Carriers
|
00:01:41 |
"20 pytań." |
00:01:46 |
Jesteś facetem. |
00:01:54 |
Ciepłe piwko smakuje jak szczyny. |
00:01:57 |
/ULICZNY WOJOWNIK |
00:02:05 |
Twoja kolej, skarbie. |
00:02:07 |
Martwy czy żywy? |
00:02:09 |
Nie uważasz, że to głupie pytanie |
00:02:15 |
Trochę z niego dupek, |
00:02:19 |
Słyszę. |
00:02:20 |
To nasz najmądrzejszy człowiek. |
00:02:23 |
Prawda? |
00:02:32 |
To autostrada międzystanowa. |
00:02:34 |
Nie wjeżdżaj tam, zostań tutaj. |
00:02:37 |
Dlaczego za każdym razem, |
00:02:41 |
- Ustaliliśmy zasady. |
00:02:45 |
Tę o niekorzystaniu z autostrad. |
00:02:48 |
"Nie chcemy złamać zasad", |
00:02:52 |
popijając piwko |
00:02:54 |
przekraczając znacznie prędkość |
00:02:58 |
- Skarbie, przestań. |
00:03:01 |
Przestań, kretynie! |
00:03:10 |
- Dobra, mądralo, zerknę na mapę. |
00:03:16 |
Zabawne. |
00:03:33 |
Pozamykajcie okna. |
00:03:38 |
Co on wyprawia? |
00:03:42 |
Jestem z córką. |
00:03:47 |
Proszę przesunąć swój samochód. |
00:03:50 |
Wczoraj rano wyjechaliśmy z Denver. |
00:03:55 |
Nie możemy panu pomóc. |
00:03:57 |
- Potrzebujemy tylko trochę paliwa. |
00:04:00 |
Nie ruszaj się! |
00:04:02 |
Możemy się wymienić. |
00:04:05 |
- Brian, mamy więcej, niż potrzeba. |
00:04:09 |
- Powiedziałem, żebyś się nie zbliżał! |
00:04:12 |
Albo już się to w nim rozwija. |
00:04:14 |
Patrzcie! |
00:04:16 |
Cholera. |
00:04:38 |
Zginą tam. |
00:04:41 |
Każdy zginie. |
00:04:50 |
/Zasady są proste. |
00:04:56 |
/Zasada pierwsza: |
00:04:59 |
/Mogą zarazić cię oddechem. |
00:05:02 |
/Zasada druga: dezynfekuj wszystko, |
00:05:07 |
/Zasada trzecia: zarażeni są już martwi. |
00:05:13 |
/Jeśli złamiesz zasady, zginiesz. |
00:05:15 |
/Jeśli się ich trzymasz, przeżyjesz. |
00:05:19 |
/Może. |
00:05:20 |
.:: NOSICIELE ::. |
00:05:22 |
Tłumaczenie: |
00:05:25 |
>> DarkProject SubGroup << |
00:05:41 |
Patrz, co znalazłem. |
00:05:45 |
Świetnie. |
00:05:47 |
Jeśli znajdziesz nowiutką |
00:05:57 |
- Na pewno nie dasz rady tego naprawić? |
00:06:09 |
- Brian. |
00:06:15 |
Tamten samochód |
00:06:18 |
Że co? |
00:06:22 |
- Jeśli tu zostaniem, zginiemy. |
00:06:25 |
Widziałeś tę dziewczynkę. |
00:06:30 |
Bobby, widziałeś ją. |
00:06:32 |
- Tylko ja o tym myślę? |
00:06:34 |
To wasze zasady! |
00:06:35 |
Danny, każ swojej dziewczynie |
00:06:38 |
- Nie jestem jego dziewczyną. |
00:06:42 |
To powiedz mi, co ona tu robi? |
00:06:48 |
Dlaczego nie zostawiliśmy jej |
00:06:52 |
Możemy się uspokoić |
00:06:57 |
- Dobrze. |
00:07:02 |
Nie wiem, Danny. |
00:07:04 |
- Potrzebny nam samochód... |
00:07:10 |
Kurwa! |
00:07:27 |
Dobra, załóżcie maski. |
00:07:44 |
Frank Holloway. |
00:07:50 |
Będziemy potrzebować twojego samochodu. |
00:07:55 |
