|
Captivity
|
| 00:02:43 |
Oh ragazzi, |
| 00:02:51 |
Bene, vediamo |
| 00:03:06 |
Poi tutte queste altre ragazze, |
| 00:03:09 |
che dovevano preoccuparsi |
| 00:03:11 |
Come se gliene importasse |
| 00:03:23 |
Quando siete in pubblico, |
| 00:03:46 |
Oh, no, no, no |
| 00:03:48 |
Non c'è più definivamente |
| 00:03:56 |
E io credo che... |
| 00:03:58 |
desideravo quell'attenzione. |
| 00:04:01 |
Non il mio vero padre, lui è morto, |
| 00:04:06 |
Ma non ero così sicura |
| 00:04:20 |
Io subivo, e penso che |
| 00:04:25 |
Subire, così... |
| 00:04:35 |
ero una ribelle alle scuole superiori |
| 00:04:37 |
Indossavo sempre delle cinghie, |
| 00:04:44 |
Mi piaceva attirare l'attenzione |
| 00:04:48 |
Ma se un ragazzo provava a parlarmi, |
| 00:05:00 |
Non posso farci niente |
| 00:05:09 |
Da quando è morto il mio vero padre |
| 00:05:13 |
o le luci accese |
| 00:05:15 |
Qualche volta mi racconto delle storie |
| 00:08:24 |
Dove mi avete portato? |
| 00:08:58 |
Per favore! |
| 00:09:10 |
Il mio appartamento? |
| 00:10:03 |
No |
| 00:10:24 |
Come sei entrato nel mio appartamento? |
| 00:10:30 |
Brutto bastardo! |
| 00:10:33 |
Tu non sai chi sono io! |
| 00:10:37 |
Non te la caverai! |
| 00:10:46 |
Sei finito in un mare di merda! |
| 00:11:06 |
Questo tipo è andato ovunque, qui |
| 00:11:08 |
E non c'è nessuna traccia |
| 00:11:13 |
Ho parlato con il padre di Ms Tree |
| 00:11:16 |
Ha detto che lei se ne è andata da casa |
| 00:11:19 |
Sua madre vive a Parigi |
| 00:11:21 |
Hai tutto quello che ti serve? |
| 00:11:24 |
Va bene, John, prendilo |
| 00:11:26 |
Okay, qui abbiamo finito |
| 00:11:32 |
Bettiger, vieni qui un attimo |
| 00:11:37 |
Che fai? |
| 00:11:39 |
E' Greco |
| 00:11:41 |
Come sai che è Greco? |
| 00:11:43 |
Leggi il Greco? |
| 00:11:45 |
Si, leggo il Greco |
| 00:11:47 |
Okay, cosa dice? |
| 00:11:49 |
Dice: "Rifletti... |
| 00:11:51 |
questa polvere che una volta |
| 00:12:11 |
E allora, mi hai preso |
| 00:15:15 |
Non c'è nessun |
| 00:15:16 |
E se i miei non erano in fila |
| 00:17:30 |
Si? Capisco |
| 00:17:37 |
Si |
| 00:17:39 |
Okay, okay, è così |
| 00:17:44 |
Tesoro, eh? |
| 00:17:46 |
Il capo sta fallendo i tagli |
| 00:17:48 |
Voglio che conosci il mio nuovo compagno |
| 00:17:52 |
Frammenti di osso e tessuto |
| 00:17:58 |
La ragazza scomparsa |
| 00:18:00 |
Modella, molto attraente... |
| 00:18:03 |
Quello si era buttato |
| 00:18:05 |
La cenere nella saliera, |
| 00:18:06 |
Il DNA combacia con quello della vittima |
| 00:18:11 |
Oh, Mary |
| 00:18:16 |
Io e te informeremo |
| 00:18:19 |
Perché io la conoscevo |
| 00:18:21 |
Va bene |
| 00:18:25 |
Voi che fate delle vittime? |
| 00:18:28 |
