Carlito s Way
|
00:03:39 |
Jemand legt mich auf den Boden. |
00:03:43 |
Ich fühle es, aber ich kann es nicht sehen. |
00:03:47 |
Ich bin nicht in Panik. Ich kenne das. |
00:03:50 |
Es war genauso, |
00:03:53 |
Bitte, ich will in kein Krankenhaus. |
00:03:56 |
Auf der verdammten Rettungsstation |
00:03:59 |
Die Idioten schießen einen immer |
00:04:01 |
wenn die neugebackenen Ärzte |
00:04:06 |
Sieh sie dir an, |
00:04:11 |
Mein puerto-ricanischer Hintern |
00:04:16 |
Die meisten aus meinem Team |
00:04:24 |
Keine Sorge. |
00:04:29 |
Ich bin noch nicht zum Sterben bereit. |
00:04:31 |
FLIEHE INS PARADIES |
00:04:40 |
Scheint so, |
00:04:43 |
Ich stand vor dem Richter und sagte ihm, |
00:04:50 |
Ich will nicht sagen, |
00:04:54 |
hätte meine Mutter noch gelebt, als ich |
00:04:58 |
STADT NEW YORK 1975 |
00:05:02 |
Ich war schon ein gemeiner Bengel, |
00:05:07 |
Sie lehrte mich aber alles über Frauen. |
00:05:09 |
Mr. Brigante, heute morgen haben wir |
00:05:13 |
Warum höre ich mir das an? |
00:05:14 |
Euer Ehren, |
00:05:17 |
da er nach fünf Jahren Gefängnis |
00:05:20 |
Es gibt hier keine Rehabilitierung. |
00:05:22 |
Oder Lossprechung, oder Segnung, |
00:05:24 |
außer einem unglaublichen |
00:05:27 |
die Sie zum Wohl Ihres Klienten ausnutzten. |
00:05:30 |
Euer Ehren, zu den Umständen, |
00:05:32 |
gehören illegale Telefonüberwachung |
00:05:35 |
Es ist die klassische |
00:05:38 |
Ich denke, |
00:05:40 |
ist es berechtigt, dass Mr. Brigante |
00:05:44 |
Mr. Brigante, ich bin ganz Ohr. |
00:05:48 |
Euer Ehren, |
00:05:49 |
mit allem Respekt, |
00:05:52 |
Vergangenheit und Gegenwart |
00:05:56 |
Ich will diesem Gericht versichern, |
00:06:02 |
Das ist alles, was ich sagen wollte. |
00:06:04 |
Ich war von den sozialen Übeln betroffen, |
00:06:09 |
aber mein Aufenthalt |
00:06:14 |
Green Haven und Sing Sing |
00:06:17 |
Ich bin genesen! |
00:06:19 |
Neu geboren, wie die Watergate-Männer. |
00:06:21 |
Ich weiß, Sie kennen solche Sprüche. |
00:06:25 |
Das ist die Wahrheit. |
00:06:28 |
Und es dauerte keine 30 Jahre, |
00:06:31 |
wie Euer Ehren dachte, sondern nur fünf. |
00:06:34 |
Das stimmt, Sir. Fünf Jahre. |
00:06:37 |
Und sehen Sie mich an. Völlig rehabilitiert, |
00:06:41 |
neu gekräftigt, |
00:06:46 |
Und ich will vielen Menschen dafür danken. |
00:06:49 |
Ich sehe da rüber und sehe diesen Mann, |
00:06:52 |
Ich möchte Ihnen danken, dass Sie |
00:06:56 |
Ich möchte dem Berufungsgericht danken, |
00:07:02 |
Und ich will... |
00:07:04 |
dem allmächtigen Gott danken, |
00:07:08 |
- Ich kann es nicht glauben. |
00:07:12 |
meinen besten Freund |
00:07:16 |
David Kleinfeld, |
00:07:21 |
und durch dick und dünn mit mir ging. |
00:07:23 |
- Warum stehst du nicht einfach auf? |
00:07:29 |
Sie erhalten keinen Preis. |
00:07:32 |
- Ich wollte nur... |
00:07:35 |
und die unglücklichen Beweise |
00:07:40 |
übergeben mir jetzt die schmerzliche Pflicht, |
00:07:45 |
und überführten Drogenhändler |
00:07:48 |
Nein! Nie wegen Drogen überführt. |
00:07:52 |
Die Anklage wird zurückgenommen. |
00:07:56 |
- Ich stehe in deiner Schuld. |
00:07:59 |
Ich fühle mich als Sieger. |
00:08:00 |
Entschuldigung. Herzlichen Glückwunsch. |
00:08:04 |
- Nichts für ungut, ja? |
00:08:12 |
Das war ja mal Blödsinn, |
00:08:15 |
Das war kein Blödsinn. |
00:08:19 |
Du verstehst nicht. Du kapierst nicht. |
00:08:21 |
Ich bin ein freier Mann, |
00:08:24 |
"Endlich bin ich frei, endlich frei, |
00:08:28 |
"dank Gott, dem Allmächtigen, |
00:08:31 |
Ich muss hier arbeiten. Spar deine Energie. |
00:08:34 |
Warte nur auf die Party heute Abend. |
00:08:47 |
Was wirst du jetzt tun? |
00:08:50 |
Ich sagte, |
00:08:55 |
Fünfundzwanzig Jahre lang |
00:08:58 |
Was ist davon übrig? Nichts. |
00:09:00 |
Tanzt du mit mir oder mit ihm? |
00:09:03 |
Was heißt: |
00:09:05 |
Was kannst du sonst machen? |
00:09:08 |
- Ich habe Pläne. |
00:09:12 |
Du kannst mit ihm tanzen, wenn du willst. |
00:09:16 |
Ich kenne Dave |
00:09:19 |
Er war Angestellter |
00:09:23 |
Mit einem Brecheisen unterm Autositz, |
00:09:27 |
seine Angst nicht zu zeigen. |
00:09:30 |
Aber Davey Kleinfeld hat keine Angst mehr. |
00:09:36 |
Sieh dich an. |
00:09:39 |
Du hast was aus deinem Leben gemacht. |
00:09:41 |
Du hast mich ins Geschäft gebracht. |
00:09:44 |
Wie gesagt, weißt du, erste Sahne. |
00:09:47 |
Du bist erste Sahne, Davey. |
00:09:51 |
Hör zu, ich hab was für dich. |
00:09:56 |
Saso. Ja. |
00:09:57 |
Mit dem argentinischen Lokal |
00:09:59 |
Er kaufte die Lizenz |
00:10:02 |
Ich fand Investoren, wir unterstützen ihn. |
00:10:05 |
Ich habe hier 50 Riesen reingesteckt. |
00:10:06 |
Das Problem ist Saso. Er hinterzog |
00:10:10 |
Er sagt, er braucht noch 25 Riesen, |
00:10:13 |
Ich mag die Disko. |
00:10:16 |
Das Geld ist kein Problem. |
00:10:18 |
solange ich weiß, |
00:10:22 |
Ich? |
00:10:24 |
Ich besaß Nightclubs. |
00:10:27 |
Wo ist das Problem? |
00:10:30 |
- kriegst ein Gehalt, einen Teil des Profits. |
00:10:34 |
Du hast schon viel für mich getan. |
00:10:37 |
Nenn es ein Gefallen zwischen Freunden. |
00:10:39 |
Keine Gefallen. Ich stehe in deiner Schuld. |
00:10:41 |
Gefallen bringen dich schneller um |
00:10:54 |
Du hast mein Leben gerettet. |
00:10:57 |
Du hast mein Leben gerettet, Dave. |
00:11:00 |
Dreißig Jahre. Weißt du, was das heißt? |
00:11:03 |
Ich war tot. Begraben. |
00:11:08 |
Du hast mich ausgegraben. |
00:11:14 |
Ich weiß nicht, was ich dir sagen soll. |
00:11:17 |
Ich weiß es einfach nicht. |
00:11:19 |
Sag, dass du mich liebst. |
00:11:21 |
Ich liebe dich. |
00:11:23 |
Wenn du eine Frau wärst, |
00:11:27 |
- Mein Junge. |
00:11:29 |
Wer ist das? Nun, weißt du... |
00:11:32 |
Wir gehen mal aufs Damenklo. |
00:11:36 |
Tschüss, ihr zwei. |
00:11:37 |
- Nun, jemand muss ja mal gehen. |
00:11:48 |
Was sind also die Pläne? |
00:11:51 |
Was ist das große verdammte Geheimnis? |
00:11:59 |
Erinnerst du dich an Clyde Bassie? |
00:12:02 |
Er kam vor ein paar Jahren aus dem Knast. |
00:12:05 |
Er ging auf die Bahamas, Paradise Island, |
00:12:10 |
und kaufte diesen Autoverleih. |
00:12:13 |
Er redete die ganze Zeit im Knast davon. |
00:12:15 |
Er kam raus, ging dorthin, |
00:12:18 |
Und es läuft gut. Richtig gut. |
00:12:22 |
Ich meine, es bringt Geld. |
00:12:25 |
Vor ein paar Monaten schrieb er mir |
00:12:29 |
ich könnte jederzeit einsteigen, |
00:12:38 |
Du willst Autos vermieten. |
00:12:48 |
Worüber lachst du? |
00:12:54 |
- Du willst Autos vermieten. |
00:12:57 |
Ich stehle sie seit meinem 14. Lebensjahr. |
00:13:00 |
Wie er lacht. |
00:13:08 |
Ich sag dir etwas. |
00:13:10 |
Autoverleiher werden nicht oft getötet. |
00:13:16 |
Und woher nimmst du die 75 Riesen? |
00:13:19 |
Ich weiß nicht. Vielleicht stirbt |
00:13:24 |
Das ist ein Traum, Dave. |
00:13:28 |
Du hast alles geplant, Carlito. Auf dich. |
00:13:34 |
Jetzt bin ich zurück auf der Straße. |
00:13:36 |
Der dritte Sonntag im August. |
00:13:39 |
- Seit wann bist du raus, Kumpel? |
00:13:42 |
Nichts mehr da. |
00:13:44 |
Wie in den alten Cowboyfilmen, |
00:13:48 |
haben wir Autowracks und Hundescheiße. |
00:13:51 |
Viele neue Gesichter? |
00:13:53 |
Diese Jungen kenne ich nicht. |
00:13:58 |
Mi barrio ya no existe. |
00:14:01 |
Carlito, das Tote Tal hier draußen, Mann. |
00:14:04 |
Du kennst mich, |
00:14:09 |
Aber diese Kinder heutzutage, Mann, |
00:14:12 |
Die knallen dich ab, |
00:14:15 |
Man ist sicherer im Knast. |
00:14:17 |
Ich gehe nicht mal mehr nach Harlem. |
00:14:19 |
Dort sind sie verrückt. |
00:14:22 |
- Victor mit dem Bart. |
00:14:26 |
Genau vor der verdammten |
00:14:28 |
- Du kennst doch Lalin. |
00:14:31 |
Lalin sitzt für 30 Jahre im Attica-Knast. |
00:14:38 |
Walberto! Sieh her. Mira, wer da ist. |
00:14:43 |
- Der Große. |
00:14:46 |
Carlito, ich habe dich überall gesucht. |
00:14:49 |
Ich hätte mir denken können, |
00:14:52 |
- Drehst eine Erinnerungsrunde. |
00:14:55 |
- Mira, Rolando will mit dir reden. |
00:14:59 |
Falls du was brauchst, |
00:15:02 |
- Ruf mich an. Pass auf dich auf. |
00:15:05 |
- Rolando? |
00:15:09 |
Guajiro, warte hier auf mich. |
00:15:12 |
- Ich bin in fünf Minuten zurück. |