Domyśliłem się. |
00:08:00 |
Na pewno chcecie oczyścić samochód, |
00:08:09 |
Mamy dużo Cloroxu. |
00:08:12 |
- Nie martwię się o sprzątanie. |
00:08:15 |
Odebrałem wczoraj transmisję |
00:08:20 |
Wszyscy ze stanu |
00:08:22 |
Po co? |
00:08:24 |
Centrum Zwalczania Chorób |
00:08:26 |
Mają nową szczepionkę. |
00:08:29 |
Niezła historyjka. |
00:08:32 |
Udaje im się? |
00:08:33 |
Oczywiście, że nie, Kate. |
00:08:35 |
Mają nowy lek i dlatego zabieram |
00:08:39 |
Jeśli chcecie jechać, dobrze. |
00:08:43 |
To jakaś bajka i dobrze o tym wie. |
00:08:48 |
- Retrowirusy, które za cholerę nie działają. |
00:08:52 |
Zaczekajcie. |
00:08:57 |
Mam pomysł. |
00:09:29 |
Chcesz poznać tajemnicę o chłopcach? |
00:09:33 |
Szczekają groźniej, niż gryzą. |
00:09:36 |
- Rozumiesz? |
00:09:38 |
- Nie szkodzi. |
00:09:41 |
- Uwielbia, jak ją gryzę. |
00:09:45 |
- Chyba dam radę. |
00:09:50 |
On tak samo, |
00:10:22 |
Żegnaj, Uliczny Wojowniku. |
00:10:29 |
/Lecz oto bezbożne rządy upadły, |
00:10:32 |
/a masy ludzkie padły z Jego ręki, |
00:10:35 |
/gdyż epidemia ta jest niczym cep |
00:10:41 |
/I nie zakończy On |
00:10:44 |
/dopóki plewy nie zostają oddzielone |
00:10:48 |
/I bądźcie pewni, |
00:10:54 |
/Nieliczni wybrani... |
00:10:55 |
Cóż, nie widziałem ostatnio |
00:11:00 |
- Zabawne. |
00:11:06 |
Okaż trochę szacunku. |
00:11:08 |
Za co? |
00:11:11 |
Kogo on nagradza? |
00:11:14 |
- Nie o tym mówię. |
00:11:17 |
Niektórzy pozamykali się w domach |
00:11:20 |
nie odbierając telefonów. |
00:11:23 |
Ja pracowałem na stadionie, |
00:11:25 |
- za 400 dolców dziennie! |
00:11:28 |
Możecie się śmiać, ale siedziałem w tym syfie |
00:11:32 |
Więc jesteś odporny? |
00:11:37 |
Jestem tutaj, a oni nie. |
00:11:40 |
Więc chyba będziesz mógł ucałować |
00:11:46 |
Nie wydaje mi się. |
00:11:52 |
To by było na tyle, |
00:11:56 |
Prawdziwa histeria, |
00:12:01 |
Na jaką uczelnię chodziłeś, Danny? |
00:12:03 |
- Dostał stypendium na Harvardzie. |
00:12:06 |
- Chodziłem do Yale. |
00:12:09 |
Mały problemik doprowadził |
00:12:14 |
- Patrz na drogę, Brian. |
00:12:18 |
- Dlaczego musisz być takim dupkiem? |
00:12:21 |
Uważaj! |
00:12:37 |
Zostań tam z tyłu! |
00:12:40 |
Nie ma sprawy, |
00:12:42 |
Możesz wysiąść, kiedy chcesz. |
00:12:45 |
- Już dobrze. |
00:12:51 |
Taśma wytrzymała. |
00:12:56 |
Nic ci nie jest? |
00:12:59 |
Co jest? |
00:13:06 |
Chyba uszkodziła mi plombę. |
00:13:09 |
Przykro mi. |
00:13:15 |
Zamknięty. |
00:13:25 |
Danny, ostrożnie. |
00:13:28 |
Wszystko gra. |
00:13:40 |
Cholera. |
00:13:59 |
Wszystko gra? |
00:14:03 |
Co się stało? |
00:14:08 |
Jezu! |
00:14:11 |
Bierz to paliwo i spadajmy. |
00:14:28 |
Dzieci, wrócimy za 20 minut. |
00:14:32 |
