Carlito s Way
|
00:03:40 |
Alguien me arrastra, |
00:03:44 |
Puedo sentir, pero no puedo ver. |
00:03:47 |
No estoy aterrado. |
00:03:50 |
Igual que cuando me hirieron |
00:03:54 |
No me lleven a un hospital, |
00:03:57 |
Las malditas salas de urgencias |
00:04:00 |
Los cabrones te disparan |
00:04:03 |
un internista chino |
00:04:07 |
Mira estos tontos correteando |
00:04:12 |
Este canalla portorriqueño |
00:04:16 |
Casi toda mi banda |
00:04:20 |
"Escape Al Paraíso" |
00:04:24 |
No te preocupes. |
00:04:26 |
Mi corazón no se rinde jamás. |
00:04:29 |
No estoy listo para morir. |
00:04:32 |
"Escape Al Paraíso" |
00:04:41 |
Parece que según salí de la cárcel. |
00:04:44 |
Me paré delante del juez |
00:04:51 |
No digo que habría sido |
00:04:55 |
no hubiera muerto |
00:04:57 |
"NUEVA YORK - 1975" |
00:05:00 |
Mentira. |
00:05:02 |
Yo ya era un pillo malvado |
00:05:07 |
Pero me enseñó sobre mujeres. |
00:05:09 |
Sr. Brigante, |
00:05:13 |
¿Por qué escucho esto? |
00:05:15 |
El Sr. Brigante está feliz... |
00:05:17 |
de ser reivindicado |
00:05:20 |
No se trata |
00:05:22 |
Ni absolución, |
00:05:25 |
Sólo circunstancias |
00:05:28 |
en beneficio de su cliente. |
00:05:30 |
Su Señoría, las circunstancias |
00:05:33 |
grabaciones ilegales y pruebas |
00:05:38 |
Después de 5 años |
00:05:41 |
el Sr. Brigante debe gozar |
00:05:45 |
Bien, Sr. Brigante, |
00:05:47 |
Muy bien. Su Señoría, |
00:05:52 |
pasado y presente, |
00:05:57 |
permítame asegurarle |
00:06:00 |
que mi vida criminal acabó. |
00:06:02 |
Es todo lo que trato de decirle. |
00:06:04 |
Los males sociales propios de |
00:06:09 |
Pero el tiempo pasado |
00:06:12 |
instituciones correccionales |
00:06:16 |
no ha sido en vano. |
00:06:19 |
He vuelto a nacer, |
00:06:22 |
Sé que oyó esta perorata antes. |
00:06:26 |
Esta es la verdad. He cambiado. |
00:06:28 |
He cambiado. Y no fueron |
00:06:32 |
como Su Señoría creyó, |
00:06:34 |
Así es, señor. Cinco años... |
00:06:38 |
y míreme. |
00:06:41 |
revigorizado, reasimilado... |
00:06:45 |
y pronto, reacomodado. |
00:06:48 |
a mucha gente por ello. |
00:06:49 |
Veo a ese hombre ahí, |
00:06:52 |
Quiero agradecerle, señor... |
00:06:54 |
por hacer las grabaciones |
00:06:57 |
Quiero agradecer |
00:07:00 |
por revocar su decisión, |
00:07:02 |
Y quiero agradecer... |
00:07:04 |
a Dios Todopoderoso, sin quien |
00:07:09 |
No puedo creer esto. |
00:07:10 |
Ah, cómo pude olvidar... |
00:07:12 |
a mi querido amigo y abogado... |
00:07:16 |
David Kleinfeld, quien nunca, |
00:07:20 |
dudó de mí, |
00:07:23 |
¿Por qué no te pones de pie? |
00:07:26 |
¡Sr. Brigante! |
00:07:28 |
¡David Kleinfeld! |
00:07:29 |
Sr. Brigante, |
00:07:32 |
La decisión de Apelaciones... |
00:07:36 |
y las lamentables técnicas de |
00:07:40 |
me obligan ahora |
00:07:43 |
de dejar libre en la sociedad |
00:07:46 |
y proveedor de drogas. |
00:07:48 |
No. Jamás me sentenciaron |
00:07:52 |
Se desestima el sumario, |
00:08:00 |
Tengo una deuda contigo. |
00:08:05 |
¿Sin resentimientos? |
00:08:07 |
Nos veremos, Brigante. |
00:08:13 |
Cuánta mierda le dijiste. |
00:08:15 |
Nada de mierda. Cada palabra |
00:08:20 |
Tú no entiendes. No lo captas. |
00:08:22 |
Estoy libre |
00:08:25 |
Libre al fin, libre al fin... |
00:08:29 |
¡gracias a Dios Todopoderoso, |
00:08:33 |
Guárdate la energía. Ya verás |
00:08:47 |
¿Cómo harás dinero? ¿Trabajarás |
00:08:51 |
Te lo dije, no volveré |
00:08:56 |
Durante 25 años |
00:08:57 |
Y a cambio no me quedó una mierda. |
00:09:01 |
¿Estás bailando con él |
00:09:03 |
¿Cómo puedes |
00:09:06 |
¿Qué otra cosa sabes hacer? |
00:09:09 |
Tengo planes, querido. |
00:09:10 |
- Cuéntame. |
00:09:13 |
Puedes bailar con él si quieres. |
00:09:16 |
Conozco a Dave desde que |
00:09:20 |
Trabajaba como empleado para un |
00:09:24 |
Llevaba un desmontador |
00:09:26 |
para protegerse... |
00:09:28 |
de todos esos clientes mafiosos. |
00:09:31 |
Pero Davey Kleinfeld |
00:09:37 |
Bien, mírate. |
00:09:39 |
Hiciste algo con tu vida. |
00:09:42 |
Gracias a ti. Mis primeros |
00:09:45 |
Como digo, de primera. |
00:09:50 |
Caray. |
00:09:53 |
Tengo algo para ti. |
00:09:58 |
¿El gordo del restaurante |
00:10:00 |
Alquiló una discoteca |
00:10:03 |
Yo mismo invertí 50 mil. Pero |
00:10:08 |
para pagar deudas de juego. |
00:10:11 |
Necesita 25 mil |
00:10:13 |
Me gusta el lugar. |
00:10:17 |
No me importa invertir más |
00:10:21 |
dirigiéndolo honestamente. |
00:10:23 |
¿Yo? |
00:10:25 |
Fui dueño de clubes, |
00:10:27 |
¿Y? Entras, |
00:10:31 |
recibes un sueldo |
00:10:33 |
Por favor. |
00:10:35 |
Ya hiciste suficiente por mí. |
00:10:38 |
Llámalo un favor entre amigos. |
00:10:40 |
Nada de favores. Te debo. |
00:10:42 |
Un favor te mata |
00:10:54 |
Me salvaste la vida. |
00:10:58 |
Me salvaste la vida, Dave. |
00:11:00 |
30 años. |
00:11:03 |
Estaba muerto. Estaba enterrado. |
00:11:09 |
Tú me rescataste. |
00:11:12 |
Ay, amigo. |
00:11:14 |
No sé qué decir. |
00:11:18 |
De veras no sé qué decir. |
00:11:19 |
Di que me quieres. |
00:11:22 |
Te quiero. |
00:11:24 |
Si fueras una mujer, |
00:11:27 |
Apuesto que sí. |
00:11:31 |
Ah, ya sabes... |
00:11:33 |
Oye, vamos al baño. |
00:11:37 |
Adiós a los dos. |
00:11:38 |
Bueno, alguien tiene que ir. |
00:11:49 |
¿Qué planes tienes? |
00:11:52 |
¿Por qué tanto secreto? |
00:12:00 |
¿Recuerdas a un tal Clyde Bassey? |
00:12:03 |
Salió de la cárcel |
00:12:06 |
Bueno, se fue a vivir a las |
00:12:11 |
y compró una agencia de coches. |
00:12:14 |
Hablaba de eso todo el tiempo. |
00:12:16 |
Salió, fue para allá, |
00:12:21 |
Muy bien. Quiero decir, |
00:12:26 |
Hace unos meses me escribió... |
00:12:29 |
y dijo que podía invertir en |
00:12:39 |
Vas a alquilar coches. |
00:12:49 |
¿De qué te ríes? |
00:12:54 |
Tú vas a alquilar coches. |
00:12:56 |
Sé mucho sobre coches. Empecé |
00:13:01 |
Mira cómo se ríe. |
00:13:09 |
Te diré algo. |
00:13:11 |
En esa clase de negocios |
00:13:17 |
¿Dónde conseguirás los 75 mil? |
00:13:20 |
No lo sé. Quizá muera |
00:13:25 |
Es un sueño. |
00:13:27 |
Ya sé. Lo tienes todo planeado. |
00:13:35 |
Así que estoy de nuevo en la |
00:13:39 |
Visitando el viejo barrio. |
00:13:43 |
No queda nada. Como en |
00:13:46 |
pero en vez de maleza |
00:13:49 |
ves coches desmantelados |
00:13:54 |
Estos tipos jóvenes, |
00:14:02 |
Carlito, hermano, esto parece |
00:14:05 |
Tú me conoces. |
00:14:09 |
pero estos chicos nuevos |
00:14:13 |
Te disparan por el placer |
00:14:16 |
Es más seguro en la cárcel. |
00:14:18 |
Yo no voy más al Harlem negro. |
00:14:22 |
¿Te acuerdas de Víctor? |
00:14:23 |
El de la barba. |
00:14:24 |
Lo mataron a balazos... |
00:14:26 |
justo delante de la escuela |
00:14:28 |
Y Lalín. |
00:14:30 |
¿Qué le pasó a él? |
00:14:32 |
Está cumpliendo 30 años |
00:14:39 |
¡Walberto! |
00:14:43 |
Un pez gordo. Un pez gordo. |
00:14:47 |
Te he estado buscando |
00:14:50 |
Debería haberme imaginado |
00:14:53 |
recorriendo la senda |
00:14:55 |
- Mientras los tengo. |
00:14:59 |
Voy a volver a mi partido. |
00:15:02 |
me llamas, ¿sí? |
00:15:04 |
Pachanga, gusto de verte. |
00:15:05 |
- ¿Rolando? |
00:15:10 |
Guajiro, espérame aquí. |
00:15:15 |
¿Es tu nuevo guardaespaldas? |
00:15:18 |
Es mi primo. |
00:15:28 |