00:15:15 |
Wer ist das? Ein neuer Hintermann? |
00:15:17 |
Er ist mein kleiner Cousin. |
00:15:21 |
Carlito, mi socio. |
00:15:24 |
Nett, dich zu sehen! |
00:15:27 |
Ich habe für dich gebetet, |
00:15:30 |
dass der gestraft werden soll, |
00:15:33 |
- Danke. |
00:15:38 |
- Geht es dir gut? |
00:15:42 |
Dir scheint es gut zu gehen. |
00:15:44 |
Warum nicht? Das Geschäft läuft. |
00:15:47 |
- Heroin. |
00:15:50 |
Sonst gibt es nichts mehr. Heroin ist tot. |
00:15:53 |
- Aber das weißt du ja alles, oder? |
00:16:06 |
Seien wir ehrlich zueinander. |
00:16:09 |
Du bist fünf Jahre gesessen |
00:16:13 |
Du hättest mich auffliegen lassen können... |
00:16:16 |
und dir alles einfacher machen können, |
00:16:20 |
Muy bien hecho. Gut für dich. |
00:16:23 |
Aber du siehst, |
00:16:26 |
Vielleicht denkst du, ich schulde dir etwas? |
00:16:30 |
Ich will nichts von dir. |
00:16:33 |
- Mit wem arbeitest du? |
00:16:36 |
- Niemanden? |
00:16:39 |
- Ausgestiegen? |
00:16:41 |
Ausgestiegen? |
00:16:46 |
Im Ernst? |
00:16:47 |
Im Ernst. Genau. Ich bin draußen. |
00:16:50 |
Carlito Brigante fand also den Glauben? |
00:16:56 |
Genau. Ich will Priester werden. |
00:17:04 |
Was machst du so? |
00:17:06 |
Nicht viel. Ich gehe noch zur Schule. |
00:17:09 |
Ich habe aber einen Job. |
00:17:11 |
Kein Scherz. Was machst du? |
00:17:13 |
Nur ein wenig Laufarbeit |
00:17:18 |
Warum machst du diesen Mist? |
00:17:21 |
Komm schon, Carlito. |
00:17:24 |
Ich bin ein Laufbursche, das ist alles. |
00:17:26 |
Sieh dir das an. |
00:17:29 |
Das sind 30 Riesen. |
00:17:39 |
Tust du mir einen Gefallen? |
00:17:42 |
Was für einen? |
00:17:43 |
Ich muss zu einer Abholung. |
00:17:48 |
Komm schon. |
00:17:51 |
Komm schon. Ich kenne die Jungs. |
00:17:54 |
Ich will nur mit dir reingehen. |
00:17:55 |
Sie sehen dich |
00:17:59 |
- Sie kennen mich nicht. |
00:18:01 |
Du bist eine verdammte Legende. |
00:18:04 |
Komm schon. |
00:18:08 |
Gut. Zehn Minuten. Ich versprach |
00:18:11 |
Kein Problem. Die Jungs sind echte Profis. |
00:18:14 |
Bumm, bumm, rein und raus. |
00:18:38 |
Der Junge läuft da also mit 30 Riesen rein. |
00:18:41 |
Und die Legende, ich, gehe mit ihm da rein. |
00:18:44 |
In fünf Minuten sind wir auf der Straße... |
00:18:47 |
mit süßem Stoff im Wert von 30 Riesen, |
00:18:49 |
mehr als genug, um mich wieder dahin |
00:18:53 |
- ? Cómo está? |
00:18:58 |
Coño, Guajiro. Wer ist das? |
00:19:01 |
Das ist mein Cousin, Mann. Carlito Brigante. |
00:19:04 |
Du hast von Carlito gehört, stimmt's? |
00:19:07 |
Wozu brauchst du ihn? |
00:19:09 |
Tranquilo, tranquilo. Ich begleite ihn nur. |
00:19:12 |
Komm schon, Quisqueya. |
00:19:15 |
Ich habe nichts hier. |
00:19:18 |
Er kommt gerade aus Lewisburg. |
00:19:20 |
Er war ein Partner von Rolando Rivas. |
00:19:24 |
Carlito. Ich habe von dir gehört, Mann. |
00:19:28 |
Du hast Heroin mit Rolando verkauft, ja? |
00:19:33 |
Ein wenig. |
00:19:34 |
Ein wenig? Ein wenig, guter Scherz. |
00:19:37 |
Ich hörte, ihr wart verdammte Könige. |
00:19:42 |
Tut mir leid, Carlito. |
00:19:44 |
Hermanos, kümmert euch um Carlito. |
00:19:48 |
Wir haben was zu erledigen. |
00:19:54 |
Hermanito. |
00:19:57 |
- ? Quiere jugar? |
00:20:00 |
- Wir spielen Billard. |
00:20:07 |
- Stört dich nicht, wenn ich es zähle, ja? |
00:20:11 |
Ich zähle es trotzdem. |
00:20:13 |
- Vielleicht verlierst du ein Spiel. |
00:20:16 |
- Gefällt dir der Schuss? |
00:20:20 |
- Komm schon. |
00:20:26 |
- Verdammt! |
00:20:29 |
- Ist das eure Toilette? |
00:20:33 |
Funktioniert nicht. |
00:20:36 |
Sie ist verstopft. |
00:20:39 |
Tut mir leid. |
00:20:40 |
- Funktioniert nicht? |
00:20:44 |
Ich kann noch eine Woche warten. |
00:20:47 |
Komm dann wieder, |
00:20:51 |
Mach lauter! Ich liebe dieses Lied! |
00:21:02 |
Mira, willst du spielen oder nicht? |
00:21:05 |
Ganz ruhig. Ich lege die Kugeln aus. Mist. |
00:21:17 |
- Hast du Feuer? |
00:21:26 |
- Ihr spielt Billard, stimmt's? |
00:21:28 |
Ich kann nicht widerstehen. |
00:21:31 |
- Wir sind mitten im Spiel! |
00:21:34 |
Bevor du alles auslegst. Es ist nichts. |
00:21:38 |
Ihr werdet es nicht glauben. Legt sie so hin. |
00:21:41 |
- Zeigst du uns einen Trick? |
00:21:46 |
Wenn ihr diesen Schuss seht, |
00:21:52 |
Quisqueya, du musst das sehen. |
00:21:53 |
- Carlito macht einen seiner Tricks. |
00:21:57 |
Ich bin noch nicht fertig mit zählen. |
00:22:03 |
Willst du ein kaltes Bier, hermano? |
00:22:07 |
Nimm dir eins. |
00:22:08 |
- Es dauerte 6 Monate, bis ich das lernte. |
00:22:11 |
- Du musst mir aber helfen. |
00:22:15 |
Seht ihr? |
00:22:16 |
- Über der 12. |
00:22:17 |
- Wie geht's deinem Boss? |
00:22:23 |
Leg deinen Finger dahin, |
00:22:28 |
- So? |
00:22:38 |
- Du weißt die Neuigkeiten nicht? |
00:22:41 |
Da ist kein Bier drin, Mann. |
00:22:43 |
Doch, ganz unten. |
00:22:47 |
Ich und Clyde Bassie arbeiteten daran. |
00:22:49 |
Siehst du die neun? Gib mir dein Queue. |
00:22:53 |
Bring sie auf eine Linie. |
00:22:56 |
- Sind sie gerade? |
00:22:59 |
Komm schon, Quisqueya. |
00:23:07 |
Dein Boss ist tot, und du auch. |
00:23:58 |
Ich habe wieder geladen! |
00:24:03 |
Kommt rein, Idioten! |
00:24:08 |
Kommt schon, ich warte auf euch! |
00:24:17 |
Ihr kommt nicht? |
00:24:20 |
Dann komme ich raus! |
00:24:24 |
Jetzt seid ihr in Schwierigkeiten! |
00:24:27 |
Ich blase euch eure verdammten Hirne raus! |
00:24:32 |
Ihr denkt, ihr seid großartig? |
00:24:35 |
Ihr werdet großartig sterben! |
00:24:42 |
Bereit? |
00:24:48 |
Hier kommt der Schmerz! |
00:25:19 |
Oh, mein Gott. |
00:25:21 |
Mein Gott, sieh dich an. |
00:25:25 |
Du sagtest, es sind Freunde, Guajiro, |
00:25:29 |
aber in diesem Scheißgeschäft |
00:25:53 |
Adiós, primo. |
00:25:59 |
OK, was ist passiert? |
00:26:10 |
Keine Deals mehr hier draußen, |
00:26:12 |
nur ein paar Cowboys, |
00:26:21 |
Ich will diesen Scheiß nicht. |
00:26:26 |
Ich renne, es rennt mir hinterher. |
00:26:29 |
Irgendwo muss ich mich doch |
00:26:33 |
Ich hab mir diese Saso-Disko angesehen. |
00:26:38 |
Falls es einer gut organisiert, |
00:26:42 |
Großartig. Ich schieße dir 25 Riesen vor. |
00:26:45 |
Nein, ich stecke mein Geld rein. |
00:26:48 |
Dein Geld? Was für Geld ist das? |
00:26:50 |
Ich war bei Rolando. Er schuldete mir |
00:26:55 |
ich mache es nur so, Dave. |
00:27:00 |
Du hast es also. Großartig. |
00:27:02 |
Ruf Saso an, sag ihm, |
00:27:05 |
Gemacht. Ich will mit dir über etwas reden. |
00:27:09 |
Nichts Schlimmes, aber ich brauche |
00:27:14 |
Wer belästigt dich? Kenne ich sie? |
00:27:17 |
Nichts Schlimmes. |
00:27:19 |
Wozu einen Leibwächter, |
00:27:22 |
Vertraust du mir dieses Mal? |
00:27:23 |
Nur vorübergehend. |
00:27:26 |
aber ich brauche sofort jemanden. |
00:27:29 |
Pachanga, einer von der Clique im Viertel. |
00:27:35 |
Großartig. |
00:27:37 |
Alles in Ordnung? |
00:27:42 |
Ich habe ein gutes Gefühl für die Disko. |
00:27:44 |
Ich glaube, wir machen viel Geld damit. |
00:27:48 |
Ich habe auch ein gutes Gefühl dabei, |
00:27:50 |
aber sobald ich die 75 Riesen hab, |
00:27:53 |
gehe ich. |
00:27:55 |
Stimmt ja. |
00:27:57 |
Du willst Ford Pintos an Touristen |
00:28:00 |
Genau, mit einem großen Lächeln |
00:29:01 |
Die Zeiten haben sich geändert. |
00:29:03 |
Was ist aus den Miniröcken geworden? |
00:29:05 |
Wo ist das ganze Marihuana? |
00:29:07 |
Nur noch Schuhe mit Plateau-Sohlen, |
00:29:13 |
Was ein Mann sehen muss, |
00:29:17 |
Aber manche Scheiße ändert sich nie, |
00:29:20 |
Charlie, mein Freund! Charlie Brigante! |
00:29:24 |
He, Saso. |
00:29:26 |
Nein, nicht mehr Saso. |
00:29:29 |
- Ron? |
00:29:33 |
OK, Ron, kommen wir zum Punkt. |
00:29:36 |
Ich höre, das Geschäft hier läuft gut. |
00:29:39 |
- Sehr gut. |
00:29:41 |
- Ich? |
00:29:43 |
Wie viel schuldest du? |
00:29:47 |
Ich weiß nicht, vielleicht 50, 60 Riesen. |
00:29:50 |
Das heißt also 100. |
00:29:53 |
Du weißt schon, ein paar von den Jungs. |
00:29:55 |
Fünfundzwanzig reicht ihnen für jetzt, |
00:30:00 |
OK, ich gebe dir morgen 25.000 Dollar bar. |
00:30:04 |
Und ich will die Hälfte von deinem Anteil. |
00:30:08 |
Was willst du mir antun? |
00:30:10 |