Come capita |
| 00:18:31 |
Questo qui non fa nulla |
| 00:18:34 |
Senza precisione |
| 00:18:38 |
Sesso, torture, uccisioni... |
| 00:18:45 |
E' il controllo |
| 00:20:20 |
Sei un prigioniero? |
| 00:20:24 |
Anch'io |
| 00:21:00 |
2 giorni |
| 00:21:04 |
Perché? |
| 00:21:15 |
Per favore! |
| 00:21:17 |
Per favore, aiutami! |
| 00:21:21 |
Aiutami! |
| 00:21:44 |
Hey, tieni, fiammiferi |
| 00:21:46 |
Ce ne sono pochi di questi, |
| 00:21:57 |
Sono Gary |
| 00:21:59 |
Come possiamo scappare? |
| 00:22:02 |
Ok, parliamo finchè non usciamo |
| 00:22:04 |
Questo posto è sigillato |
| 00:22:07 |
Penso che sia una specie di cantina |
| 00:22:10 |
Via in fretta da qui |
| 00:22:12 |
Mi sta dando delle droghe, |
| 00:22:20 |
Lo so che può sembrare |
| 00:22:23 |
ma ringrazio Dio di non essere più solo |
| 00:22:26 |
Anch'io |
| 00:23:38 |
Stai bene? |
| 00:23:43 |
L'hai sentito anche tu? |
| 00:23:51 |
Vaffanculo, figlio di puttana! |
| 00:23:56 |
Credi che lui ci stia ascoltando? |
| 00:23:59 |
E' ovvio che ascolta |
| 00:24:01 |
Sempre che sia un lui |
| 00:24:03 |
Oh, è un uomo, ne sono certa |
| 00:24:08 |
Come fai a saperlo? |
| 00:24:10 |
Mi hanno perseguitata |
| 00:24:11 |
Li conosco i maniaci, |
| 00:24:14 |
Quale lavoro esattamente? |
| 00:24:16 |
Modella |
| 00:24:26 |
Vorresti dirmi che la tua |
| 00:24:29 |
Beh, non lo so, |
| 00:24:38 |
Lui sa tutto di me |
| 00:24:43 |
Ha preso qualcosa |
| 00:24:45 |
Si, ha preso i miei vestiti |
| 00:24:49 |
Facilmente? |
| 00:24:50 |
ho fatto centinaia di interviste |
| 00:24:55 |
Di cosa hai paura..? |
| 00:24:59 |
E tu racconti sempre tutto? |
| 00:25:00 |
E' un gioco di seduzione, |
| 00:25:03 |
Anche la tua idea dell'inferno? |
| 00:25:04 |
Questo non gliel'ho detto |
| 00:25:08 |
Fammi indovinare |
| 00:25:09 |
Isolamento |
| 00:25:11 |
Cazzo, maledizione! |
| 00:25:15 |
E' okay, guardami |
| 00:25:19 |
Come ti ha preso? |
| 00:25:22 |
Mi hanno costretto a partecipare |
| 00:25:30 |
Qualcuno deve avermi messo |
| 00:25:32 |
Bastardo... |
| 00:25:34 |
Avevo bisogno di aria fresca, |
| 00:25:37 |
che mi spingeva fuori |
| 00:25:43 |
L'ultima cosa che ricordo |
| 00:25:47 |
Che speravo che non |
| 00:25:53 |
E tu? |
| 00:25:56 |
Stavo andando dal Nebraska |
| 00:26:00 |
così mi fermai in un'area di sosta |
| 00:26:03 |
perché pensavo di aver |
| 00:26:05 |
Sono uscito per vedere |
| 00:26:10 |
L'hai visto? |
| 00:26:13 |
L'ultima cosa che mi ricordo... |
| 00:26:17 |
era l'odore di patate fritte |
| 00:26:45 |
Tu... |
| 00:26:46 |
Ecco qua |
| 00:26:50 |
Il caffé è tiepido |
| 00:26:53 |
Aspettavo il mio Mac dal fratello... |
| 00:26:55 |
Mac.. |
| 00:26:56 |