Estuve rezando para que reciba |
00:15:35 |
Siéntate. |
00:15:39 |
¿Estás bien? |
00:15:41 |
Bastante bien. |
00:15:45 |
¿Por qué no? |
00:15:48 |
"Harina". |
00:15:49 |
El negocio de la coca. Es lo |
00:15:53 |
Pero lo sabías, ¿verdad? |
00:15:56 |
No, no lo sabía. |
00:16:07 |
Digamos la verdad |
00:16:10 |
Cumpliste 5 años |
00:16:13 |
Sé que podías |
00:16:17 |
y facilitar tu vida, |
00:16:21 |
Muy bien hecho. Te felicito. |
00:16:24 |
Pero ves que enriquecí |
00:16:27 |
¿Quizás creas que tengo |
00:16:31 |
No quiero nada de ti. |
00:16:33 |
¿Con quién trabajas? |
00:16:35 |
No trabajo con nadie. |
00:16:37 |
¿Con nadie? |
00:16:39 |
Me jubilé. |
00:16:40 |
¿Te jubilaste? ¿Te jubilaste? |
00:16:46 |
¿Hablas en serio? |
00:16:48 |
Hablo en serio. Eso es, |
00:16:51 |
Entonces Carlito Brigante |
00:16:57 |
Sí. Estoy estudiando para cura. |
00:17:05 |
¿Qué andas haciendo ahora? |
00:17:06 |
No mucho. Todavía |
00:17:10 |
Pero tengo un trabajo. |
00:17:12 |
¿Haciendo qué? |
00:17:13 |
Hago de mensajero |
00:17:19 |
¿Por qué te metiste |
00:17:22 |
Ah, no pienso hacer |
00:17:25 |
Hago entregas, eso es todo. |
00:17:30 |
Hay 30 mil ahí. |
00:17:39 |
¿Puedo pedirte un favor? |
00:17:42 |
¿Qué? |
00:17:43 |
Tengo que recoger algo. |
00:17:47 |
Ay, por favor. |
00:17:52 |
Estos muchachos son amigos. |
00:17:55 |
Quiero entrar contigo. |
00:17:56 |
Te ven conmigo, |
00:17:59 |
No me reconocerán. |
00:18:01 |
¿A ti? Eres una jodida leyenda, |
00:18:08 |
10 minutos. Le prometí |
00:18:12 |
Ningún problema. |
00:18:14 |
¡Bum! Dentro, fuera. |
00:18:39 |
El muchacho va entrar con 30 mil |
00:18:43 |
Yo voy a entrar con él. |
00:18:45 |
En 5 minutos |
00:18:47 |
con una sabrosa mercancía |
00:18:50 |
suficiente para hacerme volver |
00:19:01 |
- ¿Quién es éste? |
00:19:05 |
Oíste de Carlito, ¿verdad? |
00:19:07 |
¿Para qué lo necesitas? |
00:19:09 |
Tranquilo. |
00:19:13 |
Calma, Quisqueya. |
00:19:15 |
¿Ves? No cargo nada. |
00:19:18 |
Acaba de salir de Lewisburg. |
00:19:24 |
Ah, Carlito. |
00:19:28 |
Distribuías "harina" |
00:19:33 |
- Un poquito, sí. |
00:19:36 |
Qué cómico. Oí que erais |
00:19:45 |
Hermanos, ocúpense de Carlito. |
00:19:48 |
Tenemos que cerrar un trato. |
00:19:59 |
No, observaré. |
00:20:01 |
- Jugamos con 8 bolas. |
00:20:08 |
- ¿Te importa si lo cuento? |
00:20:11 |
Lo contaré. |
00:20:30 |
¿Es el baño? |
00:20:31 |
Sí, ése es el baño, sí. |
00:20:34 |
No funciona. |
00:20:37 |
El retrete está atascado. |
00:20:39 |
Lo siento, tío. |
00:20:41 |
- ¿No funciona? |
00:20:44 |
Puedo esperar una semana más. |
00:20:47 |
Regresa, entonces. |
00:20:52 |
¡Sube el volumen! |
00:21:04 |
Juguemos. |
00:21:05 |
Oye, tranquilo. Estoy acomodando |
00:21:17 |
¿Tienes fuego? |
00:21:26 |
¿Juegan con 8 bolas? |
00:21:28 |
Tengo que enseñarles una tirada. |
00:21:31 |
Estamos en medio de un juego. |
00:21:34 |
Antes de que empeceis. |
00:21:36 |
No alterará el juego. |
00:21:39 |
Esperad a ver esto. |
00:21:42 |
¿Es un truco? |
00:21:43 |
Nada de trucos. |
00:21:47 |
Después de ver esta tirada... |
00:21:49 |
olvidarán |
00:21:52 |
Quisqueya, mira esto. |
00:21:54 |
Carlito está haciendo |
00:21:57 |
No terminé de contar. |
00:22:03 |
¿Quieres una cerveza fría? |
00:22:07 |
Sírvete. |
00:22:09 |
Me llevó 6 meses aprender esta |
00:22:15 |
¿Ves esto? Sobre la No. 12. |
00:22:18 |
¿Cómo está tu jefe? |
00:22:19 |
Bien. Lo vi esta mañana. |
00:22:24 |
Pon tu dedo aquí. |
00:22:30 |
Mantenla en línea con aquélla. |
00:22:38 |
¿No sabes la novedad? |
00:22:40 |
¿Qué novedad? Oye, |
00:22:44 |
Está allá abajo. |
00:22:47 |
Clyde Bassey y yo |
00:22:50 |
¿Estás mirando la No. 9? |
00:22:52 |
Dame tu taco. |
00:22:54 |
En línea. |
00:22:56 |
- ¿Están alineadas? |
00:23:00 |
Dime, Quisqueya. ¿Qué novedad? |
00:23:07 |
Tu jefe está muerto y tú también. |
00:23:59 |
Estoy armado. |
00:24:02 |
¿Me oís? |
00:24:04 |
¡Venid a buscarme, |
00:24:09 |
¡Estoy esperando! |
00:24:17 |
¿No venís? |
00:24:21 |
¡Bien, voy a salir! |
00:24:25 |
¡Ahora os las veréis conmigo, |
00:24:28 |
¡Os voy a volar |
00:24:33 |
¿Os creéis peces gordos? |
00:24:36 |
¡Vais a morir a lo grande! |
00:24:43 |
¿Estáis listos? |
00:24:48 |
¡Llegó la hora de sufrir! |
00:25:19 |
Ay, Dios. |
00:25:21 |
Santo cielo, mírate. |
00:25:26 |
Dijiste que eran amigos, |
00:25:30 |
pero no hay amigos |
00:26:10 |
El crimen organizado |
00:26:12 |
Sólo una banda de vaqueros |
00:26:22 |
Yo no busqué esta mierda. |
00:26:27 |
Yo corro y corre detrás de mí. |
00:26:30 |
Debe haber un lugar |
00:26:34 |
Eché un vistazo |
00:26:37 |
Buena ubicación. |
00:26:39 |
Con un buen gerente, |
00:26:43 |
Genial. Te adelantaré 25 mil. |
00:26:46 |
No. Invertiré mi propio dinero. |
00:26:48 |
¿Tu propio dinero? ¿Qué dinero? |
00:26:51 |
Vi a Rolando. Tenía una deuda |
00:26:56 |
Sólo aceptaré |
00:27:00 |
Si lo tienes, fantástico. |
00:27:03 |
Llama a Saso. Dile que iré hoy. |
00:27:05 |
Hecho. Quiero hablar contigo. |
00:27:10 |
Nada importante, pero... |
00:27:11 |
necesito un guardaespaldas. |
00:27:14 |
¿Quién te molesta? ¿Lo conozco? |
00:27:18 |
Es sólo un pequeño malentendido. |
00:27:20 |
¿Entonces por qué necesitas |
00:27:23 |
Confía en mí, ¿sí? |
00:27:26 |
Pero quiero alguien |
00:27:30 |
Está Pachanga, un veterano |
00:27:35 |
Muy bien. |
00:27:37 |
¿Estás bien? |
00:27:43 |
Tengo una corazonada |
00:27:45 |
Creo que ganaremos buen dinero. |
00:27:48 |
Bien. A mí también me parece |
00:27:51 |
Pero en cuanto logre mis 75 mil, |
00:27:55 |
Es cierto. |
00:27:57 |
Vas a alquilar "Fords" baratos |
00:28:01 |
Exactamente. |
00:29:02 |
Los tiempos han cambiado. |
00:29:04 |
¿Qué pasó con las minifaldas? |
00:29:08 |
Ahora veo zapatos |
00:29:11 |
y bailes desconocidos. |
00:29:14 |
Vaya mundo, el que le espera |
00:29:18 |
Alguna mierda no cambia. |
00:29:21 |
¡Charlie, mi amigo! |
00:29:25 |
¡Saso! |
00:29:26 |
Nada de Saso. |
00:29:31 |
Ron por Reinaldo. |
00:29:34 |
Muy bien, Ron. Vayamos al grano. |
00:29:39 |
- Muy bien. |
00:29:42 |
¿Andas jugando otra vez? |
00:29:48 |
No sé. Tal vez unos 50 ó 60 mil. |
00:29:50 |
Eso significa 100 mil. |
00:29:54 |
A algunos muchachos. |
00:29:56 |
25 mil los calmarán por ahora. |
00:29:58 |
Puedes llevarte 25% |
00:30:00 |
Te daré $25 mil |
00:30:05 |
Me quedaré con el 50%. |
00:30:09 |
¿Qué me estás haciendo? |
00:30:10 |
Lo que estoy haciendo, Saso... |
00:30:13 |
- es salvarte el pellejo. |
00:30:16 |
Le debes dinero al Gordo Anthony |
00:30:20 |
Sea quien sea, acabarás... |
00:30:21 |
en un baúl en algún punto |
00:30:25 |
Quizás pasen algunas semanas. |
00:30:28 |
¿Recuerdas? Lo abren... |
00:30:31 |
e imagina el hedor |
00:30:33 |
"Ay, ¿qué es ese olor?" |
00:30:37 |
"Ese es Saso. Le llamaban Ron". |
00:30:40 |
Está bien. ¿A qué hora mañana? |
00:30:45 |
Aquí estoy en el club... |
00:30:48 |
personificando |
00:30:50 |
Las cosas se ponen feas |
00:30:52 |
así que traigo a Pachanga... |
00:30:54 |
para mayor protección. |
00:30:56 |
Cree que lo haré rico... |
00:30:58 |
y le preocupa que me maten |
00:31:01 |
Me enteré de esa mierda |
00:31:04 |
¿Por qué no me llamaste? |
00:31:07 |
Eso fue hace un mes. |
00:31:09 |
Ando tras de Kleinburg |
00:31:13 |
Kleinfeld. Espero que te vaya |
00:31:17 |