Raczej za pięć. |
00:14:36 |
Cholera. |
00:14:38 |
Bobby! Skarbie? |
00:14:41 |
- Co to? |
00:14:45 |
Ja i Brian też mieliśmy tatę. |
00:14:52 |
Był podobny do twojego. |
00:14:54 |
I zabierał nas tam każdego lata, |
00:14:58 |
To Żółwia Plaża. |
00:15:00 |
Mogliśmy pływać i serfować. |
00:15:06 |
/i jedliśmy te kanapki |
00:15:14 |
Było tam dużo żółwi? |
00:15:16 |
Dużo? Były ich tysiące! |
00:15:21 |
/Ciężko było na jakiegoś |
00:15:25 |
Czasami wręcz siedziały |
00:15:29 |
- To niemożliwe! |
00:15:33 |
- Były wszędzie. |
00:15:38 |
Czas iść spać. |
00:15:41 |
Czemu myślicie, |
00:15:46 |
To stary motel. |
00:15:49 |
Był opuszczony przez lata. |
00:15:53 |
i dezynfekujemy się |
00:15:57 |
- I czekamy. |
00:16:01 |
Dopóki choroba nie zniknie. |
00:16:05 |
Choroba czy ludzie? |
00:16:09 |
Wychodzi na to samo. |
00:16:15 |
Bobby, kocham cię. |
00:16:21 |
O co chodzi? |
00:16:26 |
Myślę, że powinniśmy |
00:16:32 |
Skoro chcesz. |
00:16:35 |
Tak właśnie chcę. |
00:16:44 |
- Czasami straszny z ciebie dupek. |
00:16:47 |
Zapewne w tym momencie |
00:17:12 |
Myślisz czasami o Yale? |
00:17:17 |
Tak, pewnie. |
00:17:22 |
Oraz o innych rzeczach, |
00:17:32 |
Jezu! |
00:17:35 |
- Zgaś ognisko! |
00:17:40 |
Dokąd to, młody? |
00:17:43 |
Szybciej. |
00:17:44 |
No dalej, zgaście to. |
00:18:26 |
/To sprawka Chinoli |
00:18:31 |
/Teren zakażony |
00:19:15 |
/Materiały radioaktywne |
00:19:38 |
/Liceum w Highland |
00:19:51 |
- Zaraz wrócę. |
00:19:54 |
Skarbie, idę się tylko upewnić, |
00:19:58 |
Bo jeśli są, |
00:20:00 |
Posłuchaj. |
00:20:04 |
Będę szybciej, |
00:20:06 |
Struś Pędziwiatr. |
00:20:09 |
Jesteś zbyt bystra. |
00:20:11 |
Zostanę z nią. |
00:20:14 |
Bobby. |
00:20:16 |
Nie pora na to. |
00:20:18 |
Dziewczyny potrzebują chwili, |
00:20:25 |
Mówię poważnie. |
00:20:28 |
Ja też. Idźcie. |
00:20:36 |
Zawsze jesteś samowolna. |
00:20:39 |
Za to mnie kochasz! |
00:21:37 |
/Dzień karierowicza. |
00:21:44 |
Wygląda na to, że w twoim szpitalu |
00:21:51 |
Chodź, wynośmy się stąd. |
00:21:58 |
Gdzie Kate? |
00:22:04 |
- Co ona robi? |
00:22:07 |
- Musimy iść. Nic tu nie ma. |
00:22:10 |
Kate, nie udało im się. |
00:22:11 |
Nie sprawdziliśmy całego skrzydła. |
00:22:16 |
Widzisz? |
00:22:19 |
Zaczekaj! |
00:22:39 |
Bez jaj. |
00:22:42 |
O mój Boże. |
00:22:59 |
- Proszę pana! |
00:23:04 |
- Pan tu dowodzi? |
00:23:09 |
Jego biuro jest na 2. piętrze |
00:23:12 |
Ale nie znajdziecie go tam. |
00:23:17 |
Przyjechaliśmy z Kolorado. |
00:23:20 |
Mam tu córkę... |
00:23:26 |
- Jak długo? |
00:23:30 |
- Zaczęła krwawić z uszu? |
00:23:34 |
To proszę ją przyprowadzić. |
00:23:39 |
Dzieci, ci ludzie zabiorą was do rodziców, |
00:23:46 |