Was ich versuche, Saso, ich meine Ron, |
00:30:14 |
Meinen Hintern? |
00:30:15 |
Genau, weil entweder schuldest du |
00:30:19 |
Auf jeden Fall endest du im Kofferraum |
00:30:22 |
irgendwo auf dem Belt Parkway. |
00:30:24 |
Dauert vielleicht Wochen, |
00:30:28 |
Erinnerst du dich? |
00:30:30 |
Du wirst dann schon richtig stinken. |
00:30:33 |
"Was ist das für ein Geruch?" Saso, Mann. |
00:30:36 |
Das ist Saso. Er nannte sich Ron. |
00:30:40 |
OK, OK. Um wie viel Uhr morgen? |
00:30:45 |
Nun bin ich also in der Disko |
00:30:49 |
Manchmal wird es unangenehm, |
00:30:54 |
zur Unterstützung. |
00:30:55 |
Er denkt, ich mache ihn reich, |
00:30:58 |
daher ist er besorgt, dass man mich tötet, |
00:31:01 |
Ich habe von dem Ärger |
00:31:04 |
Warum riefst du mich nicht, |
00:31:06 |
Das war vor einem Monat. |
00:31:09 |
Ich sollte doch tagsüber |
00:31:12 |
Kleinfeld! Ich hoffe, du arbeitest für ihn |
00:31:16 |
Der Junge hat viel Geld. |
00:31:18 |
Er hat einen Safe im Büro |
00:31:21 |
Kleinfeld ist mein Bruder. Sieh mich an. |
00:31:25 |
Er ist mein Bruder. |
00:31:27 |
Pachanga macht nur Witze. |
00:31:29 |
Keine Witze. Halt die Augen auf. |
00:31:31 |
Sieh an der Bar nach. Sie stehlen Geld. |
00:31:33 |
Ich versuch's, aber hier ist es so dunkel. |
00:31:37 |
Der Typ da drüben sagt, |
00:31:40 |
- Wer ist das? |
00:31:47 |
Was machst du? |
00:31:48 |
- Sei still und küss mich. |
00:31:51 |
- Stimmt was mit der Rechnung nicht? |
00:31:55 |
- Schatz, komm schon... |
00:31:58 |
- Benny! |
00:32:00 |
Scheiße. Verdammt. |
00:32:04 |
Entschuldigung. Es gibt kein Problem. |
00:32:06 |
Der fette Saso... |
00:32:08 |
schuldet mir Geld |
00:32:10 |
Ich helfe ihm nur beim Abbezahlen. |
00:32:14 |
- Ich bin Benny Blanco aus der Bronx. |
00:32:17 |
Ich kenne Sie. Sie sind Carlito Brigante, |
00:32:21 |
Ich kenne Sie nicht. |
00:32:25 |
Meine Disko, neue Regeln. |
00:32:28 |
Alle bezahlen. OK? |
00:32:31 |
OK. Natürlich, das ist gut. |
00:32:32 |
Was ist los mit dir? |
00:32:36 |
- Dem Kellner. |
00:32:39 |
Und bring Champagner, |
00:32:42 |
Trinken Sie mit uns. |
00:32:44 |
- Nein, danke... |
00:32:46 |
Hol ihm einen Stuhl. Der Mann steht! |
00:32:48 |
Hol ihm einen verdammten Stuhl. |
00:32:50 |
Weißt du, wer der Mann ist? |
00:32:53 |
Dieser Mann ist der verdammte |
00:32:57 |
Das habe ich noch nie gehört. |
00:32:59 |
Na los. Sie hatten 90, 100 Jungs |
00:33:03 |
- So ungefähr. |
00:33:05 |
schaffe mir gerade meine Organisation. |
00:33:07 |
Ich verfeinere sie, erhöhe mein Potential. |
00:33:10 |
Ich habe etwas am Laufen, |
00:33:12 |
Geben Sie mir nur 2 Minuten... |
00:33:14 |
- Vielleicht das nächste Mal. |
00:33:17 |
Ein anderes Mal. |
00:33:20 |
Nur zwei Minuten. Mehr nicht. |
00:33:24 |
Scheiß Kinder. |
00:33:26 |
Verkaufen ein paar Gramm und denken, |
00:33:30 |
Verdienen ein paar Kröten, |
00:33:33 |
- Scheiße. |
00:33:38 |
Rede mit mir darüber. |
00:33:53 |
Ich hab dich mit Benny Blanco |
00:34:03 |
Benny Blanco aus der Bronx. |
00:34:05 |
- Man sagt, er wird Erfolg haben. |
00:34:08 |
Er hat eine große Zukunft, |
00:34:10 |
falls er nächste Woche überlebt. |
00:34:14 |
Warum hat ein attraktiver Mann wie du... |
00:34:18 |
keine Freundin? |
00:34:19 |
Vielleicht weil ich arbeitssüchtig bin. |
00:34:25 |
Was ist los? |
00:34:26 |
Gefällt dir keine hier drin? |
00:34:31 |
Niemand außer dir, Stef. |
00:34:38 |
Mein Gott, sie sieht wie Gail aus. |
00:34:41 |
Gleiche Haarfarbe. Tanzt genauso. |
00:34:45 |
Ich lernte Gail ein Jahr, |
00:34:48 |
Sie war eine Tänzerin, |
00:34:52 |
sie hätte ein Broadway Star werden können. |
00:34:54 |
Ich denke, sie verliebte sich. |
00:34:56 |
Ich auch. Ich versprach, ihr nie das Herz |
00:35:03 |
Du fehlst mir, Gail. |
00:35:43 |
Wenn man im Knast sitzt, |
00:35:46 |
sich vorzustellen, wen man am |
00:35:50 |
Am zweiten Tag. Am dritten. |
00:35:53 |
Aber wenn du rauskommst, sieht jeder |
00:35:59 |
Vielleicht du auch. |
00:36:00 |
Du betest um ein Gesicht, |
00:36:05 |
Ein Gesicht, das dich noch kennt, |
00:36:09 |
das dich genauso wie vorher ansieht. |
00:37:59 |
Ich konnte die Schritte einfach nicht |
00:38:04 |
- Tschüss, Gail. |
00:38:06 |
- Ich kenne dich. |
00:38:08 |
Klar, du gingst mit dem Kerl aus. |
00:38:11 |
Wie hieß er? Ein gut aussehender Kerl. |
00:38:14 |
Ja, Carlito Brigante. Stimmt. |
00:38:22 |
Hallo, Gail. |
00:38:34 |
Ich war mit dieser Gruppe auf Tournee |
00:38:38 |
Ich war die Tochter des Gouverneurs. |
00:38:41 |
Nicht die Hauptrolle, |
00:38:44 |
Und letztes Jahr arbeitete ich |
00:38:49 |
Ich hasste das Wetter. |
00:38:53 |
In Vegas? Ja. Hast du jetzt eine Rolle? |
00:38:56 |
Ich könnte ins Zentrum kommen |
00:38:58 |
Ich arbeite gerade nur in Nightclubs, |
00:39:04 |
Aber im Herbst habe ich eine Rolle. |
00:39:08 |
Das ist großartig. |
00:39:10 |
Du lebst das, was du immer geträumt hast. |
00:39:15 |
Ich bin nah dran. |
00:39:17 |
Ich bin nah dran. Es ist noch nicht so, |
00:39:27 |
Wie war das Leben im Knast? |
00:39:31 |
Nichts Großartiges. |
00:39:34 |
Viel Muskelarbeit. Viel Zeitverschwendung. |
00:39:38 |
- Du bist jetzt draußen. |
00:39:47 |
Handle ich falsch? |
00:39:53 |
Bist du noch böse auf mich? |
00:39:58 |
Was denkst du? |
00:40:02 |
Du hast mich einfach sitzen lassen, Charlie. |
00:40:08 |
Jetzt sagst du, |
00:40:10 |
Nein, es war zu meinem Besten. Zu meinem. |
00:40:15 |
Es war zu meinem Besten. |
00:40:17 |
Was sollte ich tun? Ich wusste, du wirst |
00:40:21 |
Du hättest mich besucht, |
00:40:24 |
Was sollte ich also tun? Im Knast sitzen, |
00:40:29 |
mich die ganze Zeit fragen, wo du bist, |
00:40:31 |
was du machst, mit wem du bist. |
00:40:34 |
Das hätte mich verrückt gemacht. |
00:40:36 |
Es hätte mich umgebracht. Glaub mir. |
00:40:42 |
Das Beste war, einfach Schluss zu machen. |
00:40:46 |
Meine Zeit |
00:40:50 |
Und jetzt? |
00:40:57 |
Und jetzt? Ich weiß nicht. |
00:41:03 |
Was das auch wert ist. |
00:41:06 |
Wie steht's mit deiner Disko? |
00:41:09 |
Es ist nicht meine Disko. |
00:41:13 |
Ich versuche nur, |
00:41:19 |
Bei meinem Glück wird jemand abgeknallt, |
00:41:22 |
die Bullen kommen und schließen alles. |
00:41:28 |
Das hört sich nicht nach dir an. |
00:41:31 |
Nein? Wirklich? |
00:41:34 |
Du hast noch nie so geredet. |
00:41:36 |
Ich habe mich noch nie so gefühlt. |
00:41:40 |
Es ist schon lustig. |
00:41:42 |
Dieser Kerl, dieser Berater im Lewisburg, |
00:41:45 |
Mr. Seawald, sagte einmal zu mir: |
00:41:49 |
"Charlie, man verliert seine Energie. |
00:41:53 |
"Man kann nicht die ganze Zeit rennen. |
00:41:57 |
"Man kann nicht für immer aushalten. |
00:42:01 |
"Das Leben schnappt dich. |
00:42:05 |
"Man kann sich nicht mehr ändern, |
00:42:09 |
"man verliert einfach die Energie." |
00:42:24 |
Ich gehe besser. |
00:42:29 |
Darf ich dich mal anrufen? |
00:42:32 |
Warum lässt du mich nicht anrufen? |
00:42:38 |
- Du weißt, wo du mich finden kannst, ja? |
00:42:59 |
Du sagtest, |
00:43:06 |
Ich weiß. Es tut mir leid. |
00:43:13 |
Es tut mir leid. |
00:43:21 |
Gute Nacht. |
00:43:58 |
RIKER'S ISLAND GEFÄNGNISSCHIFF |
00:44:02 |
Mr. Taglialucci für seinen Anwalt, |
00:44:04 |
Ja, bitte. |
00:44:08 |
Tony, wie geht's dir? |
00:44:10 |
- OK, Jackson, geh schon. |
00:44:17 |
Du siehst gut aus. |
00:44:19 |
Lass mich nicht auspacken, Kleinfeld. |
00:44:23 |
555-5888. |
00:44:28 |
Das ist die Telefonnummer |
00:44:30 |
und ich sag dir auch gleich, warum. |
00:44:34 |
- Tony... |
00:44:44 |
Ich mochte dich nie, Kleinfeld. |
00:44:48 |
Ich kenne viele Juden. |
00:44:51 |
Ich gab dir eine Million, um eine einfache |
00:44:56 |
Ich sagte es deinem Sohn, |
00:44:58 |
Falls er dich betrügen will |
00:45:01 |
- kann ich kaum... |
00:45:04 |
Falls du mich zum Brüllen bringst, |
00:45:10 |
Du verdammter Betrüger. |
00:45:12 |
Nicky hat keinen einzigen Dollar gesehen. |
00:45:15 |
Meine Million landete direkt |
00:45:18 |
- Persönlich... |
00:45:22 |
Lüg noch einmal, |
00:45:26 |
Denk darüber nach, |
00:45:29 |
stell dir vor, wie es sich anfühlt, |
00:45:31 |
auf dem Flussgrund zu liegen und Aale |
00:45:42 |
Was willst du von mir? |
00:45:45 |