El tipo tiene mucho dinero. |
00:31:18 |
Tiene una caja fuerte |
00:31:22 |
Kleinfeld es mi hermano. Mírame. |
00:31:26 |
Es mi hermano. |
00:31:28 |
Estoy jorobando nada más. |
00:31:30 |
No jorobes. Mantente alerta. |
00:31:34 |
Quiero hacerlo, |
00:31:36 |
Carlito, el tipo que está ahí |
00:31:41 |
- ¿Qué tipo? |
00:31:50 |
Discúlpeme. |
00:31:52 |
¿Algún error en la cuenta? |
00:31:54 |
Sí, hay un error. |
00:31:58 |
¡Benny! |
00:32:01 |
Ay, mierda. Qué coño. |
00:32:05 |
Lo siento. Ningún problema. |
00:32:06 |
Verá, ese hombre, Saso... |
00:32:08 |
me debe dinero |
00:32:11 |
Lo estoy descontando. |
00:32:14 |
Mi nombre es Benny Blanco |
00:32:16 |
¿Me conoces? |
00:32:17 |
Eres Carlito Brigante, |
00:32:21 |
Bueno, yo no te conozco. |
00:32:25 |
Es mi local ahora. |
00:32:28 |
Todo el mundo paga. ¿De acuerdo? |
00:32:31 |
Ningún problema, tío. |
00:32:33 |
¿Qué pasa contigo? |
00:32:37 |
Al camarero. |
00:32:38 |
Al camarero, idiota. |
00:32:41 |
alguna mierda francesa. |
00:32:42 |
Bebe una copa, amigo. |
00:32:44 |
Quiero aprender de ti. |
00:32:46 |
¡Una silla! ¿No ves que |
00:32:49 |
Borra esa sonrisa estúpida de |
00:32:53 |
Este hombre es el Rockefeller |
00:32:57 |
Primera vez que lo oigo. |
00:32:59 |
Por favor. ¿Cuántos tenías, |
00:33:03 |
Algo así. |
00:33:04 |
Yo empiezo con poco. |
00:33:07 |
Estoy formando mi organización, |
00:33:10 |
Mi negocio está por explotar. |
00:33:13 |
Si me concedes dos minutos. |
00:33:15 |
Quizá la próxima vez, muchacho. |
00:33:17 |
Hablaremos. |
00:33:21 |
Sólo dos minutos, Sr. Brigante. |
00:33:24 |
Jodidos mocosos. |
00:33:28 |
ya son la gran cosa. |
00:33:30 |
Ganan un dólar |
00:33:32 |
¿y yo debo respetarlos? |
00:33:34 |
Sí, a la mierda. |
00:33:55 |
Vi que estabas hablando |
00:34:04 |
Benny Blanco del Bronx. |
00:34:05 |
Dicen que le va muy bien. |
00:34:07 |
¿Ah, sí? Tiene un gran futuro... |
00:34:10 |
si sobrevive la próxima semana. |
00:34:15 |
Carlito, ¿cómo es que |
00:34:18 |
no tiene una mujer? |
00:34:21 |
Supongo que sólo |
00:34:25 |
¿Nunca ves a nadie |
00:34:32 |
Nadie, excepto tú, Stef. |
00:34:39 |
Caramba, se parece a Gail. |
00:34:41 |
El mismo color de cabello. |
00:34:46 |
Conocí a Gail |
00:34:49 |
Era una bailarina, |
00:34:52 |
Iba a ser una estrella de |
00:34:57 |
Yo también. |
00:34:58 |
Juré que jamás le rompería |
00:35:01 |
suceden cosas. |
00:35:04 |
Te extraño, Gail. |
00:35:43 |
Cuando estás en la cárcel, |
00:35:48 |
a quién verás |
00:35:50 |
El segundo día. El tercero. |
00:35:54 |
Pero sales y todos tienen |
00:35:57 |
del que recuerdas. |
00:35:59 |
Tal vez tú también. |
00:36:01 |
Ruegas ver un rostro |
00:36:05 |
Un rostro |
00:36:09 |
que te mire como solía mirarte. |
00:38:05 |
Hasta la semana próxima. |
00:38:06 |
- Yo la conozco, Srta. |
00:38:08 |
Solías salir con ese tipo... |
00:38:12 |
Ese tipo apuesto. |
00:38:16 |
eso es. |
00:38:19 |
Charlie. |
00:38:23 |
Hola, Gail. |
00:38:34 |
Estuve de gira el año pasado |
00:38:38 |
"Pájaro Cantor". |
00:38:39 |
Representé a la hija |
00:38:41 |
No era el papel principal, |
00:38:45 |
Y también hice una revista |
00:38:49 |
Odiaba el clima. |
00:38:53 |
¿Las Vegas? Sí. |
00:38:54 |
¿Estás actuando en algo ahora? |
00:38:58 |
Bueno, ahora sólo estoy actuando |
00:39:02 |
Compromisos de una noche. |
00:39:04 |
Pero participaré en una obra |
00:39:09 |
Qué bueno. |
00:39:10 |
Estás viviendo |
00:39:15 |
Me estoy acercando. |
00:39:17 |
Me estoy acercando. |
00:39:25 |
¿Y cómo es la cárcel, Charlie? |
00:39:31 |
Nada significativo. |
00:39:34 |
Mucho ejercicio. |
00:39:36 |
Mucho tiempo desperdiciado. |
00:39:39 |
Bueno, ya estás fuera. |
00:39:40 |
Ah, sí. Sí, es cierto. |
00:39:47 |
¿Hice mal, Gail? |
00:39:49 |
¿Aparecer así de pronto |
00:39:53 |
¿Sigues enojada conmigo? |
00:39:58 |
¿Qué crees tú? |
00:40:03 |
Me dejaste, sin explicaciones. |
00:40:08 |
No digas que fue |
00:40:10 |
No, fue por el mío. |
00:40:14 |
Estaba cumpliendo una condena |
00:40:19 |
Sabía que tú me esperarías. |
00:40:21 |
Me visitarías, me harías |
00:40:26 |
Yo estaría ahí, |
00:40:29 |
preguntándome todo el tiempo |
00:40:33 |
con quién. |
00:40:34 |
Eso me hubiera vuelto loco. |
00:40:38 |
Créeme. |
00:40:42 |
Lo mejor era cortar de raíz. |
00:40:46 |
mi sentencia sin preocupaciones. |
00:40:50 |
¿Y ahora qué? |
00:40:58 |
¿Ahora qué? No sé. |
00:41:03 |
Si te interesa. |
00:41:07 |
¿Y ese club que tienes? |
00:41:09 |
No es mi club. |
00:41:14 |
Trato de ganar |
00:41:20 |
Con mi suerte, matarán a alguien |
00:41:28 |
Tú no hablas así. |
00:41:31 |
¿No? ¿De veras? |
00:41:34 |
Antes nunca hablabas así. |
00:41:36 |
Nunca me sentí así. |
00:41:40 |
Es una cosa curiosa. |
00:41:42 |
Un hombre, un terapeuta |
00:41:46 |
un Sr. Seawald, |
00:41:49 |
me dijo: "Charlie, |
00:41:53 |
"No puedes correr toda la vida. |
00:41:58 |
"No puedes esquivarlo siempre. |
00:42:01 |
"Te atrapa". |
00:42:06 |
No te reformas... |
00:42:09 |
te quedas sin energía. |
00:42:16 |
Charlie. |
00:42:24 |
Bueno, mejor me voy. |
00:42:29 |
¿Puedo llamarte algún día? |
00:42:33 |
Mejor te llamo yo. |
00:42:39 |
- ¿Sabes dónde encontrarme? |
00:43:00 |
Dijiste que nunca |
00:43:06 |
Lo sé. Lo siento. |
00:43:13 |
Lo siento. |
00:43:58 |
"Barco Prisión de la Isla Riker" |
00:44:02 |
El Sr. Taglialucci |
00:44:08 |
Tony, ¿cómo estás? |
00:44:11 |
Bien, Jackson, lárgate. |
00:44:12 |
Sí, Sr. Taglialucci. |
00:44:17 |
Te ves bien. |
00:44:19 |
No me hagas hablar. Toma nota. |
00:44:24 |
555-5888. |
00:44:28 |
Es el número de mi hijo Frankie. |
00:44:35 |
Cállate. |
00:44:44 |
Nunca me caíste bien, Kleinfeld. |
00:44:46 |
No porque seas judío. |
00:44:50 |
Porque eres |
00:44:51 |
Te doy un millón de dólares |
00:44:55 |
y no pasa nada. |
00:44:57 |
Tu hijo sabe que le di |
00:44:59 |
Si él te traiciona |
00:45:02 |
Mira mis manos. |
00:45:05 |
Si me haces alzar la voz te parto |
00:45:09 |
Estafador. ¿Por quién me tomas? |
00:45:12 |
Nicky jamás vio |
00:45:15 |
Fue directo a tu bolsillo. |
00:45:18 |
Tony, yo personalmente... |
00:45:20 |
No me mientas, desgraciado. |
00:45:22 |
Si me vuelves a mentir |
00:45:26 |
Piensa en esto al salir. |
00:45:29 |
Imagínate cómo será... |
00:45:32 |
el lecho del río con anguilas y |
00:45:42 |
¿Qué quieres de mí? |
00:45:45 |
Tengo entendido |
00:45:48 |
Bien, vas a sacarme de aquí. |
00:45:53 |
Mi oficina está dedicada a tu |
00:45:57 |
No me refiero |
00:46:00 |
Hablo de que me ayudes |
00:46:08 |
Soy abogado. |
00:46:09 |
Tengo un millón de dólares |
00:46:13 |
Mi hijo Frankie irá contigo para |
00:46:18 |
¿Viste al guardia |
00:46:21 |
Nos hemos ocupado de él. El se |
00:46:25 |
Lo único que debes hacer es |
00:46:33 |
No es la clase de tra... |
00:46:35 |
Escucha. |
00:46:37 |
Los hombres, las armas... |
00:46:39 |
el pozo de cal. |
00:46:42 |
Yo sólo debo apretar un botón |
00:47:24 |
El Sr. Norwalk |
00:47:27 |
Dije que nada de llamadas. |
00:47:29 |
No, está aquí. |
00:47:39 |
Dame un segundo. |
00:47:48 |
¿Sr. Kleinfeld? |
00:47:49 |
Hazlo entrar. |
00:47:59 |
Bill. ¿Cómo estás? Toma asiento. |
00:48:03 |
Andaba por el barrio. |
00:48:05 |
En realidad, iba a llamarte. |
00:48:12 |
Tus problemas |
00:48:25 |
Vaya, vaya, vaya. |