Facendo gli affari miei |
| 00:27:00 |
Hai scopato col mio telefono? |
| 00:27:01 |
Sarà meglio che fai attenzione |
| 00:27:05 |
Si, capo |
| 00:27:07 |
Hey, hai scoperto qualcosa |
| 00:27:08 |
Miss Tree |
| 00:27:09 |
Controlla tutti quelli del club, |
| 00:27:12 |
Si, capisco, ma ci sono |
| 00:27:15 |
E? |
| 00:27:15 |
Ho 3 teams che ci lavorano |
| 00:27:18 |
Non dimenticarti di quelli del catering |
| 00:27:19 |
Va bene |
| 00:27:23 |
So che cosa significano le tracce |
| 00:28:09 |
Pensa ad una storia |
| 00:28:16 |
Sei su una spiaggia |
| 00:28:21 |
Oh si, l'acqua è blu |
| 00:28:30 |
Se sei qui... |
| 00:28:34 |
che cosa vuoi? |
| 00:28:46 |
Lo sapevo che mi avreste domandato |
| 00:28:47 |
Tu sai che io non sono mai... |
| 00:28:49 |
stata bene nell'oscurità |
| 00:29:00 |
E' sempre stata una fobia |
| 00:29:01 |
Quando fai un safari, solo natura, |
| 00:29:05 |
Era anche come una specie di paura |
| 00:29:08 |
Tutto quello spazio |
| 00:32:18 |
Qui |
| 00:32:21 |
E' questo quello che vuoi? |
| 00:32:29 |
Gary |
| 00:32:32 |
Stai bene? |
| 00:32:34 |
Sì |
| 00:32:35 |
Mi ha tagliato i capelli |
| 00:32:38 |
Lui mette tutto in ordine, viene qui |
| 00:32:45 |
Prendeva dei campioni di sangue? |
| 00:32:52 |
Hey, mi stai ascoltando, |
| 00:32:55 |
Qual'è lo scopo di |
| 00:32:57 |
Hai un'idea migliore? |
| 00:32:59 |
Diamogli il suo show! |
| 00:33:03 |
Qualsiasi cavolo di cosa voglia! |
| 00:33:05 |
Perché ha preso dei campioni |
| 00:33:08 |
Non lo so, forse per un test del DNA |
| 00:33:10 |
DNA.. cosa vuole fare, clonarci? |
| 00:33:12 |
E' uno scienziato folle, |
| 00:33:16 |
Dimenticalo, questo |
| 00:33:25 |
Allora, che cosa fai? |
| 00:33:29 |
Quando non sei intrappolato |
| 00:33:33 |
Dormo nelle auto di altre persone |
| 00:33:37 |
Quando loro vogliono... |
| 00:33:41 |
da una costa all'altra, ma loro |
| 00:33:43 |
loro usano me |
| 00:33:49 |
E' un lavoro |
| 00:33:50 |
Lo è? |
| 00:33:51 |
Scusa, se fare la modella è un lavoro, |
| 00:33:54 |
Ho capito perché sono stata rapita |
| 00:33:58 |
Tu hai un valore, |
| 00:34:00 |
Non sto dicendo che questo |
| 00:34:03 |
La realtà è che senza persone come me |
| 00:34:08 |
E se non ci fossero dei tipi |
| 00:34:11 |
nessuno che paghi |
| 00:34:14 |
Tu vivi in questa piccola bolla |
| 00:34:15 |
la gente che vive nel mondo reale |
| 00:34:17 |
Sei così piena di tutto questo |
| 00:34:22 |
Com'è vivere in una bolla? |
| 00:34:26 |
Sicuro |
| 00:34:29 |
E non sono... |
| 00:34:33 |
piena di tutto questo |
| 00:34:35 |
E non sono... |
| 00:34:39 |
piena di tutto questo |
| 00:34:42 |
E non sono... |
| 00:34:44 |
piena di tutto questo |
| 00:34:46 |