- Ich hörte, du hast ein Boot. |
00:45:50 |
- Du bringst mich hier raus. |
00:45:53 |
Meine ganze Kanzlei |
00:45:56 |
- Ich sprach heute morgen mit dem Richter. |
00:46:00 |
Ich rede von meiner Flucht. |
00:46:08 |
Ich bin ein Anwalt. |
00:46:09 |
Hör zu, du Scheißanwalt, |
00:46:13 |
Mein Sohn Frankie kommt mit dir mit, |
00:46:16 |
damit alles gut läuft. |
00:46:18 |
Hast du den Wärter gesehen, |
00:46:21 |
Ich habe ihn gekauft und es ist |
00:46:25 |
Du musst nur da sein |
00:46:33 |
Das ist nicht gerade das... |
00:46:35 |
Ich hab den Auftrag für dich |
00:46:37 |
Die Jungs, die Waffen, |
00:46:41 |
Verstehst du? |
00:47:23 |
Was? |
00:47:23 |
Mr. Norwalk vom Büro |
00:47:27 |
Ich sagte, keine Anrufe! |
00:47:28 |
Nein, er ist hier. |
00:47:37 |
Mr. Kleinfeld? |
00:47:39 |
Einen Moment, bitte. |
00:47:47 |
- Mr. Kleinfeld, sind Sie da? |
00:47:59 |
Bill, wie geht es Ihnen? |
00:48:00 |
David, nett, Sie zu sehen. Bitte. |
00:48:02 |
Ich will nicht stören. Ich war in der Nähe. |
00:48:04 |
Nein, gar nicht. |
00:48:11 |
Ihre Probleme werden nicht |
00:48:34 |
Da bin ich nun im Club |
00:48:38 |
Mit den 25 Riesen, die ich reinbrachte, |
00:48:43 |
Noch 35, 40 und ich bin weg. |
00:48:48 |
In zwei, vielleicht drei Monaten. |
00:48:51 |
Ich brauche jetzt nur Geduld, |
00:48:54 |
kein Aufsehen erregen, |
00:48:57 |
und niemanden auf mich |
00:49:02 |
Lalin ist da. Im Büro. |
00:49:04 |
- Lalin? |
00:49:07 |
- Du sagtest, er sitzt für 30 Jahre. |
00:49:11 |
- Wie geht's ihm? |
00:49:14 |
Ich weiß nicht, was das bedeutet. |
00:49:18 |
Lalin war ein Junge aus der Nachbarschaft, |
00:49:22 |
Er arbeitete in diesem privaten Spiellokal |
00:49:26 |
Er war am Empfang und organisierte |
00:49:31 |
Jedem, der mich nach Lalin fragt, |
00:49:34 |
kann ich nur sagen, er ist ein ehrlicher Kerl. |
00:49:47 |
- Sieh dich an, Junge, sieh dich an. |
00:49:49 |
Wie geht's dir? Tolle Disko. |
00:49:52 |
Was ist mit dir passiert? |
00:49:54 |
Was meinst du? Hast du nichts gehört? |
00:49:57 |
Ich bekam ein paar Kugeln in den Rücken. |
00:50:00 |
Ist die Straße böse mit dir, |
00:50:03 |
sondern auf eins von diesen Dingern. |
00:50:06 |
- ? Tu quieres? |
00:50:10 |
- Willst du einen Drink? |
00:50:17 |
Pachanga, was ist da oben los? |
00:50:20 |
Komm schon, sag es mir. |
00:50:23 |
Pass auf dich auf, ja? |
00:50:28 |
Ich sah das Mädchen, mit dem du ausgingst. |
00:50:32 |
Die von den Bahamas. |
00:50:34 |
Weißt du, die Blondine. |
00:50:37 |
Das ist Gail. |
00:50:39 |
Ich sah sie in dieser Show |
00:50:42 |
Wann war das? |
00:50:45 |
Vor zwei Wochen. |
00:50:47 |
Ich meine, richtig künstlerisch, ja, |
00:50:53 |
Das Mädchen hat viel Talent. |
00:50:56 |
Die 48. am Broadway? |
00:51:01 |
Ich trink noch einen. |
00:51:04 |
Du bist also wieder im Geschäft? |
00:51:09 |
Ich hab mich zurückgezogen. Das sagte |
00:51:14 |
Komm schon. All die Leute in Lewisburg |
00:51:19 |
Ich habe viel gelesen. Arbeitete |
00:51:24 |
Wie steht's mit dir? Was soll das? |
00:51:26 |
Pachanga sagte mir, du sitzt 30 Jahre. |
00:51:30 |
Ja. Sollte ich. |
00:51:32 |
Solltest du? Wie hast du das geschafft? |
00:51:36 |
Weißt du, wie du, ich las viel, |
00:51:39 |
und ich arbeitete mit cleveren Jungs |
00:51:43 |
und kam raus, das ist alles. |
00:51:45 |
Ohne Scheiß. Das ist gut. |
00:51:48 |
Auf dich. |
00:51:50 |
Auf dich. "Endlich frei." |
00:51:57 |
Hör zu, ich hab gerade was laufen. |
00:52:02 |
Sie vertrauen dir. |
00:52:05 |
- Woher sind sie? Pleasant Avenue? |
00:52:08 |
Egal, sie haben das Geld. Viel Geld. |
00:52:11 |
Sehr viel. Sie haben 25 Riesen pro Kilo, |
00:52:15 |
Sie wollen reguläre Jungs, |
00:52:20 |
- Ehrliche Jungs wie wir, stimmt's, Lalin? |
00:52:24 |
Was meinst du? |
00:52:27 |
Du bringst deine jetzigen Jungs mit. |
00:52:29 |
Ich habe keine. Das sagte ich dir schon. |
00:52:34 |
Komm schon! |
00:52:53 |
- Sieh dir das an. |
00:52:55 |
So bist du also rausgekommen, |
00:52:58 |
- Lass mich erklären. |
00:53:02 |
- Ich stoße dich in den verdammten Fluss! |
00:53:06 |
Moment. Einen Moment, verdammt! |
00:53:09 |
Du bist ein Informant? Ein Spion? |
00:53:14 |
Lass ihn mich für dich umbringen! |
00:53:16 |
Lass mich ihn abknallen! Verdammt! |
00:53:18 |
Töte mich, Dreckskerl! Sieh, was ich habe! |
00:53:21 |
Ich meine, sieh mich an! Du hast alles! |
00:53:25 |
Ich meine, komm schon! |
00:53:28 |
Schau, mit was ich rumfahren muß: |
00:53:32 |
Ich habe Windeln! |
00:53:35 |
Ich kann weder laufen und noch ficken. |
00:53:38 |
Los, bring mich schon um, du Lutscher! |
00:53:48 |
Sie haben mich gezwungen, |
00:53:51 |
Mir geht's nicht gut im Knast. |
00:53:59 |
- Es war nicht mal eingeschaltet. |
00:54:03 |
Wer schickte dich? |
00:54:06 |
- Wer, Dreckskerl? |
00:54:11 |
- Norwalk? |
00:54:15 |
Man sagte ihm, dass du wieder dealst. |
00:54:18 |
Ich deale? Wer sagte ihm das? |
00:54:20 |
Ich bin clean. Ich habe nichts gemacht. |
00:54:24 |
- Ich weiß nicht. |
00:54:26 |
Ich schwöre es, ich weiß es nicht! |
00:54:32 |
Ich würde dich nie reinlegen. |
00:54:35 |
Ich hätte dir ein Signal gegeben. |
00:54:37 |
Es war nicht mal eingeschaltet. |
00:54:41 |
Sieh, lass mich... |
00:54:45 |
Tu es! Bring mich einfach um. |
00:54:49 |
Ich bring dich nicht um. |
00:54:54 |
Ich tu dir nicht einmal weh. |
00:55:00 |
Ich frage dich, |
00:55:03 |
wie kannst du die reinlegen, |
00:55:08 |
Wie kannst du das nur machen? |
00:55:12 |
Du hast verloren, Dreckskerl. |
00:55:16 |
Ich ruf jemanden, um dich rauszufahren. |
00:55:18 |
Déjame explicar... |
00:55:24 |
Ein Idiot sagte Norwalk, |
00:55:30 |
Komm rein. |
00:55:34 |
Weißt du, wer es war? |
00:55:39 |
Ich weiß nur, dass er jemand |
00:55:43 |
Dieser Dreckskerl. |
00:55:45 |
Er hat mich auch gepresst, |
00:55:47 |
Ich deale nicht. Ich geh nicht wieder |
00:55:52 |
Beruhige dich. Du dealst nicht, |
00:55:56 |
Der Typ ist einfach so. |
00:56:00 |
Ich kümmere mich darum. |
00:56:05 |
Scheiß Lalin. |
00:56:09 |
Er hat niemanden. |
00:56:11 |
Er hat niemanden mehr. |
00:56:29 |
Wie wär's mit Ihnen? Sehen Sie selbst. |
00:56:32 |
Was ist los? Sehen Sie selbst. |
00:56:35 |
Cool, Mann. Nehmen Sie das. |
00:58:30 |
Das ist eine Überraschung. |
00:58:33 |
Eine große Überraschung. |
00:58:35 |
Eine Diät-Pepsi. |
00:58:40 |
Du warst... umwerfend. |
00:58:44 |
- Ich meine, richtig... |
00:58:46 |
...sehr, wie sagt man... |
00:58:51 |
Sexy? |
00:58:53 |
- Genau. |
00:58:56 |
- Das war wundervoll! |
00:59:01 |
- Vielen Dank. |
00:59:04 |
Vielen Dank. |
00:59:09 |
Fans. |
00:59:17 |
Was ist los, Charlie? |
00:59:21 |
Nichts. Nein, ich war... |
00:59:26 |
Diese Situation, ich denke... |
00:59:28 |
Situation? |
00:59:31 |
Ich hab das einfach nicht erwartet. |
00:59:36 |
Ich meine, du sagtest, |
00:59:40 |
Ich dachte, |
00:59:42 |
Du sagtest, die Tochter des Gouverneurs, |
00:59:45 |
Und ich komme her und sehe das. |
00:59:48 |
Nicht, dass daran was falsch ist. |
00:59:50 |
Moment. Ich arbeite hier hart. |
00:59:53 |
Ich tanze. Ich werde gut bezahlt. |
00:59:59 |
Das sagte ich nicht. Jetzt, bitte. |
01:00:01 |
Du sitzt da und urteilst über mich. |
01:00:04 |
Ich urteile nicht. Bitte, sag das nicht. |
01:00:07 |
Ich urteile auch nicht über dich. |
01:00:12 |
Jemals jemanden umgebracht, Charlie? |
01:00:23 |
Tut mir leid. |
01:00:27 |
Tut mir leid. Ich hätte hier nicht einfach so |
01:00:32 |
Mein Fehler. Entschuldige. |
01:00:38 |
Ich gehe jetzt besser. |
01:00:39 |
- Wohin gehst du? |
01:00:41 |
Wann sehe ich dich wieder? |
01:00:43 |
Warum überraschst du mich |
01:00:47 |
- Wann? |
01:00:51 |
- Warum nicht? |
01:01:02 |
Ich will deinen Hintern fühlen. |
01:01:05 |
Du kennst meinen Hintern schon. |
01:01:13 |
Komm mit mir. |
01:01:24 |
Was siehst du mich so an? |
01:01:27 |
- Benny! |
01:01:32 |
- Benny Blanco aus der Bronx! |
01:01:35 |
Der Fetteste. |
01:01:37 |
- Wo ist mein Geld? |
01:01:39 |
Mein Geld! Zieh den Schwanz ein |
01:01:43 |
Scherzt du? |
01:01:46 |
- Wo ist Steffie? |
01:01:47 |
- Hol Steffie. Ich bin einsam. |
01:01:50 |
- Ja, bitte? |
01:01:52 |
- Ich sah sie hier. |
01:01:56 |
Natürlich. |
01:02:22 |
! Madre de Dios! |