00:48:34 |
Aquí estoy en el club, |
00:48:38 |
Además de los $25 mil que |
00:48:44 |
35, 40 mil más y adiós papá. |
00:48:49 |
Dos, quizás tres meses. |
00:48:52 |
Sólo necesito paciencia. |
00:48:55 |
no meterme en líos y evitar |
00:49:00 |
Carlito, Lalín está aquí. |
00:49:05 |
¿Quieres verlo? |
00:49:07 |
- Dijiste que cumplía 30 años. |
00:49:11 |
¿Cómo está? |
00:49:13 |
No tan bien como tú, pero... |
00:49:15 |
No entiendo qué significa eso. |
00:49:18 |
Lalín era un tipo del barrio. |
00:49:22 |
Trabajaba en un garito de juego |
00:49:27 |
Era el anfitrión. |
00:49:31 |
Si alguien me pregunta |
00:49:35 |
debo decir que |
00:49:47 |
Mírate, hombre. |
00:49:49 |
¿Cómo estás, tío? Qué local. |
00:49:52 |
¿Qué te pasó? |
00:49:55 |
¿Cómo? ¿No te enteraste? |
00:49:57 |
Me dispararon en la espalda. |
00:50:00 |
Cuando los tipos de la calle |
00:50:03 |
te meten en esto. |
00:50:08 |
No. Estoy trabajando. |
00:50:10 |
¿Quieres un trago? |
00:50:12 |
Me muero por uno. |
00:50:17 |
Pachanga, ¿qué pasa ahí arriba? |
00:50:20 |
Vamos, hombre, dime. |
00:50:24 |
Cuídate. |
00:50:28 |
Vi a esa muchacha |
00:50:33 |
La de las Bahamas. La rubia |
00:50:37 |
Gail. |
00:50:38 |
Sí. La vi en un show |
00:50:42 |
¿Cuándo? |
00:50:45 |
Hace dos semanas. |
00:50:48 |
Quiero decir, algo artístico, |
00:50:54 |
La muchacha tiene talento. |
00:50:57 |
¿La 48 y Broadway? |
00:51:01 |
Necesito otro trago. |
00:51:05 |
¿Volviste al negocio? |
00:51:08 |
Me jubilé, Lalín. Ya te lo dije. |
00:51:15 |
Por favor. ¿No te conectaste |
00:51:20 |
Me dediqué a leer. Me ocupé |
00:51:25 |
¿Y tú? Pachanga me dijo |
00:51:30 |
Sí, me salvé. |
00:51:32 |
¿Cómo lograste eso? |
00:51:37 |
Igual que tú. |
00:51:39 |
Me relacioné con unos tipos |
00:51:43 |
me absolvieron, eso es todo. |
00:51:45 |
No me digas. Qué bien. |
00:51:48 |
Por tu salud. |
00:51:51 |
Por ti. Libre al fin. |
00:51:58 |
Escucha. |
00:52:00 |
Trabajo con gente nueva. |
00:52:02 |
Confían en ti. |
00:52:05 |
¿De la Avda. Pleasant? |
00:52:07 |
No, del centro. |
00:52:08 |
Como sea, tienen dinero. |
00:52:11 |
Pagan hasta 25 por kilo, |
00:52:16 |
Ahora quieren veteranos |
00:52:18 |
De la vieja escuela. |
00:52:20 |
Integros como nosotros, ¿sí? |
00:52:22 |
Sí. De la vieja escuela. |
00:52:25 |
Tú y yo, |
00:52:27 |
Traes a tu gente actual... |
00:52:29 |
No trabajo con nadie. |
00:52:33 |
Ya no tengo contactos. |
00:52:34 |
¡Por favor! |
00:52:36 |
¿Olvidas con quién |
00:52:54 |
Espera un minuto, tío. |
00:52:56 |
¿Así te salvaste de los 30 años, |
00:52:59 |
Déjame explicarte. |
00:53:00 |
Te mataré, hijo de puta. |
00:53:04 |
¿Qué sucede? |
00:53:06 |
No, espera un momento. |
00:53:09 |
Lalín, ¿eres un maldito chivo? |
00:53:13 |
¡Lo mato, joder! |
00:53:14 |
¡Déjame que lo mate! |
00:53:16 |
¡Deja que me mate, joder! |
00:53:19 |
¡Mátame, cabrón! |
00:53:22 |
¡Te digo que me mires! |
00:53:24 |
Tú tienes todo. Mátame. |
00:53:28 |
¡Mira con qué tengo que andar! |
00:53:33 |
¡Uso pañales! |
00:53:34 |
Me cago encima. No puedo |
00:53:38 |
¿Sabes qué? |
00:53:48 |
Me obligaron a hacerlo |
00:53:51 |
No sirvo en la cárcel. |
00:54:00 |
Ni estaba encendido. |
00:54:02 |
Escúchame. ¿Quién te envió? |
00:54:06 |
- ¿Quién te envió, desgraciado? |
00:54:08 |
El fiscal. ¿Norwalk? |
00:54:12 |
Sí. Está obsesionado contigo. |
00:54:16 |
Alguien le dijo que traficabas. |
00:54:18 |
- ¿Quién le dijo eso? |
00:54:21 |
No he hecho nada ilegal desde |
00:54:24 |
¡No sé! ¡No sé! |
00:54:33 |
Jamás te hubiera traicionado. |
00:54:37 |
Ni siquiera estaba encendido. |
00:54:42 |
Ay, joder, tío. |
00:54:46 |
Hazlo ya. Mátame, joder. |
00:54:49 |
No voy a matarte. |
00:54:55 |
Ni siquiera voy a lastimarte. |
00:55:00 |
Te pregunto... |
00:55:03 |
¿cómo puedes joder a la única |
00:55:08 |
¿Cómo puedes hacer eso? |
00:55:12 |
Estás perdido, cabrón. |
00:55:16 |
Haré que te saquen de aquí. |
00:55:24 |
Alguien le dijo a Norwalk |
00:55:30 |
Entra. |
00:55:35 |
¿Sabes quién fue? |
00:55:39 |
Lo único que sé es que me envió |
00:55:43 |
Qué hijo de puta. |
00:55:45 |
También anda presionándome |
00:55:48 |
Yo no estoy traficando. |
00:55:49 |
¡No volveré a prisión, |
00:55:52 |
Tranquilo. No estás traficando, |
00:55:57 |
Así es él. Simplemente está |
00:56:00 |
Me ocuparé de eso. |
00:56:06 |
Maldito Lalín. |
00:56:09 |
No hay nadie. |
00:56:12 |
No queda nadie. |
00:56:30 |
¿Y usted, señor? Entre a ver. |
00:56:33 |
Vea usted mismo. |
00:56:34 |
¿Qué hay de nuevo? Tome esto. |
00:58:31 |
Vaya, qué sorpresa. |
00:58:32 |
Ah, sí. Una gran sorpresa. |
00:58:35 |
Pepsi Light. |
00:58:41 |
Bueno, realmente estuviste... |
00:58:43 |
magnífica. De veras. |
00:58:47 |
Muy, ¿cómo decirlo? |
00:58:51 |
¿Sexy? |
00:58:53 |
Exactamente. |
00:58:54 |
Es el efecto buscado. |
00:58:56 |
Srta., eso fue maravilloso. |
00:59:00 |
Realmente maravilloso. |
00:59:02 |
De veras, realmente maravilloso. |
00:59:04 |
Muchas gracias. |
00:59:09 |
Admiradores. |
00:59:18 |
¿Qué tienes? |
00:59:21 |
Nada. Sólo estaba, ya sabes... |
00:59:27 |
Esta situación quizás sea... |
00:59:28 |
¿Situación? |
00:59:31 |
No esperaba esta clase |
00:59:35 |
Digo, me dijiste que bailabas |
00:59:41 |
Supuse un show de Broadway. |
00:59:42 |
La hija del gobernador, |
00:59:46 |
Vengo aquí y veo esto. |
00:59:48 |
No es que tenga nada de malo. |
00:59:51 |
Un segundo. Trabajo mucho aquí. |
00:59:54 |
Bailo. Me pagan bien |
00:59:57 |
No jodo con nadie. |
00:59:59 |
Eh, Gail. No dije eso. |
01:00:02 |
Charlie, me estás juzgando |
01:00:04 |
No te estoy juzgando. |
01:00:07 |
Yo no te juzgo. ¿Acaso lo que |
01:00:12 |
¿Alguna vez mataste |
01:00:24 |
Lo siento. |
01:00:27 |
No, yo lo lamento. |
01:00:32 |
Es mi culpa. |
01:00:34 |
Te pido perdón. |
01:00:38 |
- Mejor me voy. |
01:00:40 |
A casa. |
01:00:42 |
¿Cuándo volveré a verte? |
01:00:44 |
¿Por qué no me sorprendes |
01:00:48 |
¿Cuándo, por ejemplo? |
01:00:50 |
No puedo decirte. |
01:00:51 |
¿Por qué? |
01:00:53 |
Porque entonces no sería |
01:01:14 |
Ven conmigo. |
01:01:32 |
¡Benny Blanco del Bronx! |
01:01:34 |
Gordinflón. ¿Cómo estás? |
01:01:38 |
- ¿Y mi dinero? |
01:01:40 |
¡Mi dinero! Hazte el tonto |
01:01:43 |
- ¿Estás bromeando? |
01:01:46 |
¿Dónde está Steffie? |
01:02:26 |
Después de eso, |
01:02:30 |
Hay un problema |
01:02:32 |
¿Qué problema? |
01:02:34 |
Está en el baño |
01:02:37 |
¿Cuál es el problema? |
01:02:40 |
Pero ella le pertenece |
01:02:43 |
¿Quién? |
01:02:44 |
Ya sabe, |
01:02:46 |
Ese pedazo de mierda. |
01:02:48 |
Ese tipo, no. Que se joda. |
01:02:50 |
Bueno, está aquí. |
01:02:53 |
- ¿Dónde está? |
01:02:58 |
Olvídalo. No te preocupes |
01:03:03 |
¿Qué hago si dicen eso? |
01:03:10 |
Te acostumbrarás... |
01:03:11 |
Caray, Carlito. |
01:03:14 |
Este hombre es super sexy. |
01:03:18 |
Más rápido que una bala. |
01:03:24 |
Tiene un Mercedes y un yate. |
01:03:29 |
El Sr. Benny Blanco dice |
01:03:32 |
Va a enviar |
01:03:35 |
Dice que le envíe a Steffie |
01:03:40 |
¿Qué debo hacer? |
01:03:41 |
Ningún problema. |
01:03:44 |
Pero Benny dijo... |
01:03:46 |
Que se joda Benny. |
01:03:53 |
Benny Blanco envía esto. |
01:03:55 |
Devuélveselo. |
01:04:00 |
Por favor, |
01:04:02 |
Benny gasta dinero aquí. |
01:04:04 |