Noi pensiamo che questa persona |
| 00:34:50 |
registratori, cose tipo quello |
| 00:34:53 |
e cerca dei clienti che |
| 00:34:59 |
Va bene, ascolta, la prendo |
| 00:35:03 |
Vuoi togliere questa cosa |
| 00:35:16 |
Lui usa il video come un'arma |
| 00:35:19 |
Uccide in Aprile |
| 00:35:21 |
Lascia le ceneri |
| 00:35:23 |
vicino alla sua prossima vittima |
| 00:35:24 |
Con delle citazioni sopra |
| 00:35:27 |
Come in un rituale |
| 00:35:33 |
Poesie su carte da tarocchi |
| 00:35:37 |
Non vi lascia nessun indizio |
| 00:35:42 |
Questo tipo di killer |
| 00:35:44 |
nel subconscio vuole essere catturato |
| 00:35:46 |
Questa è la vera ragione per cui |
| 00:35:49 |
il nostro uomo non ci ha |
| 00:35:51 |
Non è pronto |
| 00:35:53 |
Gesù Cristo... |
| 00:35:55 |
A meno che non siate fortunati |
| 00:35:56 |
mi spiace, lei è da sola |
| 00:36:07 |
Lui accende una candela |
| 00:36:10 |
Abbiamo una bottiglia di vino |
| 00:36:15 |
Mi aspetta... |
| 00:36:19 |
Vestiti caldi, |
| 00:36:21 |
Io non ho caldo, |
| 00:36:24 |
Lo sento |
| 00:36:29 |
Porta la candela verso di me |
| 00:36:34 |
La luce... diventa più chiara |
| 00:36:40 |
Chiara... |
| 00:37:46 |
Aiuto! Aiutatemi! |
| 00:37:51 |
Aiuto! |
| 00:38:05 |
Non toccarla! |
| 00:38:08 |
Tu sei malato! |
| 00:38:15 |
Aiuto! |
| 00:38:38 |
Aiuto, per favore! |
| 00:38:42 |
No! Aiuto! |
| 00:38:45 |
No! Aiuto! |
| 00:38:56 |
Aiuto! |
| 00:39:11 |
Stai bene |
| 00:39:14 |
Jennifer.. |
| 00:39:16 |
Fai un respiro |
| 00:39:19 |
1, 2, 3, 4 |
| 00:39:22 |
Bene, e conta fino a 4 |
| 00:39:23 |
1, 2, 3, 4 |
| 00:39:25 |
Maledetto |
| 00:39:26 |
Respira, okay |
| 00:39:28 |
Lo so |
| 00:39:29 |
Conta fino a 4 |
| 00:39:34 |
Conta, Jennifer |
| 00:39:36 |
1, 2, 3, 4 |
| 00:39:44 |
Dove siamo? |
| 00:39:47 |
Intercapedine... |
| 00:39:49 |
Il piano terra di questa casa |
| 00:39:56 |
Andiamo |
| 00:40:37 |
Perché le cose brutte |
| 00:40:40 |
Questo è il mistero, Mary! |
| 00:40:45 |
Avanti |
| 00:41:49 |
La batteria è andata |
| 00:41:51 |
Apri il cofano! |
| 00:42:01 |
Accendi! |
| 00:42:10 |
Grazie |
| 00:42:31 |
Gary! Gary, Gary! |
| 00:42:34 |
No ! |
| 00:42:38 |
No ! |
| 00:42:39 |
Dannazione! No! |
| 00:42:43 |
No! No ! |
| 00:43:44 |
Di cosa si tratta esattamente? |
| 00:43:48 |
Vi sarei grato se indossaste |
| 00:43:53 |
E' una brutta indagine, |
| 00:43:56 |
Abbiamo molte domande a cui |
| 00:43:59 |
Si, ho afferrato il concetto di base |
| 00:44:04 |
Ma dovete capire che le mie |
| 00:44:09 |
Sono molto prudente su questo |
| 00:44:11 |
Leon ! |
| 00:44:13 |
Ti spiacerebbe portarli nel camion |
| 00:44:18 |
Mr Dexter, voglio dirle che |
| 00:44:22 |
allora mi lasci spiegarle |
