Captivity
|
00:02:34 |
Çeviren: KatenginWinslet |
00:02:43 |
Çocuklar, korkularım... |
00:02:51 |
Şey, bir bakalım. Yalnız olduğumda asla |
00:03:06 |
Ayrıca diğer bütün kızlar, |
00:03:09 |
karşısında kıskançlıktan çatlıyorlardı. |
00:03:11 |
Sanki anne babalarının umurundaydı. |
00:03:23 |
İnsan içine çıktığınızda güzellik kuralları vardır. |
00:03:46 |
Hayır, hayır, hayır. |
00:03:48 |
Kesinlikle "Bay Doğru" diye |
00:03:56 |
Ve bir bakıma... |
00:03:58 |
dikkat çekmek istedim. |
00:04:01 |
Gerçek babam değil, o öldü, |
00:04:06 |
Nasıl söyleyeceğimden |
00:04:20 |
Pasif birisiydim, bilirsiniz, |
00:04:25 |
Pasif olmak, evet bu... |
00:04:35 |
Üniversitedeyken isyankârdım. |
00:04:37 |
Her zaman şerit-sütyen |
00:04:44 |
Yolda yürürken bütün gözlerin |
00:04:48 |
Ama bir erkek benimle konuşmaya çalışsaydı, |
00:05:00 |
İnsanlar güzelliğe kapılırsa, |
00:05:09 |
Gerçek babam öldüğünden beri, |
00:05:13 |
ya da ışık açık uyurum. |
00:05:15 |
Bazen kendime hikayeler anlatıyorum. |
00:08:24 |
Neredeyim ben? |
00:08:58 |
Lütfen! Lütfen! |
00:09:10 |
Benim dairem? |
00:10:03 |
Hayır. |
00:10:24 |
Evime nasıl girdin? |
00:10:30 |
Piç kurusu! |
00:10:33 |
Benim kim olduğumu bilmiyorsun! |
00:10:37 |
Bundan kaçamayacaksın! |
00:10:46 |
Başın büyük belada! |
00:11:06 |
Evin bütün her tarafını dolaşmış. |
00:11:08 |
Ve hiç parmak izi yok. |
00:11:13 |
Bayan Tree'nin babasıyla konuştum. |
00:11:16 |
15 yaşında evden ayrıldığını söyledi. |
00:11:19 |
Annesi Paris'de yaşıyor. |
00:11:21 |
- İhtiyacın olan herşeyi aldın mı artık? |
00:11:24 |
Pekâlâ, John, şunları yetiştir hemen. |
00:11:26 |
Tamam, burada işimiz bitti. |
00:11:32 |
Bettiger, bir saniye gelsene. |
00:11:37 |
Ne yapıyorsun? |
00:11:39 |
Yunanca. Diyorki... |
00:11:41 |
- Yunanca olduğunu nereden biliyorsun? |
00:11:43 |
Sen Yunanca'mı okudun? |
00:11:45 |
Evet, Yunanca okudum. |
00:11:47 |
Pekâlâ. Ne yazıyor? |
00:11:49 |
Diyorki, "Bir zamanlar korkuyu |
00:11:51 |
tanımış olan, bu değersiz şeyi yansıt" |
00:12:11 |
Elindeyim işte. |
00:15:15 |
Kesinlikle "Bay Doğru" diye |
00:15:16 |
Aşk geni dağıtılırken annem ve babam |
00:17:30 |
Evet? Anladım. |
00:17:37 |
Evet. |
00:17:39 |
Tamam. Tamam, evet. O... |
00:17:44 |
Canım, öyle mi? |
00:17:46 |
Ağzımdan kaçtı. |
00:17:48 |
Seni yeni ortağımla tanıştırmak istiyorum. |
00:17:52 |
Kemik ve doku örnekleri. |
00:17:58 |
Kayıp kız sinema yıldızı mı? |
00:18:00 |
Manken, seksi... |
00:18:03 |
İncelemeler böyleydi. |
00:18:05 |
Tuzlukdaki kül, |
00:18:06 |
geçen yılki kurbanın DNA'sı ile eşleşiyor. |
00:18:11 |
Mary. Bu kız uluslararası bir |
00:18:16 |