Es un traficante de poca monta. |
01:04:06 |
¿Qué pasó contigo? |
01:04:09 |
¿Por qué odias a este tipo? |
01:04:11 |
Este hombre es como tú |
01:04:14 |
Nunca como yo. Nunca como yo. |
01:04:21 |
Es la segunda vez |
01:04:23 |
¿No te gusta mi champán? |
01:04:25 |
Puede ser. |
01:04:28 |
Quizás haya un malentendido. |
01:04:32 |
Quizás me importe una mierda. |
01:04:34 |
Quizás no recuerde |
01:04:37 |
¿Quién cojones eres |
01:04:40 |
¿Crees que eres como yo? |
01:04:43 |
No eres como yo, hijo de puta. |
01:04:46 |
Estuve con mucha gente, |
01:04:50 |
¿Con quién estuviste tú? |
01:04:52 |
Con hijos de puta, maricones |
01:04:58 |
¿Por qué no te vas? Ve a robar |
01:05:01 |
El único problema es que Steffie |
01:05:05 |
El lugar de Steffie es aquí. |
01:05:07 |
Steffie comete un gran error. |
01:05:11 |
¡Te volaré los malditos sesos! |
01:05:17 |
¡Voy a matar al cabrón! |
01:05:19 |
Guarda esa jodida pistola. |
01:05:21 |
¡Fuera! ¡Fuera! |
01:05:23 |
¿Qué se siente, eh? |
01:05:25 |
¡Maldita sea! Dejadme en paz. |
01:05:28 |
¡Quitadme las jodidas manos |
01:05:34 |
¡Rudy! Vigila el salón. |
01:05:40 |
Carlito, tenemos |
01:05:44 |
¡Un momento! ¡Un momento! |
01:05:49 |
Bien, Benny Blanco del Bronx... |
01:05:52 |
esa chica Steffie |
01:05:57 |
Si alguna vez, te repito, |
01:06:01 |
mueres. Así de simple. |
00:00:04 |
Estás en los libros de historia. |
00:00:07 |
porque si vuelvo a verte, |
00:00:19 |
Sácadlo de aquí. Por atrás. |
00:00:27 |
Dejadlo en el callejón. |
00:00:29 |
Un acto estúpido. |
00:00:30 |
Un acto estúpido. Pero los |
00:00:36 |
Sé qué debe suceder. |
00:00:41 |
Si no lo mato, dirán: |
00:00:44 |
"Carlito es inestable, hermano. |
00:00:48 |
"Un ex-matón. La prisión |
00:00:53 |
La calle está observando. |
00:00:58 |
Espera. Espera. |
00:01:03 |
Carlito, pongámoslo en |
00:01:08 |
Papi, no es tan lejos. |
00:01:11 |
Como en los viejos tiempos. |
00:01:17 |
Dejadle. |
00:01:20 |
Sacadle de aquí. |
00:01:21 |
En otros tiempos ese pringao habría |
00:01:25 |
No quiero liquidar a nadie |
00:01:28 |
Ya no soy así. |
00:01:30 |
Sólo quiero juntar mis 75 mil |
00:01:33 |
¡Hacedlo! |
00:01:36 |
Dime que está en un ataúd. |
00:01:40 |
Algo que no debió suceder. |
00:01:42 |
Dame tu arma. |
00:01:45 |
Dame el revólver. |
00:01:49 |
Vas a hacer que te maten. |
00:01:53 |
Puedo cuidarme. |
00:01:54 |
No soy un abogado tonto |
00:02:01 |
Le enseñas eso |
00:02:03 |
te lo quitará |
00:02:07 |
Ahora dame el revólver. Vamos. |
00:02:18 |
Me quieres, |
00:02:24 |
Escucha. |
00:02:26 |
El sábado voy a dar una fiesta |
00:02:29 |
Ven. Tengo que hablar contigo. |
00:02:34 |
¿No puedes hablar aquí? |
00:02:37 |
El sábado. |
00:03:20 |
¿Por qué lo echaste |
00:03:23 |
Y tus amigos jodidos |
00:03:53 |
¿Qué haces aquí solito? |
00:03:58 |
Estoy sentado. |
00:03:59 |
De veras eres raro. |
00:04:01 |
¿Por qué nunca me follaste? |
00:04:04 |
Te metiste en un gran lío por mí |
00:04:08 |
Eres la chica de Dave ahora. |
00:04:09 |
No puede follar con toda la coca |
00:04:13 |
¿De quién hablais vosotros dos? |
00:04:15 |
De joder. |
00:04:16 |
Hablando de joder... |
00:04:18 |
mira a tus jodidos amigos. |
00:04:22 |
- Haz de anfitriona. |
00:04:24 |
Joder. ¡Oye, Louie! |
00:04:26 |
¡Tu chica te está manoseando... |
00:04:29 |
delante de todos! |
00:04:32 |
¡Cálmate, Dave! |
00:04:34 |
¡Cálmate tú! |
00:04:36 |
¡Folla como un hombre normal! |
00:04:43 |
Increíble, ¿no? |
00:04:46 |
Bien, Dave, ¿qué ocurre? |
00:04:50 |
Necesito que hagas algo. |
00:04:52 |
¿El qué? |
00:05:01 |
Ayúdame a sacar a Tony T. |
00:05:11 |
¿Estás loco? |
00:05:13 |
Cree que le robé |
00:05:16 |
Está moribundo. Está loco. |
00:05:19 |
Está total |
00:05:26 |
¿Te das cuenta de lo que |
00:05:29 |
Si no lo hago, me mandará matar. |
00:05:32 |
Es así de simple. |
00:05:36 |
¿Así que vas a irrumpir |
00:05:39 |
No. ¿Qué crees, que estoy loco? |
00:05:44 |
Va a salir nadando. |
00:05:46 |
- ¿Nadando? |
00:05:50 |
Se ahogará. |
00:05:54 |
No si tú y yo lo recogemos. |
00:05:58 |
En eso. |
00:06:00 |
Tony tiene un tipo |
00:06:03 |
Hace años que navego |
00:06:06 |
Cruzamos la bahía de Little Neck |
00:06:10 |
Hay una boya a 100 m. |
00:06:13 |
Vamos, lo sacamos, |
00:06:17 |
¿Va a saltar de una barcaza... |
00:06:20 |
nadar 100 metros... |
00:06:23 |
hasta una boya? |
00:06:26 |
Imposible. Es muy turbulento. |
00:06:28 |
Ese es su problema. |
00:06:32 |
Tengo que hacer esto. |
00:06:38 |
Eres un abogado, tío. |
00:06:47 |
No sé. |
00:06:49 |
No sé. |
00:06:51 |
Estoy tan... |
00:06:53 |
perturbado que no puedo pensar. |
00:06:56 |
Estoy en una jodida |
00:07:02 |
Cuando deje a Tony |
00:07:06 |
hay una buena posibilidad |
00:07:10 |
tengan planes para mí. |
00:07:13 |
¿Cómo? ¿Qué clase de planes? |
00:07:17 |
- ¿Qué planes? |
00:07:25 |
Estoy en líos. |
00:07:29 |
Tú eres la única condenada |
00:07:33 |
en la que puedo confiar. |
00:07:39 |
Te daré $50 mil por acompañarme. |
00:07:44 |
Si te acompaño, |
00:07:49 |
¿Me ayudarás? |
00:07:53 |
¿Cuándo? |
00:07:54 |
Cuando su hijo me llame. |
00:08:04 |
Te ayudaré. |
00:08:09 |
Gracias. Gracias. |
00:08:37 |
Sorpresa. |
00:08:42 |
Estaba durmiendo. |
00:08:47 |
¿Puedo entrar? |
00:08:54 |
No me gusta el tarta de queso. |
00:08:55 |
No habrías abierto la puerta de |
00:09:03 |
Estoy diciendo que no, Charlie. |
00:09:10 |
¿Qué puedo hacer? |
00:09:13 |
¿Qué vas a hacer? |
00:09:18 |
¿Vas a... |
00:09:21 |
romper la cadena? |
00:09:25 |
¿Perseguirme por el apartamento? |
00:09:32 |
¿Desnudarme? |
00:09:35 |
¿Hacérmelo en el suelo? |
00:09:42 |
Estoy demasiado viejo para eso. |
00:09:43 |
Qué lástima. |
00:09:48 |
Si no puedes entrar... |
00:09:52 |
no puedes penetrar. |
00:11:07 |
¿Y mi tarta de queso? |
00:11:29 |
¿Puedo preguntarte |
00:11:32 |
Lo que sea. |
00:11:38 |
¿Alguna vez mataste |
00:11:45 |
Lo siento. |
00:11:52 |
Sabes, es que... |
00:11:54 |
no es una pregunta simple. |
00:11:58 |
Está bien. |
00:12:01 |
No tienes que responder. |
00:12:08 |
Cuando era un niño |
00:12:12 |
los italianos decían: |
00:12:15 |
"Ningún latino puede ir |
00:12:19 |
Los negros decían: |
00:12:21 |
"Ningún portorriqueño |
00:12:23 |
Eso no te deja mucho espacio. |
00:12:26 |
Supongamos que quieres ir |
00:12:29 |
Es imposible. ¿Y qué haces? |
00:12:33 |
Estoy en la Calle 106, |
00:12:37 |
Me atrapa una pandilla |
00:12:41 |
Entonces me enojo, |
00:12:43 |
Digo: |
00:12:46 |
Ellos dicen: "No, tío. Vamos |
00:12:52 |
Pistolas hechas en casa. |
00:12:54 |
Tiras del gatillo, |
00:12:58 |
Si te da en la cabeza, |
00:13:01 |
Fue la última vez |
00:13:04 |
A partir de entonces, |
00:13:09 |
Murieron algunos, sí, |
00:13:13 |
lo decides un día y ya está. |
00:13:17 |
Simplemente haces lo que tienes |
00:13:21 |
De alguna manera, simplemente... |
00:13:24 |
acabas donde estás. |
00:13:29 |
Así es como todos acaban |
00:13:35 |
Pero yo me retiro. |
00:13:37 |
Voy a alquilar coches. |
00:13:41 |
¿De qué te ríes? Todos se ríen |
00:13:46 |
Lo sé. Lo siento. |
00:13:48 |
¿Nunca tuviste un sueño? |
00:13:50 |
Sí, lo tuve. |
00:13:53 |
El "Salón Diamond" |
00:13:57 |
Es sólo... |
00:14:01 |
No sé. |
00:14:08 |
Es que a veces me oigo hablar... |
00:14:13 |
de nuevos agentes |
00:14:16 |