| 00:44:25 |
Lei chiamerà il suo avvocato ed io |
| 00:44:28 |
Andremo in centro, |
| 00:44:36 |
Lasciami mettergli i polsini... |
| 00:44:38 |
Barnett Freel ha la fedina penale sporca, |
| 00:44:43 |
Lavora per lei |
| 00:44:45 |
Barnett Freel.. |
| 00:44:47 |
Martedì |
| 00:44:51 |
Martedì, voi avete fornito |
| 00:44:55 |
Ha lavorato per quell'evento? |
| 00:44:56 |
Si, dovrebbe essere andato |
| 00:45:01 |
Mi corregga se sbaglio, ma lei |
| 00:45:05 |
Allora come fa a spendere |
| 00:45:09 |
per sofisticate apparecchiature |
| 00:45:11 |
Viviamo nell'era della plastica? |
| 00:45:15 |
Lei ha il suo indirizzo attuale? |
| 00:45:19 |
Oh, è Brooklyn Heights qualcosa, |
| 00:45:26 |
Grazie |
| 00:46:14 |
Non stiamo uscendo di qui, vero? |
| 00:46:17 |
C'è sempre una via di uscita |
| 00:46:18 |
Dobbiamo solo pensare come lui |
| 00:46:22 |
Come lui ha anticipato noi? |
| 00:46:24 |
Il muro è niente |
| 00:46:26 |
Ha reso impossibile |
| 00:46:29 |
ma possiamo passare dai condotti, |
| 00:46:33 |
La macchina... |
| 00:46:36 |
Sta giocando con noi |
| 00:46:42 |
Siamo ancora vivi, |
| 00:46:43 |
Lo restiamo, |
| 00:46:44 |
Per cosa? |
| 00:46:46 |
Per favore, chi non è solo? |
| 00:46:50 |
Sono andata via da casa |
| 00:46:57 |
Lascialo solo! |
| 00:47:01 |
Non posso farcela |
| 00:47:03 |
Immagina lui con te |
| 00:47:05 |
Chi? |
| 00:47:06 |
Il tuo amante |
| 00:47:09 |
Non ne ho uno |
| 00:47:10 |
Quello nella tua testa |
| 00:47:19 |
Lui è con te |
| 00:47:20 |
Ti fa sentire sicura |
| 00:47:24 |
Accende una candela |
| 00:47:27 |
Vuole averti vicino |
| 00:47:31 |
Tu senti il suo tocco |
| 00:47:33 |
Si |
| 00:47:35 |
Senti il suo tocco |
| 00:47:38 |
Lui ti viene più vicino |
| 00:47:40 |
Tu lo fai avvicinare |
| 00:47:45 |
e i tuoi occhi sono chiusi, |
| 00:47:51 |
E' parte di te |
| 00:47:55 |
nelle tue dita, ti dà forza |
| 00:47:59 |
E la luce è reale |
| 00:48:03 |
Si |
| 00:48:04 |
Tutto quello che puoi vedere |
| 00:48:08 |
E non sei sola |
| 00:48:10 |
Sei nella luce |
| 00:48:12 |
e non hai paura, |
| 00:48:31 |
Stronzo! |
| 00:48:33 |
Stronzo! |
| 00:48:38 |
Fottiti! |
| 00:48:43 |
Quando le porte si sono aperte, |
| 00:48:45 |
Io volevo farlo |
| 00:48:46 |
Si |
| 00:48:48 |
Ho avuto paura che non fosse reale |
| 00:48:51 |
Che cos'è reale? |
| 00:48:52 |
Quello che puoi toccare |
| 00:49:06 |
Chiave numero 4 |
| 00:49:11 |
Questo è quanto |
| 00:49:13 |
Non farlo |
| 00:52:02 |
Gary ! |
| 00:52:05 |
Vieni qui! |
| 00:52:08 |
Cosa è reale? Dimmelo ancora |
| 00:52:10 |
Quello che puoi toccare |
| 00:53:00 |
Dannato stronzo malato! |
| 00:53:11 |
Tu non pensi che io sappia! |
| 00:53:14 |
Gary! |