Bizzat durumu ailesine ikimiz söyleyeceğiz. |
00:18:19 |
Çünkü onu tanıyordum. |
00:18:21 |
Pekâlâ. |
00:18:25 |
Peki siz bu kurbanlardan ne anlam çıkartıyorsunuz? |
00:18:28 |
- Rasgele. |
00:18:31 |
Bu adam amaçlarının dışında |
00:18:34 |
Hassasca yapıyor. |
00:18:38 |
Seks, işkence, öldürme... |
00:18:45 |
Kontrol bu. |
00:20:20 |
Kaçırıldım. |
00:20:24 |
Ben de. |
00:21:00 |
İki gün. |
00:21:04 |
Neden? |
00:21:15 |
Lütfen! |
00:21:17 |
Lütfen! Lütfen bana yardım et! |
00:21:21 |
Yardım edin. |
00:21:44 |
Kibritler. |
00:21:46 |
Sadece bir kaç tane var, |
00:21:57 |
Buradan çıkmamız gerek. |
00:21:59 |
Burası bir çeşit şarap mahzeni gibi, |
00:22:02 |
Havalandırmadan kaçmayı denedim, |
00:22:04 |
biraz ilerledim, çok dardı. |
00:22:07 |
Sıkıştım. Ve beni yakaladı. |
00:22:10 |
Onu gördün mü? |
00:22:12 |
Hayır, beni uyuşturuyor, |
00:22:20 |
Tanrım, farkındayım biraz bencilce |
00:22:23 |
Tanrı'ya şükür yalnız değilim. |
00:23:38 |
İyi misin? |
00:23:43 |
Duydun mu? |
00:23:51 |
Siktir, orospu çocuğu! |
00:23:56 |
Sence bizi dinliyor mudur? |
00:23:59 |
Sanırım, evet. |
00:24:01 |
Onun bir erkek olduğunu varsayıyorum. |
00:24:03 |
İnan bana, o bir erkektir. |
00:24:08 |
Durumun farkında mısın? |
00:24:10 |
Evet, kaçırıldım. |
00:24:11 |
ve yalakaları tanırım, |
00:24:14 |
Tam olarak ne iş yapıyorsun? |
00:24:16 |
Ünlü birisiyim. |
00:24:26 |
Kaçırılmandaki en büyük nedenin bu |
00:24:29 |
Belki öyledir, belki de değildir. |
00:24:38 |
Hakkımda herşeyi biliyor. |
00:24:43 |
Benim de eşyaları mı ve |
00:24:45 |
Elbiselerimi almış. |
00:24:49 |
Kolayca? |
00:24:50 |
Her gazeteci aklına gelecek |
00:24:54 |
Neyden korkarsınız? |
00:24:56 |
pembe mi olurdu turuncu mu? |
00:24:58 |
Her zaman bunlara cevap verir misin? |
00:25:00 |
Flört etmek gibi, bazen doğruyu söylersin, |
00:25:03 |
Cehennem hakkındaki |
00:25:04 |
Bunu onlara söylemedim. |
00:25:08 |
Dur tahmin edeyim. |
00:25:09 |
Yalnızlık. |
00:25:11 |
Kahretsin! |
00:25:15 |
Tamam geçti, bana bak. |
00:25:19 |
Seni nasıl kaçırdı? |
00:25:22 |
Yardım derneğinin gecesi için |
00:25:30 |
İçkime birisi birşeyler atmış olmalı. |
00:25:32 |
Bu piçtir... |
00:25:34 |
Hava alma ihtiyacı hissettim, |
00:25:37 |
dışarı kadar bana eşlik etti. |
00:25:43 |
Hatırladığım son şey... |
00:25:47 |
umarım göz makyajımı |
00:25:53 |
Ya sen? |
00:25:56 |
Nebraska'den Connecticut'a doğru |
00:26:00 |
ve arabayı kamyon durağına çektim. |
00:26:03 |
çünkü birisinin ağlama sesini |
00:26:05 |
Neler olduğuna bakmak için dışarı çıktım. |
00:26:10 |
Görüyor musun? |
00:26:13 |
Hatırladığım son şey... |
00:26:17 |