y trato de ser tan optimista. |
00:14:23 |
Luego pienso... |
00:14:26 |
¿por qué debo ser tan optimista? |
00:14:39 |
Sí, tuve un sueño, Charlie. |
00:14:44 |
Pero ahora estoy despierta... |
00:14:49 |
y odio mi sueño. |
00:15:01 |
Tal vez sea hora de pensar |
00:15:08 |
Quizás otro lugar también. |
00:15:18 |
Parece que cada día descubro |
00:15:23 |
Sigo diciéndole que |
00:15:26 |
que iremos a vivir |
00:15:29 |
Ella no dice mucho... |
00:15:32 |
pero me doy cuenta |
00:15:36 |
El dinero entra regularmente. |
00:15:38 |
Dentro de poco tiempo |
00:15:42 |
Este sueño mío está tan cerca... |
00:15:46 |
que lo puedo tocar. |
00:15:50 |
¿Adónde vas? No, baila conmigo. |
00:15:53 |
Estoy cansado. Soy un viejo. |
00:15:57 |
Deja que te mire. |
00:15:59 |
Me encanta mirarte. Baila. |
00:16:06 |
Lo siento. |
00:16:10 |
¡Qué bien! |
00:16:15 |
Así que estamos en el "Copa". |
00:16:18 |
Todos bailando, |
00:16:22 |
La velada pagada por Kleinfeld. |
00:16:25 |
No permite que uno |
00:16:28 |
Todo el tiempo atento, |
00:16:31 |
Pero tiene cara de borracho |
00:16:35 |
Los ojos se le ponen |
00:16:39 |
Debí preverlo. |
00:16:41 |
No se detengan. Por favor, no. |
00:16:47 |
Mira esto. |
00:16:55 |
¿Vas a dejar que ese mafioso |
00:16:57 |
Están bailando nada más. |
00:17:00 |
¿No lo aprecias? |
00:17:04 |
Le está sobando el culo. |
00:17:08 |
No le está sobando el culo. |
00:17:10 |
Creo que ésa es su cadera. |
00:17:15 |
Estos jodidos matones |
00:17:19 |
Estoy harto |
00:17:23 |
Vienen a mi oficina... |
00:17:27 |
y creen que pueden presionarme. |
00:17:32 |
Deberías decirle lo que piensas. |
00:17:34 |
¿Por qué guardar |
00:17:37 |
Desahógate. |
00:17:40 |
Lo haré. |
00:17:41 |
- Creo que deberías. |
00:17:44 |
Adelante. Estoy seguro que tus |
00:17:53 |
¿Qué estás haciendo? |
00:17:56 |
Sí, tú. |
00:17:58 |
Come-pizza. |
00:17:59 |
¿Yo? |
00:18:00 |
Mierda de espagueti. |
00:18:02 |
- ¿A quién le hablas? |
00:18:03 |
- ¿A mí? |
00:18:05 |
Ignóralo. |
00:18:06 |
¡Ven aquí! |
00:18:07 |
Está borracho. |
00:18:09 |
Siéntate. |
00:18:11 |
Ningún problema. |
00:18:13 |
- ¿Quién se cree que es? |
00:18:14 |
Bebamos una copa. Vamos, todos. |
00:18:18 |
Qué fracasado. |
00:18:19 |
Vuelvan a su mesa. |
00:18:21 |
No tienen sentido del humor. |
00:18:23 |
Vámonos. |
00:18:25 |
Estaba bromeando. |
00:18:28 |
Carlito y yo nos cuidamos |
00:18:32 |
Siéntate, siéntate. |
00:18:35 |
Eres una hermosa mujer. Hermosa. |
00:18:39 |
¿Carlito? Tú no te mareas |
00:18:45 |
- No. |
00:18:48 |
Preguntaba. |
00:18:51 |
Basta, Dave. |
00:18:52 |
Está bien. |
00:18:55 |
Ya está llegando. Tic, tic, tic. |
00:19:01 |
¿Vais a algún sitio? |
00:19:04 |
Nada importante. |
00:19:06 |
Ya basta, Dave. |
00:19:07 |
Es aburrido lo que haces. |
00:19:10 |
- ¿Qué ocurre? |
00:19:12 |
- Es una simple pregunta. |
00:19:14 |
- ¿Qué ocurre? |
00:19:17 |
Si una persona va en un barco, |
00:19:21 |
¿Qué barco? |
00:19:26 |
¿De qué barco están hablando? |
00:19:35 |
¿Qué barco, Charlie? |
00:19:51 |
Vuelve a hablar de eso |
00:19:54 |
y te mataré. |
00:20:01 |
¿Qué le pasa? |
00:20:05 |
No me gustó en cuanto lo conocí. |
00:20:09 |
No me estás escuchando. |
00:20:16 |
¿Qué es este asunto del barco? |
00:20:20 |
¿Qué te está obligando a hacer |
00:20:23 |
Le estoy ayudando con algo. |
00:20:26 |
¿Le debes? |
00:20:29 |
¡Es un maldito drogadicto, |
00:20:32 |
No puedo creer |
00:20:36 |
Está enfermo. |
00:20:37 |
Hará que te maten |
00:20:40 |
¡Me salvó la vida, Gail! |
00:20:43 |
¿Y ahora debes pagarle con ella? |
00:20:48 |
Me cantas una cantinela... |
00:20:51 |
que ya estás afuera |
00:20:53 |
pero no es así. |
00:20:54 |
¿Qué significa "cantinela"? |
00:20:57 |
No es cierto. |
00:21:00 |
¿De dónde sacaste eso? |
00:21:04 |
¿Por qué me involucraste? |
00:21:06 |
¿En qué te involucré? |
00:21:08 |
¿Por qué me hiciste creer |
00:21:13 |
¡Me siento ridícula! |
00:21:16 |
¡No has cambiado! |
00:21:18 |
¡No has cambiado nada! |
00:21:25 |
¿Qué coño me estás diciendo? |
00:21:28 |
¿Que dejar esta vida |
00:21:31 |
que te estoy contando? |
00:21:33 |
¿Cómo pudiste decir eso? |
00:21:35 |
¿Cómo puedes decir eso |
00:21:39 |
¿Cómo pudiste decirme |
00:21:43 |
Sólo tengo que hacer este asunto |
00:21:47 |
¡No le debes una mierda! |
00:21:49 |
Crees que le debes. |
00:21:51 |
Es por eso que alguien como tú |
00:21:55 |
Porque todo lo que aprendiste |
00:21:57 |
sólo logrará que te maten. |
00:22:00 |
¿Cómo coñó sabes qué aprendí? |
00:22:06 |
Yo sé cómo termina |
00:22:10 |
No es en el paraíso. |
00:22:13 |
Termina conmigo llevándote... |
00:22:16 |
a la sala de urgencias del |
00:22:23 |
Y ahí de pie... |
00:22:26 |
llorando como una idiota... |
00:22:30 |
mientras tus zapatos |
00:22:33 |
- No estás escuchando. |
00:22:36 |
¡Lo que dices es mentira! |
00:22:38 |
¡No me estás escuchando! |
00:22:53 |
Dave es mi amigo, Gail. |
00:22:57 |
Se lo debo. |
00:22:59 |
Así... |
00:23:02 |
soy yo. |
00:23:04 |
Así soy yo, |
00:23:09 |
¡No puedo cambiar eso! |
00:23:23 |
No importa qué quiera |
00:23:28 |
no lo hagas. |
00:23:31 |
Por mí. Por favor no lo hagas. |
00:23:35 |
Por favor. |
00:23:36 |
Por favor. No lo hagas. |
00:23:45 |
Es la última vez |
00:23:52 |
Llegó la gran noche |
00:23:55 |
Kleinfeld estaba |
00:23:58 |
Tenía las aletas de la nariz |
00:24:02 |
Mal comienzo, amigo. |
00:24:07 |
¿Quién es el otro tipo? |
00:24:09 |
El hijo de Tony, Frankie. |
00:24:10 |
- Frank. |
00:24:12 |
¿Por qué vino un tipo más? |
00:24:14 |
Disculpa, ¿es tu barco? |
00:24:16 |
Necesitaba ayuda, |
00:24:18 |
Frankie, tú te ocupas del timón |
00:24:22 |
Carlito, me ayudas a recogerlo. |
00:24:25 |
- Es Frank. |
00:24:29 |
- ¿Qué es eso? |
00:24:47 |
¿Este tipo es amigo tuyo? |
00:24:51 |
Sí, es un amigo. |
00:24:53 |
Es una jodida cucaracha. |
00:25:13 |
Con cuidado. |
00:25:16 |
- Veo la boya. |
00:25:19 |
¿Dónde? |
00:25:23 |
Despacio, despacio. No veo nada. |
00:25:25 |
- Ahí está. |
00:25:29 |
¡Baja la velocidad! |
00:25:31 |
- Vas a pasarlo. |
00:25:34 |
¿Adónde vas? |
00:25:37 |
¡Mierda, lo pasaste! |
00:25:40 |
Frankie, ven a la cubierta |
00:25:44 |
No podemos ir marcha atrás. |
00:25:45 |
¡Vamos! ¡Sígueme! |
00:25:53 |
¡Socorro! |
00:25:54 |
¡Estoy aquí! ¡Regresen! |
00:26:00 |
¡Quítate del medio! |
00:26:09 |
¡Aquí! |
00:26:13 |
¡Me pasaron! ¡Aquí! |
00:26:25 |
¿Ves esa luz ahí? ¿La ves? |
00:26:28 |
La veo. |
00:26:30 |
Mantén la proa apuntando |
00:26:33 |
Veo la luz. |
00:26:39 |
¡Aquí! ¡Aquí! |
00:26:41 |
Agárrate. |
00:26:45 |
¡Socorro! |
00:26:48 |
¡Ya lo tengo! ¡Para! |
00:26:51 |
¡Lo tengo! ¡Para! |
00:26:54 |
¡Tira! |
00:26:58 |
¡Ayúdame! |
00:26:59 |
- ¿Lo tienes? |
00:27:01 |
Ocúpate del timón. |
00:27:03 |
Tony, sujétate del riel. |
00:27:08 |
Ayúdame. Ayúdame. |
00:27:11 |
Ayúdame. Ayúdame. |
00:27:13 |
¡Ahora tú dime qué se siente... |
00:27:17 |
con las jodidas anguilas |
00:27:20 |
saliéndote por los jodidos ojos! |
00:27:26 |
¿Qué coño estás haciendo? |
00:27:31 |
¡Ahógate, italiano de mierda! |
00:27:33 |
¡Quita coño! |
00:27:35 |
Ayúdame con Frankie. |
00:27:37 |
Nos mataste, Dave. Nos mataste. |
00:27:42 |
Dios mío. |
00:27:51 |
Vamos, Frankie. Ah, perdóname. |
00:27:55 |
Frank. Tu padre |
00:27:59 |
¡Ven! |
00:28:00 |
Toma un extremo. |