Jak tylko weźmiemy lekarstwa, |
00:23:50 |
Co pan robi tym dzieciom? |
00:23:56 |
Szczepionka? |
00:24:01 |
Przez trzy dni pacjenci byli stabilni. |
00:24:05 |
Trzy dni. |
00:24:09 |
jak wszyscy inni na świecie. |
00:24:14 |
Przedłużył chorobę i ból |
00:24:17 |
Ja tego nie przedłużam. |
00:24:21 |
- Co tam jest? |
00:24:25 |
Mnóstwo potasu. |
00:24:29 |
Proszę wybaczyć. |
00:24:36 |
Nie, przestań! |
00:24:39 |
Kate, one są chore. |
00:24:41 |
- Brian, to dzieci. |
00:24:45 |
- Są inne miejsca... |
00:24:52 |
- Daj mi swoją broń. |
00:24:56 |
- Daj mi swoją broń. |
00:24:59 |
Daj mi broń! |
00:25:03 |
Danny! |
00:25:05 |
Przestań. |
00:25:13 |
Odłóż to. |
00:25:15 |
- Odłóż to! |
00:25:18 |
Dwa tygodnie temu |
00:25:20 |
Zebraliśmy paliwo do generatorów |
00:25:24 |
Nic tu nie zostało. |
00:25:34 |
Nie rób tego. |
00:25:40 |
Czasami wybieranie życia to |
00:26:34 |
Twoja ulubiona postać z kreskówek |
00:26:38 |
- Nie! |
00:26:40 |
Nie! |
00:26:46 |
Bokserki z uśmiechem! |
00:27:01 |
Frank! Frank! |
00:27:08 |
Będzie dobrze, tylko... |
00:27:13 |
No dobra. |
00:27:21 |
Już dobrze. |
00:28:15 |
Wynosimy się stąd. |
00:28:25 |
Co się stało? |
00:28:26 |
Nic, zdjęła maskę. |
00:28:32 |
- Chodź tu. |
00:28:40 |
- Numer jeden czy dwa? |
00:28:45 |
Wytrzymasz? |
00:28:49 |
A jeśli dam ci nocnik, |
00:28:53 |
Nie. |
00:28:58 |
Posłuchaj, chcę, żebyś teraz |
00:29:03 |
Musisz być odważna. |
00:29:06 |
Widzisz te niebieskie pomieszczenia? |
00:29:09 |
Chcę, żebyś poszła tam sama, |
00:29:14 |
- Dasz radę? Dla mnie? |
00:29:18 |
- Dobra dziewczynka. Gotowa? |
00:29:23 |
Chodź. |
00:29:27 |
Zaczekam tu na ciebie, dobrze? |
00:29:47 |
- Już dobrze, skarbie. |
00:29:49 |
- Przepraszam. |
00:29:53 |
Dobrze ci poszło, jestem z ciebie dumny. |
00:30:03 |
Wyglądasz na dobrego człowieka, Daniel. |
00:30:10 |
Za chwilę wrócimy. |
00:30:28 |
Wsiadajcie. |
00:30:36 |
- Wsiadaj do samochodu. |
00:30:41 |
Umawialiśmy się, |
00:30:43 |
Koniec z bajkami. |
00:30:46 |
Słyszałeś, co powiedział tamten doktor. |
00:30:52 |
Już raz nas naraziłeś. |
00:30:54 |
Bobby? |
00:31:16 |
Co to była za piosenka, |
00:31:20 |
- Ta, którą cały czas śpiewałaś? |
00:31:22 |
Właśnie. |
00:31:25 |
/Popłynął strugą bystrą pajączek malutki |
00:31:37 |
/Wzeszło słoneczko i deszczyk wysuszyło. |
00:32:18 |
Jak daleko do plaży, Danny? |
00:32:23 |
Co najmniej dwa dni, Bobby. |
00:32:34 |
Ktoś chętny na golfa? |
00:32:40 |
Jeśli mamy się gdzieś zatrzymać na noc, |
00:32:45 |
Co nie? |
00:32:46 |
- Co powiesz, Bobby? |
00:33:40 |
Halo! |
00:33:43 |
Halo! |
00:33:49 |
Gówniana obsługa. |
00:34:14 |
- W porządku? |
00:34:32 |
Posłuchaj, jeśli chodzi o tamto... |
00:34:39 |
Próbuję tylko |
00:34:43 |