01:02:25 |
Danach bekam sie sechs Kinder. |
01:02:28 |
Es gibt ein Problem mit Mr. Kleinfeld. |
01:02:32 |
- Was für ein Problem? |
01:02:37 |
Und wo ist das Problem? Schön für ihn. |
01:02:40 |
Aber sie gehört jetzt Benny Blanco. |
01:02:42 |
Wem? |
01:02:44 |
Erinnern Sie sich an Benny Blanco |
01:02:46 |
- Der Mistkerl von letztens. |
01:02:50 |
Er ist hier, und er wird Ärger machen. |
01:02:53 |
- Wo ist er? |
01:02:58 |
Scheißer! Benny Blanco ist scheißegal. |
01:03:03 |
Was mache ich, wenn sie mir das sagen? |
01:03:10 |
Du musst lernen, damit zu leben. |
01:03:12 |
Wo hattest du diesen Mann versteckt? |
01:03:15 |
- Er ist ein Tier. Weißt du das? |
01:03:23 |
Ja, und er hat einen Mercedes |
01:03:28 |
Mr. Benny Blanco sagt, es ist in Ordnung. |
01:03:32 |
Er will eine Flasche Champagner schicken, |
01:03:34 |
und Sie sollen Steffie rüberschicken, |
01:03:39 |
- Carlito, was soll ich tun? |
01:03:44 |
Aber Benny sagte... |
01:03:46 |
Scheiß auf Benny! |
01:03:52 |
Das ist von Benny Blanco. |
01:03:54 |
Schick es zurück! |
01:03:56 |
Schnell! Schnell! |
01:03:59 |
Bitte, du kannst das nicht machen. |
01:04:02 |
- Benny gibt hier viel Geld aus. |
01:04:06 |
Was ist mit dir passiert? |
01:04:10 |
Es macht keinen Sinn, dass du ihn hasst. |
01:04:14 |
Niemals. |
01:04:21 |
Das ist das zweite Mal, |
01:04:24 |
- Magst du meinen Champagner nicht? |
01:04:28 |
Vielleicht ist das ein Missverständnis. |
01:04:30 |
- Vielleicht erinnerst du dich nicht. |
01:04:34 |
Vielleicht weiß ich nicht mal, |
01:04:37 |
Wer zum Teufel bist du, |
01:04:41 |
Denkst du, du bist wie ich? |
01:04:43 |
Das bist du nicht, Dreckskerl. |
01:04:46 |
Ich kannte Leute mit vielen Beziehungen. |
01:04:50 |
Mit wem hast du gearbeitet? |
01:04:52 |
Mit kleinen Dieben, Idioten, |
01:04:57 |
Warum verpisst du dich nicht? Los, hau ab! |
01:05:01 |
Das einzige Problem ist, |
01:05:05 |
- Steffie gehört hierher. |
01:05:11 |
Ich blas dir dein Hirn raus. |
01:05:17 |
- Ich blas dem Depp das Hirn raus. |
01:05:21 |
- Wie fühlt sich das an? |
01:05:23 |
Wie fühlt sich das an? |
01:05:27 |
Nehmt die Hände von mir! |
01:05:30 |
Was ist das für ein Scheiß? |
01:05:36 |
Pass auf die Tanzfläche auf! |
01:05:39 |
Wir haben uns missverstanden, verdammt! |
01:05:45 |
Stop! Haltet ihn hier fest. |
01:05:49 |
OK, Benny Blanco aus der Bronx. |
01:05:53 |
Steffie gehört der Disko. |
01:05:56 |
Falls ich dich jemals, |
01:06:01 |
stirbst du, einfach so. |
01:06:08 |
Du bist fertig, Mann. Du bist du Geschichte! |
01:06:11 |
Du kannst mich jetzt auch umbringen, aber |
01:06:25 |
Bring ihn raus. Durch den Hinterausgang. |
01:06:32 |
Bringt ihn in die Gasse. |
01:06:34 |
Dumme Aktion, Mann. Dumme Aktion. |
01:06:37 |
Als kämen alte Reflexe wieder in mir hoch. |
01:06:42 |
Ich weiß, was jetzt passieren sollte. |
01:06:44 |
Benny soll getötet werden. |
01:06:47 |
Und wenn nicht, sagen sie: |
01:06:49 |
"Carlito ist unzuverlässig. Sorglos. |
01:06:53 |
"Ein ehemals harter Kerl. |
01:06:58 |
Alle sehen dir zu. Die ganze Zeit. |
01:07:03 |
Wartet, wartet! |
01:07:09 |
Packen wir ihn in den Kofferraum |
01:07:12 |
- Verdammt, Mann. |
01:07:17 |
Es wäre wie in den alten Zeiten. Viel Spaß. |
01:07:23 |
- Lasst ihn laufen. |
01:07:25 |
Lasst ihn laufen. Bringt ihn weg. |
01:07:26 |
Zu jeder anderen Zeit wäre er gestorben, |
01:07:30 |
Ich will niemanden umlegen, |
01:07:33 |
Ich bin das nicht mehr. Ich will nur |
01:07:38 |
Macht es einfach! |
01:07:42 |
Sag mir, dass er im Sarg liegt. |
01:07:45 |
Etwas, das nicht geschehen sollte. |
01:07:49 |
Was? |
01:07:50 |
Gib mir die verdammte Pistole. |
01:07:54 |
Du bringst dich noch um. |
01:07:58 |
Ich kann auf mich aufpassen. |
01:08:00 |
Du denkst, ich bin ein Jurastudium-Idiot, |
01:08:05 |
Schwing das Teil |
01:08:09 |
der nimmt es dir ab |
01:08:13 |
Gib mir jetzt die Pistole. Los. |
01:08:23 |
Ich weiß, du liebst mich, |
01:08:30 |
Hör zu, |
01:08:32 |
am Samstag schmeiße ich eine Party |
01:08:35 |
Ich will, dass du kommst. |
01:08:39 |
Warum kannst du nicht hier darüber reden? |
01:08:43 |
Ich sag's dir am Samstag. |
01:09:26 |
Was ist los mit dir, |
01:09:29 |
deine Freunde schmeißen |
01:09:58 |
Was machst du hier ganz allein, Carlito? |
01:10:03 |
Ich sitze. |
01:10:05 |
Du bist komisch, Schätzchen. |
01:10:07 |
Warum hast du nie versucht, |
01:10:09 |
Du hattest Ärger wegen mir |
01:10:13 |
- Du bist jetzt Daves Freundin. |
01:10:18 |
- Worüber redet ihr beide? |
01:10:22 |
Du redest vom Ficken, |
01:10:24 |
Die sind verdammt peinlich. |
01:10:26 |
- Mach etwas. Sei eine Gastgeberin. |
01:10:29 |
Ja, du kannst mich mal. |
01:10:31 |
Deine Freundin holt dir hier |
01:10:35 |
Ich habe Gäste hier, um Gottes willen! |
01:10:38 |
- Beruhige dich, Dave. |
01:10:42 |
Du willst ficken, mach es wie ein normaler |
01:10:49 |
Diese Leute. |
01:10:51 |
OK, Dave, was ist los? |
01:10:56 |
- Du musst etwas für mich machen. |
01:11:06 |
Du musst mir helfen, Tony Taglialucci |
01:11:16 |
Bist du verrückt? |
01:11:19 |
Er denkt, ich stahl ihm eine Million Dollar. |
01:11:21 |
Er liegt im Sterben. Er ist irre. |
01:11:31 |
Kapierst du, was du gerade gesagt hast? |
01:11:35 |
Falls ich es nicht mache, |
01:11:42 |
Du brichst also ins Gefängnis ein? |
01:11:46 |
Glaubst du, ich bin verrückt? |
01:11:49 |
Er schwimmt von der Gefängnisinsel weg. |
01:11:52 |
- Er wird schwimmen? |
01:11:55 |
Er wird ertrinken. |
01:11:59 |
Nicht, wenn du und ich ihn aufsammeln, |
01:12:03 |
mit dem Ding da. |
01:12:05 |
Tony hat jemanden drinnen, |
01:12:08 |
Ich kenne die Kanäle |
01:12:12 |
Wir fahren durch Little Neck Bay |
01:12:15 |
Es gibt eine Boje 100 m weit draußen. |
01:12:19 |
Das heißt rein und raus, |
01:12:22 |
Er springt von der Insel, |
01:12:26 |
schwimmt 100 m... |
01:12:28 |
bis zur Boje am East River? |
01:12:31 |
Unmöglich. Zu schwer. Er wird sterben. |
01:12:34 |
Das ist sein Problem. |
01:12:37 |
Ich muss das tun. Ich bitte dich um Hilfe. |
01:12:44 |
Du bist ein Anwalt, Mann. |
01:12:53 |
Ich weiß nicht. |
01:12:57 |
Ich bin so verdammt... durcheinander. |
01:13:02 |
Ich bin hier |
01:13:08 |
Wenn Tony einmal im Trockenen ist, |
01:13:11 |
gibt es eine gute Möglichkeit, |
01:13:15 |
Pläne mit mir haben. |
01:13:19 |
Was heißt hier "Pläne"? Was für Pläne? |
01:13:23 |
Wie weiß ich, dass er mich nicht tötet? |
01:13:30 |
Ich hab Ärger. Ich habe verdammten Ärger. |
01:13:34 |
Du bist die einzige Person auf der Welt, |
01:13:38 |
der ich vertrauen kann. |
01:13:45 |
Und ich gebe dir 50.000 Dollar dafür. |
01:13:49 |
Falls ich mitkomme, |
01:13:55 |
Bist du dabei? |
01:13:59 |
Wann soll das statt... |
01:14:00 |
Ich weiß nicht! Sein Sohn |
01:14:09 |
OK, ich bin dabei. |
01:14:15 |
Danke. |
01:14:43 |
Überraschung. |
01:14:47 |
Ich schlief. |
01:14:53 |
Kann ich reinkommen? |
01:14:59 |
Ich mag keinen Käsekuchen. |
01:15:02 |
Du hättest unten nicht geöffnet, |
01:15:08 |
Ich sage nein, Charlie. |
01:15:15 |
Was kann ich tun? |
01:15:19 |
Was wirst du tun? |
01:15:24 |
Wirst du... |
01:15:27 |
die Kette aufbrechen? |
01:15:31 |
Mich durch die Wohnung verfolgen? |
01:15:38 |
Mich ausziehen? |
01:15:41 |
Mit mir auf dem Boden schlafen? |
01:15:47 |
- Ich bin dazu zu alt. |
01:15:54 |
Wenn du nicht reinkommen kannst, |
01:15:58 |
bekommst du es nicht. |
01:17:12 |
Wo ist mein Käsekuchen? |
01:17:34 |
Kann ich dich was Persönliches fragen? |
01:17:38 |
Was du willst. |
01:17:44 |
Hast du jemals jemanden umgebracht? |
01:17:51 |
Tut mir leid. |
01:17:57 |
Es ist einfach keine einfache Frage. |
01:18:02 |
- Ich kann nicht antworten, wie... |
01:18:05 |
- Du musst nicht... |
01:18:07 |
Du brauchst nicht zu antworten. |
01:18:14 |
Als ich ein Kind war, in East Harlem, |
01:18:18 |
sagten die Italiener, |
01:18:21 |
dass keine Südamerikaner in den Osten |
01:18:25 |
Die Schwarzen sagten: "Keine |
01:18:29 |
Sie ließen einem nicht viel Freiraum. |
01:18:32 |
Du wolltest in den Central Park, |
01:18:36 |
Was machst du also? Du gehst trotzdem hin. |
01:18:39 |
Ich gehe in die 106. Straße, Central Park, |
01:18:43 |
Diese Copiens-Jungs schnappen mich. Ja? |