Duraktaki restorandan gelen fransız |
00:26:45 |
Sen... |
00:26:46 |
Al bakalım. |
00:26:50 |
Kahve ılık. Ne yapıyordun, |
00:26:53 |
Kardeşimden Mac'imi alıyordum... |
00:26:55 |
Mac... |
00:26:56 |
- Bu da ne? |
00:27:00 |
Telefonumu sen mi becerdin? |
00:27:01 |
Oyuncaklarına daha fazla |
00:27:05 |
Evet, Şef. |
00:27:07 |
Şu manken hakkında birşeyler |
00:27:08 |
Bayan Tree. |
00:27:09 |
Kulüpteki herkesi kontrol edin, |
00:27:12 |
Evet, anladım, |
00:27:15 |
Eee? |
00:27:15 |
Bu olaya bakan 3 ekibim var. |
00:27:18 |
Yemek şirketlerini unutmayın. |
00:27:19 |
Anlaşıldı. |
00:27:23 |
- Ayak izlerinin ne anlama geldiğini biliyorum. |
00:28:09 |
Bir hikaye düşün. |
00:28:16 |
Sahildesin. Hawaii'de. |
00:28:21 |
Evet, masmavi deniz. |
00:28:30 |
Eğer buradaysan... |
00:28:34 |
Ne istiyorsun? |
00:28:46 |
Bunu bana da yapacağınızı biliyordum. |
00:28:47 |
Biliyorsunuz ki... |
00:28:49 |
karalıkta asla rahat edemiyorum. |
00:29:00 |
Bu her zaman fobimdir. |
00:29:01 |
Safari'ye çıktığınızda doğa mükemmeldir, |
00:29:05 |
Ne kadar sevsem bile, |
00:29:08 |
Bütün bu yerler |
00:32:18 |
İşte. |
00:32:21 |
İstediğin bu mu? |
00:32:29 |
Gary. |
00:32:32 |
İyi misin? |
00:32:34 |
Evet... |
00:32:35 |
Saçımı kesmiş. |
00:32:38 |
Etrafı temizliyor, istediği zaman geliyor |
00:32:45 |
Kan örnekleri alıyor muydu? |
00:32:52 |
Beni duyuyor musun, |
00:32:55 |
Ne diye onu tahrik ediyorsun? |
00:32:57 |
Daha iyi bir fikrin var mı? |
00:32:59 |
Hadi şu herife bir gösteri sunalım! |
00:33:03 |
Ne ise bu saçmalık! |
00:33:05 |
Neden kan örnekleri |
00:33:08 |
Bilmiyorum, belki de DNA içindir. |
00:33:10 |
DNA mı? Ne yapmak istesin ki? |
00:33:12 |
Çılgın bir bilim adamıdır. |
00:33:16 |
Unut gitsin, |
00:33:25 |
Peki şarap mahzenine kapatılmadan önce... |
00:33:29 |
...ne iş yapardın? |
00:33:33 |
Başkalarının arabasında uyurum. |
00:33:37 |
İnsanlar istediği zaman... |
00:33:41 |
onların arabasını kullanıyordum, |
00:33:43 |
Beni kullanırlardı. |
00:33:49 |
İşim bu. |
00:33:50 |
İş mi? |
00:33:51 |
Affedersin, ünlü olmak bir işse, |
00:33:54 |
Neden kaçırıldığımı anladım sanırım. |
00:33:58 |
Senin değerin var, |
00:34:00 |
Ortalığı karıştırmak için söylemiyorum, |
00:34:03 |
Gerçek şu ki, arabalarınızı süren |
00:34:08 |
Ve benim gibi insanlar olmasa, |
00:34:11 |
senin gibilere para ödeyen de |
00:34:14 |
Sen gösterişli bir hayatın |
00:34:15 |
ve gerçek dünyada yaşayan |
00:34:17 |
Tam olarak böylesin işte. |
00:34:22 |
Gösterişli bir dünyada yaşamak |
00:34:26 |
Güvenli. |
00:34:29 |
Ama ben değilim... |
00:34:33 |
Kesinlikle değilim. |
00:34:35 |