- Wisz o tym, prawda? |
00:34:50 |
Zgodziliśmy się przestrzegać zasad. |
00:34:54 |
Chorzy są już martwi. |
00:34:59 |
Wiem. |
00:35:01 |
- Sprawdzę zaplecze. |
00:35:23 |
Daj sobie spokój, głupia. |
00:35:32 |
/Danny! |
00:35:46 |
Chcesz zagrać w Marco Polo? |
00:36:02 |
- Kurwa! |
00:36:06 |
Pomóżcie! |
00:36:09 |
Jezu Chryste! |
00:36:40 |
Zagrajmy w golfa. |
00:36:52 |
Jezu! Tak! |
00:37:14 |
Jesteś cały? |
00:37:16 |
Myślałem, że golf |
00:37:21 |
- Kurwa. |
00:37:31 |
Chodź do mnie, kotku. |
00:37:34 |
- Co? |
00:37:39 |
Przestań, będzie jak wtedy, |
00:37:45 |
Pamiętasz jak ogrodnik nas wykurzył? |
00:37:47 |
Tak. |
00:37:49 |
Cóż, tym razem jesteśmy członkami. |
00:37:55 |
Jest mięciutko i miło. |
00:37:59 |
Wyłaź stamtąd. |
00:38:05 |
Podaj mi rękę. |
00:38:22 |
- Chodź tutaj! |
00:38:25 |
Przestań! |
00:38:30 |
Co? |
00:38:32 |
- Cała się wybrudzę! |
00:38:36 |
Piasek jest brudny, dupku! |
00:38:51 |
W porządku, panie i panowie, |
00:38:53 |
mamy 18 dołek |
00:38:57 |
Musi zaliczyć ten dołek, |
00:39:00 |
ale to, co go naprawdę martwi, |
00:39:04 |
Cholera! |
00:39:08 |
Stary, radzę ci odłożyć kij, |
00:39:12 |
i już nigdy go nie dotykać. |
00:39:16 |
Jeśli to takie zabawne, |
00:39:19 |
Dzięki, ale raczej wezmę inny kij. |
00:39:28 |
Proszę państwa, |
00:39:30 |
- Katie, Kate, jakkolwiek ma na nazwisko... |
00:39:34 |
- Nieźle! |
00:39:41 |
Kurde, laska potrafi uderzać! |
00:39:44 |
Fairfield Country Club, |
00:39:47 |
Dziękuję bardzo. |
00:39:53 |
Tak! |
00:40:01 |
Cholera. |
00:40:13 |
Tak! |
00:40:32 |
/Larry? |
00:40:34 |
/Larry, zgłoś się. |
00:40:38 |
/Słyszysz? |
00:40:42 |
/Jeśli tam jesteś, odbierz. |
00:40:47 |
/Wracamy. Słyszysz? |
00:41:05 |
Co robisz? |
00:41:08 |
Co robisz, do diabła? |
00:41:11 |
Cały dzień. Każdy telefon! |
00:41:16 |
Muszę spróbować |
00:41:21 |
Oni nie żyją. |
00:41:25 |
- Tego nie wiesz. |
00:41:28 |
Ich statek był na kwarantannie |
00:41:31 |
- Zatem nie żyją. |
00:41:36 |
- Nie wiesz nawet gdzie jest Pireus. |
00:41:39 |
Wszyscy, wszędzie nie żyją. |
00:41:44 |
My też niedługo umrzemy. |
00:41:57 |
Kate, co się stało? |
00:41:59 |
- Zostaw mnie. |
00:42:01 |
Co ci powiedziała? |
00:42:05 |
Brian? |
00:42:09 |
- Nie Brian. |
00:42:18 |
- Kurwa! |
00:42:19 |
/Tędy! |
00:44:43 |
/Na drugim piętrze! |
00:45:07 |
Kim jesteście i co tu, |
00:45:11 |
Kim jesteś? |
00:45:13 |
Może zaczniesz gadać, |
00:45:15 |
Nie dotykaj mnie. |
00:45:20 |
Nie było nas kilka dni. Szukaliśmy zapasów! |
00:45:23 |
Puść go! |
00:45:27 |
Już. |
00:45:35 |
Mamy wszystkich? |
00:45:37 |
- Chyba tak. |
00:45:39 |
Tom! |
00:45:41 |
- Moje miejsce. |
00:45:44 |
Naruszyli je. |
00:45:47 |
Nie mogę... nie jest bezpieczne! |
