. Jennifer.
00:58:19 Filho da puta...
01:00:53 Foi bom?
01:00:58 Um dos melhores.
01:01:00 Achei que ía esperar
01:01:03 Tendo outra noite
01:01:12 - Nunca quis ser o primeiro?
01:01:15 A experimentar isso?
01:01:17 Eu experimento.
01:01:19 Sempre.
01:01:23 Você está dentro dela,
01:01:30 Isso não acaba ficando
01:01:32 Esse é o ponto,
01:01:36 Eu disse que seria
01:01:41 Hoje é o quarto dia.
01:01:44 O que aconteceria se eu
01:01:48 Sabe como funciona.
01:01:51 A última não durou três dias.
01:01:53 Não é como escrever
01:01:55 Ei, olhe para mim.
01:02:01 Você faz isso agora.
01:02:05 Ben, eu não sei
01:02:09 Eu sinto como se ela
01:02:13 Você pára de jogar antes
01:02:18 O que eu sempre te falo?
01:02:22 - Seja contra eles...
01:02:26 Não duraria, as coisas
01:02:32 São as fitas e os livros
01:02:37 Fazem durar para sempre.
01:02:39 - Certo?
01:02:42 Você tem uma boa lábia.
01:02:46 Ela me quer para que
01:02:50 E eu?
01:02:52 Você poderia fazer
01:02:54 Bem, mas não seria
01:02:57 Temos um padrão.
01:02:59 Não pode mudar isso,
01:03:05 A morte está onde a
01:03:11 A redenção.
01:03:20 Então, pegue as sacolas.
01:03:22 - Me ajude a limpar.
01:03:24 Quero fazer eu
01:03:27 Isso eu quero ver.
01:03:28 Não acredita que eu consiga?
01:03:31 Essa garota é especial, Ben.
01:03:32 Eu sinto como se fosse a coisa
01:03:34 Então, quer provar para
01:03:39 Ok. Então, faremos
01:03:44 Sim, estou pronto.
01:05:07 Olá?
01:05:08 Sim!?
01:05:09 NYPD. Sr. Dexter?
01:05:23 Qual senhor Dexter
01:05:27 Benjamin Dexter.
01:05:29 Ah, não. Posso dizer que
01:05:32 Você é...?
01:05:33 Eu sou o irmão dele.
01:05:35 Ah, como no caminhão,
01:05:36 Irmãos Dexter, certo?
01:05:39 Sim.
01:05:41 Não vai abrir a porta,
01:05:43 Retirar as trancas...
01:05:50 Vocês dois sempre
01:05:51 Não. É a casa dos meus pais.
01:05:54 Você tem um corte
01:05:56 Não é?
01:05:57 Deus...
01:06:02 Vá em frente,
01:06:04 Estou ficando aqui por uns dias,
01:06:09 Onde ele fica?
01:06:10 No Queens.
01:06:12 Ei, sua pia não
01:06:14 Sim, eu sei. Meu irmão não
01:06:16 Então, não vão me
01:06:18 Estamos investigando
01:06:20 Uma mulher.
01:06:24 Muito bonita.
01:06:28 Apenas precisamos checar todo mundo que
01:06:30 Dois minutos, cara.
01:06:32 Algumas perguntas e
01:06:34 Sim, com certeza.
01:06:37 Claro, você tem
01:06:39 Sim, acho que tenho.
01:06:41 - Você?
01:06:43 Ok. Com licença.
01:06:47 Fiquem à vontade.
01:07:03 Pensamos que pouparíamos
01:07:06 Claro.
01:07:10 Então, você não participa
01:07:13 Bem, eu o ajudo
01:07:15 Como terça à noite?
01:07:17 Não, não estive lá.
01:07:20 Em nenhum momento?
01:07:21 Não.
01:07:27 Certo.
01:07:30 - Obrigado.
01:07:32 Sabe de uma coisa, o jogo
01:07:35 - É o ultimo tempo.
01:07:36 Se importa se vermos o placar?