Ama ben değilim... |
00:34:39 |
Kesinlikle değilim. |
00:34:42 |
Ama ben değilim... |
00:34:44 |
Kesinlikle değilim. |
00:34:46 |
Bu adamın aynen bunun gibi |
00:34:50 |
kayıt cihazları, kullandığını düşünüyoruz. |
00:34:53 |
ve çok fazla şey satın alan |
00:34:59 |
Pekâlâ, dinle, anladım. |
00:35:03 |
Şunu yüzümden çekecek misin? Hadi. |
00:35:16 |
Videoyu kıza karşı bir silah |
00:35:19 |
Nisan ayında öldürüyor. |
00:35:21 |
Son kurbanının küllerini... |
00:35:23 |
...yeni kurbanının yanına bırakıyor. |
00:35:24 |
Üzerinde bir söz olan |
00:35:27 |
Ayine kilitlenmiş. |
00:35:33 |
Tarot kartlarındaki şiir. |
00:35:37 |
Size hiç bir ipucu vermiyor. |
00:35:42 |
Bu tip katiller |
00:35:44 |
bilinç altlarında yakalamak isterler. |
00:35:46 |
Gerçek sebebi bu |
00:35:49 |
Adamımız bize somut hiç bir şey vermedi. |
00:35:51 |
Hazır değil. |
00:35:53 |
Yüce Tanrım... |
00:35:55 |
Şansın yaver gitmedikçe ya da |
00:35:56 |
korkarım kız kendi başının |
00:36:07 |
Bir mum yakıyor. |
00:36:10 |
Bir şişe şarabımız var. |
00:36:15 |
Bana sarılıyor... |
00:36:19 |
Sıcak tutan elbiseler, |
00:36:21 |
Üşüyorum, fakat içimde bir sıcaklık var. |
00:36:24 |
Onu hissediyorum. |
00:36:29 |
Mumu bana doğru getiriyor. |
00:36:34 |
Işık... daha da parlaklaşıyor. |
00:36:40 |
Parlaklaşıyor... |
00:37:46 |
İmdat! Yardım edin! |
00:37:51 |
Yardım edin! |
00:38:05 |
Dokunma ona! |
00:38:08 |
Hasta herif! |
00:38:15 |
İmdat! |
00:38:38 |
Yardım edin! Lütfen! |
00:38:42 |
Hayır! İmdat! |
00:38:45 |
Hayır! İmdat! |
00:38:56 |
İmdat! |
00:39:11 |
Tamam geçti. İyisin. |
00:39:14 |
Jennifer... |
00:39:16 |
Nefes al. |
00:39:19 |
1, 2, 3, 4. |
00:39:22 |
Güzel, tekrar say. |
00:39:23 |
1, 2, 3, 4. |
00:39:25 |
Orospu çocuğu. |
00:39:26 |
Nefes almaya devam et, tamam. |
00:39:28 |
Alıyorum. |
00:39:29 |
4 e kadar say. Nefes al. |
00:39:34 |
Saymaya devam et, Jennifer. |
00:39:36 |
1, 2, 3, 4. |
00:39:44 |
Neredeyiz? |
00:39:47 |
Taban boşluğunda... |
00:39:49 |
Sanırım evin zemin katı tam üzerimizde. |
00:39:56 |
Hadi. |
00:40:37 |
Neden sence iyi insanların |
00:40:40 |
İşte gizem budur, Mary! |
00:40:45 |
Hadi. |
00:41:49 |
Akü bitmiş! |
00:41:51 |
Kaputu aç! |
00:42:01 |
Çalıştır! |
00:42:10 |
Sağol. |
00:42:31 |
Gary! Gary! Gary! |
00:42:34 |
Hayır! |
00:42:38 |
Hayır! |
00:42:39 |
Kahretsin! Olamaz! |
00:42:43 |
Hayır! Hayır! |
00:43:44 |
Tam olarak nedir bu? |
00:43:48 |
Buradayken, bu eldivenleri |
00:43:53 |
Bu bir cinayet soruşturması, |
00:43:56 |
Cevabını aradığımız bir sürü sorumuz var. |
00:43:59 |
Evet, görüşmenin ana fikrini |
00:44:04 |
Ama siz de anlamak zorundasınız, |