00:45:53 |
Tak to jest, jak żyjesz |
00:45:56 |
- Masz... |
00:45:59 |
Zostaw go! |
00:46:04 |
Sukinsyny. |
00:46:15 |
Skąd mam, kurwa, wiedzieć? |
00:46:18 |
Może zaplątał się |
00:46:25 |
Larry. |
00:46:35 |
Zabili go. |
00:46:36 |
- Tak go znaleźliśmy. |
00:46:39 |
Mamy w to uwierzyć? |
00:46:42 |
Może wejdziesz do basenu |
00:46:49 |
- Nie ma ochotników? |
00:46:51 |
Tom, musiał być chory, kiedy wychodziliśmy |
00:46:56 |
To niemożliwe. |
00:46:58 |
System działa idealnie. |
00:46:59 |
- Czemu? Bo ty go wymyśliłeś? |
00:47:03 |
Popełnił błąd. |
00:47:06 |
Cokolwiek powiesz. |
00:47:11 |
Dopiero cię poznałem, |
00:47:15 |
- Tak działam na ludzi. |
00:47:22 |
Macie się stąd wynosić. |
00:47:35 |
- Potrzebujemy tego. |
00:47:38 |
Wsiadaj. |
00:47:40 |
- Ty nie. |
00:47:45 |
Co ty wyprawiasz? |
00:47:49 |
- Dziewczyny zostają. |
00:47:51 |
- Owszem, tak. |
00:47:53 |
- Nie dotykaj jej, sukinsynu! |
00:47:58 |
Cofnij się! |
00:48:01 |
Jeśli zatrzymamy dziewczyny, |
00:48:03 |
co zrobimy z nimi? |
00:48:06 |
Nie jesteśmy tacy. |
00:48:08 |
Tak? |
00:48:10 |
A jacy jesteśmy? |
00:48:17 |
Zaczekaj. |
00:48:20 |
Pierdol się, Tom! To nie przetwórnia. |
00:48:25 |
Puśćcie dziewczyny. |
00:48:41 |
Musimy je sprawdzić. |
00:48:44 |
Jasne. |
00:48:52 |
Rozbierać się. |
00:48:54 |
- Proszę, nie. |
00:49:17 |
Kurwa, kurwa! |
00:49:19 |
- Co? |
00:49:21 |
- Co się dzieje! |
00:49:24 |
- Co się dzieje, do cholery? |
00:49:27 |
Cholera! |
00:49:33 |
/Wynoście się stąd. Już! |
00:50:51 |
/MIKE NIE ŻYJE |
00:51:15 |
Zablokowany. |
00:51:17 |
- Zajrzę do środka. |
00:51:33 |
Danny? |
00:51:59 |
Chcesz skończyć jak oni? |
00:52:07 |
Tak będzie, |
00:52:13 |
Porozmawiaj z nim. |
00:52:20 |
- Brian? |
00:52:24 |
Musimy pogadać. |
00:52:26 |
Klucz do dystrybutora |
00:52:29 |
- Brian, musimy coś zrobić z... |
00:52:50 |
Wsiadaj do samochodu. |
00:53:04 |
Wsiadaj. |
00:53:16 |
Udało się? |
00:53:40 |
Brian. |
00:53:51 |
Wysiadaj. |
00:53:57 |
Powiedziałem, wysiadaj. |
00:54:07 |
- Pójdę do tyłu. |
00:54:26 |
Brian, proszę, |
00:54:31 |
Brian, proszę, nie! |
00:54:35 |
Brian, nie rób tego! |
00:54:37 |
- Niedaleko jest miasto. |
00:54:40 |
Poobijałam się w tym |
00:54:42 |
W mieście na pewno jest dość wody, |
00:54:44 |
- ale masz tu jakieś dwa litry. |
00:54:48 |
- Jeśli będziesz oszczędzać... |
00:54:51 |
- wystarczy na kilka dni. |
00:54:53 |
- Tak samo z jedzeniem. |
00:54:57 |
Gówno tam, nie wiedziałaś! |
00:55:00 |
- Ja... |
00:55:03 |
Nie kłam! |
00:55:06 |
Nie byłam pewna. |
00:55:09 |
Nie zostawiaj mnie tu! |
00:55:22 |
Kiedy dotrzesz do miasta, |
00:55:26 |
wiesz, z dobrym łóżkiem. |
00:55:31 |
I spraw sobie koc, |
00:55:37 |
I dużo wody. |