01:18:47 |
Da werde ich wütend, |
01:18:49 |
Ich sage: "Kommt schon! |
01:18:52 |
Sie sagen: "Nein. Wir bringen dich um." |
01:18:58 |
Selbstgebastelte Pistolen. |
01:19:00 |
Du ziehst den Drücker ab und peng. |
01:19:03 |
Die Kugel kann dich am Kopf treffen, |
01:19:07 |
Das war das letzte Mal, |
01:19:10 |
von da an hatte ich meine eigene Knarre. |
01:19:14 |
Jungs starben, ja, aber es ist nicht so, |
01:19:18 |
dass man es eines Tages beschließt, |
01:19:22 |
Du machst einfach, |
01:19:27 |
Weißt du, irgendwie endet jeder da, |
01:19:35 |
So endet jeder dort, wo er schon ist. |
01:19:38 |
Jeder. |
01:19:41 |
Ich versuche rauszukommen. |
01:19:47 |
Worüber lachst du? |
01:19:49 |
Alle lachen darüber. Das ist ein Traum. |
01:19:52 |
Ich weiß, entschuldige. |
01:19:54 |
Hattest du nie einen Traum? |
01:19:56 |
Natürlich. |
01:19:59 |
Der Nightclub ist nicht gerade mein Traum, |
01:20:03 |
Es ist nur... |
01:20:06 |
ich weiß nicht. |
01:20:13 |
Ich höre mich manchmal selbst über... |
01:20:19 |
neue Agenten und Vortanztermine reden, |
01:20:29 |
Dann denke ich: |
01:20:32 |
"Warum sollte ich so optimistisch sein?" |
01:20:45 |
Ja, ich hatte einen Traum, |
01:20:50 |
aber jetzt bin ich wach, |
01:20:54 |
und ich hasse meinen Traum. |
01:21:07 |
Vielleicht ist es an der Zeit, |
01:21:14 |
Vielleicht auch irgendwo anders. |
01:21:24 |
Scheinbar gibt es jeden Tag etwas Neues, |
01:21:28 |
Ich plane, |
01:21:31 |
um für immer zusammen |
01:21:35 |
Sie sagt nicht viel, aber... |
01:21:38 |
die Idee gefällt ihr immer mehr. |
01:21:42 |
Ich verdiene immer mehr Geld. Es dauert |
01:21:48 |
Mein Traum ist so nahe, |
01:21:51 |
dass ich ihn berühren kann. |
01:21:56 |
- Wohin gehst du? Warte, nein. |
01:22:00 |
- Ich bin alt. Ich brauch 'nen Schaukelstuhl. |
01:22:02 |
Lass mich dir zusehen. |
01:22:06 |
Auf geht's. |
01:22:12 |
Entschuldigung! |
01:22:15 |
Sieh dir das an! |
01:22:20 |
Ein Haufen von uns im Copacabana. |
01:22:23 |
Alle tanzen und trinken Dom Perignon. |
01:22:27 |
Alles von Kleinfeld bezahlt. |
01:22:31 |
Er lässt dich nicht mal |
01:22:33 |
Schleicht andauernd davon, |
01:22:37 |
Aber er hat ein übles Trinkergesicht. |
01:22:41 |
In diesen Tagen werden seine Augen |
01:22:45 |
Ich hätte es kommen sehen sollen. |
01:22:47 |
Hör nicht auf. Bitte, hör nicht auf. |
01:22:59 |
Du lässt diesen Idioten |
01:23:04 |
Sie tanzen nur. |
01:23:07 |
Kannst du die Bewegungen, |
01:23:10 |
Was ich nicht schätze, sind |
01:23:14 |
Er hat seine Hände nicht auf ihrem Hintern. |
01:23:16 |
Ich denke, das sind ihre Hüften. |
01:23:21 |
Sieh dir den Dreckskerl an. |
01:23:23 |
Diese Schweine denken, |
01:23:25 |
Ich hab solche Kriminellen so satt, |
01:23:29 |
sie kommen in mein Büro, mein Büro, |
01:23:32 |
denken, sie können mich rumschubsen. |
01:23:38 |
Du solltest ihm sagen, was du denkst. |
01:23:43 |
Warum so was nicht rauslassen? |
01:23:45 |
- Es ist schwer mit sich rumzutragen. |
01:23:48 |
- Ich denke, du solltest das. |
01:23:50 |
Du wirst sehen, wie sehr es ihn interessiert. |
01:23:58 |
Was machst du? |
01:24:00 |
- Bist du verrückt? |
01:24:02 |
- Ja, du Italiener. |
01:24:05 |
- Du Spaghetti-Fresser. |
01:24:08 |
- Ich rede mit dir. Ja, mit dir. |
01:24:11 |
- Lass ihn doch. Er ist betrunken. |
01:24:15 |
Setz dich! |
01:24:18 |
- Wer denkt er, dass er ist? |
01:24:20 |
Komm schon. Trinken wir. |
01:24:24 |
- Kannst du das glauben, diese Niete? |
01:24:27 |
- Die Leute haben keinen Sinn für Humor. |
01:24:31 |
Ich machte nur Spaß. |
01:24:34 |
Carlito und ich, wir passen aufeinander auf. |
01:24:37 |
Komm schon. |
01:24:40 |
Du bist eine wunderschöne Frau. |
01:24:44 |
Du wirst nicht seekrank auf Booten, oder? |
01:24:50 |
- Nein. |
01:24:54 |
Ich frage nur wegen unserer Bootsfahrt |
01:24:57 |
Hör auf. |
01:24:58 |
Ich will nur alles vorher regeln. |
01:25:06 |
Ihr beide geht wohin? |
01:25:09 |
Nichts Wichtiges. Nur eine Bootsfahrt. |
01:25:11 |
Warum hörst du nicht einfach auf? |
01:25:15 |
- Wo liegt das Problem? |
01:25:17 |
- Das war nur eine einfache Frage. |
01:25:20 |
- Was ist los? |
01:25:23 |
Wenn einer eine Bootsfahrt macht, ist es |
01:25:27 |
Was für ein Boot? |
01:25:32 |
Von was für einem Boot redet ihr? |
01:25:40 |
Was für ein Boot, Charlie? |
01:25:56 |
Falls du noch mal solchen Blödsinn |
01:26:06 |
Was ist los mit ihm? |
01:26:11 |
Ich mag ihn nicht. |
01:26:13 |
- Vom ersten Moment an. |
01:26:20 |
In Ordnung. |
01:26:22 |
Was ist die Boots-Geschichte also? |
01:26:26 |
Worin verwickelt dich dieser Idiot? |
01:26:29 |
Ich helfe ihm einfach bei etwas, |
01:26:32 |
Du schuldest es ihm? |
01:26:34 |
Er ist ein verdammter Koksabhängiger. |
01:26:38 |
Ich kann nicht glauben, |
01:26:41 |
Er ist krank. |
01:26:43 |
Mit ihm wirst du sterben |
01:26:46 |
Er hat mein Leben gerettet! |
01:26:49 |
Und deswegen musst du jetzt |
01:26:54 |
Mein Gott, Charlie, |
01:26:57 |
dass du nichts mehr damit zu tun hast, |
01:27:00 |
Geschichte? Was heißt hier "Geschichte"? |
01:27:03 |
Das stimmt nicht. |
01:27:06 |
Woher hast du das? Woher? |
01:27:10 |
- Warum hast du mich da reingezogen? |
01:27:14 |
Warum hast du mich an die Bahamas |
01:27:19 |
Ich fühle mich lächerlich! |
01:27:22 |
Du hast dich nicht verändert! |
01:27:24 |
Du hast dich kein bisschen verändert! |
01:27:31 |
Was zum Teufel willst du mir sagen? |
01:27:34 |
Dass das mit dem Aussteigen |
01:27:38 |
Willst du das sagen? Wie konntest du nur? |
01:27:41 |
Wie kannst du das jetzt sagen, |
01:27:45 |
Wie konntest du diese Worte zu mir sagen? |
01:27:48 |
Ich muss das tun, nur das, |
01:27:52 |
- Ich schulde es Dave. |
01:27:55 |
Du glaubst es nur! Das ist das Problem. |
01:27:57 |
- Deshalb schaffen es solche wie du nie. |
01:28:00 |
Alles, was du auf der Straße gelernt hast, |
01:28:04 |
wird dich nur in den Tod führen! |
01:28:07 |
Woher weißt du, |
01:28:10 |
Was du sagst, ist dumm. |
01:28:12 |
Ich weiß, wie dieser Traum endet. |
01:28:16 |
Nicht im Paradies. |
01:28:19 |
Er endet damit, |
01:28:24 |
auf die Unfallstation bringe. |
01:28:29 |
Dann stehe ich da, |
01:28:31 |
heule wie ein Idiot, |
01:28:36 |
derweil füllen sich deine Schuhe mit Blut, |
01:28:38 |
- Du hörst mir nicht zu... |
01:28:43 |
Du hörst mir nicht zu! |
01:28:58 |
Dave ist mein Freund. |
01:29:03 |
Ich schulde es ihm. |
01:29:05 |
So... |
01:29:08 |
bin ich eben. |
01:29:10 |
So bin ich, ob richtig oder falsch. |
01:29:15 |
Ich kann es nicht ändern! |
01:29:29 |
Was er auch von dir will, |
01:29:34 |
tu es nicht. |
01:29:37 |
Tu es nicht, bitte, für mich. |
01:29:41 |
Bitte. |
01:29:43 |
Tu es einfach nicht. |
01:29:50 |
Das ist das letzte Mal, |
01:29:57 |
Die große Nacht kam, |
01:30:01 |
Kleinfeld war völlig dicht, |
01:30:04 |
die Seiten seiner Nase waren rot |
01:30:08 |
Schlechter Anfang, Freund. |
01:30:12 |
- Was soll der zusätzliche Kerl? |
01:30:16 |
- Ich heiße Frank. |
01:30:18 |
- Was soll der zusätzliche Kerl? |
01:30:21 |
Klappe. Ich dachte, ich brauche Hilfe, |
01:30:24 |
Wir fahren die La Guardia entlang, |
01:30:27 |
Steuere du, wenn wir Tony auffischen. |
01:30:31 |
- Ich heiße Frank. |
01:30:34 |
- Was? |
01:30:53 |
Ist das ein Freund von dir? |
01:30:57 |
Ja, er ist mein Freund. |
01:30:58 |
Er ist ein verdammter Kakerlak. |
01:31:19 |
OK, jetzt mal langsam. |
01:31:22 |
Ich sehe die Boje. |
01:31:24 |
Du siehst sie? Wo? |
01:31:28 |
Langsam. Ich kann nichts sehen. |
01:31:31 |
- Dort drüben. |
01:31:34 |
Kannst du langsamer fahren? |
01:31:40 |
Wohin fährst du? |
01:31:43 |
Mein Gott, verdammt, |
01:31:46 |
Frankie, warte. |
01:31:49 |
Wir können hier unten nicht umdrehen. |
01:31:51 |
Hier rauf! Los! |
01:31:53 |
Komm schon, folge mir. Hier lang. |
01:31:59 |
Hilfe! |
01:32:01 |
Kommt her! Kommt zurück! |
01:32:05 |
Geh aus dem Weg! Ich kann nichts sehen. |
01:32:15 |
Hierher! |
01:32:19 |
Ihr habt mich verpasst! Hierher! |
01:32:31 |
Siehst du das Licht dort? |
01:32:34 |
Ja, das Licht. |
01:32:36 |
Halte das Bug auf das Licht gerichtet. |
01:32:39 |
- Schaffst du das? |
01:32:45 |
Hier! |
01:32:47 |
- Kommt schon. |
01:32:51 |
Hilfe! |