| 00:53:45 |
Non farlo |
| 00:53:48 |
Mi dispiace! |
| 00:53:52 |
Mi dispiace! |
| 00:53:53 |
No! Non ucciderlo! |
| 00:53:55 |
Cosa vuoi sentire! |
| 00:53:57 |
Dimmi cosa vuoi sentire! |
| 00:53:59 |
Non ucciderlo, ti prego! |
| 00:54:28 |
Vuoi uccidermi? |
| 00:54:48 |
Gary! |
| 00:54:51 |
Gary! |
| 00:54:55 |
Gary? |
| 00:54:58 |
Oh, grazie Signore |
| 00:55:05 |
Hai supplicato per la mia vita |
| 00:55:07 |
Mi sono sentita come |
| 00:55:39 |
Non posso smettere di guardarti |
| 00:55:43 |
Immagino che ti succeda spesso, vero? |
| 00:55:48 |
Bob posso smettere di toccarti |
| 00:55:50 |
Nemmeno io |
| 00:56:52 |
Merda |
| 00:57:03 |
Credi a questo? |
| 00:57:08 |
Si, Susan |
| 00:57:11 |
E a meno che questo tipo non viva |
| 00:57:15 |
Merda? |
| 00:57:18 |
Hey, abbiamo uno splendido panorama! |
| 00:57:21 |
Questo è quello che faremo... |
| 00:57:55 |
Jennifer |
| 00:57:59 |
Sono stanca |
| 00:58:00 |
Andiamo, ti devi alzare |
| 00:58:01 |
Non posso |
| 00:58:04 |
Hey, parlami |
| 00:58:05 |
Non posso, lasciami dormire |
| 00:58:08 |
Dai, svegliati, Jen? |
| 00:58:19 |
Quel bastardo |
| 00:58:25 |
Oh, Dio... |
| 00:59:09 |
Jennifer |
| 01:00:53 |
Andava bene? |
| 01:00:58 |
Uno dei migliori |
| 01:01:00 |
Avevo pensato che avresti aspettato |
| 01:01:03 |
Per farti un'altra notte |
| 01:01:12 |
Tu non vuoi farlo mai? |
| 01:01:15 |
Sperimentare |
| 01:01:17 |
Lo faccio |
| 01:01:19 |
Sempre |
| 01:01:23 |
Tu la possiedi, |
| 01:01:30 |
Non ti sembra che sia |
| 01:01:32 |
Quello è il punto, dobbiamo prevenire |
| 01:01:36 |
Ho detto che sarebbe stato |
| 01:01:41 |
E' il quarto giorno |
| 01:01:44 |
E se non volessi |
| 01:01:48 |
Conosci le regole |
| 01:01:51 |
L'ultima è durata |
| 01:01:54 |
Nonc'è niente che non possa |
| 01:01:56 |
Hey, guardami |
| 01:02:02 |
Tu hai una faccenda adesso, |
| 01:02:06 |
Non lo so, è diverso |
| 01:02:09 |
Sento che potrebbe essere quella... |
| 01:02:13 |
Non permettere mai che il gioco |
| 01:02:18 |
Cosa ti ripeto ogni volta? |
| 01:02:22 |
Fottere, sempre... |
| 01:02:26 |
Non basterebbe, |
| 01:02:32 |
Sono i nastri e gli album |
| 01:02:37 |
Lo fanno durare per sempre |
| 01:02:39 |
Giusto? |
| 01:02:42 |
Hai trovato un buon sistema, |
| 01:02:46 |
Lei vuole che io stia con lei |
| 01:02:49 |
E riguardo a me? |
| 01:02:52 |
Potresti fare questo senza di me |
| 01:02:54 |
Bene, non sarebbe esattamente |
| 01:02:57 |
Noi abbiamo uno schema |
| 01:02:59 |
Non puoi cambiarlo, |
| 01:03:05 |
La morte, questa è la cosa eccitante |
| 01:03:11 |
La redenzione |
| 01:03:20 |
Allora prendi i sacchetti di plastica |
| 01:03:22 |
Aiutami a pulire |
| 01:03:24 |
Voglio farlo da solo, stavolta |