00:44:09 |
Buna çok dikkat ederim. |
00:44:11 |
Leon! |
00:44:13 |
Önümüzdeki perşembeden önce |
00:44:18 |
Bay. Dexter. Şunu bilmelisiniz ki, |
00:44:22 |
bu yüzden izin verin size |
00:44:25 |
Avukatınızı arayacaksınız ve |
00:44:28 |
Aşağıya ineceğiz, ve beraber orada |
00:44:36 |
İzin ver kelepçeyi takayım şuna. |
00:44:38 |
W2'ye göre, |
00:44:43 |
sizin için çalışıyor. |
00:44:45 |
Barnett Freel... |
00:44:47 |
En son... Salı günü. |
00:44:51 |
Salı, Salı günü Kulüp Shine'a ya |
00:44:55 |
Bu işte o da çalışıyor mu? |
00:44:56 |
Evet, gece 1'den sonra ayrılmak istedi. |
00:45:01 |
Yanlışsam beni düzeltin ama |
00:45:05 |
Peki nasıl oluyor da ayda yaklaşık |
00:45:09 |
elektronik aletlere harcıyor? |
00:45:11 |
Plastik çağında mı yaşıyoruz? |
00:45:15 |
Şuan ki adresi var mı sizde? |
00:45:19 |
Brooklyn Heights'de bir yerde, |
00:45:26 |
Sağol. |
00:46:14 |
Buradan çıkamayacağız, değil mi? |
00:46:17 |
Her zaman bir çıkış yolu vardır. |
00:46:18 |
Sadece onun gibi düşünmeliyiz. |
00:00:03 |
Lanet olası duvarlar. |
00:00:05 |
Buradan çıkmayı imkansız yapmış, |
00:00:08 |
ama havalandırmadan çıkabiliriz, |
00:00:12 |
araba... |
00:00:14 |
Bizimle oynuyor. |
00:00:21 |
Hâlâ hayattayız, |
00:00:22 |
umudumuz olacak. |
00:00:23 |
- Ne için? |
00:00:25 |
Lütfen, kim yalnız değil ki? |
00:00:29 |
Evden kaçtım çünkü yalnızdım. |
00:00:36 |
Yalnız bırak onu! |
00:00:40 |
Yapamam bunu. |
00:00:41 |
Seninle beraber olduğunu hayal et. |
00:00:43 |
Kimi? |
00:00:45 |
Aşkını. |
00:00:47 |
Sevgilim yok. |
00:00:49 |
Zihnindeki sevgilini. |
00:00:58 |
O seninle. |
00:00:59 |
Seni güvende hissettiriyor. |
00:01:03 |
Mum yakıyor. |
00:01:06 |
Ona daha yakın olmanı istiyor. |
00:01:10 |
Dokunduğunu hissediyorsun. |
00:01:12 |
Evet. |
00:01:14 |
Dokunduğunu hissediyorsun. |
00:01:17 |
İyice yaklaşıyor. |
00:01:19 |
Hayır. |
00:01:24 |
Ve gözlerin kapanıyor |
00:01:30 |
O senin bir parçan. |
00:01:34 |
Parmaklarında, sana güç veriyor. |
00:01:38 |
Gerçeğin ateşi bu. |
00:01:42 |
Evet. |
00:01:43 |
Bütün görebildiğin aşk ateşi. |
00:01:47 |
Yalnız değilsin. |
00:01:49 |
Işıktasın. |
00:01:51 |
Ve korkmuyorsun. |
00:02:10 |
Orospu çocuğu! |
00:02:17 |
Lanet olsun! |
00:02:22 |
Kapılar açıldığında, |
00:02:24 |
Öyle istedim. |
00:02:25 |
Evet. |
00:02:27 |
Gerçek olmadığından |
00:02:30 |
Gerçek olan ne? |
00:02:31 |
Dokunubilmen. |
00:02:45 |
4 no.lu anahtar. |
00:02:50 |
İşte bu. |
00:02:52 |
Yapma. |
00:05:42 |
Gary! |
00:05:44 |
Buraya gel! |
00:05:47 |
Gerçek olan ne? Tekrar söyle. |
00:05:49 |
Dokunabilmen. |
00:06:39 |
Hasta orospu çocugu! |
00:06:50 |