00:55:40 |
Zrób to, |
00:55:46 |
Brian. |
00:55:49 |
Ostrzegałem cię |
00:55:52 |
Mówiłem, żebyś się do niej |
00:55:54 |
Czemu nie słuchałaś, do diabła? |
00:55:59 |
Dusiła się. |
00:56:40 |
- Brian. |
00:57:00 |
Ciepłe piwko. |
00:57:03 |
Smakuje jak szczyny. |
00:57:15 |
- Co zrobimy? |
00:57:17 |
- Zaraz się skończy. |
00:57:24 |
Samochód. |
00:57:26 |
- Widzę. |
00:57:28 |
Tak, grzeczniutko poprosimy o pomoc. |
00:57:30 |
Brian. Brian! |
00:57:47 |
Ja się tym zajmę. |
00:57:58 |
- Zatrzymaj się! |
00:58:00 |
Zostanę tutaj. |
00:58:06 |
- Przykro mi. Nie mamy za dużo. |
00:58:14 |
Miałem po prostu nadzieję, |
00:58:18 |
- mogłybyście nam pomóc. |
00:58:22 |
Moja żona jest w ciąży. |
00:58:26 |
Szukamy tylko jakiegoś spokojnego miejsca, |
00:58:30 |
- przetrwać. |
00:58:34 |
Powodzenia. |
00:58:36 |
- Jedź. |
00:58:37 |
- Nie mogę. |
00:58:39 |
Błagam was! |
00:58:44 |
Nie, Brian! |
00:58:50 |
Wysiadaj! |
00:58:53 |
Wysiadaj! |
00:59:32 |
Bierz benzynę. |
00:59:35 |
O Boże. |
00:59:48 |
Co robisz? |
00:59:50 |
Nie dałyby nam jej, Danny. |
00:59:54 |
Pomóż jej. |
00:59:59 |
Nie gadaj do mnie. Słyszysz? |
01:00:04 |
Nie odchodź, sukinsynu! |
01:00:09 |
- Co... |
01:00:12 |
I mówię ci co masz robić, |
01:00:16 |
Musi byś miło siedzieć z boku, |
01:00:18 |
kiedy twój tępy brat |
01:00:21 |
Ktoś musiał to zrobić. |
01:00:23 |
- Zrobiłbyś to, Danny? |
01:00:25 |
Pamiętasz nasz ostatni dzień w domu? |
01:00:27 |
To nie ty poszedłeś |
01:00:31 |
Nie ty! Nie ty musiałeś |
01:00:35 |
żeby się nie martwili, |
01:00:39 |
- Oni żyli? |
01:00:43 |
Żyli? |
01:00:46 |
- To, co chciałeś usłyszeć. |
01:00:54 |
Chodź no tu! |
01:00:57 |
Powiedz mi, Danny, |
01:00:59 |
Dlaczego? |
01:01:00 |
Bo pozwoliłem ci odejść |
01:01:05 |
Cóż, taki jesteś, Danny. |
01:01:10 |
Pamiętasz Bobby? |
01:01:14 |
Pamiętasz ją? |
01:01:16 |
To ja musiałem |
01:01:18 |
a ty tylko siedziałeś sobie |
01:01:30 |
Bobby miała rację. |
01:01:35 |
To ty jesteś ten mądry. |
01:03:14 |
/Danny. |
01:03:23 |
Brian. |
01:03:30 |
Zatrzymaj się. |
01:03:34 |
Brian. Brian. |
01:03:37 |
Sprawdzimy ten dom. |
01:03:38 |
Poszukamy czegoś, |
01:03:41 |
Cokolwiek powiesz, doktorku. |
01:04:13 |
Danny. Tam. |
01:04:26 |
Bliżej. |
01:04:29 |
Jeszcze. |
01:05:07 |
Halo? |
01:05:28 |
Halo! |
01:05:33 |
Jeśli ktoś mnie słyszy, |
01:05:40 |
Ktoś jest ranny. |
01:05:47 |
Nie jesteśmy zarażeni... |
01:05:51 |
i nie chcemy nikogo skrzywdzić. |
01:05:54 |
My tylko... |
01:05:56 |
weźmiemy tylko to, czego potrzebujemy |
01:07:30 |
Co się stało? O, kurwa! |
01:07:40 |
To nie jest zaraźliwe. |
01:07:45 |
To krew psa. |
01:07:50 |
- Już się martwiłem, braciszku. |
01:07:56 |
Przepraszam. |
01:08:03 |