00:28:04 |
Frank, te pondremos de pie |
00:28:12 |
Sujétalo del otro lado. Uno. |
00:28:15 |
Dos. Tres. |
00:28:33 |
Hay una línea que una vez que |
00:28:38 |
El punto sin retorno. |
00:28:40 |
Dave la cruzó. |
00:28:43 |
Estoy aquí con él. |
00:28:45 |
Eso significa que compartimos |
00:28:49 |
Hasta el final del camino, |
00:28:56 |
Tenía que hacerlo. |
00:29:00 |
Sé que estás cabreado. |
00:29:03 |
Te enviaré los 60 mil |
00:29:07 |
Parecerá que el hijo |
00:29:10 |
el barco se dio vuelta, |
00:29:14 |
o una barcaza |
00:29:17 |
Jamás lo relacionarán |
00:29:19 |
Lo estafaste, ¿no? |
00:29:21 |
Te llevaste |
00:29:31 |
Sí. |
00:29:37 |
Ya no eres un abogado, Dave. |
00:29:40 |
Estás del otro lado. |
00:29:43 |
Un juego totalmente nuevo. |
00:29:46 |
No puedes aprenderlo |
00:29:49 |
y no puedes empezar de viejo. |
00:29:52 |
No te preocupes por mí. |
00:29:54 |
Una cosa más. |
00:29:57 |
Estamos en paz. |
00:30:00 |
Bebamos una copa. |
00:30:01 |
¡Dilo! |
00:30:05 |
Estamos en paz. |
00:30:09 |
Estamos en paz. |
00:30:18 |
Jamás solucionaremos |
00:30:20 |
Liquidar a un jefe y a su hijo. |
00:30:26 |
Estos italianos, |
00:30:29 |
En esta ocasión, |
00:30:34 |
Tengo que seguir adelante. |
00:31:17 |
La mayoría lo haría. |
00:31:25 |
Llegas a una edad |
00:31:27 |
por qué cada uno |
00:31:29 |
Les crees a todos... |
00:31:33 |
pero sabes que alguien |
00:31:36 |
O quizás todos están mintiendo. |
00:31:41 |
Cuando no puedes distinguir |
00:31:43 |
tienes un problema, amigo. |
00:31:46 |
Tienes un problema. |
00:31:53 |
El agente Williams al teléfono. |
00:31:57 |
Pásamelo. |
00:32:00 |
¿Sr. Kleinfeld? |
00:32:01 |
Habla el agente Williams. |
00:32:05 |
¿Su licencia es DK777? |
00:32:08 |
Sí. ¿Hay algún problema? |
00:32:10 |
Alguien trató de robar su coche. |
00:32:14 |
¿Un accidente? ¿Está muy dañado? |
00:32:17 |
Me temo que sí. |
00:32:18 |
Ay, por... Bajo enseguida. |
00:32:29 |
Salgo 10 minutos. Ven. |
00:33:01 |
"Ascensor al Aparcamiento" |
00:33:44 |
Vincent Taglialucci |
00:34:04 |
No puedo hablar. |
00:34:07 |
Tenías razón sobre Kleinfeld. |
00:34:10 |
Es una mala persona. |
00:34:13 |
No puedo hablar. Te llamaré. |
00:34:15 |
No corras, no corras. Espera. |
00:34:18 |
¿Estás enfada conmigo? ¿Es eso? |
00:34:21 |
Es una locura. ¿Qué te pasa? |
00:34:23 |
Tengo muchas preocupaciones. |
00:34:26 |
Sólo quería decirte que |
00:34:30 |
Lamento que estés enojada. |
00:34:32 |
Me voy. |
00:34:34 |
¿Qué ocurre? ¿Estás enferma? |
00:34:36 |
No, me he retrasado. |
00:34:38 |
Podemos tomar un taxi. |
00:34:40 |
¡No, Charlie, me he retrasado! |
00:34:45 |
- ¿Quieres decir que estás...? |
00:34:50 |
¿Qué significa eso? |
00:34:51 |
No tendré un hijo |
00:34:55 |
Gail, tenemos que hablar |
00:34:59 |
Sr. Brigante, |
00:35:01 |
Estoy aquí para escoltarlo |
00:35:06 |
No tengo nada que decirle |
00:35:09 |
El Sr. Norwalk tiene una |
00:35:14 |
No iré a ningún lado, |
00:35:17 |
El Sr. Kleinfeld fue apuñalado |
00:35:25 |
Le aconsejo que nos acompañe. |
00:35:28 |
Quizás seamos sus únicos amigos. |
00:35:32 |
Yo voy también, Charlie. |
00:35:35 |
Kleinfeld tiene suerte |
00:35:38 |
Está en el "East Side". Queremos |
00:35:43 |
¿Lo va a mandar a prisión? |
00:35:45 |
¿Por qué? |
00:35:48 |
David Kleinfeld se convirtió |
00:35:53 |
Mayor que tú. |
00:35:55 |
intimidación a jurados, soborno. |
00:35:57 |
Hace tiempo |
00:36:00 |
No sé nada sobre eso. |
00:36:04 |
No sabes muchas cosas. |
00:36:08 |
Bill, no tienes ningún caso. |
00:36:10 |
Ni siquiera conseguirás |
00:36:13 |
¿Quieres probar tu suerte? |
00:36:16 |
No perdamos el tiempo. Dijiste |
00:36:20 |
No estás grabando, ¿verdad? |
00:36:22 |
Ten confianza en mí. |
00:36:24 |
Bien, se me ocurrió algo |
00:36:28 |
Déjame en paz y te ayudaré |
00:36:31 |
¿A Brigante? ¿Por qué motivo? |
00:36:34 |
Una vez que salió, |
00:36:37 |
a hacer llamadas. |
00:36:39 |
Averigüé que había vuelto con |
00:36:43 |
al tráfico de cocaína. |
00:36:47 |
¿Declararías eso? |
00:36:49 |
Por supuesto. |
00:36:56 |
No le creemos. |
00:37:01 |
La calle nos dice... |
00:37:03 |
que no llevas limpio |
00:37:07 |
Queremos a Kleinfeld. |
00:37:09 |
Tenía razón. |
00:37:11 |
No lograría un sumario |
00:37:14 |
con tu ayuda, podemos encerrar |
00:37:26 |
Sabemos sobre Tony T. |
00:37:28 |
¿Quién es Tony T.? |
00:37:30 |
Sí, claro. |
00:37:33 |
Su cuerpo apareció |
00:37:36 |
El de su hijo Frank también. |
00:37:38 |
Alguien trató de sacar a Tony |
00:37:42 |
No conozco a la gente |
00:37:46 |
Tony T. tenía otro hijo |
00:37:51 |
Enloqueció cuando aparecieron |
00:37:54 |
Diseminó la noticia de que |
00:37:57 |
y mató a Tony y a Frankie. |
00:37:59 |
No decimos que |
00:38:04 |
Pero dada tu amistad |
00:38:06 |
es una buena posibilidad, |
00:38:11 |
No me gustan los barcos. |
00:38:15 |
Este es el trato: |
00:38:17 |
Si estabas en ese barco |
00:38:20 |
declara contra Kleinfeld |
00:38:26 |
Recibirás inmunidad total... |
00:38:28 |
y dos billetes a las Bahamas. |
00:38:34 |
Me encantaría ayudarles, pero |
00:38:38 |
No conozco a esa gente, |
00:38:41 |
Déjame decirte algo, |
00:38:45 |
Lo que nosotros dedujimos, |
00:38:48 |
Si encuentran a Kleinfeld, |
00:38:52 |
- Piénsalo otra vez. |
00:38:54 |
No le debes nada a Kleinfeld. |
00:38:56 |
¡Ese picapleitos |
00:38:59 |
de enterrarte, amigo! |
00:39:05 |
¿Es todo? |
00:39:12 |
Quiero tu respuesta mañana |
00:39:15 |
¿Crees que podrás escapar |
00:39:19 |
Piénsalo otra vez. |
00:39:26 |
Tienes que hacerlo. |
00:39:31 |
Si quieres dejarme, |
00:39:33 |
Vete y no mires hacia atrás. |
00:39:37 |
Pero tengo un plan. |
00:39:40 |
Pare aquí, por favor. |
00:39:42 |
¿Qué ocurre, Charlie? |
00:39:44 |
Espera 5 minutos. |
00:39:47 |
- ¿Adónde vas? |
00:40:11 |
¡Mami! |
00:40:42 |
¿Qué es eso? |
00:40:44 |
Billetes para el tren nocturno |
00:40:48 |
Nadie nos buscará en un tren. |
00:40:50 |
Llegamos a Miami |
00:40:55 |
- ¿Pero el club, tu dinero? |
00:40:57 |
Tengo casi 70 mil |
00:41:00 |
Mi amigo de las Bahamas |
00:41:03 |
Hagámoslo, Gail. |
00:41:07 |
Los tres. |
00:41:12 |
Tenemos poco tiempo. |
00:41:16 |
Tenemos que ir tras él. |
00:41:20 |
Por Dios, Charlie. |
00:41:21 |
Lo sé. No es como lo planeé, |
00:41:27 |
Iré al club, sacaré mi dinero |
00:41:30 |
El tren a Miami |
00:41:33 |
¿Estarás allí? |
00:41:36 |
¿Sí? |
00:41:37 |
- Sí estaré. |
00:41:43 |
- Aségurate de que tu estés. |
00:41:49 |
El tren parte en 5 horas. |
00:41:53 |
Norwalk no me preocupa. |
00:41:55 |
No saldrá del país por mí |
00:41:59 |
Pero él no es mi único problema. |
00:42:02 |
Quedan 5 horas. |
00:42:05 |
armar todo el rompecabezas? |
00:42:10 |
Debo confiar en mis instintos. |
00:42:12 |
me dice que esa cara |
00:42:18 |
Tengo que resolver un asunto. |
00:42:20 |
Debo mirar a Kleinfeld |
00:42:22 |
Debo saber con certeza. |
00:42:32 |
¿Quién es usted? |
00:42:34 |
Kleinfeld es mi abogado. |
00:42:35 |
Bien. Manos contra la pared. |
00:42:43 |
Puede entrar. |
00:42:51 |
Tranquilo, Dave. |
00:42:54 |
Es tu amigo. |
00:42:57 |
Casi me matas del susto. |
00:43:00 |
Ese policía no debe |
00:43:02 |
Eres tú, está bien, pero... |
00:43:04 |
La policía no te protegerá. |
00:43:07 |
La mafia te persigue. |
00:43:10 |
- Lo sé. ¿Dónde has estado? |