Farkında değilim sanıyorsun! |
00:06:53 |
- Gary! |
00:07:25 |
Yapma! |
00:07:28 |
Özür dilerim! |
00:07:31 |
Özür dilerim! |
00:07:33 |
Yapma! Öldürme onu! |
00:07:34 |
Ne duymak istiyorsun! |
00:07:36 |
Ne duymak istediğini söyle! |
00:07:38 |
Öldürme onu! |
00:08:06 |
Beni öldürecek misin? |
00:08:27 |
Gary! |
00:08:30 |
Gary! |
00:08:34 |
- Gary? |
00:08:37 |
Tanrıya şükür. |
00:08:44 |
Hayatımı kurtarmak için |
00:08:46 |
Kendi hayatım için olduğunu hissettim. |
00:09:18 |
Sana bakmaktan kendimi alamıyorum. |
00:09:23 |
Zaten bunu çok kez yaşıyorsun, |
00:09:27 |
Sana dokunmadan duramıyorum. |
00:09:29 |
Ben de. |
00:10:32 |
Lanet olsun. |
00:10:43 |
Buna inanabiliyor musun? |
00:10:47 |
Evet, Susan. |
00:10:50 |
Eğer bu adam külüstür bir |
00:10:54 |
Boktan mı? |
00:10:57 |
Harika bir manzaramız var! |
00:11:00 |
Pekâlâ yapacağımız şey şu... |
00:11:34 |
Jennifer. Jen... |
00:11:38 |
Yoruldum. |
00:11:39 |
Ayağa kalk. |
00:11:40 |
30 kadeh Stoli içmiş gibi |
00:11:43 |
Jennifer, konuş benimle. |
00:11:44 |
Yapamam, izin ver uyuyayım. |
00:11:47 |
Jenny, hadi. Jennifer. |
00:11:58 |
Siktir. |
00:12:04 |
Tanrım... |
00:12:48 |
Jennifer. |
00:14:32 |
Güzel miydi? |
00:14:37 |
En iyilerinden biri. |
00:14:39 |
Sabaha kadar bekleyeceksin sandım. |
00:14:42 |
Başka bir müthiş sex gecesi daha. |
00:14:51 |
- Sen hiç yapmak istemiyor musun? |
00:14:54 |
Denemek istemiyor musun? |
00:14:56 |
Denerim. |
00:14:58 |
Her zaman. |
00:15:02 |
Sen onun içindeysen, |
00:15:09 |
Hiç tahmin etmedin mi? |
00:15:11 |
Asıl mesele de bu işte, tahmin etmek. |
00:15:15 |
4. gün olacağını söylemiştim. |
00:15:20 |
İşte 4. gün. |
00:15:23 |
Ya bunun bitmesini istemezsem? |
00:15:27 |
Sen işini bilirsin. |
00:15:30 |
Sonuncusu 3 gün bile sürmedi. |
00:15:33 |
Taşlara yazdığımız gibi birşey değil bu. |
00:15:35 |
Bana bak. |
00:15:41 |
Hala o küçük yüzüne |
00:15:45 |
Ben, bu kızı tanımıyorum. |
00:15:48 |
Bu aradığım kız olabilir... |
00:15:52 |
O seninle oynamaya başlamadan, |
00:15:57 |
Sana her zaman ne diyorum? |
00:16:01 |
- Onlarla eğlen... |
00:16:05 |
Son olmayacak, |
00:16:11 |
Olayı güzelleştiren |
00:16:16 |
Sonsuza kadar kalır. |
00:16:18 |
- Doğru mu? |
00:16:21 |
Güzel bir yol izliyorsun, |
00:16:25 |
Onunla beraber olmamı istiyor. |
00:16:28 |
Peki ya ben? |
00:16:31 |
Bunu bensiz de yapabilirsin. |
00:16:33 |
Her yönüyle şimdiki gibi olmaz, değil mi? |
00:16:36 |
Bir düzenimiz var. |
00:16:38 |
Biz istesek bile, |
00:16:45 |
Ölüm, vızıltının olduğu yer. |
00:16:50 |
Kefaret. |
00:16:59 |
Pekâlâ plastik torbaları al. |
00:17:01 |
- Temizlememe yardım et. |
00:17:03 |