Nie pomyśl sobie czegoś, |
01:08:38 |
To tyle, jeśli chodzi |
01:08:45 |
Przepraszam. |
01:09:18 |
Ma to, prawda? |
01:09:26 |
Kurwa! |
01:09:32 |
/Nie wiem, czy ktoś tego słucha, |
01:09:37 |
/ale mój generator wysiada. |
01:09:40 |
/Więc jeśli ktoś tam jest, |
01:09:46 |
/Mówi Laura Merkin, |
01:09:51 |
/Żegnajcie. |
01:10:09 |
Rzucisz mi je? |
01:10:36 |
Bobby wpadła na szalony pomysł. |
01:10:43 |
Chciała zostać mamą. |
01:10:49 |
Dacie wiarę? |
01:10:53 |
A czemu nie? |
01:10:57 |
Ze mną? |
01:11:02 |
Są rzeczy, w których po prostu |
01:11:09 |
Gdzie ona... |
01:11:13 |
Dziecko? |
01:11:21 |
Kto wie? |
01:12:30 |
Danny. Danny? |
01:12:35 |
Muszę ci coś powiedzieć. |
01:12:40 |
Chcesz poznać tajemnicę? |
01:12:45 |
- Pewnie. |
01:12:52 |
niektórzy z tych ludzi byli... |
01:12:57 |
Oni ciągle żyli, Danny. |
01:13:02 |
Mieliśmy wrzucić ich |
01:13:07 |
niektórzy się ruszali. |
01:13:11 |
Spojrzałem na kierownika, |
01:13:16 |
a on udał, że nie widzi, więc... |
01:13:20 |
my też udawaliśmy, |
01:13:25 |
ale widzieliśmy. |
01:13:28 |
Widzieliśmy, |
01:13:32 |
- Było tam tyle ciał, Danny. |
01:13:36 |
- Tak wiele. |
01:13:41 |
Jak, do diabła, |
01:13:47 |
- Nie wiem, Brian. |
01:13:53 |
Obaj wiemy. |
01:13:57 |
Obaj wiemy. |
01:14:01 |
Obaj wiemy. |
01:14:04 |
Obaj... |
01:14:48 |
Dokąd idziesz, Danny? |
01:14:57 |
Dokąd idziesz? |
01:15:00 |
Odchodzimy, Brian. |
01:15:14 |
- Dalej. |
01:15:20 |
- Cholera! |
01:16:00 |
Potrzebuję te kluczyki, Brian. |
01:16:03 |
Pewnie. |
01:16:06 |
A ja potrzebuję podwózki. |
01:16:11 |
- Wiesz, że nie mogę. |
01:16:16 |
Ocean, ty i ja, |
01:16:22 |
Pamiętasz jak było. |
01:16:25 |
Ujeżdżanie tych fal, |
01:16:31 |
Oddaj kluczyki. |
01:16:34 |
Chcesz je? |
01:16:37 |
Zastrzel mnie |
01:16:44 |
- Brian, nie rób tego. |
01:16:51 |
Gnijąc żywcem, w samotności. |
01:16:55 |
Nie wiadomo, żywy czy martwy. |
01:16:58 |
Proszę, Brian. |
01:17:04 |
- Tak zdecydowaliśmy. |
01:17:10 |
Pierdolę zasady. |
01:17:16 |
Ty je wymyśliłeś. |
01:17:20 |
Mój mały braciszek. |
01:17:24 |
Nauczyłem go wszystkiego, |
01:18:22 |
/Jadę i wyczekuję nadejścia burzy, |
01:18:28 |
/która wszystko zmyje, |
01:18:32 |
/ale nie nadchodzi. |
01:18:39 |
/To piękny dzień. |
01:18:42 |
/A nie powinien taki być. |
01:18:48 |
/Czekam, |
01:18:52 |
/ale nic się nie dzieje. |
01:18:57 |
/I po raz pierwszy czuję, |
01:19:18 |
/Udało nam się. |
01:19:19 |
/Dwójce nieznajomym, |
01:19:27 |
/Brian i ja |
01:19:31 |
/hotel, plażę. |
01:19:39 |
/Wciąż wyglądają tak samo, |
01:19:55 |
/Brian! Danny! |
01:19:57 |
/Nie wiem, |
01:20:00 |
/Nie wiem, |
01:20:12 |
/Ale wiem, że będę sam. |
01:20:25 |
Tłumaczenie: |
01:20:37 |
>> DarkProject SubGroup << |