| 01:03:27 |
Mi piacerebbe vedere |
| 01:03:28 |
Non pensi che potrei farlo? |
| 01:03:31 |
Questa ragazza è speciale, Ben |
| 01:03:33 |
Sento che sarebbe giusto |
| 01:03:34 |
Vuoi metterti alla prova, fratello? |
| 01:03:39 |
Okay, facciamolo ora |
| 01:03:44 |
Si, sono pronto |
| 01:03:51 |
Mi disoiace, mi dispiace |
| 01:05:07 |
C'è nessuno? |
| 01:05:09 |
Si? |
| 01:05:10 |
Polizia |
| 01:05:23 |
Quale Mr Dexter desiderate? |
| 01:05:27 |
Benjamin Dexter |
| 01:05:29 |
Ah, no |
| 01:05:32 |
Lei è...? |
| 01:05:33 |
Sono suo fratello |
| 01:05:35 |
Oh, come è scritto sul furgone |
| 01:05:37 |
I fratelli Dexter, giusto? |
| 01:05:39 |
Si |
| 01:05:41 |
Allora, me la apri questa porta |
| 01:05:43 |
Tolgo la catena... |
| 01:05:49 |
Abitate ancora insieme? |
| 01:05:51 |
No, questa è la casa dei nostri genitori |
| 01:05:54 |
E' un brutto taglio, |
| 01:05:56 |
Sta bene? |
| 01:05:58 |
Si, certo, si, a calcio... |
| 01:06:02 |
Continui, stava dicendo? |
| 01:06:04 |
Dicevo che mi fermo qua un paio |
| 01:06:09 |
E dove sarebbe? |
| 01:06:10 |
Queens |
| 01:06:12 |
Senta, il lavello non funziona |
| 01:06:14 |
Si, mio fratello non lo usa |
| 01:06:16 |
Non mi avete detto perché siete qui |
| 01:06:19 |
Stiamo indagando |
| 01:06:21 |
Una modella |
| 01:06:23 |
Bella ragazza |
| 01:06:28 |
Stiamo interrogando tutti quelli |
| 01:06:30 |
Due minuti |
| 01:06:32 |
Un paio di domande |
| 01:06:34 |
Si, certo |
| 01:06:37 |
Volentieri, hai del tè freddo? |
| 01:06:39 |
Si, penso di si |
| 01:06:41 |
Lei? |
| 01:06:43 |
Okay |
| 01:06:47 |
Fai con calma |
| 01:07:03 |
Abbiamo pensato di risparmiarti |
| 01:07:06 |
Certo |
| 01:07:10 |
Allora, non sei con tuo fratello |
| 01:07:13 |
Lo aiuto ogni tanto, |
| 01:07:15 |
Come la notte di Martedì? |
| 01:07:17 |
No, non ero lì |
| 01:07:20 |
Non c'è neanche passato? |
| 01:07:21 |
No |
| 01:07:27 |
Va bene |
| 01:07:30 |
Grazie |
| 01:07:32 |
Oh, lo sai che i playoff sono |
| 01:07:35 |
Sono i tre quarti |
| 01:07:36 |
Ti dispiace se guardiamo |
| 01:07:39 |
Canale 9? |
| 01:07:41 |
Si |
| 01:07:44 |
Splendido |
| 01:07:46 |
Magari tuo fratello torna |
| 01:07:49 |
Hey, guarda, stiamo vincendo |
| 01:07:51 |
Va bene |
| 01:08:00 |
Che scarafaggio schifoso... |
| 01:08:06 |
Ma che cazzo sta succedendo? |
| 01:08:08 |
Porca puttana, mettici... |
| 01:09:22 |
Sono io, devi alzarti, |
| 01:09:26 |
Devi alzarti, okay? Jennifer, |
| 01:09:30 |
Devi alzarti, è finita |
| 01:09:31 |
E' finita |
| 01:09:32 |
E' finita |
| 01:09:33 |
Finita cosa? |
| 01:09:35 |
Questo |
| 01:09:36 |
Non c'è più nessuno |
| 01:09:38 |
Che è successo? |
| 01:09:42 |
Li ho uccisi poco fa |