Bu sefer kendim temizlemek istiyorum. |
00:17:06 |
İşte bunu görmek istiyordum. |
00:17:08 |
Bunu yapabileceğime inanmıyor musun? |
00:17:10 |
Bu kız özel, Ben. |
00:17:12 |
Bunu benim yapmam daha doğru |
00:17:13 |
Kendini ispat mı etmek istiyorsun, |
00:17:19 |
Pekâlâ. Her zaman yaptığımız gibi. |
00:17:23 |
Evet, hazırım. |
00:18:46 |
Merhaba? |
00:18:48 |
Evet? |
00:18:49 |
NYPD (New York Police Departmant) |
00:19:03 |
Hangi Bay. Dexter'ı arıyorsunuz? |
00:19:06 |
Benjamin Dexter. |
00:19:08 |
Değil. |
00:19:11 |
Siz...? |
00:19:12 |
Kardeşiyim. |
00:19:14 |
Kamyonda yazdığı gibi. |
00:19:16 |
Dexter Kardeşler, doğru mu? |
00:19:18 |
Evet. |
00:19:20 |
Peki kapıyı açacak mısınz, Bay. Dexter? |
00:19:22 |
Sürgüyü açayım... |
00:19:28 |
Siz ikiniz her zaman |
00:19:30 |
Hayır. Bu annemle babamın eviydi. |
00:19:33 |
Kötü bir kesiğin var, dostum. |
00:19:35 |
İyi misin? |
00:19:37 |
Tanrım, evet, futbol... |
00:19:41 |
Devam et, anlatıyordun? |
00:19:43 |
Dairemde ki tadilattan dolayı, |
00:19:48 |
Evin nerdeydi? |
00:19:49 |
Queens. |
00:19:51 |
Şurda ki lavabonuz çalışmıyor. |
00:19:53 |
Evet, biliyorum, kardeşim bu katı |
00:19:56 |
Peki neden burada olduğunuzu |
00:19:58 |
Kayıp bir kişiyi araştırıyoruz. |
00:20:00 |
Bir kadın. |
00:20:02 |
Hoş kız. |
00:20:07 |
Dexter'in Yemek şirketinde çalışan |
00:20:09 |
2 dakika, dostum. |
00:20:11 |
Birkaç sorudan sonra gidecegiz. |
00:20:13 |
Evet, tabiki. |
00:20:16 |
Elbette, buzlu çayın var mı? |
00:20:18 |
Evet, olması lazım. |
00:20:20 |
- Sen? |
00:20:22 |
Tamam. Affedersiniz. |
00:20:26 |
Keyfinize bakın. |
00:20:42 |
Düşündük de sana yardım edelim. |
00:20:45 |
Tabiki. |
00:20:49 |
O zaman, kardeşinle beraber yemek |
00:20:52 |
Yoğun olduğu zamanlarda |
00:20:54 |
Salı gecesindeki gibi mi? |
00:20:56 |
Hayır, orada değildim. |
00:20:59 |
Hiç mi gitmedin? |
00:21:00 |
Hiç. |
00:21:06 |
Pekâlâ. İşte kartım. |
00:21:09 |
- Teşekkür ederim. |
00:21:11 |
Biliyor musun playoff maçları Kanal 9'da. |
00:21:14 |
- Son çeyrek. |
00:21:16 |
Hemen bi skora bakmamızın |
00:21:18 |
Kanal 9 mu? |
00:21:20 |
Evet. |
00:21:23 |
Harika. |
00:21:25 |
Belki de maç bitene kadar |
00:21:28 |
Şuna bak, öndeyiz. |
00:21:30 |
Harika. |
00:21:39 |
Lanet hamam böcekleri... |
00:21:45 |
Lanet olsun buraya gel. |
00:21:46 |
Şuna bak. |
00:23:01 |
Benim, uyanmalısın, |
00:23:05 |
Uyanmalısın, tamam mı? Jennifer, |
00:23:09 |
Uyan tatlım, herşey bitti. |
00:23:10 |
Bitti... |
00:23:11 |
Bitti. |
00:23:12 |
Ne bitti? |
00:23:14 |
Bu. |
00:23:15 |
Bizi burada daha fazla tutacak |
00:23:17 |
Nasıl yaptın? |
00:23:21 |