01:32:54 |
OK, wir haben ihn! Halte an! |
01:32:57 |
Ich habe ihn! Halte an! |
01:33:00 |
- Beeilung! |
01:33:03 |
Helft mir! |
01:33:05 |
- Hast du ihn? |
01:33:07 |
Nimm das Steuer. Wir wenden jetzt. |
01:33:14 |
Hilf mir! |
01:33:20 |
Sag mir, wie es sich anfühlt, |
01:33:23 |
mit den verdammten Aalen und Krabben, |
01:33:27 |
die aus deinen Augen kriechen! |
01:33:31 |
Was zum Teufel machst du? |
01:33:37 |
- Ertrinke jetzt, du verdammtes Schwein! |
01:33:41 |
- O nein! |
01:33:43 |
Du hast uns umgebracht, Dave. |
01:33:48 |
Mein Gott. |
01:33:57 |
Komm schon, Frankie. |
01:34:01 |
Dein Papa wartet auf dich. |
01:34:06 |
Komm schon! |
01:34:07 |
Nimm ihn an einem Ende, mein Gott. |
01:34:11 |
Wir werden jetzt aufstehen |
01:34:18 |
Auf die andere Seite mit ihm. |
01:34:19 |
Eins, zwei, drei! |
01:34:38 |
Es gibt eine Grenze, wenn man sie |
01:34:44 |
Ein Punkt ohne Wiederkehr. |
01:34:46 |
Dave hat sie überschritten. |
01:34:51 |
Das heißt, ich begleite ihn, den ganzen Weg, |
01:34:54 |
bis zum Schluss, was immer das auch heißt. |
01:35:02 |
Ich musste es tun. |
01:35:06 |
Ich weiß, du bist sauer. |
01:35:09 |
Ich schicke dir die ganzen 60 morgen. OK? |
01:35:13 |
Es wird so aussehen: Sohn wollte Vater |
01:35:17 |
Vielleicht spaltet auch noch ein Boot |
01:35:22 |
Niemand wird auf uns kommen. Vertrau mir. |
01:35:25 |
- Du hast ihn bestohlen, stimmt's? |
01:35:27 |
Tony T. Hast du die Million genommen? |
01:35:36 |
Ja. |
01:35:43 |
Du bist kein Anwalt mehr, Dave. |
01:35:47 |
Du bist auf der anderen Seite. |
01:35:52 |
Das lernt man nicht in der Schule, |
01:35:58 |
Mach dir um mich keine Sorgen. |
01:36:00 |
Noch etwas. |
01:36:03 |
Wir sind quitt. |
01:36:06 |
- Lass uns was trinken. |
01:36:11 |
Wir sind quitt. |
01:36:15 |
Wir sind quitt. |
01:36:24 |
Wir werden aus dem Schlamassel |
01:36:27 |
einen Boss und seinen Sohn |
01:36:32 |
Diese Italiener, ich arbeite mit ihnen, |
01:36:35 |
Sie werden nicht darüber hinwegsehen. |
01:36:39 |
Ich muss weitermachen. |
01:36:46 |
Hör mir gut zu, Carlito. |
01:36:48 |
Rudy sagt, dass Pachanga sich beschwert, |
01:36:52 |
dass er keinen einzigen Dollar habe. |
01:36:54 |
Er sagt auch, du seist ein Dreckskerl, |
01:36:59 |
und dass du nicht den Mut hast, |
01:37:02 |
und dass er viel Zeit verschwendet hat, |
01:37:06 |
Außerdem sagt man, |
01:37:11 |
Lass mich mit Pachanga reden. |
01:37:16 |
Er ist mein Bruder. |
01:37:18 |
Dein Bruder. Dieser Dreckskerl würde |
01:37:23 |
Das würden die meisten. |
01:37:26 |
Bis morgen. |
01:37:30 |
Wenn du alt genug wirst, |
01:37:32 |
fällt dir schon ein Grund ein, |
01:37:35 |
Du glaubst allen, |
01:37:38 |
aber du weißt, dass jemand lügt. |
01:37:42 |
Oder vielleicht lügen alle. |
01:37:46 |
Wenn du nicht mehr durchblickst, |
01:37:51 |
Du bist in Schwierigkeiten. |
01:37:58 |
Polizist Williams am Telefon. |
01:38:03 |
Stellen Sie ihn durch. |
01:38:06 |
Mr. Kleinfeld? Polizist Williams hier. |
01:38:11 |
Ist Ihr Kennzeichen DK 777? |
01:38:14 |
Ja. Gibt es ein Problem? |
01:38:15 |
Jemand versuchte, Ihren Mercedes |
01:38:19 |
- Ein Unfall? |
01:38:21 |
- Ist er schwer beschädigt? |
01:38:24 |
Ich komme sofort. |
01:38:34 |
Ich bin in zehn Minuten zurück. Los. |
01:39:49 |
Mr. Taglialucci lässt sagen, |
01:40:07 |
Warte. |
01:40:09 |
Ich kann nicht reden. Ich habe einen Termin. |
01:40:13 |
Du hattest Recht wegen Kleinfeld. |
01:40:17 |
- Wir sind keine Freunde mehr. |
01:40:21 |
Warte. Was ist los? |
01:40:24 |
- Haben wir Streit? Ja? |
01:40:27 |
Das ist irre. Was ist mit dir los? |
01:40:29 |
Ich muss nachdenken. |
01:40:32 |
Ich wollte dir nur sagen, |
01:40:36 |
- Tut mir leid, dass du sauer bist. |
01:40:38 |
Ich habe einen Arzttermin. |
01:40:40 |
- Was ist los? Bist du krank? |
01:40:44 |
- Fahr mit dem Taxi. Was ist los? |
01:40:51 |
- Du meinst... |
01:40:56 |
Was heißt das? |
01:40:57 |
Ich will kein Kind, das keinen Vater hat. |
01:41:01 |
Wir müssen darüber reden. |
01:41:04 |
- Mr. Brigante, mein Name ist Duncan. |
01:41:07 |
Ich soll Sie zu Mr. Norwalk begleiten, |
01:41:11 |
Ich habe ihm nichts zu sagen, |
01:41:14 |
Mr. Norwalk hat ein Band, |
01:41:19 |
Falls ich nicht verhaftet bin, gehe ich |
01:41:24 |
Mr. Kleinfeld wurde um 14.00 Uhr |
01:41:31 |
Ich rate Ihnen, mit uns zu kommen. |
01:41:34 |
Wir sind wahrscheinlich jetzt |
01:41:38 |
Ich komme auch mit. |
01:41:41 |
Kleinfeld hat Glück, am Leben zu sein. |
01:41:43 |
Wir bewachen ihm im East Side Hospital. |
01:41:45 |
Wir wollen ihn gesund, |
01:41:49 |
Sie schicken ihn in den Knast? Weswegen? |
01:41:53 |
David Kleinfeld wurde während |
01:41:58 |
Sogar größer als Sie. Er stinkt. |
01:42:00 |
Geldwäscherei, Bestechungen. |
01:42:06 |
Ich weiß nichts davon, also... |
01:42:10 |
Da ist vieles, das Sie nicht wissen. |
01:42:14 |
Bill, du hast hier keinen Fall. |
01:42:17 |
Du kannst nicht mal eine Anklage erheben. |
01:42:19 |
Willst du's versuchen? |
01:42:22 |
Hör zu, verschwenden wir nicht unsere |
01:42:26 |
- Du nimmst das nicht auf, oder? |
01:42:30 |
OK. Ich dachte an etwas, |
01:42:34 |
Du lässt mich in Ruhe, ich helfe dir, |
01:42:37 |
Brigante? Weswegen? |
01:42:40 |
Nach seiner Freilassung kam er oft |
01:42:45 |
Ich fand heraus, dass er wieder mit |
01:42:51 |
Und ich rede von viel Geld. |
01:42:53 |
Würdest du das aussagen? |
01:42:56 |
Natürlich. |
01:43:02 |
Wir glauben ihm nicht. |
01:43:07 |
Man sagt, dass du sauber bist, |
01:43:12 |
Wir wollen Kleinfeld. |
01:43:15 |
Er hatte Recht. Mit dem, was ich hatte, |
01:43:19 |
Aber jetzt, mit Ihrer Hilfe, |
01:43:22 |
können wir diesen Abschaum für lange Zeit |
01:43:32 |
Wir wissen von Tony T. |
01:43:35 |
Wer ist Tony T.? |
01:43:37 |
Ja, klar. |
01:43:39 |
Sein Körper kam gestern im East River |
01:43:44 |
Jemand wollte Tony |
01:43:48 |
Ich kenne die Leute, die Sie erwähnten, |
01:43:53 |
Tony T. Hatte außer Frankie |
01:43:57 |
Scheinbar drehte Vincent durch, |
01:44:00 |
Verbreitete überall, |
01:44:03 |
und dann Vater und Sohn ermordete. |
01:44:06 |
Wir sagen nicht, |
01:44:09 |
Aber Ihre Freundschaft mit Kleinfeld |
01:44:13 |
Was meinen Sie? |
01:44:16 |
Ich mag keine Boote. |
01:44:21 |
OK, wir machen einen Vorschlag. |
01:44:23 |
Falls Sie auf dem Boot waren, |
01:44:26 |
sagen Sie gegen Kleinfeld wegen Mord aus. |
01:44:31 |
Sie bekommen Immunität |
01:44:35 |
Sie wollen mit Kleinfeld abrechnen? Hier |
01:44:39 |
Würde Ihnen gerne helfen, |
01:44:41 |
aber ich kann nicht. |
01:44:43 |
Ich kenne diese Leute nicht. |
01:44:46 |
Ich sage Ihnen etwas, |
01:44:50 |
wenn wir wissen, dass Sie dort waren, |
01:44:54 |
Wenn sie Kleinfeld kriegen? |
01:44:56 |
Glauben Sie, er verrät Sie nicht? |
01:44:59 |
Sie schulden Kleinfeld nichts. |
01:45:02 |
Der Gauner versuchte, Sie reinzulegen. |
01:45:11 |
Ist das alles? |
01:45:18 |
Ich will bis morgen Mittag eine Antwort. |
01:45:21 |
Sie denken, |
01:45:25 |
Denken Sie nach. |
01:45:31 |
Du musst es tun. Sie lassen dir keine Wahl. |
01:45:36 |
Du willst aussteigen, also los. |
01:45:38 |
Du kannst dich umdrehen, weggehen, |
01:45:41 |
Ich würde es verstehen. |
01:45:44 |
Ich weiß einen Ausweg. |
01:45:48 |
- Was geht vor? |
01:45:53 |
- Wohin gehst du? |
01:46:48 |
Was ist das? |
01:46:50 |
Fahrkarten für den Nachtzug nach Miami. |
01:46:54 |
Niemand sucht uns in einem Zug. |
01:46:56 |
Wir gehen nach Miami, |
01:47:01 |
- Und der Club? Dein Geld? |
01:47:03 |
Ich hab schon 70 Riesen in einem Safe. |
01:47:09 |
Lass uns es tun. Gehen wir weg von hier. |
01:47:13 |
Wir drei. |
01:47:17 |
Wir haben keine Zeit mehr, Schatz. |
01:47:19 |
Der Traum kommt von allein nicht näher. |
01:47:27 |
Ich weiß, ich habe es auch nicht |
01:47:32 |
Ich gehe in den Club, hole mein Geld |
01:47:36 |
Der Zug nach Miami fährt um 23.30 Uhr. |
01:47:41 |
- Wirst du dort sein? |
01:47:43 |
Ich liebe dich. |
01:47:48 |
- Komm aber auch ganz bestimmt. |
01:47:55 |
Der Zug fährt in fünf Stunden, |
01:47:59 |
Norwalk wird aufgeben. Verschwinde ich, |
01:48:05 |
Aber er ist nicht mein einziges Problem. |
01:48:07 |
Noch fünf Stunden. |
01:48:10 |
Alle abdecken. Alles abklären. |