| 01:09:44 |
Loro? |
| 01:09:46 |
Erano in due |
| 01:09:48 |
Oh, mio Dio! |
| 01:09:51 |
Non pensavo che lo avrei fatto |
| 01:09:55 |
Gli ho preso la pistola |
| 01:09:56 |
E dove sono adesso? |
| 01:09:59 |
Al piano di sopra |
| 01:10:01 |
Sono davvero morti? |
| 01:10:03 |
Ce la fai a camminare? |
| 01:10:04 |
Se tu mi sostieni... |
| 01:10:06 |
Ascolta |
| 01:10:11 |
Dove siamo? |
| 01:10:13 |
E' una vecchia casa |
| 01:10:17 |
Sta tranquilla |
| 01:10:23 |
Hai chiamato la polizia? |
| 01:10:25 |
Dov'è il telefono? |
| 01:10:40 |
Andiamo |
| 01:10:42 |
C'è il telefono |
| 01:10:43 |
No, aspetta, siediti |
| 01:10:47 |
Questi maniaci di merda ci filmavano |
| 01:10:53 |
E io voglio trovare quei nastri |
| 01:10:54 |
Se vanno a finire |
| 01:10:57 |
Va bene? |
| 01:11:35 |
Gary! |
| 01:11:35 |
Gary! |
| 01:12:01 |
Era ancora vivo! |
| 01:12:05 |
Hai fatto quello che dovevi fare |
| 01:12:07 |
Aveva una pistola |
| 01:12:09 |
Jen, ascoltami |
| 01:12:10 |
Non potevi fare altro |
| 01:12:15 |
Aveva una pistola |
| 01:12:17 |
Non avrei dovuto lasciarti sola |
| 01:12:19 |
Potresti venire con me |
| 01:12:24 |
Il telefono non funziona, |
| 01:12:31 |
Supponi che non ci credano... |
| 01:12:32 |
Credere cosa? |
| 01:12:34 |
Che abbiamo dovuto ucciderli |
| 01:12:37 |
Non c'è altra scelta |
| 01:12:40 |
Io penso che ci sia |
| 01:12:46 |
Andarsene? |
| 01:12:48 |
Uscire |
| 01:12:52 |
Non c'è nulla che ci colleghi |
| 01:12:55 |
E per le impronte ed i nastri? |
| 01:12:57 |
Posso pulire questo posto |
| 01:13:00 |
Prenderò i nastri, |
| 01:13:03 |
Gary... |
| 01:13:05 |
Torni a casa, e racconti |
| 01:13:08 |
che ti sei innamorata di un ragazzo |
| 01:13:11 |
Se noi viviamo insieme, |
| 01:13:14 |
E' semplice |
| 01:13:21 |
Siediti |
| 01:13:24 |
Non pensare a quello |
| 01:13:26 |
Ancora pochi minuti |
| 01:16:20 |
Supplica |
| 01:17:57 |
Voglio che mi aiuti a pulire |
| 01:18:18 |
Tu mi appartieni |
| 01:18:21 |
Si |
| 01:18:23 |
Dimostramelo |
| 01:18:54 |
Vedi? |
| 01:18:56 |
Si |
| 01:18:59 |
Fottiti! |
| 01:19:58 |
Fottiti! |
| 01:20:06 |
non è scuro |
| 01:20:11 |
Non è scuro |
| 01:20:34 |
Sei una bambina cattiva |
| 01:21:18 |
Non fare la stupida |
| 01:21:21 |
Non sapresti trovare la strada |
| 01:21:25 |
Andiamo |
| 01:21:30 |
Nessuno verrà a salvarti |
| 01:21:56 |
Jennifer! |
| 01:22:03 |
Tanto non puoi scappare |
| 01:22:33 |
Grazie |
| 01:22:36 |
Grazie, Jen |
| 01:22:49 |
Fottiti! |
| 01:22:55 |
Che cos'è reale, Gary? Eh? |
| 01:23:00 |
Mettilo giù, Jennifer |
| 01:23:03 |
mettilo giù |
| 01:23:29 |
Lo vedi... |
| 01:23:36 |
E' più di quello che puoi dire.. |
| 01:23:45 |
Non ancora in... quello |