Onları öldürdüm. |
00:23:23 |
Onları mı? |
00:23:25 |
İki kişi vardı. |
00:23:27 |
Aman Tanrım! |
00:23:30 |
Beni küçümsediler. Bir tanesi içeri geldi, |
00:23:34 |
Sonra silahını aldım. |
00:23:35 |
Neredeler? |
00:23:38 |
Üst kattalar. Hadi. |
00:23:40 |
Gerçekten öldüler mi? |
00:23:42 |
Yürüyebilecek misin? |
00:23:43 |
Destek olursan... |
00:23:45 |
Beni dinle. Seni bırakmayacağım. |
00:23:50 |
Neredeyiz? |
00:23:52 |
Eski bir ev. |
00:23:56 |
Endişe etme. |
00:24:02 |
- Polis'i aradın mı? |
00:24:04 |
- Telefon nerede? |
00:24:19 |
Hadi. |
00:24:21 |
Telefon burada. |
00:24:23 |
Henüz olmaz. |
00:24:26 |
Sanırım bu sadist herifler bizi |
00:24:32 |
Bu kasetleri bulmak istiyorum. |
00:24:33 |
Yanlış kişilerin eline geçerse... |
00:24:36 |
Tamam mı? |
00:25:14 |
Gary! |
00:25:15 |
Gary! |
00:25:40 |
Yaşıyordu! |
00:25:44 |
Yapman gerekeni yaptın sen. |
00:25:46 |
Silahı vardı. O... |
00:25:48 |
Jen, beni dinle. |
00:25:49 |
Yanlış bir şey yapmadın. |
00:25:52 |
Silahı vardı. |
00:25:56 |
Asla seni yalnız bırakmamalıyım. |
00:25:59 |
Belki de benimle gelmelisin. |
00:26:03 |
Hayır, telefon çalışmıyor, |
00:26:10 |
Sanırım bize inanmazlar... |
00:26:11 |
Neye inanmazlar? |
00:26:13 |
Onları öldürmek zorunda kaldığımıza. |
00:26:16 |
Başka seçeneğimiz yok. |
00:26:19 |
Sanırım var. |
00:26:25 |
Gitmek mi? |
00:26:27 |
Çekip gidelim. |
00:26:31 |
Bu heriflerle hiçbir bağlantımız yok. |
00:26:34 |
Parmak izleri |
00:26:37 |
Şey, 5 dakika içinde |
00:26:39 |
Kasetleri de alacağım, |
00:26:42 |
Gary... |
00:26:44 |
Eve gidersin, ve herkese doğruyu söylersin, |
00:26:47 |
bir adama âşık oldum ve bir hafta boyunca |
00:26:50 |
Eğer biz buna inanırsak, |
00:26:54 |
Bu kadar basit. |
00:27:00 |
Otur. |
00:27:03 |
Biraz önce yaptığın |
00:27:05 |
Bir kaç dakika içinde, |
00:29:59 |
Yalvar. |
00:31:35 |
Temizlemem için yardımına ihtiyacım var. |
00:31:57 |
Sen benimsin. |
00:31:59 |
Evet. |
00:32:02 |
Göster bana. |
00:32:33 |
Anladın mı? |
00:32:35 |
Evet. |
00:32:38 |
Siktir! |
00:33:37 |
Siktir! |
00:33:45 |
Karanlık değil. |
00:33:50 |
Karanlık değil. |
00:34:13 |
Yaramaz bir kızsın. |
00:34:57 |
Aptallık yapma. |
00:35:00 |
Hadi ama, her yer aydınlık bile |
00:35:04 |
Hadi. |
00:35:09 |
Seni aramaya gelen kimse yok. |
00:35:35 |
Jennifer! |
00:35:42 |
Kaçacak yer yok, |
00:36:12 |
Sağol. |
00:36:15 |
Sağol, Jen. |
00:36:28 |
Siktir! |
00:36:34 |
Gerçek olan ne, Gary? |
00:36:39 |
İndir onu, Jennifer. |
00:36:42 |
İndir onu. |
00:37:08 |
Gördün mü... |
00:37:15 |
Benim hakkımda söylemen |
00:37:24 |
Bu bile fazla... |
00:39:09 |
Çeviren: KatenginWinslet |