01:07:39 Canal 9?
01:07:41 Sim.
01:07:44 Ótimo.
01:07:46 Talvez, seu irmão volte
01:07:49 Olhe isso,
01:07:53 É isso aí.
01:08:00 Esses comerciais
01:08:06 Vamos dar o fora
01:08:07 Olhe para essa merda!
01:09:22 Sou eu, você tem que acordar,
01:09:26 Tem que acordar, ok? Jennifer,
01:09:30 Você tem que acordar,
01:09:31 Acabou...
01:09:32 Acabou.
01:09:33 O que acabou?
01:09:35 Isso.
01:09:36 Não tem ninguém
01:09:38 Como isso?
01:09:42 Eu matei eles.
01:09:44 Eles?
01:09:46 Eram dois.
01:09:48 Meu Deus!
01:09:51 Eles me subestimaram. Um entrou,
01:09:55 E eu peguei a sua arma.
01:09:56 Onde eles estão?
01:09:59 Estão lá em cima.
01:10:01 Estão mortos mesmo?
01:10:03 Tem força para andar?
01:10:04 Se você me segurar...
01:10:06 Me escute, eu não vou
01:10:11 Onde estamos?
01:10:13 Em alguma casa velha.
01:10:17 Não se preocupe.
01:10:23 - Chamou a polícia?
01:10:25 - Onde está o telefone?
01:10:40 Vamos.
01:10:42 Ali está o telefone.
01:10:43 Ainda não.
01:10:47 Acho que estes sádicos
01:10:53 E eu quero achar
01:10:54 Antes que caiam em
01:10:57 Ok?
01:11:34 Gary!
01:12:01 Ele estava vivo!
01:12:05 Você fez o que tinha
01:12:07 Ele tinha uma arma. Ele podia...
01:12:09 Jen, me escute.
01:12:10 Você não fez nada
01:12:13 Ele tinha uma arma.
01:12:17 Nunca devia tê-la
01:12:21 Talvez devesse vir comigo.
01:12:24 Não, os telefones estão mudos,
01:12:31 Suponha que não
01:12:32 Acreditem em quê?
01:12:34 Que tivemos que matar eles.
01:12:37 Não tínhamos escolha.
01:12:40 Eu acho isso.
01:12:46 Ir embora?
01:12:48 Apenas ir embora.
01:12:52 Não tem nada que nos ligue
01:12:55 E as impressões digitais?
01:12:57 Bem, eu poderia limpar
01:13:00 Pego as fitas e poderia
01:13:03 Gary...
01:13:05 Você vai pra casa
01:13:08 que se apaixonou por um cara
01:13:11 Se disser isso,
01:13:14 Tão simples.
01:13:21 Sente-se.
01:13:24 Não pense no
01:13:26 Em alguns minutos,
01:15:02 1- Escolhendo a vítima.
01:15:05 3- Crie uma situação.
01:15:08 Isole a vítima.
01:15:14 Estou tão solitária...
01:15:17 Desejo é a mãe da invenção.
01:16:20 Implore.
01:17:56 Preciso que me ajude a limpar.
01:18:18 Você me pertence.
01:18:20 Sim.
01:18:23 Me mostre.
01:18:54 Está vendo?
01:18:56 Sim.
01:18:59 Droga!
01:19:58 Droga!
01:20:06 Não está escuro.
01:20:11 Não está escuro.
01:20:34 Você é uma garota malvada.
01:21:18 Não seja estúpida.
01:21:21 Vamos, você nem ao menos
01:21:25 Vamos.
01:21:30 Ninguém virá te buscar!
01:21:57 Jennifer!
01:22:03 Não tem para onde ir,
01:22:33 Obrigado.
01:22:36 Obrigado, Jen.
01:22:49 Droga!
01:22:55 O que é real, Gary?
01:23:00 Abaixe isso, Jennifer.
01:23:03 Abaixe isso.
01:23:29 Está vendo...
01:23:36 Isso é mais do que pode
01:23:45 Muito menos... aqui.