00:43:18 |
- ¿Dónde has estado? |
00:43:20 |
No muy bien. |
00:43:29 |
Estuve en la oficina de Norwalk. |
00:43:32 |
Oí la cinta. |
00:43:35 |
Ese cerdo. |
00:43:38 |
Nunca traiciones |
00:43:40 |
pase lo que pase. |
00:43:41 |
Alteran las cintas. Ponen |
00:43:45 |
No puedo creer que tú... |
00:43:47 |
¡No hagas eso! ¡Cabrón! |
00:43:51 |
¿Qué estás haciendo? |
00:43:54 |
Deja eso. ¡Está cargado! |
00:44:01 |
A la mierda tú y tu código |
00:44:06 |
¿Acaso te redujo una condena |
00:44:12 |
¿Acaso eso logró que te |
00:44:16 |
A la mierda tú y la calle. |
00:44:17 |
Tu mundo es de este tamaño y |
00:44:27 |
Salva tu culo. |
00:44:30 |
Salva tu culo. |
00:44:32 |
¿Ves esto? |
00:44:35 |
No debajo de la almohada. |
00:44:38 |
Cuando entra, |
00:44:43 |
Adiós, Dave. |
00:44:45 |
Tienes un hermoso futuro. |
00:45:24 |
Hora de relevo. |
00:45:25 |
- Llegas temprano. |
00:45:28 |
Es todo tuyo. |
00:45:44 |
¿Sr. Kleinfeld? |
00:45:47 |
Tengo una entrega para usted. |
00:45:50 |
¿De quién? |
00:45:51 |
De mi padre... |
00:45:54 |
y de mi hermano. |
00:45:59 |
Adiós, abogado. |
00:46:18 |
¿Dónde estabas? |
00:46:21 |
Me enteré. Escucha, Gail y yo |
00:46:25 |
¡Vas a casarte! |
00:46:27 |
Escucha. Ve por Gail a su casa |
00:46:32 |
Espera ahí con ella |
00:46:35 |
El tren sale a las 11:30. |
00:46:38 |
¿Me entendiste? Bien, anda. |
00:46:59 |
¡Eh, Brigante! |
00:47:04 |
- ¿Me recuerdas? |
00:47:08 |
¿Qué haces aquí? |
00:47:09 |
Nos enteramos que era tu local. |
00:47:15 |
Es un gusto verte. |
00:47:18 |
Siéntate. Toma una copa |
00:47:22 |
Siéntate. |
00:47:24 |
Caray, no he visto a Carlito |
00:47:28 |
Quince, sí. |
00:47:31 |
- Mucho tiempo. |
00:47:33 |
Perdón. Joe Battaglia. |
00:47:36 |
Sonny Manzanero. |
00:47:39 |
Carlito Brigante. |
00:47:41 |
Carlito y yo traficábamos |
00:47:45 |
Un par de malditos chiquillos. |
00:47:46 |
La primera vez que vi a Carlito, |
00:47:51 |
Miradlo. |
00:47:52 |
Mierda. |
00:47:54 |
Pete Amadesso entra a mi club |
00:47:59 |
Hay un plan aquí. |
00:48:02 |
Su tío es de la banda |
00:48:05 |
¿Qué está haciendo aquí? |
00:48:07 |
Probablemente lo envió |
00:48:10 |
Tal vez me esté observando, |
00:48:14 |
Esperando que me asuste. |
00:48:18 |
No saben con certeza |
00:48:21 |
Creen que sí, pero no lo saben. |
00:48:24 |
Si lo supieran, |
00:48:29 |
Pero ahora... |
00:48:31 |
me están vigilando. |
00:48:34 |
Ese era el tipo. |
00:48:38 |
Bueno, como sea, |
00:48:41 |
"Carlito, |
00:48:44 |
"¡Mira cómo baila!" |
00:48:47 |
"¡Baila como un italiano!" |
00:48:51 |
"Sabe bailar la tarantela". |
00:48:53 |
¡Camarero! Ven aquí. |
00:48:56 |
Tráeles el mejor champán |
00:49:00 |
¿Adónde vas? Quédate. |
00:49:02 |
Soy un trabajador. |
00:49:03 |
Déjame hacer lo que tengo |
00:49:42 |
Hijo de puta. |
00:49:54 |
¡Aquí, Vinnie! |
00:50:03 |
Saso. |
00:50:44 |
¡Eh! ¡Tú, hijo de puta! |
00:50:46 |
- ¿Dónde está mi dinero? |
00:50:49 |
Oíste que mataron a Kleinfeld |
00:50:53 |
¡Creíste que heredabas |
00:50:56 |
- ¿Dónde está? |
00:50:58 |
¡Te arranco el hígado! |
00:50:59 |
¡Está bien! ¡Está bien! |
00:51:02 |
Debajo de la registradora. |
00:51:11 |
Te presento a un amigo. |
00:51:15 |
Vinnie Taglialucci, |
00:51:19 |
Quizás sepas de su padre. |
00:51:21 |
Tony Taglialucci. |
00:51:24 |
Falleció hace poco. Lo lamento. |
00:51:27 |
Oí que tu abogado |
00:51:29 |
No lo he visto últimamente. |
00:51:32 |
¿Qué es esta mierda? |
00:51:34 |
Pedí el mejor, ¿y traes |
00:51:38 |
Ven aquí. |
00:51:40 |
Cálmate. |
00:51:41 |
"No lo he visto". ¡Mentiroso! |
00:51:45 |
Lo liquidaremos fuera. |
00:51:47 |
Siéntate. |
00:51:50 |
Ven. |
00:51:54 |
Calma, Vinnie. |
00:52:31 |
¿Dónde diablos está? |
00:52:44 |
Jodido canalla hispano. |
00:52:46 |
¡Eh, eh! |
00:52:48 |
¡Sal de aquí, joder! |
00:52:53 |
¡Joder! |
00:52:57 |
Se fue. Vámonos. |
00:53:09 |
¡Ahí está! ¡Vamos! |
00:54:30 |
¿Qué quieren que haga? |
00:54:34 |
No puedo hacer nada. |
00:54:57 |
Fuera de mi camino. |
00:55:24 |
Damas y caballeros, última |
00:55:27 |
Pasajeros con reserva |
00:55:29 |
con destino a Washington, D.C... |
00:55:33 |
y paradas en Newark, Menlo Park, |
00:55:38 |
¡Todos a bordo! |
00:56:31 |
¡Joder! ¡Sal del camino! |
00:57:08 |
Cubre las puertas. |
00:57:51 |
Subiendo a bordo en el andén 19. |
00:57:53 |
Pasajeros con reserva, |
00:57:57 |
con destino a Tampa y Miami. |
00:57:58 |
Tal vez... |
00:58:01 |
- debamos esperar en el tren. |
00:58:06 |
Apúrate, Charlie. |
00:58:16 |
Voy para el Bronx. ¿Dónde tomo |
00:58:19 |
Doble a la derecha ahí, |
00:58:22 |
y suba las escaleras. |
00:58:44 |
¡Ahí está! ¡Sonny! |
00:59:12 |
Eh, Vinnie. Vinnie, espera. |
00:59:33 |
¡Vinnie! No está aquí arriba. |
00:59:54 |
Damas y caballeros. |
00:59:56 |
Andén Nº. 12... |
00:59:58 |
pasajeros con reserva |
01:00:01 |
con destino a Boston y paradas |
01:00:06 |
New London, |
01:00:21 |
Atención, damas y caballeros. |
01:00:25 |
El tren de las 11:30 |
01:00:29 |
¡Todos a bordo! |
01:00:44 |
Vamos. No está aquí abajo. |
01:00:56 |
Lo perdimos. |
01:00:57 |
No, idiota. |
01:01:00 |
Vamos, deprisa. ¿Me oís? |
01:01:47 |
¡Ahí está! |
01:02:15 |
¡Hijo de puta! |
01:02:17 |
¡Desgraciado! |
01:02:19 |
¡Te mataré! |
01:02:20 |
¡Hijo de puta! |
01:02:22 |
¡Cabrón! |
01:02:42 |
¡Alto! ¡Policía! |
01:02:45 |
¡Carlito, el tren va a partir! |
01:02:51 |
¡Vamos! |
01:02:56 |
¡Deprisa! ¡Es él! ¡Dios mío! |
01:03:05 |
¡Policía! ¡Alto! |
01:03:11 |
Está bien. Todo va a estar bien. |
01:03:15 |
¿Te acuerdas de mí? |
01:03:17 |
¿Benny Blanco del Bronx? |
01:03:28 |
Ay, Dios mío. No, Charlie. |
01:03:36 |
Sin resentimientos, |
01:03:41 |
Así son las cosas a veces. |
01:03:43 |
Vámonos. |
01:03:45 |
No, tú te quedas aquí. |
01:03:53 |
No hables. |
01:03:54 |
Te llevaremos al hospital. |
01:03:57 |
Te pondrás bien. |
01:04:00 |
Resiste. |
01:04:02 |
Resiste, amor. |
01:04:06 |
Tómalo. Toma esto. |
01:04:12 |
Toma, toma... |
01:04:14 |
tómalo y vete de aquí, Gail. |
01:04:18 |
Los dos ...los dos. |
01:04:30 |
Te pondrás bien, Charlie. |
01:04:37 |
No me dejes. Todavía no. |
01:04:41 |
No me dejes. |
01:04:45 |
No, Charlie. |
01:04:58 |
Por favor, no me dejes. |
01:05:02 |
No te mueras. |
01:05:05 |
No, Charlie. |
01:05:07 |
No me puedes hacer esto. |
01:05:10 |
Ay, Dios. |
01:05:11 |
Ay, Dios. No, mi vida. |
01:05:14 |
No me dejes, Charlie. |
01:05:58 |
Lo siento, muchachos. |
01:06:01 |
Ni todas las suturas del mundo |
01:06:05 |
Baja la guardia. |
01:06:10 |
Me velarán en la Funeraria |
01:06:14 |
Siempre supe |
01:06:18 |
pero muchísimo después |
01:06:22 |
El último de los mo-rriqueños. |
01:06:25 |
Bueno, tal vez no el último. |
01:06:29 |
Gail va a ser una buena madre. |
01:06:32 |
Un nuevo Carlito Brigante, |
01:06:36 |
Ojalá use el dinero para irse. |
01:06:39 |
No hay lugar en esta ciudad |
01:06:44 |
Lo siento, muñeca. |
01:06:46 |
Hice todo lo que pude. |
01:06:49 |
De veras. |
01:06:52 |
Pero no puedes |
01:06:55 |
Siento el estremecimiento. |
01:06:58 |
Ultima ronda de bebidas. |
01:07:01 |
El bar va a cerrar. |
01:07:03 |
Ya salió el sol. |
01:07:06 |
¿Adónde vamos a desayunar? |
01:07:09 |
No quiero ir lejos. |
01:07:12 |
Fue una noche difícil. |
01:07:14 |
Estoy cansado, muñeca. |
01:07:17 |
Cansado. |