01:48:15 |
Ich muss auf meine Instinkte hören, |
01:48:17 |
zum Beispiel, dass dieses Gesicht |
01:48:24 |
Nur noch eine Sache. |
01:48:28 |
Ich muss es wissen. |
01:48:38 |
Wer sind Sie? |
01:48:39 |
- Kleinfeld ist mein Anwalt. |
01:48:49 |
Vorwärts. |
01:48:57 |
Nur mit der Ruhe. |
01:48:59 |
Es ist Ihr Freund. |
01:49:02 |
Du hast mich zu Tode erschreckt. |
01:49:05 |
Die Polizisten sollen niemanden reinlassen. |
01:49:09 |
Die Polizei wird dich nicht beschützen. |
01:49:13 |
Die Mafia sucht dich. |
01:49:15 |
Ich weiß. Wo zum Teufel warst du? |
01:49:18 |
Was hast du da? |
01:49:24 |
- Wo warst du? |
01:49:26 |
Nicht sehr gut. Wo zum Teufel warst du? |
01:49:35 |
Ich war in Norwalks Büro. |
01:49:38 |
Ich habe ein Band gehört. |
01:49:41 |
Das Schwein. |
01:49:44 |
Betrüge nie deine Freunde, |
01:49:48 |
Sie basteln das Zeug zusammen, |
01:49:51 |
Ich kann nicht glauben, dass... |
01:49:53 |
Verdammt, mach das nicht! Verdammt! |
01:49:57 |
Was zum Teufel machst du? |
01:50:00 |
Willst du sie verdammt weglegen? |
01:50:07 |
Du kannst mich mal, |
01:50:12 |
Hat sie dich vor 30 Jahren Knast gerettet? |
01:50:18 |
Hat sie vier Freisprüche erwirkt? |
01:50:21 |
Du, die Straße, ihr könnt mich mal. |
01:50:24 |
und es gibt nur eine Regel: |
01:50:33 |
Rette deinen eigenen Hintern. |
01:50:36 |
- Rette deinen eigenen Hintern. |
01:50:41 |
Nicht unter das Kissen. |
01:50:45 |
Sie kommen rein, und du bist bereit. |
01:50:49 |
Lebwohl. Du hast eine wundervolle Zukunft. |
01:51:29 |
Zeit zum Gehen. |
01:51:31 |
- Du bist früh dran. |
01:51:34 |
- Sie gehört dir. |
01:51:37 |
Sei brav. |
01:51:53 |
Eine Lieferung für Sie, Mr. Kleinfeld. |
01:51:56 |
- Von wem? |
01:52:00 |
und meinem Bruder. |
01:52:04 |
Adiós, Anwalt. |
01:52:23 |
Wo warst du? Weißt du, |
01:52:26 |
Ich hörte davon. Hör mir zu, |
01:52:31 |
- Du wirst heiraten. |
01:52:34 |
Geh zu Gails Haus, hol sie ab |
01:52:38 |
Wartet dort auf mich. |
01:52:41 |
Der Zug fährt punkt 23.30 Uhr. |
01:52:45 |
Hast du verstanden? Geh los. |
01:53:07 |
Ich bin's, Pete Amadesso. |
01:53:09 |
- Erinnerst du dich? |
01:53:13 |
- Gut. |
01:53:15 |
Wir hörten, das gehört dir. Nett! |
01:53:19 |
Schön, dich zu sehen. Wie geht es dir? |
01:53:21 |
- Schön, dich zu sehen. Es ist lange her. |
01:53:24 |
Setz dich. Trink mit uns. |
01:53:26 |
Komm schon. Setz dich. |
01:53:30 |
Ich sagte: "Verdammt, |
01:53:34 |
Fünfzehn... ja, das wird es wohl sein. |
01:53:36 |
- Eine lange Zeit. |
01:53:38 |
- Entschuldige. Joe Battaglia. |
01:53:41 |
Sonny Manzanero. |
01:53:43 |
- Wie geht's? |
01:53:47 |
Ich und Carlito dealten 1957l58 |
01:53:50 |
Wir waren lediglich kleine Jungs. |
01:53:52 |
Als ich ihn zum ersten Mal sah, |
01:53:57 |
Seht ihn an! |
01:53:58 |
Scheiße! |
01:54:00 |
Pete Amadesso läuft einfach |
01:54:04 |
Scheiße. |
01:54:05 |
Das ist ein Hinterhalt. Pete ist mit drin. |
01:54:08 |
Sein Onkel ist ein großer Fisch |
01:54:11 |
Was macht er hier? Wahrscheinlich |
01:54:16 |
Vielleicht beobachtet er mich, |
01:54:20 |
in Panik gerate. |
01:54:23 |
Sie sind noch nicht sicher, |
01:54:26 |
Sie glauben es, wissen es aber nicht. |
01:54:29 |
Falls sie es wüssten, wäre ich schon tot. |
01:54:34 |
Bisher beobachten sie mich nur. |
01:54:38 |
Er gehörte immer zu uns. |
01:54:42 |
Und wir müssen das wissen. |
01:54:44 |
Und dann sagte ich zu dem Jungen: |
01:54:47 |
"He, Tommy, Carlito ist kein Nigger. |
01:54:53 |
Er tanzt wie ein Italiener. |
01:54:56 |
Du solltest ihn Tarantella tanzen sehen. |
01:55:02 |
Bring diesen Jungs |
01:55:05 |
- Wohin gehst du? Bleib bei uns. |
01:55:08 |
Lass mich alles erledigen. |
01:55:11 |
OK, Kumpel. |
01:55:48 |
Arschloch! |
01:55:53 |
Scheiße. |
01:56:04 |
Hast du den Kerl gesehen? |
01:56:09 |
Saso. |
01:56:51 |
- Wo ist mein Geld? |
01:56:53 |
- Wo ist mein Geld? |
01:56:55 |
Du hast gehört, dass Kleinfeld tot ist |
01:56:59 |
- Dachtest du, du erbst mein Geld? |
01:57:02 |
Wo ist mein Geld? Ich schneide dir |
01:57:05 |
OK. OK. |
01:57:07 |
Es ist in der Schachtel unter dem Register. |
01:57:17 |
Ich will dir einen meiner Freunde vorstellen. |
01:57:25 |
Hast du je von Vinnies Vater, |
01:57:29 |
Tony T. Ja, er ist vor kurzem gestorben. |
01:57:33 |
Ich hörte, |
01:57:35 |
Ich habe ihn seit einiger Zeit nicht gesehen. |
01:57:39 |
Du solltest den Besten holen |
01:57:42 |
Entschuldigung. |
01:57:46 |
- Vinnie, beruhige dich. |
01:57:49 |
- Er sah ihn im Krankenhaus! |
01:58:00 |
Beruhige dich, wir schnappen ihn. |
01:58:37 |
Wo zum Teufel ist er? |
01:58:49 |
- Der verdammte Bastard! |
01:58:53 |
- Niemand kommt hier nach hinten! |
01:59:03 |
Kommt, gehen wir. |
01:59:15 |
Da ist er! Los! |
02:00:36 |
Was soll ich machen? |
02:00:40 |
Ich kann nichts machen. |
02:01:02 |
Aus dem Weg! |
02:01:29 |
Achtung, meine Damen und Herren. |
02:01:33 |
Im Zug um 23.20 Uhr, nur reservierte Plätze. |
02:01:36 |
Zugnummer 1-7-9 nach Washington D.C., |
02:01:39 |
mit Halt in Newark, Menlo Park, Trenton, |
02:01:43 |
Alle einsteigen! |
02:02:38 |
Nach draußen! |
02:03:13 |
Pass auf die Türen auf. |
02:03:35 |
Hast du den gesehen? |
02:03:38 |
Ihr Kerle seid Hunde. Hunde! |
02:03:57 |
Abfahrt jetzt an Gleis 19. |
02:03:59 |
Alle reservierten Plätze auf dem 23.30 Uhr |
02:04:04 |
Vielleicht sollten wir beim Zug warten. |
02:04:08 |
Hört sich gut an. |
02:04:12 |
Komm schon, Charlie. |
02:04:21 |
Ich will in die Bronx. |
02:04:25 |
Hier nach rechts, dann geradeaus, |
02:04:28 |
- und die Treppe rauf. |
02:04:50 |
Da ist er! |
02:05:19 |
Vinnie, warte. |
02:05:40 |
Er ist nicht da oben. Gehen wir runter. Los. |
02:05:44 |
In Ordnung. |
02:06:00 |
Achtung, meine Damen und Herren. |
02:06:03 |
alle reservierten Plätze auf dem 23.45 Uhr |
02:06:08 |
Nach Boston, |
02:06:11 |
New London, Cambridge, |
02:06:27 |
Achtung, meine Damen und Herren. |
02:06:31 |
der 23.30 Uhr Amtrak Silver Star |
02:06:34 |
Alle einsteigen! |
02:06:50 |
Er ist nicht hier unten. |
02:07:02 |
- Wir haben ihn verloren. |
02:07:06 |
Habt ihr mich gehört? Bewegung! |
02:07:53 |
Er ist dort! |
02:08:16 |
Ich bring dich um! |
02:08:23 |
Arschloch! Ich bring dich um! |
02:08:48 |
Halt! Polizei! |
02:08:51 |
Der Zug fährt ab! Komm schon, Mann! |
02:08:57 |
Komm schon! |
02:08:59 |
Du hast es geschafft! |
02:09:03 |
Das ist er! |
02:09:10 |
Polizei! Stehen bleiben! |
02:09:17 |
Es wird alles gut. |
02:09:21 |
Erinnerst du dich? |
02:09:23 |
Benny Blanco aus der Bronx? |
02:09:42 |
Nimm es mir nicht übel. Aber ich muss |
02:09:47 |
Manchmal ist es einfach so, Freund. |
02:09:51 |
Nein, du bleibst hier. |
02:09:58 |
Sprich nicht. |
02:10:00 |
Wir bringen dich ins Krankenhaus. |
02:10:04 |
Halte nur durch, Schatz. Halte durch. |
02:10:08 |
Halte durch, Schatz. Bitte, halte durch. |
02:10:13 |
Nimm das. |
02:10:20 |
Nimm es und geh. |
02:10:24 |
Beide. |
02:10:36 |
Du wirst wieder gesund. |
02:10:43 |
Verlass mich nicht, Charlie. Noch nicht. |
02:10:46 |
Verlass mich nicht, Charlie. |
02:10:51 |
Geh nicht. |
02:11:04 |
Bitte, verlass mich nicht. |
02:11:08 |
Geh nicht. |
02:11:13 |
Du kannst mir das nicht antun. |
02:11:17 |
O Gott. Verlass mich nicht. |
02:12:04 |
Entschuldigt Jungs, |
02:12:06 |
alle Stiche auf der Welt können mich |
02:12:11 |
Hinlegen. Hinlegen. |
02:12:15 |
Ich strecke mich in der Fernandez |
02:12:20 |
Ich wusste immer, |
02:12:23 |
aber viel später, als viele dachten. |
02:12:28 |
Der letzte Mo-Rikaner. |
02:12:31 |
Nun, vielleicht nicht der letzte. |
02:12:35 |
Gail wird eine gute Mutter sein. |
02:12:38 |
Ein neuer, verbesserter Carlito Brigante. |
02:12:43 |
Ich hoffe, sie nutzt das Geld, |
02:12:46 |
In dieser Stadt gibt es kein Platz |
02:12:49 |
Tut mir leid, Schatz. |
02:12:52 |
Ich habe mein Bestes versucht. Ehrlich. |
02:12:57 |
Du kannst auf diese Reise nicht mitkommen. |
02:13:02 |
Ich krieg das Schütteln jetzt. |
02:13:04 |
Die letzten Drinks. Die Bar schließt jetzt. |
02:13:09 |
Die Sonne geht auf. |
02:13:11 |
Wohin gehen wir zum Frühstück? |
02:13:15 |
Nicht weit weg. |
02:13:18 |
Harte Nacht. |
02:13:20 |
Ich bin müde, Schatz, |
02:13:23 |
müde. |